Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
The Glory - Episode 20
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:34Oh
01:36Oh
01:38Oh
01:40Oh
01:42Oh
01:44Oh
01:46Oh
01:48Oh
01:50Oh
01:58One
02:00One
02:02One
02:04One
02:06One
02:08One
02:10One
02:12One
02:14乌鸡对败,不路安堪。
02:43乌鸡对败,也不至于走到如今这般情景。
03:05海燕小姨,真的是你。
03:09阿芝。
03:11海燕小姨,你带给我爹爹了,对吗?
03:16那阿芝以后,是不是也有母亲了?
03:19我只怕,我做不好一个母亲。
03:29自从阿芝记世起,别人的母亲都会等女儿。
03:42阿芝的母亲,却是一块骨本离位。
03:48阿芝救了她一百次,一千次,一万次。
03:55但却总没有理会过阿芝。
04:01海燕小姨,也不愿做阿芝的母亲吗?
04:08阿芝。
04:09阿芝。
04:10阿芝。
04:11爹爹。
04:14好了,不哭了,好不好?
04:17海燕小姨,是喜欢你的。
04:20只是,我们才刚刚成亲。
04:23你要大度一点,多给她点时间,好不好?
04:27是。
04:29好了,不哭了。
04:33时候不早了,早点回去休息吧。
04:58我本无意惹她伤心。
05:03对不起。
05:05无妨,慢慢来。
05:08今日,遭遇此等变故,我们都需要缓一缓。
05:12你方才说的,我都信你。
05:15庄宇迟之死,并非是你的错。
05:20有生此祸时,周如荫一定不会信我。
05:28你今日,给柴静送信了?
05:32我只是告诉她,我打算留下来。
05:36今日种种内情,我都瞒过了她。
05:42我不想让她担心。
05:49这是方才,夏人给我的。
05:52听她的口述,应该是柴静给你的回信。
05:58韩燕,街行安好。
06:07自淡州相遇,你我相识三年有余。
06:12我曾无数次畅想过,或许有一天,你我能一同去往海上。
06:21从此不问世事,相依而活。
06:25但近日以来,我却一直在思虑自己是否应该离开。
06:34一个残渠之人,早已无力护你。
06:41我不想成为你的累赘。
06:43但,我始终难下决心。
06:46直至今日,你有了能替我保护你的人。
06:52我才得以安心。
06:55从前,未来,你都不会是一个人。
07:00不管你需不需要我,我都会带着你的秘密离去。
07:06回到海上,那里才是我的家。
07:11漂泊才是我的宿命。
07:14你这辈子会离开我吗?
07:20不会。
07:21那如果,我找到了自己的家呢?
07:24那我,也要一直缠绽。
07:33我时常想,这世道千难万行。
07:37所以,长大之后,我要做一个能自保之人。
07:42我绑住你。
07:48就算有一天,你无力自保,
07:50你也不用怕。
07:51自由我在你身后。
08:12我才能决定物业。
08:20活在花魁。
08:22我妹妹有这根花魁。
08:26佳麗不增业!
08:29我就不是梦 Yahoo!
08:32我差别是强。
08:36你走,我别多了。
08:41作曲 李宗盛
09:11Don't you see that little flower?
09:20I love this.
09:23It's really interesting.
09:26You haven't seen that it's pretty darling?
09:28Yes, has it?
09:30I've seen it before.
09:34It's got the rose flowers.
09:38I think it's better than the dress ones better.
09:41I will be a friend of mine.
09:46If you will be a friend of mine,
09:50I will be a friend of mine.
09:55I will be a friend of mine.
10:00A friend of mine?
10:03I have never thought of it.
10:06He is in a pattern of love.
10:12I will only think of my father.
10:15We will be a friend of mine.
10:19I will never forget.
10:21I will never be afraid of my brothers.
10:25I will never be...
10:27I will never forget.
10:29I will never be afraid of mine.
10:32Come on in, go ahead.
10:33Help me.
10:35I hope you will be able to live in the future.
11:05you
11:14you
11:16you
11:18You
11:20you
11:22children
11:28children
11:30children
11:32But come back to the dawn of dawn,
11:34he was a while to give up to the moon.
11:37My mother...
11:50My mother...
12:02Ah
12:06The sky is the sky
12:09The sky is the sky
12:12I am not afraid
12:14The sky is the sky
12:16I am not afraid
12:25I am not afraid
12:28I'm a father.
12:32I'm a father.
12:36I'm a father.
12:40I'm a father.
12:58Oh my God, I have a son of a few years.
13:05He died.
13:09How are you going to be with me?
13:12It's my son.
13:15He died.
13:17He died.
13:19He died.
13:21He died.
13:23Who will be with me?
13:25It's not you.
13:27It's my son.
13:30It's my son.
13:33And...
13:35And my son.
13:37It's my son.
13:39It's my son.
13:41My son died.
13:45My son is like this.
13:48You don't deserve it.
13:50You don't deserve it.
13:52You don't deserve it.
13:54You don't deserve it.
13:56You want to have a son?
13:58You don't deserve it.
14:00You don't deserve it.
14:02You don't deserve it.
14:04You don't deserve it.
14:06Me.
14:07You don't deserve it.
14:08I'm like you.
14:09Please please.
14:10Please.
14:11Please your son.
14:12You don't deserve it.
14:13Please.
14:14You will come to the sea of the sea of the sea.
14:16Don't worry.
14:18Don't worry about the sea of the sea.
14:21The sea of the sea of the sea.
14:25I was in the sea of the sea.
14:31I was a little scared to die.
14:37But the sea of the sea...
14:40My son died, and now my daughter has lost my heart.
14:48I don't want to talk to my son.
14:52I don't want to talk to my son.
14:57If you're a fool, you're a fool.
15:02You're a fool, you're a fool.
15:05You're a fool.
15:09You're a fool.
15:14You're a fool, and you're a fool.
15:18You're a fool.
15:21You're a fool.
15:25You're a fool.
15:30I remember that he was a fool.
15:36My son is a fool.
15:41My son is a fool.
15:45My son is a fool.
15:50My son is a fool.
15:55My son is a fool.
15:59My son is a fool.
16:01My son is a fool.
16:02My son is a fool.
16:04My son is a fool.
16:06My son is a fool.
16:09My son is a fool.
16:12You're a fool.
16:13My son is a fool.
16:18My son is a fool.
16:21You will not have me.
16:24I would like to put my hands on my own.
16:39After all, you will be the same.
16:45Master, you must believe me.
17:00I don't want to say anything.
17:05I know what you want.
17:15I'm so proud of you.
17:23There's also a blessing.
17:24I'm so proud of you.
17:31Bum.
17:32I'm so proud of you.
17:34Alright, let's go.
17:37Yes, yes.
17:38Lester, come on.
17:42Why are you so proud of me?
17:45I'll do it.
17:51You're a little bit quiet.
17:53Yui-san,
17:55you're a good woman from now.
18:00You can't wear a nice dress.
18:03You can't wear a nice dress.
18:08It's a nice dress.
18:10You're a good person.
18:12She's not dead.
18:13白死,至少祝你多年夕院达成,终夺得祖母之位。
18:19玉珊,我这么做难道不也是为了你吗?
18:24从今往后,你不再是庶女,我也不再是小娘.
18:28你可以名正言顺地换我一身母亲。
18:32惊你庶女又如何?
18:35从小到大,若不是你日日颠倒是非,我其实根本就不在意这些,真诚才无它。
18:43It was only you from here.
18:50You're the one who killed me.
18:52You killed me.
18:54You killed me.
18:58You're the one who killed me!
19:00I'm going to die!
19:01I've said it!
19:02Don't call me the one who killed me!
19:08You remember me.
19:10Ched-R, Ched-R不是被你我害死,
19:15害死他的是庄汉燕.
19:19As she is now in award,
19:23she's invited to have the one who killed me,
19:25but now she will end up.
19:27Here's the one who will be the guest.
19:29But as now, I'm the father of the mother.
19:32She's the mother of the daughter.
19:33She is not the one who killed me.
19:35She's a friend and she is a son.
19:36Only if you get into elevators,
19:37she has to be no longer.
19:38We are not allowed to marry.
19:40Do you want me to marry?
19:44The king of the people of the king are the most.
19:46The king of the king is not the king.
19:48You are the king of the king.
19:50You are the king of the king.
19:52Why did you marry me?
19:56You said I was a teacher.
19:58How could I ask this?
20:00I've said many times.
20:02We are the king of the king.
20:06The king of the king has been the king of the king.
20:10Your father's son is the king of the king.
20:14Your future is the king of the king.
20:16Your brother is the king of the king.
20:18I think daddy died.
20:22Your mother gave her hope to the daughter.
20:28You are the king of the king.
20:30You would always want to marry me.
20:34I don't want to do it, but I don't want to make my life
20:42as a man who wins you.
20:48You have a lot of love.
20:52Then, I'll be able to do your own family.
22:05If you have any trouble, I will do it.
22:09I will do it.
22:11But there is something I need you to do.
22:16What is it?
22:18I lived in the past year.
22:20I met in the past year.
22:25I have been in the past year.
22:28I'm from Yuen.
22:33Is your mother here to come here?
22:34I didn't see my mother here.
22:37She wanted to come back in the hospital and leave the hospital.
22:40She'd to be home at home.
22:41She finally answered her.
22:44Yes.
22:48It is so good.
22:51I want to thank you for this.
22:54I want to thank you for this thing.
22:56This is all for母 to be able to be able to get out of苦海,
23:00and to complete this life.
23:02You may be able to grow up in Xie文,
23:05but you really are a good girl.
23:09That's why we will be able to get out of here.
23:14Yes.
23:15We will be able to get out of here,
23:17then we will be able to get out of here.
23:23But,
23:24I know this again,
23:28it's too late.
23:31I will be able to take out the Dude from Salis Yang.
23:33You have to work 필요 to find out most.
23:35Not really.
23:36These years I haven't been able to be left.
23:38I am always like to find out some mystery chain,
23:43I am always aiming for a spice.
23:45I hope I have trouble pulling in some way.
23:47Are you gonna get out of here?
23:50I may not find out some bed.
23:51one day to know,
24:22现如今,戏文都已经放下了,我又何必如此的心怀执念,我俩不如离京而去,找一个山清水秀之处,度过余生,再也不去想那些,陰险叵测之事。
24:38这些证据,如今还在督察院?
24:41那日赶到石林驿站,宇文伯伯早已身亡,若是能寻得他这十数年来,尽信收集的证据,于大师一定会有助力。
24:53这是此事,还得你帮我去查。
24:56怎么,你做不到?
25:05我虽已官赴原职,但想进督察院搜查,并不简单。
25:11若是简单,还要你何用?
25:14好,我先尽力一事,记得把药喝了。
25:34韩燕的风寒可好些了。
25:37少夫人养了两三日,已无大碍了,还说今日要来向您敬茶呢。
25:42姐姐,姐姐,不得了了,不得了了。
25:49妹妹何事如此惊慌?
25:51方才有人送贺力来,我打开一瞧,今世。
25:55是什么?
25:57今世。
25:59姐姐,姐姐,你莫看,别叫这东西脏了你的眼。
26:04无妨。
26:05姐姐,你没事吧?
26:13快快快,上茶上茶。
26:17喝口茶。
26:20这是怎么回事?
26:22有些话,我憋在心里,早就想说了。
26:27这满金尘都知道,这庄三小姐刚出生,便被天师只认为赤脚鬼转世。
26:34你知道他……
26:34好了,别说了,我父父乃如素之家,莫要人云亦云,信哪些鬼话。
26:42我刚开始也不信哪,但是你想想,他家进门几日,怎么人家就送来这么恶心的东西啊?
26:50你想想人家天师……
26:54寒烟。
26:57寒烟见过母亲,你奉寒未遇,不必如此多礼。
27:02方才听下人说过,有贺礼送来。
27:05这……
27:12寒烟,你别……
27:14这恶心的东西,端走端走,快点。
27:22庄三小姐可真是想也间长大。
27:25借了这剥皮拆骨的大雁,也丝毫不惧啊。
27:29一只死雁有何可惧?
27:32我只知道,银宴有四种吃法。
27:35验鲜,验血,验皮,验肉,可各成一菜。
27:40既然有人将这些汗物送上门来,还帮着食堕好了,
27:44咱们又何必浪费?
27:48好,都听你的。
27:53儿媳有如此胆破,真是我们芸汐有福气了。
27:57哎呦,这屋子啊,还是有一股心味儿。
28:01秋月,歇佛夫人回屋休息。
28:04姐姐,这屋子里面味儿还大,您先回去休息啊。
28:07邵夫人,果然是有胆气啊。
28:10即便是关公来了,怕也不输。
28:13少夫人,果然是有胆气啊。
28:16即便是关公来了,怕也不输。
28:19少夫人,果然是有胆气啊。
28:22即便是关公来了,怕也不输。
28:24日后这府里,还得依靠少夫人来管家才是。
28:28二姨谬赞。
28:30我早听芸汐说过,论起管家理事,
28:33京中唯有二姨,可称一元将才。
28:36韩燕自幼乡也长大,性子余莽,
28:40怕是不能胜任。
28:42话虽说得轻声,家中事物庞杂。
28:46你身为少夫人,本就有管家之责。
28:48还是趁早,学一学得好。
28:52二姨一定要教。
28:54怎么?
28:56你不愿意学?
28:57既然您不吝赐教,韩燕自然不敢推辞。
29:02一切,听凭二姨做主。
29:06好。
29:08方才我说的规矩,你可都记住了。
29:10记住了。
29:11好。
29:13好。
29:15方才我说的规矩,你可都记住了。
29:18记住了。
29:19好呀,那我们就来演练演练。
29:22看看你是真记住了。
29:24还是在这儿糊弄我的。
29:40好。
29:47成酒浆。
29:51宋凯。
29:52二姨为何动手?
29:54您方才说过,夫人吃完饭便成酒浆漱口。
29:58筷子是割下了。
29:59汤还没喝呢,你就赶人下桌。
30:02难道不该打?
30:04如此便要挨打,我是嫁入了阎落地狱不成。
30:07放肆。
30:08若夫人在这儿,见你如此无礼,
30:10岂能容然你丝毫。
30:11早一个子把你撵出去了。
30:13二姨莫要以己多人。
30:15母亲一向宽人大度,
30:18不会计较这些。
30:20我小肚鸡肠。
30:23走,跟我到账房去。
30:27我们满府,人口不多,
30:30上下也得二三十人。
30:32光是每个月的份里钱,
30:34就是一大笔开销。
30:36再加上日常财买,
30:37吃喝用度,
30:39全都入在这账策里面。
30:41还要日日核算,
30:43月月盘清,
30:44来不得一心半点的差错。
30:51会使吗?
30:53粗浅学过。
30:55你不要小看了这九十一枚珠子,
30:57不说是义府的用度。
30:59即便是国家兴衰,
31:01也在这凉框之内。
31:02你既然说你会使,
31:04那我今天就检验一下,
31:06你这走住的本领,
31:08就从你的喜宴花销开始算起吧。
31:12来吧。
31:14苏星坊的花坠,
31:15装断,速断,
31:17各一球折八两。
31:19南氏罗成铺的黄袍挂摆,
31:22共五匹折四两。
31:24松江府棉制的轻入两床,
31:26折三两。
31:32洋酒国品,
31:33二台折银五两七千。
31:36上等猪肉,
31:37二十斤,
31:38折三两四千。
31:40鲁锡黄牛肉,
31:41十斤,
31:42折六两五千。
31:43丹阳黄酒,
31:44加仁淮白酒,
31:45共折银七两二千。
31:48鸳鸯际队一共二两四千。
31:50猪肤糯米十五斤,
31:51折一两九千。
31:52鸡木羊一支二两八千。
31:54紫团子三千。
31:55毛布二两八千。
31:56花图卡比两二千。
31:57容颜两千。
31:58鸡子三千。
31:59红枣六千。
32:00开闭一两。
32:01红枪。
32:02你跑!
32:03我怕二姨念得太快,
32:04咬了舌头。
32:06再来。
32:09这么快就怕了?
32:10今日二姨教我管家是假。
32:12怕我这心腹入门,
32:14夺了你的管家权才是真怕。
32:17你胡七些什么鬼话?
32:19我在这府上,
32:20忙活了大半辈子。
32:21你才登门几日。
32:22连家中的人口你都摸不清楚。
32:24我还怕了你不成。
32:26忙活了大半辈子。
32:28可惜,
32:29终究是个外人。
32:32你,
32:33你给我站住。
32:34庄海燕,
32:36你给我站住。
32:37庄海燕,
32:38你给我站住。
32:39你干什么意思啊?
32:41二姨把心放进肚子里。
32:43这管家之权啊,
32:44我看不上。
32:45好啊。
32:46你要是不愿意学,
32:48那我就让芸汐,
32:49纳衣房妾使来。
32:51自然有人愿意学。
32:53若家里多个说话的姐妹,
32:55韩燕自然是高兴还来不及。
32:57当真。
32:58当真。
32:59行。
33:00我倒是觉得姐姐的随身丫鬟秋月不错,
33:04那孩子倒岁数了,
33:06母样也周正。
33:07我也觉得她能……
33:08我不同意。
33:09芸汐啊,
33:12你要是觉得秋月不行的话,
33:15那二姨再帮你寻寻其他……
33:17二姨,
33:18你往日性情莽知也就罢了。
33:20为何近日如此不知分寸。
33:23二姨都是一心在为你着想啊。
33:26你怎么能这样跟阿姨说话呢?
33:29韩燕才进门没几日,
33:31你便张罗着为我纳妾,
33:34对她可有半分尊重。
33:35方才是她自己同意的,
33:37跟我有什么关系啊?
33:40呦,
33:41你们俩倒好,
33:42现在是夫妻二人合着火来,
33:45一个唱白脸,
33:46一个唱黑脸,
33:47跟二姨在这儿演戏呢,
33:48是不是?
33:49二姨,
33:50你记住了,
33:51我此生不纳小妾,
33:53不收通房,
33:54傅家只韩燕一味正气。
33:57从此以后,
33:58我们夫妻二人之事,
33:59你已别再插手。
34:01芸汐,
34:02二姨是自幼把你带大的,
34:05你现在娶了个老婆,
34:07就不让二姨管了是吧?
34:09今后你们傅家的事情,
34:11不要再来找我。
34:13我现在就收拾东西,
34:15回乡下去,
34:16你别拦着我。
34:18啊!
34:19啊!
34:20啊!
34:21啊!
34:22啊!
34:23啊!
34:24啊!
34:25啊!
34:26啊!
34:31啊!
34:44啊!
34:45啊!
34:48啊!
34:53I am not going to fight for her.
34:58I am not going to fight for her.
35:01She is not going to fight for me.
35:04Do you want me to fight for her?
35:09You and I are all in the same place.
35:12In this camp, I am only going to take a good wife.
35:16If I'm not able to fight for her,
35:19I will not be able to fight for her.
35:23You have to go to the camp of the camp?
35:27I am to go to the camp of the camp of the camp.
35:29The camp of the camp is always held on the camp,
35:31and can keep the custodium stationed in my hands.
35:33Even if you don't take care of the camp of the camp in 뒤,
35:35it will never be reached.
35:38Jhweng and Tse is the camp that has been successful.
35:39So when I am the camp of the camp of the camp,
35:40I am not going to fight for my fight for me.
35:42I am not going to fight for him to fight for her.
35:44If it is not that much,
35:46there will only be a fight.
35:49If only does it happen to you.
35:50How did you find your relationship?
35:57The woman's wife is now a good one.
36:02She is a woman who will become a king.
36:04She will be a man who will be a king.
36:07She will be a man who will be a king.
36:09She will be a king.
36:11She will be a king.
36:14She is a woman.
36:15She is a woman.
36:16She is a woman.
36:17That's right.
36:18If I can join him with him, then I will be able to join him.
36:26He's good.
36:28He's good.
36:29He's good.
36:30He's good.
36:31He's good.
36:32Don't lie.
36:34He's good.
36:43He's good.
36:44You can't believe him.
36:45He was a good friend.
36:47You still want to be a good friend?
36:49How is he?
36:51He's good.
36:53He's no longer a enemy.
36:55He's good.
36:57He's good.
36:59He's good.
37:00He's good.
37:01After the king,
37:02the king has been a good friend.
37:04The woman who has a bad friend,
37:05the woman who has a bad friend.
37:07I want you to check the situation.
37:10You want to go down the river?
37:12Even if it's a river,
37:15it's a river.
37:17I'll go down the river.
37:20Well,
37:23maybe.
37:25You are.
37:26I'll do it for a infring 번or.
37:27You didn't know when I first received a pepper in my遍.
37:32Let me see you.
37:33Ma'ra?
37:34Senhor vos рыmakers!
37:39Oh,
37:40God,
37:41I will give you your full name.
37:42Oh,
37:43my parents saw that you should have heard this!
37:45This one is my children from to you,
37:47and my husband over and over.
37:49And for me, I see you.
37:52She's okay.
37:53I know that all of you are missing.
37:55I can't see any card book on this one yet.
37:57You can't believe that you?
37:59I don't see if it's true.
38:02While the church has been in the church,
38:04it's not my friend.
38:06It's not my friend.
38:07My friend will appear like an atomic bomb.
38:09You may be afraid.
38:11I'll come in while Kain is here.
38:13I'll ask you to ask her.
38:15母亲 韩燕 坐下说话 姐姐心慈拉不下来脸 我来问她 韩燕 我替夫人问你一句 你嫁入富家之前 可还是处子之身 韩燕不知做错了什么 竟要遭受如此羞辱之吻 请母亲明示 你不用拿夫人当挡箭牌 我问你
38:45你答便是 韩燕 从未逾举 自然乃清白之神
38:51好 那我再问你 既然你说你自己是清白之神 那为何新婚一宴 未见落红
38:59罢了罢了 韩燕既说自己是清白的 想必不会有假
39:10姐姐 你糊涂啊 这种事情哪有自己会认下的
39:16不如 我们找个女医来 为她一眼便知 此事不妥 有什么不妥的
39:25夫人 这位是
39:31谭大人 母亲 这位便是宫中御医 谭云贤大人 见过夫人
39:37谭大人 谭大人 请坐 谭大人请
39:44道茶 谭大人请
39:54素闻谭大人一道高明 不知今日立临毕府 所为何事
40:00姐姐 府上传言 我意有所耳闻 便私自做主将谭大人请来了
40:08家中下人疏语管教 满口胡言 谭大人见笑了
40:14少夫人自己怎么说 韩燕不敢说知书实理
40:19但在男女大房上 从未予举半分
40:22姐姐 谭大人乃宫中寓义 必然手段高明
40:28我们不如请谭大人为少夫人一宴 若是清白无辜
40:33自然 旁人再无闲话
40:36本官乃少夫人请来 查验之后 我说她无辜
40:42你便可说 我二人早已串通 叫她清白难辩
40:47仍在家中遭受闲言碎语
40:50若本官说少夫人 确为不洁之躯
40:54那便正中你下怀
40:56你好将她赶出家门 我可有猜错
41:00谭大人 您真是冤枉我了
41:04您乃宫中寓义 定人做事光明磊落
41:08我要是宜了您 岂不是宜了宫中的嫔妃娘娘们
41:13今日 您只管放心 替少夫人一宴
41:16无论结果如何 我扣二姨 绝无而化
41:19那敢问二位 少夫人可是愚笨之人
41:25自然不是
41:27我们家少夫人足智多谋 怎么会是愚笨之人呢
41:33这寻常百姓尚且知晓 要想伪装厨子之身
41:38便在新婚之夜背下一块染血白帕 趁着夜色偷天换日
41:44以少夫人的聪慧 岂会想不到这一层
41:48既然并未如此行事 那便足以证明
41:52少夫人是光明磊落 身正行端的
41:59谭大人说的有理
42:01这世人愚昧呀 常以无稽之言 妄下判断
42:08可你们却从未想过
42:10便是那临终之夜 上南寻出两片一模一样的来
42:14更何况 这世间女子千千万 自然是各不相同
42:21以初夜落红 而断女子真结 本就是以讹传讹的陋习狂语
42:29从古至今 不知害了多少女子因此冤死
42:35贵府乃清正之家 切莫如那无知莽妇 神云亦云
42:43住下冤案才好
42:45谭大人所言极是 是我一时糊涂 让韩燕受委屈了
42:54母亲不必自责 韩燕 从未将此事放在心上
42:59那就好 那就好
43:03此事已解 本官不再韬扰 就此告辞
43:08谭大人请
43:10谭大人
43:12我来送你
43:14劳烦谭大人跑一趟
43:17无妨
43:18令堂的腿脊进来如何 可有暗示服药
43:24母亲她 一切安好 劳烦谭大人关心
43:31也要谢谢大人 让她能从轮椅上站起来
43:35此事对于她来说 无异于再造阵
43:40举手之劳而已 不必挂心
43:43对了 贵妃娘娘娘她进来 是否亦有烦心之事啊
43:51此事牵扯甚大 下官实在不敢妄言
43:57告辞 谭大人 慢走
43:59可有进展
44:00你先看看这个
44:02这是什么
44:04德孝皇后 生前著述此文
44:08为了归属 宫中妃子的内训二十则
44:11近日有人抄录了数十分
44:13在京中四处散传 致为公劫苗贵妃
44:16究竟为何
44:17东宫太子年幼 皇后此前因病重而死
44:20苗贵妃上元灯宴回宫之后
44:22便执意要将太子 将太子拒绝
44:24将太子拒绝 将太子拒绝
44:26将太子拒绝 将太子拒绝
44:28将太子拒绝 将太子拒绝
44:30将太子拒绝 将太子拒绝
44:32将太子拒绝 将太子拒绝
44:34将太子拒绝 将太子拒绝
44:36将太子拒绝 将太子拒绝
44:38将太子拒绝 将太子拒绝
44:43拒绝 以有称后之心
44:45因此惹得群臣上座
44:47有人要圣上 处死他
44:49圣上念及旧情 迟迟不绝
44:52便有大臣 出此下策
44:54暗中以朕女婿 来讽刺苗贵妃
44:57包藏祸心
44:59他们这时 怕圣上年迈
45:02若他日宾天 右地登基
45:04苗贵妃 借此机会把控朝政
45:08Yes, I have been in the Empire of the Republic of the Republic of the Republic.
45:13He has been in the army of the Republic of the Republic of the Republic.
45:15I'm afraid that it will be the last one who has killed the Republic of the Republic of the Republic of the Republic.
45:20The Republic of the Republic of the Republic is now so far, and is still a good one.
45:24You still want to do it with her?
45:26No.
45:28If she was a good friend of the Republic, I would be able to see her high.
45:32These are the ones who look like,
45:35in a few years,
45:37are the one who is a burden on the top.
45:39But in you and I,
45:41it is the one who is the one who is dead.
45:43Only if we can cover them,
45:45we can help out the most of the women's lives.
45:50Only if we can return to the world,
45:52and return to the world,
45:54we will give the rest of our lives
45:56and we will take off the rest of our lives.
45:59I will continue to follow him.
46:02I will make him a crime.
46:08If you have killed him, you would be sure he will help you?
46:24If you want me to go to the hospital,
46:26I will be able to do this.
46:29If you want me to go to the hospital,
46:31you will be able to do this.
46:35Lord,
46:36what did you become a man of the wise man?
46:38If you were to kill the fire at the hospital,
46:41you could think that it was a man of the hospital.
46:44If you want him to do this,
46:46he wants to do this.
46:49I want him to do this.
46:51That is what he wants.
46:54Otherwise,
46:55you will be able to do this.
46:59果然没有看错你
47:03什么意思
47:05马车已备好
47:06是否跟我走一趟
47:08顺女张氏
47:12许嫁于邓
47:13邓功生
47:14夫人执姬肘
47:16掌衣缕
47:17扶枕席
47:18邓公祖
47:20夫人长辉替
47:21守其木
47:23终天年
47:24夫妇者
47:25仁伦之始
47:27邓家独自早亡
47:28邓家儿媳张氏
47:30未复守节多年
47:31忠获朝廷经苗
47:33得贞洁列腹之名
47:35各赐经表
47:37这是光药门眉的喜事
47:39今夜邓府
47:40并要设宴庆幸
47:41先此
47:43邓家满门
47:44谢圣上龙恩
47:47所以呢
47:50攻减苗贵妃的那五位全臣
47:53身份隐秘
47:54无人知晓
47:55以我之力只能暂时查出其中一位
47:58与你们庄稼也是舅脚
48:00便是他邓大人
48:01你想趁此机会今夜拜访
48:05拜访之余还要拿到一封密函
48:07什么密函
48:09既要射箭总得先要有靶子
48:12据邓府眼线回报
48:13今夜会有一人将那封联名作书送至邓府
48:17让邓大人签字画押
48:18那封联名作书于你我而言
48:21便是一张名单
48:22也是靶子
48:23你早已计划好了
48:25既然答应要做你的登高之石
48:29盼运之梯
48:30自然要兑现承诺
48:31但这五位全臣
48:33身份非同小可
48:35你我确认他身份之后
48:37要想尽一切办法
48:39或恩威并济
48:40或软硬监事
48:41直到他们撤下作书为止
48:43天子脚下朝廷命官如此行进
48:48你敢吗
48:50有何不敢
48:58她曾记得从前满身疤痕
49:05她曾记得从前满身疤痕
49:19她忘了她是谁扮作贵人
49:26她忘了她是谁扮作贵人
49:28夜幕沉沉听缘声
49:32迷雾真正
49:34她已走入只战场
49:39不容分身
49:41几分爱几分恨
49:42几分恨
49:43不必追问
49:48谁是假谁是真
49:51还需辨认
49:53畏惧之中秋温存
49:56难免被笑顺震
49:59难言人气好憔悴
50:01难言人气好憔悴
50:03难言人气好憔悴
50:05难言人气好憔悴
50:07难言人气好憔悴
50:10谁能脱困
50:11谁能脱困
50:15她愿化作离人
50:17痴情不对
50:19杀入这故城
50:22即便下路相逢
50:25血染双眸
50:27已无怨无痕
50:30不幸山赴天定
50:33不求归神
50:35请握手照耳
50:38寒冬军也难飞
50:41为她悲伤痴
50:47且只为怎证
50:49她愿一生为人
50:52以爱为敦
50:54杀入这红尘
50:57花过海市蜃楼 情话岁月 为几点光魂 若心生乎天定不求归神 请我守众人 寒冬寻夜南北 为他悲伤 只剩一次温存
51:27寒冬寻夜南北 为他悲伤 只剩一次温存