Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
Bienvenue dans notre guide complet pour débutants sur Genshin Impact ! 🌟 Dans cette vidéo, nous vous dévoilons toutes les astuces et stratégies pour bien démarrer dans le monde magique de Teyvat. Que vous soyez un nouveau joueur ou que vous cherchiez à améliorer vos compétences, cette vidéo est faite pour vous !

Ce que vous allez découvrir :

Les bases du jeu : exploration, combat, et quêtes

Comment optimiser vos personnages et équipes

Les meilleures armes et artefacts à utiliser

Astuces pour obtenir des Primogems et des souhaits

Stratégies pour les événements et les défis

N'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne et d'activer la cloche pour ne manquer aucune de nos vidéos ! 👍 Laissez un commentaire si vous avez des questions ou des suggestions, et partagez cette vidéo avec vos amis pour les aider à progresser dans Genshin Impact.

Tags : #GenshinImpact #GuideDébutant #AstucesGenshin #StratégiesGenshin #JeuVidéo
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:01Sous-titrage Société Radio-Canada
02:03Sous-titrage Société Radio-Canada
02:05Sous-titrage Société Radio-Canada
02:07Sous-titrage Société Radio-Canada
02:09Sous-titrage Société Radio-Canada
02:11Sous-titrage Société Radio-Canada
02:13Sous-titrage Société Radio-Canada
02:15Sous-titrage Société Radio-Canada
02:17Sous-titrage Société Radio-Canada
02:19Sous-titrage Société Radio-Canada
02:21Sous-titrage Société Radio-Canada
02:23Sous-titrage Société Radio-Canada
02:25Sous-titrage Société Radio-Canada
02:27Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:31Sous-titrage Société Radio-Canada
03:01Sous-titrage Société Radio-Canada
03:31Sous-titrage Société Radio-Canada
03:33Sous-titrage Société Radio-Canada
03:35Sous-titrage Société Radio-Canada
03:37Sous-titrage Société Radio-Canada
03:39Sous-titrage Société Radio-Canada
03:41Sous-titrage Société Radio-Canada
03:43Sous-titrage Société Radio-Canada
03:45Sous-titrage Société Radio-Canada
03:47Sous-titrage Société Radio-Canada
03:49Sous-titrage Société Radio-Canada
03:51Sous-titrage Société Radio-Canada
03:53Sous-titrage Société Radio-Canada
03:55Sous-titrage Société Radio-Canada
03:57Sous-titrage Société Radio-Canada
03:59Sous-titrage Société Radio-Canada
04:01Sous-titrage Société Radio-Canada
04:03Sous-titrage Société Radio-Canada
04:05Sous-titrage Société Radio-Canada
04:07Sous-titrage Société Radio-Canada
04:09Sous-titrage Société Radio-Canada
04:11Sous-titrage Société Radio-Canada
04:13Sous-titrage Société Radio-Canada
04:15Sous-titrage Société Radio-Canada
04:17Sous-titrage Société Radio-Canada
04:19Sous-titrage Société Radio-Canada
04:21Sous-titrage Société Radio-Canada
04:51...is it an earthquake?
04:54Yeah, a quake of this kind preceded the flooding in Poisson, didn't it?
05:00It can't be. It's happening again.
05:04Well, there's no need to worry too much about that.
05:07Nouvellet's made some emergency plans, so the evacuation should go a lot smoother this time.
05:12Yeah, I hope you're right.
05:15But the people of Poisson... they've already...
05:21It's true.
05:28I've been investigating the prophecy for hundreds of years.
05:32I once had informants all over T'Vat, searching for clues and feeding information back to me.
05:38I've tried all kinds of ways, too, to hold back the sea.
05:43Anything to keep the coastline from advancing.
05:46But all my efforts proved to be futile in the end.
05:51Really, the truth has been clear to me for a very long time.
05:55We cannot make an enemy of the divine.
05:59No matter what we do, the will of the heavenly principles will have its way.
06:04And the prophecy shall be fulfilled.
06:08Give up.
06:09I do love the sound of that phrase.
06:15It would mean finally coming to terms with fate, but also for me to finally be free.
06:23Indeed, I've thought about giving up so many times.
06:28Especially after we almost lost Poisson.
06:31Fate is really unreasonable, isn't it?
06:35It has no heart and obeys no rules.
06:39The prophecy has only just started to come true.
06:43And so many people have already lost their lives.
06:46But just now...
06:48It all became clear to me.
06:50I still don't have the right to come to terms with fate on behalf of everyone else.
06:56As long as the final moment hasn't come, it's still not too late.
07:02Don't worry.
07:02I will keep hope alive for everyone until the very end.
07:11Well, that's enough for now.
07:15I got the impulse to play the stricken maiden.
07:18But honestly, considering my rank and station, that wasn't a good fit at all.
07:25Don't take any of what I just said seriously.
07:28How could I possibly let Fontaine fall to the whims of trivial prophecy?
07:34Come on!
07:35Paimon could have sworn you were actually being honest just now.
07:49Share my burden.
07:50That's impossible.
07:55It was fated right from the start that this would be my duty alone.
08:03A witness.
08:06Yes.
08:07I've heard that you came to T'Vat from beyond the stars, yes.
08:12In other words, you never belonged here.
08:15And if T'Vat is, in its entirety, a show on a stage, then you're just a spectator, aren't you?
08:24If that's the case...
08:27I...
08:42I...
08:43I...
09:02I...
09:07I...
11:55Cette fois, je vais vous protéger.
12:25Le Hydro Archon, Phocelor, va maintenant commencer !
12:30Wouhou !
12:32Oh, maintenant nous faisons de l'histoire !
12:35Pourquoi est-ce que Farina a pris tout le monde ?
12:40C'est comme ça !
12:42Elle n'a pas été obligé d'assurer pour ses crimes ?
12:45Aussi, même si elle est toujours actuellement très dramatique,
12:48elle est en train de prendre ça cette fois, c'est vrai ?
12:52All right, alors !
12:54Qui sera mon adversaire dans cette séance ?
12:57La Courte demande le Président de prendre le stand.
13:03Est-ce que ça ?
13:06Très bien !
13:07Alors, parlez-vous, T'Vat !
13:10Mon adversaire et son adversaire !
13:22Sous-titrage STAINS !
13:23Sous-titrage STAINS !
13:24Sous-titrage STAINS !
13:26Pas de fin.
13:27Au revoir, on va venir !
13:28Sous-titrage STAINS !
13:30Je sais pas, je vous permets de me demander une question avant la réunion de la séance !
13:32Je vous débringe de faire des questions avant la séance de la séance.
13:34Je vous débringe de ce que vous avez fait pour me débringer à cette scène ?
13:36Je vous débringe de votre étude.
13:37Comment ça vous a fait beaucoup de travail pour me débringer à cette scène ?
13:39C'est ce qu'il faut faire pour m'amener à cette scène ?
13:42Alors, nous avons fait beaucoup de préparation après la rencontre ce jour.
13:47Je peux passer les tâches qui sont à la Spina di Rosula, parce qu'elles étaient plutôt facilement.
13:53Navia, le président de la Spina di Rosula.
13:57La plupart des gens qui ont participé dans la disturbance ce matin étaient mes subordinaires.
14:03Ils ont changé à l'Opera House pour les membres de l'Opera, waiting pour l'opportunité pour inciter l'insurrection contre vous.
14:12Les gens de l'essentiment contre leur archon ont été construit en plus et plus de la prophétie.
14:18A spark était tout ce que nous avons besoin pour rendre la mort de l'angue dans une flame.
14:23En plus, according à notre comprément et analyse de vous,
14:27Quand quelque chose comme ça s'est passé, vous auriez peut-être à la scène et aller à Poissons par vous-même.
14:33Donc, nous avons arrangé un deuxième groupe pour rester en waitant là.
14:37Donc, vous voulez-vous...
14:40Les gens qui s'entendent l'essentiment pour moi aussi sont des Spina ?
14:46Et leur goal était de vous permettre de faire entrer dans la magie magique,
14:50C'est vrai.
14:57C'est vrai.
14:58C'était une magie magique, plutôt que quelqu'un d'une maison.
15:02C'est la super-ultimate version de l'essentiment que j'ai utilisé à l'Opera Epicles.
15:08Le volume de la box a été augmenté par une grande magnitude.
15:13Et le distance qu'il traversait était la toute grande entre Poissons et Arrénées.
15:18C'est la carrière, bien sûr,
15:20C'est un archon, plutôt que un human.
15:24Merci, Farina.
15:26Sans votre aide, nous ne pouvions jamais avoir de l'esprit d'une certaine extraordinaire.
15:31Euh... vous êtes bienvenue ?
15:34Bien sûr, cette performance était seulement fait possible avec son soutien.
15:39La House de l'Hearth a pris un grand nombre de travail en Mora pour prendre ça.
15:45Nous devions choisir une location, construire la magie magique,
15:49construire un tunnel et ouvrir un chemin à travers l'eau.
15:51C'était beaucoup de travail pour nous tous.
15:54Donc, en other words,
15:56c'est ce qu'on ressentait dans la magie magique,
16:01c'était juste un tremor normal de la transporte de toute la maison ?
16:07C'est bien. C'était pas un sign de un autre disaster.
16:11Alors, je peux le dire que Nervilette et Cloran's part.
16:16Vous avez un groupe, préparé un stage,
16:20et vous avez bien sûr que le champion dueliste serait prêt pour une lutte.
16:25Allons-y que, dès que j'ai appris sur le stage,
16:29le trial peut commencer sans un hitch.
16:31Est-ce que je suis correcte ?
16:33Oui, c'est correcte.
16:37Alors, Cloran, je dois vous remercier pour votre courage.
16:42C'est-à-dire que le champion du dueliste en allant de Fontaine
16:46serait-à-dire une duel avec un archon sans flinchement.
16:51Merci.
16:51As for you, traveler,
16:55je pense que c'est que votre rôle
16:56c'est de garder me distraitant avec la conversation
16:59une fois que vous trouvez me en Poisson.
17:01Vous vous êtes sûr que je n'ai pas remarqué
17:04une fois que vous avez été réveillé
17:05avant que vous avez été réveillé
17:07une fois que nous arrivions sur le stage.
17:11Oh ?
17:11C'est-à-dire que je pense que j'ai perdu mon final chance.
17:25C'est bien.
17:27C'est pas important.
17:28C'est-à-dire que le stage est déjà réveillé,
17:31donc il n'y a pas de raison pour que vous débrouillez la audience.
17:33Let's see this trial through to the very end.
17:38Madame Prosecutor,
17:46c'est-à-dire que vous débrouillez-moi
17:47que vous débrouillez ce que vous débrouillez.
17:48C'est-à-dire un document que M. Charlotte
17:50a appliqué pour et a reçu la permission
17:52de partager avec vous pendant la trial.
17:54C'est-à-dire que c'est-à-dire que vous débrouillez la procédure.
17:57Ah ?
17:59Charlotte wanted to give us something ?
18:01Oh !
18:02So she's here too !
18:03Hey Charlotte !
18:04Oh !
18:06Le Pimenti !
18:07Uh...
18:09Isn't this the exclusive interview
18:11that she did with us before ?
18:13Oh, wait...
18:15Then that means this document
18:16is a perfect timeline
18:18of everything that's happened
18:19ever since we stepped foot in Fontaine !
18:22So in other words,
18:23we can refer to this anthology of evidence
18:26every time we want to use something
18:27from our journey as evidence
18:29for an argument !
18:30Let's quickly confirm
18:32the information in it.
18:33Just think of it as a refresher,
18:35alright ?
18:36You defeated the Hydro Archon
18:39in the very first duel
18:40you took part in at the Opera House.
18:42That's one for the history books, alright ?
18:45I didn't think that you'd wind up
18:49getting to the bottom of the case
18:50I'd been following all this time.
18:52I guess you could also see this
18:54as a happy coincidence.
18:56This is the first time
18:57Monsieur Nervilet
18:58had a difference of opinion
18:59with the Oratrees.
19:01Even the Hydro Archon
19:02can't figure it out.
19:03But Fatui Harbinger...
19:05She's an extraordinary person.
19:08Her instinct must mean something.
19:10The Fortress of Meripede
19:11was almost destroyed
19:12in a single day.
19:14That I didn't witness
19:16that scene personally
19:17will always be a source
19:18of professional regret, I think.
19:20According to Monsieur Nervilet,
19:22both Childe and that whale
19:24should have been in the Primordial Sea
19:25at that time.
19:26I nearly lost my awesome friend Navia.
19:29To be honest,
19:30that still gives me shivers.
19:32The words of someone
19:33as extraordinary as a witch
19:34can probably only be truly understood
19:37when something surreal happens to you.
19:39is to be honest with you.
19:40Thank you.
19:41Thank you.
19:41Thank you.

Recommandations