Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/18/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00Я думал, что президент Путин будет таким грубияном, будет всех давить.
00:10Здесь, в Латинской Америке, в Бразилии в частности, мы обычно думаем, что вот Путин, он нам показан как такой жесткий правитель.
00:21А когда я с ним встретился, когда я увидел Владимира Владимировича Путина, ну как бы лицом к лицу, я подумал, что он очень дружелюбен, он жмет руку, он часто улыбается.
00:36Более того, вся его служба информационная точно так же дружелюбная.
00:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10На основе стран БРИКС, ядро которого составляют Бразилия, Россия, Индия, Китай и ЮАР, началась разработка альтернативы расчетам в долларах.
01:30Новому президенту США Дональду Трампу это не понравилось. Он пригрозил странам БРИКС стопроцентными тарифами, если они попытаются заменить доллар.
01:38Мы требуем от стран БРИКС взять на себя обязательства, что они не будут создавать новую валюту, которая заменит могучий доллар США.
01:46В противном случае они столкнутся со стопроцентными пошлинами и попрощаются с возможностью продавать свои товары на великолепном американском рынке.
01:55Однако в странах БРИКС внимательно, но с недоверием относится к риторике Трампа.
02:00Президент Бразилии Луис Энасио Лула де Силва призвал его к сдержанности.
02:04Его риторика практически непостижима для любого человека.
02:09Думаю, людям следует прекратить говорить все, что приходит в голову.
02:13Каждый управляет своей страной, а другие страны давайте оставим в покое.
02:17В конце января президент Лула де Силва позвонил Путина.
02:21Лидеры обменялись мнениями по ситуации в мире с учетом прихода к власти в США Дональда Трампа.
02:26И договорились, что в День Победы 9 мая они будут вместе на Красной площади в Москве, ведь Россия по-прежнему остается надежным партнером для Бразилии.
02:34Арио де Жанейро принимает эстафету у Москвы в 2025-м и становится председателем БРИКС.
02:39Мы отправляемся прямо в Москву, откуда Даниэль Риттнер, прекрасный журналист, расскажет нам об интервью с Владимиром Путиным.
02:48Во-первых, так ведь правильно по-русски.
02:52Добрый вечер. Расскажите нам, где вы были?
02:55Правда ли, что Владимир Путин при личном общении такой же холодный, каким кажется?
03:00Пожалуйста, Уриби, пожалуйста.
03:02Даниэль Риттнер, редакционный директор CNN Brazil, эксперт в области экономики, назван бразильской прессой одним из самых уважаемых журналистов Бразилии.
03:11Именно он освещал 8 выпусков Всемирного экономического форума.
03:14Накануне саммита БРИКС в Казани отправился в Москву на встречу с президентом России.
03:20Владимир Путин сказал, что у него весьма дружественные отношения с президентом Лулой де Сильвой.
03:25Но для Бразилии, страны с самым высоким воловым продуктом среди стран Южной Америки, США по-прежнему важный торговый партнер.
03:32Какой выбор она сделает?
03:35Даниэль, я понимаю, что это больной вопрос для всего мира.
03:42Обсуждаете ли вы спецоперацию, которая проходит на Украине, у себя на канале?
03:47Это то, что мы обсуждаем достаточно часто.
03:50И несколько раз мы, как CNN Бразилия, мы отправлялись в Киев, и я сам ездил в Россию для того, чтобы поучаствовать в встрече со средствами массовой информации, которую проводил президент Путин, с журналистами БРИКС.
04:08Какие у вас впечатления после встречи с нашим президентом?
04:11Честно говоря, я думал, что президент Путин будет таким грубияном, будет всех давить.
04:23Здесь, в Латинской Америке, в Бразилии в частности, мы обычно думаем, что вот Путин, он нам показан как такой жесткий правитель.
04:33А когда я с ним встретился, когда я увидел Владимира Владимировича Путина, ну как бы лицом к лицу, я подумал, что он очень дружелюбен, он жмет руку, он часто улыбается.
04:48И более того, вся его служба информационная точно так же дружелюбная.
04:53Я спросил тогда перед конференцией, скажите, я могу задавать любой вопрос?
04:57Меня стимулировали буквально, сказали, да задавайте любой вопрос вообще.
05:01Говорите, что хотите. Для нас, для журналистов, очень важно чувствовать эту свободу, быть свободными.
05:06Я увидел, что Путину нравится получать сложные вопросы.
05:09И я почувствовал себя, ну, очень комфортабельно. Мне было очень удобно.
05:13Вы знаете, вы, поскольку работаете на CNN Бразилии, вы сейчас стали говорить, нам президента России показывают строгим, грубым.
05:25Так вы же сами и показываете, получается.
05:27Уж грубым его никогда никто не называл.
05:30Сильным, да. Принципиальным, да. Строгим, соглашусь.
05:37Но грубым никогда.
05:39Даниэль, как в Бразилии отнеслись к угрозе Трампа ввести стопроцентные пошлины странам БРИКС?
05:46На самом деле, у Бразилии есть два основных торговых партнера в мире.
05:52Это Китай. Китай – это самый крупный импортер бразильских товаров.
05:57А после уже США, после Китая.
06:01И, конечно, более высокие тарифы могут повредить торговые отношения Бразилии с США.
06:06Очень важные отношения. На бразильскую политику американцы оказывают высокое влияние.
06:13Ваш президент довольно смело ответил Трампу. Означает ли это, что Бразилия не готова идти на компромиссы в угоду Соединенным Штатам?
06:23Я уверен в том, что администрация Бразилии не будет идти на такие концессии, на уступки для того, чтобы как-то угодить США или другой стране.
06:35Международная политика, внешняя политика Бразилии, она является показателем независимости Бразилии.
06:41То есть Бразилия, скажем так, не складывает все яйца в одну корзину.
06:46А это значит, что у Бразилии прекрасные отношения с США, но с глобальным югом тоже отличные отношения, и с Китаем, и с Россией тоже.
06:57И мы, бразильцы, точно не будем идти на такие предложения, если нам, допустим, кто-то скажет никаких отношений с Китаем.
07:04Например, 4-5 лет назад было огромное давление со стороны Белого дома в отношении Бразилии, для того, чтобы Бразилия не выбрала 5G-технологии из Китая.
07:16Но Бразилия сделала свой выбор, а Бразилия перешла на 5G-технологии китайские.
07:20Но здесь есть много факторов, Екатерина, потому что до того, как господин Трамп победил, тогда, в октябре прошлого года, наш президент Лула очень сильно поддерживал его конкурента, Камалу Харрис, во время президентской гонки.
07:41И это было ошибкой, да? Одновременно с этим его основной оппонент в Бразилии, во внутренней политике, Жейр Болсонаро, очень сильно поддержал Трампа, и он выступал за Трампа.
07:56И основной вопрос здесь заключается в том, президент Лула сможет установить отношения с Трампом и с Белым домом вообще?
08:06Но я думаю, что здесь есть много вопросов с этим.
08:08Ваш бывший президент заявил, что если его снова выберут, он выведет Бразилию из БРИКС.
08:19Если я снова стану президентом, я покину БРИКС и Всемирную организацию здравоохранения, и заключу прочное военное соглашение с США, направленное на борьбу с терроризмом на тройной границе между Бразилией, Парагваем и Аргентиной, и разрешу разместить в этом регионе американскую военную базу.
08:36Это значит, что можно использовать такие комбо.
08:42Знаете, как условный Макдональдс или Бургер Кинг?
08:44В различных сетях вам не позволяют просто купить что-то, а говорят, а давай ты купишь целый комбо, комбо-набор.
08:55Это будет бутерброд какой-то там, булочка с котлетой, будет какой-то напиток и картошка там условная.
09:01И Болсонару примерно так и говорит, если меня выберут, то я выйду из БРИКС, я выйду из ВОЗ, Всемирной организации здравоохранения, я не буду что-то там принимать со стороны Трампа.
09:19То есть он по факту предлагает населению Бразилии такие комбо.
09:23Голосуй за вот это все сразу.
09:26У нас есть определенные сильные институты внутри Бразилии, которые не позволяют нашим лидерам принимать решения единолично.
09:38Никакого волюнтаризма.
09:39Поэтому я сейчас думаю, что Бразилия не выйдет из БРИКС.
09:44Как вы думаете, не поздно ли взялся Трамп за борьбу за власть доллара?
09:53Если мы будем говорить про Россию и Китай, про отношения России и Китая, то мы можем увидеть, что где-то 90% двухсторонней торговли уже осуществляется в этом случае без доллара США.
10:07Но с Бразилией так сейчас не работает.
10:12Диодолларизация сейчас для Бразилии, как мне кажется, невозможна.
10:16Получается, что доллар так и останется мировой валютой.
10:20Прошел Давосский форум, экономический форум.
10:22И в одной из сессий был вопрос в аудитории, останется ли доллар самой большой мировой валютой в течение ближайших нескольких лет.
10:31И мы увидели, что большинство людей в аудитории сказали, да, доллар останется.
10:38Но если замены доллару нет, тогда почему так в Америке беспокоятся?
10:43Они беспокоятся, потому, например, потому что у США на сегодняшний день нет такой доминирующей роли в мире, какая была раньше.
10:56Например, когда вы видите эти санкции, которые США вводят против России, наверное, 15 лет назад, это была бы огромная сложность для России в этих санкциях.
11:07Санкции могли бы разрушить Россию, но сейчас Россия больше так не зависит от США.
11:13Вы наблюдали, как Россия преодолевала трудности в связи с экономической войной, которая была объявлена нашей стране, Америкой и Европой.
11:24Что интересного вы увидели в том, как мы это преодолевали?
11:29Два основных урока, которые я вынес, это урок первый и урок второй.
11:35Урок первый.
11:38И это один из самых удивительных опытов наблюдения за Россией.
11:46В октябре, когда я был в России, последний раз, я удивился тому,
11:51как много западных брендов, таких как Макдональдс условный,
11:56Джинсы Левис, тот же Старбакс, то еще,
12:00или автомобили, автопром,
12:03как их легко смогли заменить национальные бренды.
12:06Я понял, что мы как бы поверили этим брендам,
12:10что мы без них не сможем жить вообще.
12:12Люди привыкли, вкус везде одинаковый,
12:15опыт везде одинаковый,
12:17все то же самое.
12:20Ты получаешь все одинаковое во всех странах.
12:24Оказывается, это можно заменить.
12:27Безболезненно относительно.
12:28Это первый важный урок для меня.
12:31Россия живет новой реальностью после начала войны на Украине,
12:34но здесь не конфликт изменил жизнь людей,
12:36а международные санкции, применяемые в основном США и Европой.
12:41Люди здесь выглядят как в Макдональдсе,
12:43пахнет тут как в Макдональдсе,
12:45но это не Макдональдс.
12:46Русские говорят, что тут подобие того, что существовало раньше.
12:49А сейчас и я попробую.
12:52Это комбо, бургер, картошку, фри и кола.
13:06Я не хочу говорить с набитым ртом, но это то же самое.
13:09Урок номер два.
13:11В 2000 году, да на самом деле и в 1970-е годы,
13:15когда Запад, вот этот вот Запад с заглавной буквы «З»,
13:18эти США, Европа, Япония,
13:21когда они использовали санкции, вводили санкции,
13:24было бы очень сложно выжить.
13:26И в 70-е, 80-е годы, в начале 2000-х экономика
13:28той страны, против которой направляли санкции,
13:31должна была развалиться.
13:32А сегодня, что же мы видим сегодня?
13:35Сегодня ты можешь продолжать продавать свой газ в Индию,
13:39как русский трейдер.
13:41Ты можешь продавать удобрения в Бразилию.
13:43Ты можешь продавать зерно в Африку, хлеб в Африку.
13:48И это значит, что ты можешь выжить,
13:51несмотря ни на какие санкции.
13:52И это огромные изменения.
13:54Это значит, что, да, экономика США все еще важную роль играет,
13:59это большая, великая экономика,
14:01но остальной мир, видите, я тоже говорю,
14:03остальной мир может выжить без США.
14:06Даниэль, сейчас самое время сказать самые главные слова.
14:10Давайте быть друзьями, давайте сохранять нашу дружбу.
14:14Я вижу, что у нас так много того, что нас объединяет,
14:19и так мало того, что нас разъединяет.
14:21Дружба, возможно, давайте ее пестовать.
14:24Это было самое время Даниэля Риттнера.
14:28Время покажет, кто есть кто, и расставит все на свои места.
14:30Даниэль, когда в 80-х вышли бразильские сериалы,
14:36они просто произвели настоящий фурор,
14:39влюбили в себя российского зрителя.
14:41Вы, как сын режиссера, наверняка знаете секрет.
14:47Бразильцы вообще люди счастливые.
14:49Бразильцы люди экстравертированные.
14:51Мы переживаем себя в других.
14:52Именно поэтому, например, Бразилия точно так же и страна футбола.
14:56Потому что футбол же это не скучно.
14:59Это часть нашего шоу.
15:00Наша жизнь это шоу.
15:01У вас, как у бразильца, не могу не спросить.
15:03Вы болельщик?
15:05Я со страстью смотрю матчи.
15:07И я с 2010 года бываю на всех чемпионатах мира по футболу.
15:132018 год. Россия. Я помню это.
15:26И я так расстроился, когда Бразилия все-таки проиграла.
15:45Продолжение следует.

Recommended