Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Now it's all to me, to make my world happy warm
00:00:08Set my feelings free, to let the sun shine in
00:00:19Too late now to turn around, to let the shadows bring me down
00:00:30I've got to try and if I fall, I'll fall and I will rise again
00:00:41Set my feelings free
00:00:46I know that all I need to do
00:00:52Somehow will be done
00:00:57Cause it is done for you
00:01:02Can't make believe I'm someone else
00:01:08I know it's up to me
00:01:14I know it's up to me
00:01:16I know it's up to me
00:01:18I know it's up to me
00:01:20I know it's up to me
00:01:22I know it's up to me
00:01:26I know it's up to me
00:01:28I know it's up to me
00:01:32Too late now to turn around
00:01:49I know it's up to me
00:01:50I know it's up to me
00:01:52I know it's up to me
00:01:54I know the way I want it's up to me
00:01:56I see the life I want to live
00:02:01I know the one I hope to be
00:02:06Set my feelings free
00:02:11¡Albén! ¡Albén!
00:02:24¡Albén! ¡Albén!
00:02:41Y tres, y cuatro, y cinco, y seis, y siete, y ocho.
00:02:47¡Albén!
00:02:48Sí, ya voy, ya voy. ¡Ay, ay, ya me he hecho daño, ¿ves?
00:02:51Claro, en cuanto me dan prisas es lo que pasa.
00:02:53Es absurdo, absurdo, pero la culpa es solo mía.
00:02:57Fíjate lo que parezco.
00:02:59Estás colosal.
00:03:00Un cuervo, un sepulturero, un horror.
00:03:04Me señalarán con el dedo, me arrojarán piedras.
00:03:06Estoy ridículo así.
00:03:08Pues no, ¿qué le ves de ridículo? ¿Estás normal?
00:03:09No, lo que es normal es sentirse ridículo y triste cuando uno va vestido así.
00:03:14Por supuesto, con pendientes, tu aspecto sería más alegre.
00:03:18Ven a despedirte de mamá, mi Raimón, mi Raimón.
00:03:22¿Te ocuparás de mi Raimón durante mi ausencia?
00:03:25¿Por qué no te lo llevas a Inglaterra contigo?
00:03:27No, no, no, a Inglaterra no, no dejan entrar a los perros, ya lo sabes.
00:03:30En la aduana no lo dejarán pasar, Coco.
00:03:32Pero si es un perro de trapo.
00:03:33Sí, pero aunque sea de peluche, de los ingleses, ya se sabe, puede esperarse todo.
00:03:36¡Ay!
00:03:37¡Ay, Jesús! Ha llegado carnaval, mi dueña.
00:03:41¿Lo ves? Ya empezamos.
00:03:43Jacob, ve a la cocina, a ver si estoy.
00:03:46Bien dicho.
00:03:48Adiós, Raimón.
00:03:49Mami se va.
00:03:50Sí, mami se va.
00:03:52Adiós, di adiós a mami.
00:03:54Os dejo.
00:03:55¡Raimón!
00:03:56¡Mami se marcha!
00:03:58¡Ah!
00:03:58¡No puede ser!
00:04:03Decirte que es un sueño.
00:04:05¡Pero no te va a ver si un pasillo!
00:04:08¡Sasá ha disfrazado!
00:04:10¡Esto es nuevo!
00:04:12¿Pero cómo es posible que haya renunciado a su ropa?
00:04:15¡Hay que ver qué desgarbada!
00:04:17¡Basta!
00:04:18¡Se acabó la cháchala!
00:04:20¡Estamos!
00:04:20¿Pero qué pasa?
00:04:21¡No tenemos derecho a opinar!
00:04:22¡Sí!
00:04:23¡Es su apoyo de todas maneras!
00:04:24¡Anda, vamos!
00:04:25Pero, ¿qué haces?
00:04:28Date prisa.
00:04:29¿Por qué caminas arrastrándote?
00:04:30Ya voy.
00:04:31¿Y qué quieres?
00:04:31No sé caminar con zapatos planos.
00:04:33Pierdo el equilibrio.
00:04:34Es horrible.
00:04:35Pues intenta recuperarlo.
00:04:36Hablo en serio, Alvin.
00:04:37Te diriges a Escocia para asistir al antenatario a la apertura de un testamento.
00:04:40Comprende que no puedes presentarte con zapatos de tacón alto.
00:04:42Ya lo sé, pero todo me pica.
00:04:44Los calcetines, el pantalón, todo me molesta.
00:04:46Mira quién está aquí.
00:04:47¡Oh!
00:04:48Y en nombre del partido del orden moral que tengo el honor de presidir,
00:04:55me gustaría felicitarles nuevamente por el decoro moral en el vestir de esta región.
00:05:04¡Papá!
00:05:07¡Mami!
00:05:08Buenos días, hijo.
00:05:09¿Has visto cómo se ha disfrazado?
00:05:10¿Estás muy bien?
00:05:11Sí, muy bien.
00:05:12¿Vas a Escocia para lo de la herencia?
00:05:13¿Qué dices?
00:05:14Más bien tengo la impresión de ir a un entierro.
00:05:16¿Me has mirado?
00:05:16No, disculpadme.
00:05:18Tengo que volver al trabajo.
00:05:19Ah, sí.
00:05:20¿No le das un besito a papá, no?
00:05:22Mejor que no.
00:05:22Podría hundirme.
00:05:23Salud, mami.
00:05:24Salud, papá.
00:05:25Adiós, hijo.
00:05:26Andá, vamos.
00:05:27Espero que no nos hayan visto.
00:05:28Bueno, no te preocupes.
00:05:29Y date prisa.
00:05:30De veras, hay que procurar evitarlo.
00:05:35Caballeros, quería decirles que me siento muy satisfecho de la vueltecita que he dado por su país.
00:05:40Gracias, señor presidente.
00:05:41Gracias, señor presidente.
00:05:42Gracias, señor presidente.
00:05:44Te recuerdo por última vez lo importante que es para nosotros esa herencia.
00:05:47Sabes tan bien como yo que nuestra situación financiera es lamentable.
00:05:50De modo que...
00:05:51Oh, pero ¿qué querrá ese hombre?
00:05:52¿No deja de mirarte?
00:05:53¿Quién?
00:05:54Ese que está ahí sentado.
00:05:56¿Ves cómo te mira?
00:05:59¿No le ves?
00:06:00No deja de mirarte.
00:06:01¿A mí?
00:06:01A mí no me mira.
00:06:04Nos hemos lanzado a una empresa que sobrepasa nuestras posibilidades.
00:06:07Estamos llenos de deudas.
00:06:08Tenemos que salir de...
00:06:09Oh, me está poniendo nervioso.
00:06:10¿Por qué no me mira a mí?
00:06:11La verdad es que con este traje que llevo no hay quien me mire.
00:06:14Se me confunde con las paredes.
00:06:15Oh, parezco un aeropuerto.
00:06:20Oh, te lo juro.
00:06:20Parece mentira.
00:06:21Ya estoy harto.
00:06:22Ven, vamos a sentarnos más allá.
00:06:24¡Pasa!
00:06:26No sé cómo me contengo y no le doy una bofetada.
00:06:29Es vergonzoso.
00:06:29A la gente no se la mira de ese modo.
00:06:31¿Dónde le educaron a usted?
00:06:32¿Eh?
00:06:33¿Inquisidor?
00:06:33Bueno.
00:06:43Adiós.
00:06:44Contente un poco, Alben.
00:06:45No llames la atención.
00:06:46¿Qué cosas dices?
00:06:58Venga.
00:06:59Me duelen los pies.
00:07:02Me duelen los pies.
00:07:03Equipajes.
00:07:07Paragüitas.
00:07:13Adiós.
00:07:17Señor, por favor, venga.
00:07:18¿Quién yo?
00:07:18Acérquese.
00:07:19¿Quiere verme?
00:07:20Voy.
00:07:21Ha sonado la alarma.
00:07:23¡Qué horror!
00:07:24Le aseguro que es la primera vez que me ocurre.
00:07:27¿Qué pasa?
00:07:29Vacíe sus bolsillos.
00:07:31Vamos, señor.
00:07:33Vacíe sus bolsillos.
00:07:36Continúe.
00:07:39¿Es absurdo?
00:07:40¿Realmente es la primera vez que...?
00:07:43No sé, mírenlo usted.
00:07:44Son las cosas habituales que...
00:07:46No...
00:07:46Ah, bueno, esto es distinto.
00:07:48Esto es un perfilador que...
00:07:50Tiene que llevar algún objeto metálico.
00:07:51¿Objeto metálico?
00:07:52Sí, metálico.
00:07:53No sé, todo está...
00:07:53Ah, metálico.
00:07:54Sí.
00:07:55Desde luego tengo uno, sí.
00:07:56Sí, tengo esta cajita que es...
00:07:58Es monísima.
00:07:59Bueno, está bien.
00:08:00¿Ah, sí?
00:08:01Bueno, no sé qué quiere que le diga.
00:08:03¿Ha visto este color de última moda?
00:08:05Es muy bonito.
00:08:06Claro que es un poco pálido.
00:08:07Pero para usted no estaría bien.
00:08:09Si le gusta, yo puedo...
00:08:11¿Dónde?
00:08:12¿Dónde se ha metido?
00:08:15Oh, bueno.
00:08:16Le importa un pito.
00:08:17Pues me lo guardo.
00:08:18Gracias.
00:08:18Es increíble.
00:08:20Me lo hace sacar todo
00:08:20y cuando le enseño mis intimidades
00:08:22deja de interesarse.
00:08:23Oh, nos toman a todos por traficantes
00:08:24y no traficamos nada.
00:08:25Bueno, llevamos unos cuantos polvitos, sí,
00:08:27pero polvos de maquillaje.
00:08:28No somos fascinerosos.
00:08:29Un besito.
00:08:30Adiós, querido.
00:08:31Es absurdo tener sospechas de este género.
00:08:35Sí, ya sé que me dirá
00:08:36que no tiene importancia,
00:08:38de acuerdo, pero de todos modos...
00:08:39Oh, hijo, por Dios,
00:08:40qué cosas hay que ver.
00:08:58Bienvenido a Escocia, señor Muget.
00:09:00Le esperábamos a usted
00:09:01para abrir el testamento.
00:09:03Perdón.
00:09:03Al otro lado.
00:09:04Al otro lado, por favor.
00:09:05Perdón.
00:09:09Good morning, sir.
00:09:14Gracias.
00:09:18Oh, una mantita para cubrirse.
00:09:20Cúbrase, que hace fresquito.
00:09:21Vamos a ver si el plano que me ha proporcionado
00:09:37mi colega de Aberdeen es correcto.
00:09:39Las tierras de su difunta tía Emma
00:09:41comienzan aquí
00:09:42y llegan hasta el mar.
00:09:43¿Ah, sí?
00:09:44¿Y el mar está muy lejos, Emma?
00:09:46Ah, sí, muy lejos.
00:09:47No se ve.
00:09:47No se ve, aún está más lejos.
00:09:49Sí.
00:09:49¿Y el mar, el mar es mío?
00:09:51No.
00:09:52¿Pero el mar no, el mar no,
00:09:54no será mío con la herencia?
00:09:56No.
00:09:56¿No será mío?
00:09:56Estas son sus praderas.
00:10:12Sus pastores.
00:10:16Ahí están sus corderos.
00:10:17Y los árboles de sus bosques
00:10:22y esos sus leñadores.
00:10:23Oh, son fuertes y robustos.
00:10:25Algunos tienen más de 200 años.
00:10:28¿Los leñadores?
00:10:29¿Cómo?
00:10:30Ah, no, perdone,
00:10:31hablaba usted de los árboles.
00:10:32Sí.
00:10:32Sí, claro,
00:10:33yo de los leñadores
00:10:34ha sido una confusión, sí.
00:10:35Ay, qué tontería.
00:10:36Sí.
00:10:36Sí.
00:10:37Sí.
00:10:37Sí.
00:10:37Sí.
00:10:38Sí.
00:10:38Sí.
00:10:39Sí.
00:10:39Sí.
00:10:40Sí.
00:10:40Sí.
00:10:41Sí.
00:10:41Sí.
00:10:42Sí.
00:10:43Sí.
00:10:43Sí.
00:10:44Sí.
00:10:45Sí.
00:10:46Sí.
00:10:47Sí.
00:10:47Aquí está su palacio
00:10:56y estos son sus servidores,
00:10:57señor Muget.
00:10:58Bien.
00:11:03Bueno.
00:11:04Buenos días, señor.
00:11:05Buenos días.
00:11:06¿Quiere acompañarme?
00:11:08¿Qué tal?
00:11:10Sí.
00:11:11Perdón.
00:11:13Señor.
00:11:14¿Señora?
00:11:15Teresa.
00:11:16Oh, esta es Ángela, sí, está clarísimo.
00:11:18Ángela, señor.
00:11:18Sí, muchas gracias.
00:11:20Laura.
00:11:20Oh, esta es Laura, sí.
00:11:22Sí, señor.
00:11:23Oh, qué monada.
00:11:24Todas, todas son un encanto.
00:11:26Por aquí, señor.
00:11:26Sí, sí.
00:11:28Encantado.
00:11:29Ah, no, no, no, es verdad.
00:11:30Usted es el de antes, sí.
00:11:31Ay, qué blanquitos.
00:11:34¿La mitad de Escocia?
00:11:35Pues no, no te decepciones.
00:11:37La mitad, no, pero una parte muy importante, sí.
00:11:40Oh, no, todos visten faldita escocesa.
00:11:43Oh, son todos muy, muy simpáticos, sí.
00:11:45Extraordinarios.
00:11:46Además, ¿sabes?
00:11:47Me han dado una idea.
00:11:48Sí.
00:11:48No, para la revista.
00:11:49Suprimimos el baile de las abejas
00:11:50y montamos un espectáculo escocés con falditas.
00:11:53Sí.
00:11:55Oh, no, no, es el colmo.
00:11:57Calla.
00:11:58Sé muy bien lo que me digo.
00:11:59No te preocupes.
00:12:00Ahora podemos permitirnoslo.
00:12:02Sí.
00:12:03Pues claro que sí.
00:12:04A propósito, he de decirte una cosa.
00:12:07He sido, he sido muy, muy, muy sobrio.
00:12:10Oh, sí, sí, de veras, sí.
00:12:11Un, un verdadero hombrecito.
00:12:14Te dejo porque está ahí el señor Dulac,
00:12:16que ha llegado el hombre, está ahí, ¿sabes?
00:12:18Sí, no te inquietes.
00:12:20No.
00:12:20Ay, qué loca.
00:12:22¿Y qué pasa?
00:12:22Vamos a proceder a la lectura del testamento.
00:12:25Oh, sí, claro.
00:12:27Disculpe, pero es que estaba, ¿sabes?
00:12:30Por favor, señor Mugier.
00:12:32Me gustaría presentarle al señor Kennedy,
00:12:37mi homólogo escocés.
00:12:40¿El señor Mortimer Hudson, su primo?
00:12:43Se lo ruego, señores.
00:12:46Vamos a proceder a la lectura del testamento
00:12:49de la señorita Emma McGovern.
00:12:52Por favor.
00:13:00Este es mi testamento.
00:13:02¿Lego a mi sobrino, Alvin Mugier?
00:13:06Presente.
00:13:10Todos mis bienes.
00:13:11Una casa solariega situada en Wall Street
00:13:13y las propiedades de su entorno,
00:13:15así como una cartera conteniendo acciones
00:13:16por valor de 10 millones de libras esterlinas.
00:13:19Más de 100 millones,
00:13:21de mil millones de céntimos.
00:13:22Oh.
00:13:22En depósito en la banca Barclay de Aberdeen.
00:13:27Así como el derecho al título de duque de Walshie.
00:13:30Para mí, duquesa.
00:13:31Oh, perdón.
00:13:33He de precisar que este legado está condicionado
00:13:35a una cláusula especial.
00:13:37Si esta no fuera respetada
00:13:38por el señor Alvin Mugier...
00:13:41Soy yo.
00:13:42...se vería desheredado
00:13:44en favor de su primo Mortimer Hudson.
00:13:50Le leo la cláusula.
00:13:54Mi heredero, el señor Alvin Mugier,
00:13:55deberá casarse si no lo está
00:13:57y tener un hijo de su legítima esposa
00:13:59en un plazo máximo de 18 meses
00:14:02a partir de hoy.
00:14:03¿Quieres repetírmelo, por favor,
00:14:07porque todo eso...
00:14:08Bueno, si quieres, se lo resumo.
00:14:09Disculpe, ¿sí?
00:14:11Dice que debe estar usted casado.
00:14:15¿Cómo dice?
00:14:17Que debe estar casado.
00:14:18Ah, sí, sí.
00:14:19¿Con una... mujer?
00:14:21Pues sí, naturalmente.
00:14:22Sí.
00:14:23Y tener un hijo.
00:14:23¡Ah!
00:14:33Señor Mugier.
00:14:38Señor Mugier.
00:14:40Señor Mugier, levántese.
00:14:42Levántese, vamos.
00:14:44Señor Mugier.
00:14:45Señor Mugier.
00:14:47Señor Mugier.
00:14:49Discúlpeme.
00:14:50¿A qué hora sale el próximo avión?
00:14:52A las cinco, a las cinco, me parece.
00:14:55Caballeros.
00:14:56Vamos.
00:15:03Oh, sí.
00:15:22¿Qué opina usted, señor Kennedy?
00:15:24Creo que heredaremos pronto, muy pronto, mucho dinero.
00:15:30No, y además llueve.
00:15:32Oh, Escocia, esa sí.
00:15:43Señor Mugier, creo que he comprendido su problema, pero...
00:15:46Oh, menudo problema.
00:15:48Creo que por diez millones de libras,
00:15:50valdría la pena hacer una excepción, ¿no cree?
00:15:52Usted podría...
00:15:53Oh, sí, pero sabe, señor Dulac,
00:15:54hay cosas que resultan imposibles,
00:15:56incluso por diez millones de libras.
00:15:58¿Usted se casaría conmigo por diez millones de libras?
00:16:02¿Quién sabe?
00:16:05¿Y crees que sería razonable o insensuado?
00:16:08Para entender, ¿no, señor Dulac?
00:16:23Nunca ha existido esta herencia.
00:16:26Todo ha sido un malentendido.
00:16:28No se hable más.
00:16:29Señor Mugier.
00:16:36Sí, se trata de diez millones.
00:16:38Por lo menos estudie el dosier.
00:16:40No tengo nada que estudiar, para mí todo está muy claro.
00:16:42Oh, mi paraguas, mi sombrerera...
00:16:47Oh, Dios mío.
00:16:47Oh, oh, Renato.
00:16:50Alver.
00:16:51Me parece que hace una eternidad.
00:16:55¿Cuánto?
00:16:56Una eternidad.
00:16:57Oh, te he preguntado, ¿cuánto?
00:16:59¿Cuánto qué?
00:17:00Pues la herencia.
00:17:02¿No crees, digo yo, que podías haber empezado por preguntar,
00:17:04por ejemplo, cómo estás?
00:17:06¿Has tenido buen tiempo?
00:17:07¿Ha sido un viaje feliz?
00:17:09¿Has olvidado ponerte la camiseta?
00:17:10Está bien, está bien.
00:17:13Dime, ¿no habrás olvidado ponerte la camiseta?
00:17:17Ahora ya está, te jovencito.
00:17:20Bueno, entonces dime todo lo que ha sucedido en Escocia.
00:17:23Tengo derecho a saberlo, ¿no?
00:17:24No lucía el sol, hacía mucho viento y el avión me horroriza.
00:17:28Ya está, ya lo sabes todo.
00:17:29Menos lo principal, la herencia, el castillo y, sobre todo, el dinero.
00:17:34Era un error.
00:17:36¿Cómo un error?
00:17:36Sí, un error.
00:17:37¡Oh, oh, oh!
00:17:40¡Oh, ya no!
00:17:42¡Basta, basta!
00:17:44Es grotesco.
00:17:45¿Cómo grotesco?
00:17:47Era lo que tú querías, ¿no?
00:17:48Pues ahora no, basta.
00:17:50Ya se ha terminado.
00:17:52No quiero volver a oír el sonido de una gaita.
00:17:55¡Oh, no!
00:17:56Muchas gracias.
00:17:56¿Qué le pasa?
00:17:58¿Está loca?
00:17:58No lo sé, pero de una cosa estoy seguro.
00:18:00Yo voy a sufrir las consecuencias.
00:18:02Albert, es imposible que esa herencia sea un error.
00:18:06Pero no te das cuenta.
00:18:06Claro que sí, pero por desgracia, ya sabes que en ese país,
00:18:09como te diría, los errores son frecuentes.
00:18:12Suele, suele suceder.
00:18:13Estaba allí el notario, el notario, sí, venga, venga a buscar a un tal, a un tal, a un tal Albon.
00:18:20Entonces yo le dije, no, oiga, yo soy, yo soy Alben.
00:18:23No, Albon, me dijo, Albon, monje, monje, monje, no sé, creo, monje.
00:18:29Yo le dije, Alben, Alben, monje, sí, soy yo.
00:18:33No, me dijo, Albon, sí, Albon.
00:18:35Y yo le dije, bueno, en ese caso, ese, ese, no sé yo.
00:18:38¿Y qué traes en esta carpeta?
00:18:39Oh, nada, no, no, no, solo son folletos, sí, folletos turísticos.
00:18:44Oh, querido, estoy cansadísimo.
00:18:46Todas estas preguntas me fatigan, estoy muy cansada.
00:18:49Mi dueña, no olvido ponerse la camiseta.
00:18:52Oh, es un amor, él sí que ha pensado en mí.
00:18:55¿Y la herencia? ¿Se ha traído mucho dinero?
00:18:57¡Vete a la porra!
00:18:59Digo, la cocina.
00:19:00Bueno, ahora, si no te importa, me retiro porque estoy cansado, ¿sabes?
00:19:04Sí, muy cansado, ¿eh?
00:19:05Voy a quitarme este traje ridículo porque la verdad es que estoy muerta.
00:19:11¿Comprendes?
00:19:12Muerta.
00:19:14Muerta, muerta, muerta.
00:19:16¿Me permites?
00:19:19Oh, recupero mi libertad.
00:19:21Ay, al fin.
00:19:22¿Qué te parece?
00:19:30Esto sí que es elegante.
00:19:52Alben, ¿sabes quién me ha llamado esta mañana?
00:20:06El director del banco.
00:20:08¿Y sabes a cuánto asciende nuestro descubierto?
00:20:10Mira, prefiero no decírtelo.
00:20:13Alben, si no echamos mano de esa herencia, estamos perdidos.
00:20:18Es la ruina.
00:20:19¿Te has hecho daño en el ojo, Coco?
00:20:45No.
00:20:47¿No?
00:20:49¿Estáis en forma, muchachas?
00:20:52Sí.
00:20:53¿Todo el mundo preparado?
00:20:55Hasta hasta le falta un momento.
00:20:57Siempre tarda más que las demás.
00:21:00Zaza.
00:21:02Zaza.
00:21:03Aquí estoy.
00:21:04¡Oh!
00:21:04¡Oh!
00:21:15Creo que lo he conseguido.
00:21:17¿Verdad que me adelgaza?
00:21:18Colosal.
00:21:19Una verdadera cintura de avispa.
00:21:21¡Oh!
00:21:22De abeja, dirás, ¿no?
00:21:25Bueno, bueno.
00:21:25Vamos a comenzar el ensayo de suspensión.
00:21:27Baguino, ¿estás preparado?
00:21:29Sí.
00:21:29Adelante.
00:21:29Sujétame bien.
00:21:31¡Ay!
00:21:32¡Ay!
00:21:32Me haces cosquillas.
00:21:34¡Hop!
00:21:34Sube, sube, sube.
00:21:36Vamos.
00:21:39¡Oh!
00:21:39Bueno, ya está bien, hijitos.
00:21:42¿Podéis dejarme así?
00:21:43¡Oh!
00:21:44¡Qué bien!
00:21:45¡Es increíble!
00:21:46¡Oh!
00:21:47¡Oh!
00:21:47¡Oh!
00:21:47¡Oh!
00:21:47¡Oh!
00:21:47Y qué descanso para los pies.
00:21:50¿Estás seguro que aguantará?
00:21:51Pues claro, no te preocupes.
00:21:53¡A vuestros puestos!
00:21:54¡Vamos!
00:22:04¡Todos a vuestros puestos!
00:22:06¡Oh!
00:22:06¡Oh!
00:22:07¡Esto es formidable!
00:22:09¡Ay!
00:22:09¡No veis, queridos!
00:22:10¡Estoy volando!
00:22:11¡Volando!
00:22:13¡Renato!
00:22:14¡Oh!
00:22:15¡Eso es increíble!
00:22:17¡Fijaos!
00:22:18¡Vuelos!
00:22:19¡Oh!
00:22:20¡Mira, mira, mira!
00:22:21¡Oh!
00:22:22¡Marís!
00:22:24¡Oh!
00:22:26¡Señora Petipá!
00:22:32Puesto que lo que estoy haciendo resulta, digamos, un poco peligroso, ¿le molesta dejar la limpieza para cuando haya terminado?
00:22:38Soy la reina de las abejas, señora.
00:22:41Las abejas más bien hacen así.
00:22:43No, señora Petipá, hacen...
00:22:45Tiene razón, más bien hacen...
00:22:48Oiga, señora Petipá, déjenos en paz, eh, eh.
00:22:51Vaya a pasar el aspirador por la acera y déjenos trabajar.
00:22:53¡Oh!
00:22:54¿Dónde se ha visto?
00:22:56¡Vamos, hijitos!
00:22:57¡No perdamos más tiempo!
00:22:58¡El Renato se llevará una alegría!
00:23:01¡Todos conmigo, eh!
00:23:02¡Vamos a darle una sorpresa!
00:23:04¡Todos conmigo!
00:23:05¡Sí!
00:23:10¡Sí!
00:23:10Lego a mi sobrino, al Ben Mujer, todos mis bienes.
00:23:14A saber, una casa solariega situada en Valsezpalla
00:23:16y las propiedades, hoy más, las propiedades de su entorno.
00:23:20Ah, del Palacio Escocés no hay nada.
00:23:22A ver, así como una cartera, el muy bribón,
00:23:24una cartera conteniendo acciones por valor de 10 millones de libros.
00:23:29¡10 millones!
00:23:32Pero 10 millones de libros suponen, vamos a ver,
00:23:35multiplicado por 12 son más o menos,
00:23:37¡120 millones de francos!
00:23:39Un momento, ya voy.
00:23:41Este legado está acondicionado a una cláusula especial.
00:23:43Mi heredero, Alben Mujer, deberá casarse.
00:23:46Esto se estropea si no lo está ya.
00:23:48Y tener un hijo de su legítima esposa,
00:23:50un hijo dentro del plazo máximo de 18 meses,
00:23:53a partir de la fecha de hoy.
00:23:55¿Pero qué está haciendo Renato?
00:23:56Esto sí que...
00:23:58Pero por 120 millones, vale la pena tener un hijo.
00:24:06Y lo vamos a tener.
00:24:08Vaya, si lo vas a tener, Alben.
00:24:12No, déjadme, ya me ha pasado, ya estoy mejor.
00:24:14¡Renato!
00:24:15¡Renato!
00:24:16¿Dónde estás?
00:24:17¡Renato!
00:24:18¡Ay, ya estoy mejor, Renato!
00:24:19Me he torcido el tobillo, Renato, pero ya estoy mejor.
00:24:22¡Ay, sí!
00:24:23¡Renato!
00:24:24¡Renato!
00:24:25¡No, faltito!
00:24:26¡Renato!
00:24:27¿Dónde estás?
00:24:28¡Jacob!
00:24:28¡Jacob!
00:24:29¡Ay, ya voy, ya voy!
00:24:30¡Ay, ya voy, ya voy!
00:24:30¡Túntame las alas, desplúmame!
00:24:32¡Oh, mi dueña, parece un ángel!
00:24:34¡Yo como un ángel, soy la reina de las abejas!
00:24:36¡Hoy es mi día de suerte!
00:24:42¡Renato!
00:24:42¡Oh, Dios mío!
00:25:10¿Me llamabas al venguero?
00:25:11¡Oh!
00:25:11¡Oh, Dios mío!
00:25:13¿Me has asustado?
00:25:15¿Por qué te has asustado?
00:25:17¿Ah?
00:25:17¿Acaso me escondes alguna cosa?
00:25:19En primer lugar, ¿qué estás haciendo en mi habitación?
00:25:22Ah, no, perdón, las preguntas las hago yo.
00:25:24Y quiero que me digas qué es lo que me estás ocultando.
00:25:27¿Nada de nada?
00:25:29No tengo nada que esconder.
00:25:31Mentira, mentira, mentira.
00:25:33Cuando mientes, te lo leo en los ojos.
00:25:35Confiesa que me has mentido.
00:25:37Alben, dime la verdad.
00:25:40Pues sí.
00:25:41Te he mentido.
00:25:49No existe ningún Alban Moujois.
00:25:51Esa herencia era, era para mí.
00:25:58Entonces somos ricos.
00:26:00Perdón, tú eres rico.
00:26:02No.
00:26:03No.
00:26:05¿No?
00:26:06¿Por qué?
00:26:07Pues porque...
00:26:08Bueno, porque lo que...
00:26:10Lo que ella llamó un castillo, me refiero a ti, a Emma, me lega una cabaña.
00:26:17Y cuando digo cabaña, son dos metros por tres.
00:26:23Más bien, más bien parece un guarda escobas.
00:26:26Un guarda escobas.
00:26:28Una especie de...
00:26:29Una especie de casucha para guardar corderos.
00:26:32Ya sabes lo que quiero decir.
00:26:34Un establo.
00:26:36Sí, eso es, exacto, sí.
00:26:37Y dado el estado en que está, parece más bien una... una porqueriza.
00:26:42Una porqueriza de corderos.
00:26:43Y en lo alto de un acantilado.
00:26:45Una porqueriza de corderos en lo alto de un acantilado.
00:26:47Acabo de leer el testamento.
00:26:48Ah, sí.
00:26:53¿Te has atrevido?
00:26:54Pues sí, discúlpame.
00:26:57Comprendo muy bien dónde está el problema.
00:26:59Pero una porqueriza cuya llave abre diez millones de libras...
00:27:02No es un problema insoluble.
00:27:04Sí, existe un detalle molesto, el de transformar...
00:27:08Parte de la porqueriza en la habitación para el niño, es cierto.
00:27:12Pero en lo que concierne a la criatura...
00:27:14Alba, en la que estoy yo, sin paragloriarme, sabes que puedes contar conmigo.
00:27:17¿Qué quieres decir, sin vanagloriarte?
00:27:21¿Qué quieres decir?
00:27:21Bueno, quiero decir que, como tú ya sabes, yo ya he...
00:27:26Bueno, ya he tenido...
00:27:29Sabes, tener un hijo para mí...
00:27:31Bueno, no resulta un imposible.
00:27:34Jamás lo aceptaré.
00:27:37Jamás.
00:27:38No se hable más.
00:27:40¿Sabes que tienes un aspecto magnífico, ¿no?
00:27:42De veras, estás en forma.
00:27:44Te ha asentado estupendamente el matrimonio, ¿eh?
00:27:47¿Y el trabajo, cómo te va?
00:27:48Oh, me va muy bien.
00:27:49Sabes, mi suegro me ha nombrado director del servicio de prensa del partido.
00:27:51Oh, felicidades, ese es un puesto de responsabilidad.
00:27:54Y me proporciona muchas satisfacciones.
00:27:56Te creo.
00:27:58Me gustaría poder decir lo propio de mío, pero por desgracia...
00:28:01Sí, lo sé, papá, lo sé.
00:28:03Tienes problemas.
00:28:04He venido a verte precisamente por eso.
00:28:06Porque quería...
00:28:06No, papá, cógelo.
00:28:11Es un regalo de mi suegro.
00:28:12Está a nombre de baldía.
00:28:13Si lo puedes cobrar.
00:28:14No, no insistas.
00:28:15Te lo ruego, Loran.
00:28:16Es un regalo que te han hecho a ti.
00:28:17No, vamos, papá.
00:28:18Era para comprarme un coche nuevo, pero puedo seguir con el viejo.
00:28:20Todavía marcha muy bien.
00:28:22Cógelo.
00:28:22Pero prométeme que no te lo gastarás en un collar para el Ben.
00:28:25Lo aceptaré con una condición.
00:28:34Como un préstamo, no como un regalo.
00:28:37Te lo devolveré.
00:28:39Uno, dos, tres, cuatro, pierna.
00:28:41Uno, dos, tres, cuatro, pierna arriba.
00:28:43Uno, dos, tres, cuatro, pierna.
00:28:45Sí, uno, dos, tres, cuatro.
00:28:46Hola, Alvin.
00:28:47Vengo de ver a Loran.
00:28:48Oh, Loran.
00:28:49Oh, sí, vienes de ver a tu hijo.
00:28:51Eres feliz, ¿verdad?
00:28:53No creas.
00:28:54¿Por qué?
00:28:56Mira.
00:28:57Oh, ¿es un cheque?
00:28:59Sí.
00:29:01¿Le has pedido dinero?
00:29:02Yo no.
00:29:03Él me lo ha dado.
00:29:05Oh, qué buen hijo.
00:29:06Ha renunciado a su coche para darme esto.
00:29:08Ay, pobre hijo.
00:29:09Ah, sí, sí.
00:29:10Sí, pobre papá, también.
00:29:11Pero, ¿qué puedo hacer con cien mil francos?
00:29:13Ay, Dios, qué sé.
00:29:13Es una gota de agua en el mar.
00:29:15Sí, claro.
00:29:15No alcanza ni para comprar tu vestuario.
00:29:17No, deja en paz mi vestuario.
00:29:18Y luego, además, el vestuario está los decorados.
00:29:20Ay, por favor, no me pongas nervioso.
00:29:22Tengo que ensayar y sabes que esto es muy difícil.
00:29:24No te importa.
00:29:25Es muy peligroso.
00:29:26De modo que déjame en paz.
00:29:27Mira, yo también tengo mis responsabilidades.
00:29:28Soy el administrador y he de pagar.
00:29:30Y si no pago el que va a la cárcel, soy yo.
00:29:32Claro que a ti eso te da igual.
00:29:33Bueno, ya está bien.
00:29:33Déjame en paz.
00:29:35Tú eres responsable del espectáculo y de la casa, ¿no?
00:29:37Claro que soy responsable.
00:29:37Pues paga.
00:29:38Lo soy.
00:29:39Cumple con tu obligación y yo saldré a escena a hacer el payaso.
00:29:44Pero bueno, tú has ido conmigo al banco, ¿no?
00:29:45Sí, al cuerno el banco.
00:29:47Pero no te das cuenta.
00:29:47¿No has visto que ya no nos queda nada en el banco?
00:29:49No solo estamos con números rojos.
00:29:51Estamos en el mar rojo.
00:29:52No, el mar rojo no exageres, guapito.
00:29:54Da un saltito y pásate al verde.
00:29:56Sí, claro.
00:29:56El verde es más bonito, ¿eh?
00:29:58Sí, porque el verde es el color de Escocia, el verde.
00:30:01Repite eso.
00:30:02De Escocia.
00:30:03Escocia.
00:30:04Estaba seguro por un momento, Greg, pero no.
00:30:06Tú piensas en la herencia.
00:30:07Sí, siempre persistes en la misma idea.
00:30:10La herencia.
00:30:11Pues no la quiero, la herencia.
00:30:13No la quiero.
00:30:14Escucha, Alben.
00:30:14Te lo he dicho y te lo repito taxativamente.
00:30:17No la quiero.
00:30:18Ya lo sabes.
00:30:19No la quiero.
00:30:19Escucha, Alben.
00:30:20Alben, no la quiero.
00:30:22Oh, la muy tunante.
00:30:23Está decepcionada, decepcionada, claro.
00:30:26Esto ya no es el mar rojo.
00:30:27Es un océano de mierda.
00:30:30Te lo ruego, Alben.
00:30:32Recapacita un poco, si es que eres capaz.
00:30:34Sí, sí, ya está bien, pero ahora déjame en paz.
00:30:37Necesito concentrarme, necesito ensayar, de modo que...
00:30:39Muy bien.
00:30:39Señor Baldi.
00:30:40No, no, ahora no.
00:30:41Por favor, señor Baldi.
00:30:42No, ya miro, pero vuélvete.
00:30:42Debajo de la ala.
00:30:44Tiene que escucharme, señor Baldi.
00:30:46En calidad de delegado sindical de todo el grupo,
00:30:49le ruego que me conceda cinco minutos de su precioso tiempo.
00:30:53¿Quién te ha dicho que te sientes?
00:30:57Bueno, va, así es todo.
00:30:59Verá, mis compañeros y yo aceptamos horarios,
00:31:01aunque fantasmagóricos.
00:31:02Y aceptamos horarios de recuperación
00:31:04que son absolutamente contradictorios con la ley.
00:31:06¡Oh!
00:31:07¡Qué carrerón!
00:31:08Trabajamos a un ritmo infernal
00:31:12porque sabemos que el estreno está próximo
00:31:14y somos buenos profesionales.
00:31:16¡Renato! ¡Renato!
00:31:18¡Ya está!
00:31:19¡Ay, mira cómo vuelo! ¡Mira!
00:31:22¿Qué te parece, Renato?
00:31:24Va demasiado lento.
00:31:26No estás nunca satisfecho, ¿eh?
00:31:28¡Oh!
00:31:28Pero hay una cosa inaceptable
00:31:30y es que alguno de nosotros
00:31:31no ha cobrado sus honorarios
00:31:32desde hace cuatro semanas.
00:31:33Eso es demasiado.
00:31:34Si solo es un mes.
00:31:35Pero nosotros comemos cada día.
00:31:37Por lo tanto, estamos decididos
00:31:38a hacer una huelga de hambre.
00:31:40Un poco de régimen no os irá mal.
00:31:42Es bueno para la línea.
00:31:43Y esa loca, ¿por qué no volverá a la cancha de baloncesto?
00:31:46¡Vamos, suelta!
00:31:48¡Oh!
00:31:48¡Oh!
00:31:48¡Oh!
00:31:49¡Oh!
00:31:49¡Oh!
00:31:49¡Oh!
00:31:49¡Oh!
00:31:50¡Oh!
00:31:50¡Oh!
00:31:50¡Oh!
00:31:51¡Oh!
00:31:52¡Oh!
00:31:52¡Oh!
00:31:52¡Oh!
00:31:52¡Oh!
00:31:53¡Oh!
00:31:53¡Oh!
00:31:53¡Oh!
00:31:53¡Oh!
00:31:54¡Oh!
00:31:54¡Dios mío!
00:31:54¡Renato!
00:31:55¡Qué horror!
00:31:56¡Qué sofoco!
00:31:58¡Señor Balfoy!
00:32:00¡Oh!
00:32:02¡Renato!
00:32:03¡Renato!
00:32:04¿Me ves?
00:32:06¡Dime que estás vivo, querido!
00:32:08¿Qué hago aquí?
00:32:09¿Dónde estoy?
00:32:12¡Oh!
00:32:12¡Señor Apetipá!
00:32:14¡Oh!
00:32:15¡Qué bella está!
00:32:16¡Oh!
00:32:17¡Oh!
00:32:17¡Oh!
00:32:17¡Dios mío!
00:32:18¡No me reconoce!
00:32:19¡Oh!
00:32:20¡Oh!
00:32:21¡Oh!
00:32:21¡Oh!
00:32:21¡Oh!
00:32:21¡Oh!
00:32:21¡Oh!
00:32:21¡Oh!
00:32:21El golpe ha debido de ser muy violento.
00:32:24Habrá que hacerle una radiografía en la cabeza.
00:32:28¿De la cabeza?
00:32:32¿Qué te duele?
00:32:34El pie.
00:32:36Doctor, confunde las extremidades.
00:32:42Espero que no esté dañado el centro nervioso.
00:32:45¿El qué?
00:32:45El centro nervioso, querido.
00:33:02Buenos días, doctor.
00:33:03Buenos días, Renato. Siéntate, por favor.
00:33:08Vienes a buscar una receta para los tranquilizantes de Albén, ¿no?
00:33:12No, no vengo por Albén. Vengo por mí.
00:33:15¿No te encuentras bien?
00:33:16No, no, me encuentro muy bien. Estoy mucho mejor, pero ha sido un golpe muy fuerte.
00:33:20Y he pensado que esa clase de golpes pueden provocar una enfermedad muy grave.
00:33:25De modo que he venido a pedirle como favor personal que me diagnostique, pues, no sé, una enfermedad nerviosa.
00:33:31No te comprendo.
00:33:32Es indispensable que Albén crea que estoy al borde de la muerte.
00:33:35Si le pido esto es para evitar que cometa una tontería irreparable.
00:33:38¿Pretendes que haga un diagnóstico falso?
00:33:41Bueno, en cierto modo, pero es por el bien de Albén. ¿Puede hacerlo o no?
00:33:43Renato, si le digo a Albén que estás al borde de la muerte, el que se muere es el no, ¿te das cuenta?
00:33:48Con lo angustioso que es.
00:33:50Bueno, pues piense algo, yo qué sé. Diga que tengo algo menos grave que la muerte, pero que no deje de ser grave.
00:33:55Escucha, ¿sabes lo que podría sucederte de suma gravedad para Albén?
00:34:02¿Lo sospechas?
00:34:03¿No, qué?
00:34:04Que de repente empezarán a gustarte las mujeres.
00:34:07No, no estás cansado, ¿verdad?
00:34:12No, no.
00:34:13¿Quieres sentarte?
00:34:14No, no, estoy bien, gracias.
00:34:15Sí, te estás recuperando maravillosamente.
00:34:17Además tienes un aspecto, estás fantástico, maravilloso.
00:34:21Sí, sí, es verdad, estoy mucho mejor.
00:34:23No quiero echarte la culpa, pero para mí este accidente ha sido como una sacudida.
00:34:27Querido, claro que me culpo, pero me he responsabilizado de todo, me ocupo de todo, de modo que no hay ningún problema.
00:34:33Nada, estoy al frente de todo, absolutamente de todo, tú descansas en mí.
00:34:38¿A dónde vas?
00:34:40¿Pero qué haces?
00:34:41¿A quién miras?
00:34:42¿Las conoces?
00:34:43No, no.
00:34:44¿Entonces por qué las sigues?
00:34:46No lo sé, quizá aún no estoy bien del todo.
00:34:49¿Me llevas a casa?
00:34:50Sí.
00:34:51Oh, Raimón, ¿quieres venir conmigo, Raimón?
00:34:54Sí, sí, sí, vas a salir con mami.
00:34:57Oh, qué bonita, muy bonita.
00:34:59Oh, Renato, descansa un poco.
00:35:02Oh, trabajas demasiado, guapito.
00:35:05¿Qué miras tan ensimismado?
00:35:08¡Oh, qué horror, por favor!
00:35:11Luego tendrás pesadillas.
00:35:12No, ¿por qué?
00:35:16¿Quién lleva ese perfume?
00:35:18¿Tú?
00:35:19Sí, lo llevo yo.
00:35:20Es un perfume nuevo, el que tú me regalaste.
00:35:23Mío Sotis, de la Casa Caprón.
00:35:26¿Recuerdas?
00:35:27No.
00:35:27Dios mío, ¿no te gustan?
00:35:30No, no me gusta.
00:35:32En primer lugar, te pones demasiado.
00:35:33Y lo encuentro poco masculino.
00:35:35¿Poco masculino?
00:35:37Eso he dicho.
00:35:41Te diré la verdad, no es perfume para un hombre.
00:35:44¿Qué?
00:35:53Bueno, toma, yo voy en un salto a la tintorería.
00:35:59Coco, ten.
00:36:00Pero, ¿qué te pasa?
00:36:02¿Dónde estás?
00:36:03Coco.
00:36:09Perdón, no nos hemos visto antes.
00:36:13¿Es su coche?
00:36:14Sí.
00:36:15¿Me permite?
00:36:16Voy a ayudarla.
00:36:17Ah, ya vuelve a empezar.
00:36:19Encantado de haberla conocido.
00:36:20Estoy a su disposición.
00:36:22Gracias.
00:36:29Ven aquí, ven a ver a mami.
00:36:31Ven a ver a mami.
00:36:34Oye, no debes volver a empezar, querido.
00:36:36Le has llevado el equipaje a esa señorita.
00:36:37Bueno, está bien, pero luego le has dado tu dirección.
00:36:40Dejémoslo correr, pero no lo hagas más, ¿eh?
00:36:42Mira a mami.
00:36:43No lo harás más, ¿verdad?
00:36:44Ven, te compraré un helado.
00:36:45No debes hacerlo nunca más.
00:36:49Eres demasiado pequeño.
00:36:57¿Algo no marcha, señor Albel?
00:37:01No muy bien.
00:37:04No muy bien, señora Petipa.
00:37:06Estoy preocupado por la salud de Renato.
00:37:08¿Por qué? ¿Qué le pasa, señor Baldi?
00:37:11No lo sé.
00:37:11No está mal, pero está...
00:37:15Algo raro.
00:37:17Ah, yo también le encuentro un poco extraño.
00:37:19Ah, ¿lo ve?
00:37:21Sí, tiene usted razón.
00:37:24Claro que sí.
00:37:24No hay que darle un aire tan rígido.
00:37:26¡Oh!
00:37:28¿Qué es eso?
00:37:30Bueno, hagamos una pequeña pausa y volvemos con ello.
00:37:33¿Qué desea usted?
00:37:34Buenos días, vengo por el anuncio.
00:37:36¿Qué viene por el anuncio?
00:37:38Están buscando a una bailarina, ¿no?
00:37:40Lo trae el periódico.
00:37:41Vamos, espere.
00:37:43Renato, que viene por el anuncio.
00:37:46Pero si es una...
00:37:47Es una mujer.
00:37:47Es una mujer.
00:37:48He pensado que era justo lo que se echaba en falta en nuestro espectáculo.
00:37:51Una mujer quedará bien, ¿no?
00:37:53Además, a esta la encuentro muy mona.
00:37:55Gracias.
00:37:57Pero no hablarás en serio, Renato.
00:37:59No admitimos mujeres en nuestro espectáculo.
00:38:02Por favor, basta de bromas.
00:38:04Esto es el mundo al revés, Coco.
00:38:06No puedes hablar en un tono de voz más grave.
00:38:09¿Quién?
00:38:09¿Yo?
00:38:11¿Un poco más viril?
00:38:13Pero bueno, ¿qué le ha dado de repente?
00:38:14No sé, ¿qué queréis que os diga?
00:38:15Espérame.
00:38:16No tengo prisa.
00:38:20Pero, ¿qué haces?
00:38:21Esto es algo que...
00:38:21¿Qué vienen esos comentarios?
00:38:23¿Qué os pasa?
00:38:23Me intranquiliza muchísimo.
00:38:24¿Quién es esa muchacha?
00:38:26Parece que estemos en otro planeta.
00:38:27No sé qué le pasa, pero...
00:38:29No sé qué le está sucediendo, pero...
00:38:31Esto no está bien.
00:38:40Sí, diga.
00:38:41Hola, doctor.
00:38:43¿Quién yo?
00:38:43No, no soy al Ben.
00:38:46Sí, sí, doctor.
00:38:47Necesito verle urgentemente.
00:38:48Sí, porque si no...
00:38:49No, no, es urgente.
00:38:51Sí, sí.
00:38:52No, no es por mí, no.
00:38:53No, yo no.
00:38:54Es por Renato.
00:38:55Desde hace unos días me preocupa.
00:38:58Oh, ¿cómo se lo explicaría?
00:39:00Yo...
00:39:01Hace cosas que...
00:39:03Verá...
00:39:04Verá, doctor, perdone.
00:39:07Pero hace cosas espantosas.
00:39:10Oh, sí, varias veces han ocurrido cosas terribles.
00:39:13No, no puedo decírselo por teléfono.
00:39:15No, sí, sí.
00:39:19Gracias.
00:39:20Muchas gracias.
00:39:22Un abrazo.
00:39:24Oh, no.
00:39:26¿Qué es esto?
00:39:35Nada, nada.
00:39:36Yo no he hecho nada.
00:39:36Nada de nada.
00:39:37Te lo juro.
00:39:38Ya está bien.
00:39:39Es la segunda vez en dos días.
00:39:41Esto es demasiado.
00:39:43¿Pero qué se ha creído?
00:39:44Yo soy una mujer decente, ¿sabe?
00:39:45Y prefiero despedirme.
00:39:46No es grave, cariñito.
00:39:52No es grave.
00:39:56Te curaremos.
00:39:59En resumen, Renato se ha vuelto normal.
00:40:01Bueno, sí, normal.
00:40:03Normal para usted, doctor, ¿no?
00:40:06Interesante.
00:40:06Muy interesante.
00:40:08Era invertido y ya no lo es.
00:40:10Un fenómeno de doble inversión.
00:40:13Es muy...
00:40:14Muy interesante.
00:40:16Me alegra que usted lo encuentre interesante, doctor, pero yo quiero recuperarlo, ¿comprende?
00:40:20El síndrome de la doble inversión no es fácil de curar, ¿sabes?
00:40:25Se produce muy raramente, pero he visto a locas integrales transformarse en verdaderos úsares.
00:40:31¡Oh, cállese, doctor!
00:40:32Se lo suplico.
00:40:33Tal vez exista alguna operación, algún tratamiento.
00:40:38Estoy dispuesto a sacrificarme por salvarle.
00:40:41¿Comprende, doctor?
00:40:42¿Cuánto le debo?
00:40:44Nada, nada.
00:40:46Volveré, doctor.
00:40:47Seguro que volveré, porque esto no puede terminar así.
00:40:51¡Oh, qué cosas!
00:40:56Mi dueña, Renato, está en la comisaría.
00:40:59¿Qué?
00:40:59Le haré encarcelado, no sé por qué.
00:41:00¡Oh, oh, qué le harán!
00:41:02¡Qué le harán!
00:41:02¡Oh, oh, pero qué ha hecho ahora!
00:41:05¡Oh, oh, pero qué ha hecho ahora!
00:41:05Disculpe, doctor, pero he tenido un desvanecimiento cuando me he dicho eso, doctor.
00:41:31De repente he sentido como un vértigo.
00:41:33¡Oh, señor inspector, que sepa que nunca jamás, nunca había besado a una del otro sexo y nunca jamás, jamás de la vida, jamás!
00:41:42Estás enfermo, Renato.
00:41:49He visto al doctor y tú estás muy enfermo.
00:41:55Quizá en el fondo sea un retorno a mis orígenes.
00:41:58No hay que olvidar que tuve un hijo.
00:42:00Lo que encuentran extraño en mi comportamiento de ayer es que estuviera tres horas delante de un pensionado femenino.
00:42:06Bueno, no es tan grave, querido, te cuidaré, te cuidaré.
00:42:09Iremos, iremos a Lourdes, si es preciso.
00:42:13Ya estoy resignado con mi suerte, me iré obsesionando más hasta transformarme en un loco furioso.
00:42:19Existe una solución, ya he hablado con el doctor, pero no servirá de nada, más vale que no te lo cuente.
00:42:25Dime, querido, habla, habla.
00:42:27Una operación.
00:42:32En Nueva York.
00:42:36¿Qué?
00:42:36No tenemos dinero, no te das cuenta.
00:42:38Un viaje a Nueva York, quizá dos, tal vez tres, quince meses de tratamiento en el hospital y después la operación y...
00:42:45No, no, no podemos permitirnoslo, lo sabes muy bien.
00:42:48No, no tenemos, no tenemos medios.
00:42:50No importa, te salvaré como sea, yo te salvaré, Renato.
00:42:55Gracias, Alben, gracias.
00:42:57Es él.
00:43:09¡Ah!
00:43:10Sí, es mi amigo quien tiene ganas de casarse, por eso nos hemos dirigido a su agencia, que nos han dicho que es una de las mejores.
00:43:19Muy amable.
00:43:20¿Conoce el eslogan de la casa?
00:43:23Si no la encuentra aquí, es que no existe.
00:43:28Háblame un poco de usted, señor.
00:43:30Me gustaría conocer sus gustos, su carácter.
00:43:33¿Qué clase de hombre es usted?
00:43:36¿Yo?
00:43:36Tengo que saber cómo es usted para encontrarle la mujer ideal.
00:43:41¿Cuál es su profesión?
00:43:42Pues mi profesión es...
00:43:43Artista, es artista.
00:43:44Artista, sí.
00:43:45¿Cuntura, música, teatro?
00:43:47Ahora estoy representando a la reina de las abejas.
00:43:50Es un gran...
00:43:50Escribe, sí, escribe.
00:43:51Escribe una obra muy bonita, una obra teatral sobre la vida de la reina de las abejas.
00:43:57Ajá, escritor.
00:43:59Escritor no, escritora.
00:44:00Tendré que encontrarle una inspiración, una... una musa.
00:44:04¿Cuáles son sus gustos en materia de mujeres?
00:44:07Oh, ¿mis gustos en materia de mujeres?
00:44:12Pues, Renato es el que se ocupa de todo esto.
00:44:14Bueno, no se trata solo del aspecto exterior.
00:44:16Lo que cuenta es el interior.
00:44:18Rubias, morenos o pelirrojas no tiene importancia.
00:44:21Siempre que sea una joven moralmente intachable.
00:44:23De carácter... maternal, quizás.
00:44:25Sí.
00:44:26Disculpe, pero me siento... me siento confundido.
00:44:28Tranquilízate.
00:44:29Sí, estoy tranquilo.
00:44:29Ah, ¿de qué edad le gustaría?
00:44:31Bueno, alguna que le fuera bien.
00:44:33Ni demasiado joven, ni demasiado vieja.
00:44:34¿50?
00:44:3550, caray.
00:44:3640.
00:44:38¿40, te parece?
00:44:39¿35?
00:44:4030.
00:44:45¿Y de qué... de qué altura?
00:44:47¿Altura? Bueno, que tampoco sea muy alta, porque...
00:44:49¿Qué tallas tiene en este momento?
00:44:50La altura carece de importancia.
00:44:51Sí, bueno, porque...
00:44:52Alta, baja, lo que tenga.
00:44:56Para terminar, voy a hacerle una pregunta más precisa.
00:44:59Una pregunta más precisa.
00:45:01Si le propusieran una estrella de cine, ¿a quién escogería?
00:45:04Ay, Robert Redford, sí.
00:45:06Siempre me ha gustado.
00:45:07Mary Redford.
00:45:18Alben.
00:45:18¿Hm?
00:45:18La mujer, ¿quién es?
00:45:20Tú, claro.
00:45:21Entonces, el hombre entra en un restaurante antes que la mujer.
00:45:23Sí, de acuerdo, pero íbamos a empezar en la mesa, ¿no?
00:45:25No, no, no, empezamos en la puerta, volvamos.
00:45:27Ay, hijo, me atosigas.
00:45:29Bueno, sin exagerar, anda, entra.
00:45:38¿No te ha gustado, Coco?
00:45:41Oh, qué bien, qué mono.
00:45:46Alben.
00:45:47Sí, ¿qué?
00:45:48Estoy de pie.
00:45:49Pues siéntate, Coco, siéntate.
00:45:51No, un hombre no se sienta nunca el primero, sino que ayuda a la señora a tomar asiento.
00:45:55Oh, perdona, por favor.
00:46:00Ajá, pero esa no es tarea del hombre, sino del maître.
00:46:04Bien.
00:46:06Maître de hotel.
00:46:08¿Los señores desean tomar algún aperitivo?
00:46:11Por supuesto, sí, un poco de champagne, un cóctel real, champagne con unas gotas de casis.
00:46:17Alben, las señoras ordenan primero.
00:46:21Oh, disculpa, pregúntele a la señora que desea tomar.
00:46:24¿A la señora le apetece alguna cosa?
00:46:26Un cóctel de champagne.
00:46:29Evidentemente tenemos los mismos gustos.
00:46:31Y ahora cortéjame.
00:46:33¿Qué dices?
00:46:35¿Quieres que te corteje?
00:46:38¿A nuestra edad?
00:46:40Y después de 25 años de felicidad.
00:46:44Es adorable.
00:46:45Adorable, pero un poco ridículo.
00:46:49Sí, tiene razón.
00:46:51Señora, matrimonio, puede usted enterar.
00:47:03Señora, por favor.
00:47:05He invitado a la señora porque he pensado que eso podría ayudarte.
00:47:08Puede que con ella.
00:47:09Por favor.
00:47:09Cortéjeme.
00:47:17Renato, ¿es una trampa?
00:47:19Oh, no, es simplemente una pequeña puesta a punto.
00:47:22Vamos adelante.
00:47:24Cójame la mano, Alben.
00:47:26¿Por qué?
00:47:26¿Cómo que por qué?
00:47:27Porque se suele hacer.
00:47:29En mi casa no.
00:47:30Anda, cógele la mano.
00:47:31No.
00:47:31Oh, no, parece que estés cogiendo un kleenex usado, un poco de convicción, un toque de pasión.
00:47:43Bueno, sal de ahí.
00:47:44Levántate.
00:47:45Quita.
00:47:45Yo te enseñaré cómo se hace.
00:47:50Señora.
00:47:51No le han dicho nunca, señora, que tiene unas manos preciosas y unos deditos enloquecedores,
00:47:58unos deditos que siento temblar entre los míos, unos deditos que irritan el beso, dedos
00:48:04que me vuelven locos, pierdo la cabeza ante la belleza y sus maravillosos ojos que me miran.
00:48:09Renato.
00:48:10No puedo más que...
00:48:11¿Estás en plena crisis o qué?
00:48:12No, te estoy haciendo una demostración.
00:48:14¿Has visto?
00:48:15Pues haz tú lo mismo.
00:48:16¿Hasta dónde piensas llegar con todo esto?
00:48:17Anda, ven aquí.
00:48:18Ahora te toca a ti.
00:48:21Cógele la mano.
00:48:28Cógele la mano.
00:48:30Vamos, anda.
00:48:33Va.
00:48:40Señora, no le han dicho nunca que tiene unas manos preciosas.
00:48:44Oh, lo hace muy bien, muy bien.
00:48:47Bésale la mano.
00:48:48Bésale la mano.
00:48:50Pero...
00:48:50Bésale la mano, anda.
00:48:52¿Qué pasa?
00:48:53No puedo, no puedo.
00:48:54Jamás podré hacerlo.
00:48:56Renato.
00:48:57¿Qué?
00:48:58Aleja esa mano de mi mano.
00:49:02¿No le han dicho nunca que tiene unas manos preciosas con unos deditos enloquecedores
00:49:06y un rostro de una pureza?
00:49:08Es bien fácil, ¿no?
00:49:09Tomarás té o café esta mañana, mi dueña.
00:49:17Nada.
00:49:18No tomaré nada.
00:49:21Jacob.
00:49:25Entrégale esto al señor Baldi.
00:49:28Para que lo abra después de mi muerte.
00:49:30¿Vas a suicidarte de nuevo, mi dueña?
00:49:33¿Qué quiere decir de nuevo?
00:49:35Es que piensas que no hago otra cosa.
00:49:37Desde que yo estoy aquí han sido una, dos, tres, cuatro...
00:49:41Sí, pero esta vez.
00:49:43Es la última.
00:49:44La última, Jacob.
00:49:46Sí, porque ahora sé lo que busco con el suicidio.
00:49:51Quiero morir.
00:49:52Adiós, Jacob.
00:49:54Hasta luego, mi dueña.
00:49:58No has comprendido lo que acabo de decirte.
00:50:00Adiós, Jacob.
00:50:01Quiero morir.
00:50:04Tenderme sobre la vía.
00:50:07Cerca de algún puente.
00:50:09Y morir.
00:50:12Morir aplastado.
00:50:13Por una enorme...
00:50:16Una enorme locomotora.
00:50:22Cinco plumas de avestruz cada vez que vuelas.
00:50:44A doscientos cincuenta francos la pluma.
00:50:45No sé si te das cuenta, Alben.
00:50:47¿Alben?
00:50:49¿Dónde está Alben?
00:50:50Ha salido a suicidarse.
00:50:51¿Otra vez?
00:50:52Ha dejado este sobre para ti.
00:50:54Bueno.
00:50:58Y encima esto es lo que faltaba.
00:51:03He elegido morir para que tú vivas.
00:51:05Buena idea.
00:51:06Yo vivo, tú mueres.
00:51:08Mi seguro de vida servirá para que te rehagas.
00:51:12¿Y a dónde habrá ido ese idiota?
00:51:15No lo sé.
00:51:16Ha hablado de una vía cerca de un puente.
00:51:19Pero, ¿qué habré hecho yo en esta vida?
00:51:22¿En qué pecado contra el cielo?
00:51:23¿En qué pecado contra el cielo?
00:51:25¿Qué?
00:51:34¿Ya volvemos a empezar?
00:51:50¿Pero qué te pasa ahora?
00:51:52No me riña, Renato.
00:51:53Es por ti.
00:51:54Te quiero.
00:51:56Es la mejor solución.
00:51:58Adiós.
00:51:59Es una vía casi muerta.
00:52:04Como mucho, pasa un tren cada semana.
00:52:06¿Piensas quedarte aquí ocho días?
00:52:08¿Sabes el día que pasa el tren?
00:52:09Y yo qué sé.
00:52:10¿Cómo voy a saberlo?
00:52:11El martes.
00:52:12Lo he averiguado.
00:52:14¿Qué día es hoy?
00:52:16Martes.
00:52:17¿Pones la oreja en la vía a ver si viene?
00:52:19Deja de hacer el idiota y levántate.
00:52:21Oh, sí.
00:52:23¿Y ahora qué haces?
00:52:25Déjame, no insistas.
00:52:27No sirvo para nada.
00:52:28No he sabido hacerte un favor.
00:52:29Bueno, ¿qué quieres?
00:52:30Yo soy así.
00:52:31Pero no importa.
00:52:32Yo desaparezco.
00:52:34Tú te curas y vuelves a ser normal.
00:52:36Y yo...
00:52:37Yo...
00:52:38Yo...
00:52:39...desaparezco también.
00:52:41Pero partido en dos.
00:52:42Me...
00:52:44Me sentiré dichosa.
00:52:48Muy bien.
00:52:48Entonces saluda, Alben.
00:52:49Hasta pronto.
00:52:50Oh, no, no.
00:52:51¿Pero a dónde vas ahora?
00:52:52A casa.
00:52:53Pediré que me envíen tus trozos para poder reconstruir el puzzle.
00:52:56Oh, no, Renato.
00:52:57Alben, basta.
00:52:58Ya estoy harto de esta comedia.
00:52:59Vamos, levántate.
00:53:00¡Oh, déjame!
00:53:01No estoy jugando.
00:53:02No hago comedia.
00:53:03Lo comprobarás enseguida.
00:53:06Bueno, voy a confesarte la verdad.
00:53:08Te he mentido.
00:53:09Sí, sí, te he mentido.
00:53:10No es cierto que me haya transformado en heterosexual.
00:53:13Lo he inventado para que te dieras a cobrar la herencia.
00:53:16Para motivarte al matrimonio.
00:53:18Alben.
00:53:20Pero...
00:53:24¿Estás enfadado conmigo?
00:53:38¿Estás enfadado conmigo?
00:53:41A ver, ¿qué te echo yo?
00:53:43Dime, ¿qué te echo?
00:53:45Déjame en paz.
00:53:46¿Me oyes?
00:53:47¿No te das cuenta?
00:53:48Pero en ocasiones te comportas como un demente.
00:53:51¿Qué quieres decir con eso?
00:53:52Sí, como un demente.
00:53:53No sé qué tienes contra mí.
00:53:54Vete a paseo.
00:53:55Te aseguro que te daría con un palo en la cabeza.
00:53:57Así que en la cabeza.
00:53:59¡Cállate!
00:53:59¡Basta!
00:54:00¡He dicho que basta!
00:54:01¡Me nervas!
00:54:08¡Oh no, Renato!
00:54:10¡Está muerto!
00:54:12¡Está muerto!
00:54:12No lo sé.
00:54:13Espero que no.
00:54:14Le has matado, Renato.
00:54:16Has matado al muchacho.
00:54:17Espera, espera.
00:54:36Hola, pequeña.
00:54:37¿Qué tal te va?
00:54:41¿A quién a mí?
00:54:42Todo me va muy bien.
00:54:44Mi vida está destrozada.
00:54:46El muchacho que quiero me ha dejado plantada.
00:54:50Y además...
00:54:51Además...
00:54:53Acabo de saber que estoy esperando a un bebé.
00:54:57No me puede ir mejor.
00:54:59Buenos días.
00:55:20¿Sí?
00:55:21Buenos días, señor.
00:55:22¿Me reconoce?
00:55:23¿Qué le parece?
00:55:24Sí, por supuesto.
00:55:25Pues no sé.
00:55:25Deseaba excusarme otra vez por lo del accidente.
00:55:28Oh, gracias.
00:55:28¿Es para mí?
00:55:29No sé si es...
00:55:30Sí, me gustaría hablar con usted.
00:55:31¿Tiene un momentito?
00:55:33¿Y en azul?
00:55:33¿No le gustaría?
00:55:34Sí.
00:55:35Venga.
00:55:36También es bonito.
00:55:37Ayer me pareció entender que se haya en apuros.
00:55:39Sí, este sí.
00:55:40Y aquí estoy yo para ayudarla.
00:55:42Mire, no hablemos más de eso.
00:55:45Siento mucho mi reacción de ayer.
00:55:48Quiero hacerle una proposición.
00:55:50¿Sabes dónde están los sujetadores, Cindy?
00:55:52Sí, justo enfrente de ti.
00:55:55No le comprendo a usted.
00:55:56Quizá le sorprenderá un poco,
00:55:58pero le juro que hablo muy en serio.
00:56:00¿Quiere ser duquesa y compartir 100 millones de céntimos
00:56:03y darle un padre a su hijo?
00:56:04¿Se burla de mí o qué?
00:56:06No, no, en absoluto.
00:56:07Yo no tengo edad para los cuentos de hadas.
00:56:09La realidad no es tan bonita como parece.
00:56:12Deberá casarse con la reina de las abejas.
00:56:14¿Cómo?
00:56:15Vaya esta noche a la jaula de las locas.
00:56:17Es el estreno de nuestra nueva revista.
00:56:19Allí conocerá a su futuro marido.
00:56:21¿Por qué no?
00:56:25Antes había en el fondo del pantano
00:56:30Laitú, Laitú, Laitú Lara
00:56:33Una ranita que a un sapo daba la mano
00:56:37Laitú Lara, Laitú Lara, Laitú Lara
00:56:41A una ranita que a un sapo y despedida
00:56:46Laitú Lara, mi querido, qué amable has venido.
00:56:50Vienes a menudo a estas horas, ¿eh?
00:56:52¿Pasa algo?
00:56:53Mi suegro ha presentado la dimisión esta mañana
00:56:56por culpa mía.
00:56:57¿Pero por qué?
00:56:58La jaula de las locas subvencionada
00:57:02con el dinero del Partido del Orden Moral.
00:57:04¡Oh, Dios mío!
00:57:05El presidente Charrier
00:57:06financia bajo mano un cabaret de homosexuales.
00:57:09¡Oh, Dios mío!
00:57:10¿Recuerdas el talón que le di a papá?
00:57:12Sí, sí.
00:57:14Estaba firmado por Charrier
00:57:15y papá lo ingresó directamente
00:57:16en la cuenta de la jaula de las locas.
00:57:18No sé cómo ha llegado a oídos de los periodistas
00:57:21pero ya ves el resultado.
00:57:22¡Oh, Dios mío!
00:57:23No sabes en qué estado está Charrier.
00:57:26No quiere ver a nadie.
00:57:27Se ha encerrado en su habitación
00:57:28y no quiere hablar con nadie.
00:57:29Ni siquiera con su mujer.
00:57:32Es obvio que con nosotros no tiene suerte.
00:57:34¡Los muy guarros!
00:57:36¡Hacerme esto!
00:57:38¡Es indignante!
00:57:42¡Hacerme esto a mí!
00:57:46¡Si no tengo salida!
00:57:49¡Me han hundido!
00:57:50¡Y de una forma tan asquerosa!
00:57:58¡Son unos cerdos!
00:58:00¡Simón, cálmate!
00:58:01¡Son basura!
00:58:03¡Cálmate, Simón!
00:58:04¡Señor Valdí!
00:58:17¡Sí!
00:58:17Le presento al señor Mortimer Woodson.
00:58:20¡Ja, ja, ja, ja!
00:58:24El señor es primo de su compañero.
00:58:28Ya estamos al corriente de la personalidad del señor Albert Muget
00:58:32y dudamos de su capacidad para tener un hijo.
00:58:34Hemos venido aquí porque tenemos que hacerle una proposición
00:58:38referente al reparto de la herencia.
00:58:43Lo siento, pero no repartiremos la herencia con nadie.
00:58:46Se han molestado para nada.
00:58:48Porque por lo que respecta al Ben no existe problema alguno.
00:58:52Les agradezco su visita.
00:58:53¿Está bien?
00:59:01¿Le gusta?
00:59:01Magnífico.
00:59:02¿Se divierte?
00:59:03Mucho.
00:59:11Le presento a su futuro marido.
00:59:22¿Es ese?
00:59:23¿Es la reina?
00:59:24Sí, es él.
00:59:25La reina.
00:59:38¡Ah!
00:59:39Esto no va a quedar así.
00:59:40Han querido destruirme, ¿eh?
00:59:42Han querido arrinconarme.
00:59:44Ya verán cómo acaba todo esto.
00:59:46¿Creen que esto va a quedar así?
00:59:47Pues se equivocan.
00:59:49No saben con quién tratan.
00:59:50No saben quién soy yo.
00:59:52Es asqueroso.
00:59:54Es una desvergüenza.
00:59:56Pero vais a ver...
00:59:57¡Deténganme!
00:59:58¡Cállate!
00:59:59¡Oh, qué monstruo!
01:00:00¡Cállate!
01:00:01¡Oh!
01:00:01Señoras y caballeros, he venido aquí para saldar mis cuentas.
01:00:08Los propietarios de esta vergonzosa sala han pretendido arruinar mi carrera.
01:00:13¡Destrozar mi vida!
01:00:16¡Y lo han conseguido!
01:00:18Pero ahora van a pagarlo.
01:00:21Voy a comenzar por ti.
01:00:23¡Oh, reineato!
01:00:24¡Soltad a la reina!
01:00:25¡De prisa!
01:00:25¡Basta!
01:00:26¡Ay, al criminal!
01:00:28¡Ay!
01:00:29¡Reineato, que me cajas!
01:00:31¡Ay, ay!
01:00:32¡Oh!
01:00:33¡Más rápido!
01:00:34¡Más rápido!
01:00:34¡Oh, reineato!
01:00:35¡Que me cajas!
01:00:36¡Oh, oh!
01:00:37¡Oh!
01:00:37¡Oh!
01:00:37¡Oh!
01:00:38¡Oh!
01:00:38¡El truco está bien cortado!
01:00:41¡Ay, salvaste!
01:00:43¡No!
01:00:45¡No, no, no, no!
01:00:46¡Y le ha fallado la escopeta!
01:00:49¡Ay, larga!
01:00:50¡Me salvé!
01:00:55¡Ay, ya vuelve!
01:01:01¡Ay, qué miedo tengo!
01:01:03¡Fabuloso!
01:01:04¡Ay, ay, ay!
01:01:05¡Ay, ay!
01:01:06¡Ay, ay, ay!
01:01:13¡Oh!
01:01:14¡Bravo!
01:01:15¡Bravo!
01:01:15¡Bravo!
01:01:16¡Bravo!
01:01:17Un aplauso muy fuerte para el presidente Charrier, que acaba de debutar brillantemente ante ustedes,
01:01:22y al que tengo el honor de presentar como nuevo miembro de esta gran familia de la jaula de las locas!
01:01:28¡Bravo!
01:01:29¡Muy bien!
01:01:31¡Bravo!
01:01:33¡Bien, bien, bien, bien!
01:01:35¡Bravo!
01:01:36¡Bravo!
01:01:36¡Magnífico!
01:01:38¡Comprendente!
01:01:40¡Sensacional!
01:01:41¡Bravo!
01:01:42¡Muy bien, bien, bien!
01:01:44¡Bravo!
01:01:50¡Bravo!
01:01:51¿Y yo qué?
01:02:02¿Y yo qué?
01:02:02¡Bien?
01:02:20Dígame, doctor, ¿cómo está?
01:02:21Afortunadamente los perdigones no han atravesado el traje, de hecho ha sido una simple conmoción.
01:02:25Menos mal, porque sus alas están llenas de agujeros.
01:02:27Está bastante tranquilo, pero ha sido un shock muy fuerte.
01:02:30No me extraña.
01:02:31Es la primera vez que intenta matarle en una noche de estreno.
01:02:34Desde luego se ha escapado de una buena.
01:02:36Y que usted lo diga, doctor.
01:02:39Le está esperando. Vaya a verle.
01:02:41Adiós.
01:02:41Adiós, doctor.
01:02:52¿Cómo estás?
01:02:55Alba, te he hecho una pregunta.
01:03:11¿Cómo estás?
01:03:15Regular.
01:03:18Quitando perdigones de la peluca.
01:03:22Desde luego lo has tenido que pasar muy mal.
01:03:25Pero menudo triunfo, ¿eh?
01:03:27¿Triunfo para mí?
01:03:29¿O para Charrier?
01:03:31Para ti.
01:03:32Desde luego Charrier también se ha llevado su parte.
01:03:35Además, he tenido una idea.
01:03:36Podríamos incorporar eso al espectáculo.
01:03:38Llega el cazador y ¡pam!
01:03:40Contra la reina de las abejas.
01:03:41Emocionante.
01:03:42¿Vas a contratar a Charrier?
01:03:43Sí, pero con balas de fogueo, claro.
01:03:46¿Y por qué con balas de fogueo?
01:03:48¿Es más emocionante con balas de verdad?
01:03:50Por favor, no dramatices.
01:03:52Escucha, bien está lo que bien acaba.
01:03:53Estás sano y salvo.
01:03:55Y el público ha salido entusiasmado.
01:03:58¿Hiciste la guerra, Renato?
01:03:59No.
01:04:00Te libraste.
01:04:05Pues yo esta noche he hecho la guerra.
01:04:07Y por poco muero bajo las balas del enemigo.
01:04:11A otros les dan medallas.
01:04:15Pero en mi caso, se aplaude al asesino.
01:04:19Ya ha pasado, Alben.
01:04:21No se hable más.
01:04:22Piensa en el futuro.
01:04:23Hoy, déjame tranquilo el pie.
01:04:25¿Sabes, Cindy?
01:04:26La muchacha que va a casarse contigo.
01:04:28Estaba en la sala esta noche.
01:04:30Y te ha aplaudido mucho.
01:04:31¿Me ha aplaudido?
01:04:32Sí.
01:04:34Acabo de escapar de la muerte.
01:04:35El corazón me late a doscientos.
01:04:37Y encima he de pensar en el matrimonio.
01:04:40En la herencia.
01:04:43Es importante, pero...
01:04:45Pero nosotros dos que también contamos.
01:04:48Es nuestro amor.
01:04:52Ah, la vida no es solo poesía.
01:04:56Oh, escucha.
01:04:58¿Qué tienes tú en vez de corazón?
01:05:03¿Una caja fuerte?
01:05:04Al ver.
01:05:05No digas nada.
01:05:07No hables.
01:05:08Silencio.
01:05:09Pero si no he dicho nada.
01:05:10Sí, he notado que ibas a decir alguna cosa.
01:05:13Déjame.
01:05:16Yo corro hacia mi destino.
01:05:19No me sigas.
01:05:20Pero si no me he movido.
01:05:21Sí.
01:05:23He notado que ibas a seguirme.
01:05:25Adiós.
01:05:27Me voy.
01:05:27La muy puta.
01:05:39Voy a ponerme a llorar, lo sé.
01:05:42Voy a ponerme a llorar.
01:05:43Era feliz con él.
01:05:52No hacía preguntas.
01:05:56Y luego...
01:05:56Luego me enteré que estaba casado.
01:06:02Entonces le dejé.
01:06:03Le querías.
01:06:11Todavía le querías.
01:06:18No.
01:06:22Creo que no.
01:06:25La verdad es que...
01:06:27No lo sé.
01:06:42Gracias.
01:06:48Yo no estoy casado.
01:06:50Te lo juro.
01:06:51Pero yo casi lo estoy.
01:06:55Además voy a tener un hijo.
01:06:56Y no pienso perderlo.
01:06:59Quiero que tenga un padre.
01:07:04La verdad es que no tengo suerte.
01:07:06Llego, te veo, me enamoro y...
01:07:09Se acabó la aventura.
01:07:26No, no, no puede ser.
01:07:32Déjame volver a verte.
01:07:36Es muy complicado.
01:07:37No, no, no.
01:08:01Música
01:08:30Todos unos monstruos.
01:08:33Unos monstruos egoístas.
01:08:36Todos los hombres son iguales.
01:08:39Eres joven, inocente y se aprovechan.
01:08:46Oh, Dios mío.
01:08:48Dios mío, qué tonta he sido.
01:08:51Él me decía, tengo que ir a trabajar, querida.
01:08:55Y se iba a su casa con su mujer.
01:08:57Me ha tenido engañada un año.
01:08:59Pues a mí treinta, treinta años.
01:09:01Treinta años convencida de que el hombre que vivía conmigo me amaba.
01:09:08Treinta años convencida de que lo nuestro era una historia de amor.
01:09:12De ternura.
01:09:15Para terminar descubriendo que solo era un asunto de dinero.
01:09:20Lo que yo quería, ese hombre.
01:09:26Perdona.
01:09:29Perdóname.
01:09:31Ay, si supieras.
01:09:33Tanto amor.
01:09:35Tanto amor.
01:09:37Disculpa.
01:09:37No te pongas así, Alben.
01:09:40Si lloras, yo también me pondría a llorar.
01:09:43¿Y ahora qué va a ser de mí?
01:09:45¿Y de mí?
01:09:48Jamás podré volver a vivir con un hombre.
01:09:51Yo tampoco.
01:09:54Pero dime, ¿nosotras no teníamos que casarnos?
01:09:58¿Sí?
01:09:59¿Sí?
01:10:02Pues, estamos bien.
01:10:04Te agradezco que me hayas acompañado.
01:10:29Tenía mucho miedo.
01:10:31¿Hay tantas agresiones hoy en día?
01:10:32Bueno, procura descansar.
01:10:34Buenas noches.
01:10:36Oh.
01:10:38No tengo ganas de quedarme solo.
01:10:42Puesto que no quiero verle ni hablarle nunca más.
01:10:47¿Por qué no vienes conmigo?
01:10:49Pues, no sé si debo.
01:10:51Oh, sí.
01:10:51Claro.
01:10:52Claro que sí.
01:11:02¿Lo ves?
01:11:05No está aquí para recibirme.
01:11:08Duerme.
01:11:11Yo en la calle y él durmiendo.
01:11:21Es increíble la insensibilidad de ese hombre.
01:11:24La indiferencia de ese hombre.
01:11:29No te pongas así.
01:11:31Ahora debes acostarte.
01:11:32En otros tiempos hubiera recorrido todas las comisarías.
01:11:48¿Te pones alguna crema por la noche?
01:11:50Sí, querida.
01:11:51Pero antes me desmaquillo.
01:11:52Y hoy, hoy no me veo con fuerzas.
01:11:54No, esa no.
01:11:55Tengo la leche número tres.
01:11:56Todas, todas las comisarías hubiera recorrido.
01:12:00Y no hubiera vuelto a casa sin encontrarle.
01:12:04Gracias, Molina.
01:12:05Oh.
01:12:06Dios mío.
01:12:08Qué facha tengo.
01:12:10Ay, ay, ay, ay, ay.
01:12:11Lo que necesito no es leche desmaquilladora,
01:12:13sino meterme en la lavadora.
01:12:19Al fin y al cabo, la vida de una pareja es divertida.
01:12:21Yo te desmaquillaré, tú me desmaquillarás.
01:12:24Nos prestaremos los vestidos.
01:12:25Me parece que no tenemos la misma calla.
01:12:28Bueno, casi.
01:12:29Yo soy un poco más menudita, pero con un par de pinzas.
01:12:33¿Te dejas las pestañas postizas para dormir?
01:12:36No, no.
01:12:37No, para dormir no.
01:12:38Me las dejo.
01:12:39No.
01:12:42Ya está.
01:12:45Desnúdate.
01:12:47Yo no miraré.
01:12:47No.
01:12:55No.
01:12:56No.
01:12:59No.
01:12:59No.
01:13:00No.
01:13:01No.
01:13:01Estoy lista.
01:13:31¿Qué hago mañana? ¿Le hablo o no le hablo?
01:13:53Ya lo decidirás mañana. Buenas noches.
01:14:01Te aprecio mucho, Cindy.
01:14:24Buenas noches. ¿Qué haces aquí?
01:14:27He pasado un ratito con mi futuro marido.
01:14:31Buen provecho, señor Renato.
01:14:41Gracias.
01:14:44Buenos días.
01:14:48Buenos días, Alben. ¿Has pasado buena noche?
01:14:51Sí. Esta mañana he visto a la pequeña Cindy cuando salía de tu habitación, al amanecer.
01:14:59¿Habéis querido jugar a brujas, caballero? Y seréis castigado. ¿Querías un matrimonio? Pues vas a tenerlo.
01:15:10Y quizá también alguna sorpresa. Por ejemplo. Para empezar, nunca serás invitado a visitar a los recién casados.
01:15:22Y jamás pondrás los pies en Escocia.
01:15:26Muy espiritual.
01:15:27Es todo cuanto quería decirte.
01:15:29Ahora me toca hablar a mí, Alben. Después de todo lo que he hecho por ti, como ahora ya no me necesitas, me arrojas como un trapo sucio. Gracias.
01:15:36De acuerdo. No me gusta molestar. No soy de los que se pegan. Pero me añorarás. Eso te lo digo yo, Alben. Me añorarás.
01:15:43Su criatura le ha superado. Doctor Frankenstein.
01:15:52Alben, Alben. Espérame. ¿A dónde vas? ¿Por qué corres así?
01:15:55Voy a hacer unas compras.
01:15:56¿Qué compras? En casa tenemos de todo. No necesitamos nada.
01:15:59No se trata de la casa. Tengo que ocuparme del bebé, ¿comprendes?
01:16:03¿Pero qué estás haciendo? ¿Meciendo la cuna? Sin hay ningún bebé dentro.
01:16:07Exactamente. Quería oírte decirte. Quedan ocho meses para ocuparte de esto.
01:16:10¡Oh, calla!
01:16:11De modo que no veo las prisas. Dentro de ocho meses seguirá habiendo cunas.
01:16:14¡Vete por ahí! ¡Vete! Anda y vete con tu coche. Es increíble.
01:16:18Bastante hago ya. Dime, monina, si eres tan amable.
01:16:21Tenéis pañales de esos que llevan una cinta elástica para que no se escape el pis, ¿comprendes?
01:16:24Y además, si es posible, me gustaría un vestido. Un vestido de embarazada.
01:16:28¿De qué talla, señor?
01:16:29Pues de la mía, tontina.
01:16:31Enseguida, señor.
01:16:32Qué graciosa que es. ¿De qué talla?
01:16:34¡Coco! Me pregunta que de qué talla. No te vayas, ¿eh?
01:16:38Cuidado, ¿eh?
01:16:39Ya estoy harto. Primero la herencia, luego Escocia. Después el matrimonio.
01:16:43Ya haré el embarazo. Con tus idioteces acabarán atropellándonos.
01:16:46Anda, sube la acera.
01:16:47No, escucha, ven. ¿Qué debemos parecer con esa cuna bandía?
01:16:50Oye, oye, ya estoy harto. Prefiero largarme.
01:16:52Muy bien, pues vete.
01:16:53¡Oh, qué hombre!
01:16:54Señor Baldy, siéntese.
01:17:11Señor Baldy, siéntese.
01:17:17Le advierto que estoy muy ocupado y no puedo concederle mucho tiempo.
01:17:21Seré breve. Dígale a Alben que se busque otra novia.
01:17:25¿Y por qué habría de decirle eso?
01:17:26Porque estoy enamorado de Sidney.
01:17:28¿No sabe usted que a ella también le gusta Alben?
01:17:31¿No cree que sería más sencillo que se buscara otra?
01:17:33A ustedes no les sería difícil encontrar a otra chica embarazada que le encantaría convertirse en tu quesa.
01:17:40Dígaselo a Alben.
01:17:41¿Qué le importa a él una u otra? Usted puede convencerle.
01:17:44No crea que será tan fácil.
01:17:47Alben se ha agarrado a ella solo para fastidiarme.
01:17:50Le conozco bien. Está hecho polvo de tener que llegar al matrimonio.
01:18:00¡Ah, Cindy!
01:18:02Sí. Entra, monina, entra.
01:18:05Estoy haciéndole unos feucos.
01:18:13Ya no tengo ganas de casarme, Alben.
01:18:15¡Oh, pero bueno! ¿Y el niño?
01:18:17¿Es que piensas abandonar al niño?
01:18:19El mortivo. Es Mortimer, tu primo.
01:18:21¿Mortimer? ¿Pero qué tiene que ver Mortimer con todo esto?
01:18:25Creo que me he enamorado de él.
01:18:28Sí, ya sé que no es el momento.
01:18:29Lo he estropeado todo.
01:18:32Bueno.
01:18:33¡Ah! ¡Ay! Me he pinchado con la aguja.
01:18:35La falta de costumbre.
01:18:37Estoy ensayando, ¿ves?
01:18:39Estoy entrenándome con el biberón.
01:18:40¡Ay, qué calentito que está!
01:18:41No estés triste, mi pequeña Cindy.
01:18:44Encárgate el vestido de novia.
01:18:46Ve al juzgado y verás
01:18:47como no nos arrepentimos.
01:18:49Ahora sí que está bien.
01:18:52¡Oh, Renato!
01:18:53Mira, mira el biberón.
01:18:54¿Quieres probarlo, querido?
01:18:55¡Oh, me he quemado!
01:18:57¿A dónde vas?
01:19:13Tú has vencido.
01:19:19Cásate y sé muy feliz.
01:19:21No volveré a molestarte más.
01:19:24Adiós.
01:19:24¿Qué día es hoy?
01:19:32Martes.
01:19:33¡Oh, Dios mío!
01:19:34¡El tren!
01:19:35¡Jakoff!
01:19:35¡Jakoff!
01:19:36¡Deprisa!
01:19:36¡Pídeme un taxi!
01:19:37¡Toma el biberón!
01:19:38¡Oh, Dios mío!
01:19:39¡Dios mío!
01:19:39¿Estabas seguro que...?
01:19:41¡Pídeme un taxi!
01:20:11¡Oh, qué bien se está!
01:20:25¡Qué día tan bonito!
01:20:30Déjame, Alvén.
01:20:31Quiero estar solo.
01:20:32Quiero morirme a solas.
01:20:35Hace 20 años que me tiendo sobre esos raíles
01:20:37y nunca ha pasado nada.
01:20:39No me impresionas, ¿sabes?
01:20:42Te equivocas, Alvén.
01:20:43Yo no me muere de aquí hasta que haya pasado el tren.
01:20:46No tengo ni pizca de ganas de vivir.
01:20:49He comprendido muy bien una cosa.
01:20:51Tú eres el único ser que cuenta para mí.
01:20:53Y como sé que te he perdido,
01:20:55¿qué sentido tiene para mí la vida?
01:20:57Entonces es preferible morir, ¿no?
01:21:00Adiós.
01:21:02Por una flor del ramo de novia sobre mi tumba.
01:21:04Oh, querido, ¿lo dices en serio?
01:21:09Oh, qué feliz soy.
01:21:13Hablas en serio.
01:21:14Pero, ¿qué vas a hacer?
01:21:16Morir contigo.
01:21:17Oh, qué felicidad.
01:21:25Por fin.
01:21:26Por fin lo has comprendido, querido.
01:21:28Creo que es la solución.
01:21:29¿No es el tren?
01:21:31Pues claro, claro.
01:21:32Ha llegado la hora.
01:21:33Alvén.
01:21:34¿No crees que estamos haciendo el ridículo
01:21:36los dos aquí tendidos sobre la vía
01:21:37jugando a Romeo y Julieta?
01:21:39Oye, préstame tu almodón.
01:21:41El mío es un poco duro, Coco.
01:21:43Déjate de almodones y hablemos en serio.
01:21:44Alvén.
01:21:46Alvén.
01:21:46¿Sí?
01:21:47Si me prometes que renuncias a ese matrimonio
01:21:48no habrá problemas.
01:21:49Nos volvemos los dos a casa.
01:21:51Dame la mano, Renato.
01:21:53Quiero tener tu mano asida fuertemente
01:21:55cuando el tren nos pase por encima.
01:21:58Estás loco de remate.
01:21:59¿Pero qué dices?
01:22:00¿Cómo crees que voy a esperar aquí
01:22:01a que el tren me pase por encima?
01:22:03¡Ah!
01:22:04Era un chantaje.
01:22:05Ya te he desenmascarado, señor mío.
01:22:07Y desde ahora te digo
01:22:08que pienso casarme enseguida.
01:22:10Y si queréis un pellizquito de mi herencia
01:22:12tendréis que ser mis testigos,
01:22:14Mortimer y tú.
01:22:16¡Mierda, que me pilla!
01:22:17¿Pero qué quieres?
01:22:17No te he pedido nada.
01:22:18¿No me has pedido nada?
01:22:18Déjame en paz.
01:22:19No tengo ni derecho a morir en paz.
01:22:21¿Tú hablas de morir?
01:22:21Si cuando soy de un tren te has cagado de miedo
01:22:23¿Por qué no te has quedado pendido ahí?
01:22:25No te lo perdonaré nunca, me oyes jamás.
01:22:32Oh, ahí viene la novia.
01:22:33Está preciosa.
01:22:34¿Pero dónde está el novio?
01:22:35No lo sé, ya debía de estar aquí.
01:22:36Señorita, por aquí, por favor.
01:22:38¿Dónde se habrá metido el novio?
01:22:41Vente a saber.
01:22:44¿Pero dónde está el novio?
01:22:45No lo sé, ¿se habrá retrasado?
01:22:49Espero que aparezca.
01:22:50Esto sí que es gracioso.
01:22:51Una novia sin novio.
01:22:52¿Pero dónde estará?
01:22:54Ustedes no son los únicos a quien he de unir en matrimonio.
01:22:57Si dentro de cinco minutos no han llegado
01:22:58pasaré a los siguientes.
01:23:00Aquí viene.
01:23:00Oh, qué guanta está.
01:23:08Esto sí que es una novia.
01:23:10Sí, dos novios.
01:23:11Sí, dos novios.
01:23:17Esto es un terror, más bien un horror.
01:23:22¡Cucu, soy yo!
01:23:24Al final no he podido resistirlo.
01:23:27Tenía tantas ganas de llevar un vestido así.
01:23:31Todo esto es muy gracioso, sí.
01:23:32Pero ¿dónde está el novio?
01:23:34¡Oh, no!
01:23:35No existe ningún novio.
01:23:37Ya no hay boda, no hay nada.
01:23:39Nada de nada.
01:23:40Solo nosotros.
01:23:41¿Y qué piensa usted hacer conmigo?
01:23:46Solo veo una solución.
01:23:50¿Sigue deseando casarse con Cindy?
01:23:52Sí.
01:23:53En ese caso tengo una oferta para usted.
01:23:54Alben renuncia oficialmente a la herencia de su tía.
01:23:57Con lo cual usted pasa inmediatamente a ser el heredero
01:24:00siempre que se avenga a repartirla por la mitad
01:24:02y a casarse con Cindy.
01:24:04Estoy de acuerdo y me siento muy feliz.
01:24:07El tiempo de publicar las amonestaciones, señor juez.
01:24:09Y puede celebrar el matrimonio.
01:24:10Me parece bien.
01:24:11¡Oh, qué gran idea!
01:24:13¡Es una magnífica solución!
01:24:14¿Qué me dices, eh?
01:24:15¿Qué me dices?
01:24:17¡Oh, es fantástico!
01:24:18Una vez más me has dejado atónito.
01:24:20Has estado magnífico.
01:24:21¿Has encontrado la solución?
01:24:22¿Sabes lo que tú eres?
01:24:24¡Un verdadero diablo con cuernos!
01:24:27¡Ay, qué picarón!
01:24:28Escucha, señor juez.
01:24:29Nosotros nos vamos de luna de miel.
01:24:31¡El diablo y la diablilla!
01:24:34¡Oh, qué hermosa pareja formamos!
01:24:37Renato, hazme la pregunta.
01:24:38¿Qué pregunta?
01:24:39Pues como si fuera una joven de...
01:24:41¿Señorita Zaza quiere concederme su mano?
01:24:43¡Uy, no!
01:24:44¡Anda!
01:24:45¡Señorita Zaza quiere concederme su mano!
01:24:47¡Claro!
01:24:47¡Bravo, mi dueña, bravo!
01:24:49¡Oh, qué hermosa pareja!
01:24:53¡Oh, qué hermosa pareja!
01:25:28I fall, I fall and I will rise again
01:25:35Set my feelings free
01:25:39I know that all I need to do
01:25:46Somehow will be done
01:25:51Cause it is done for you
01:25:56Can't make believe I'm someone else
01:26:02I know it's up to me
01:26:26Too late now to turn around
01:26:43I know the way I want to be
01:26:49I see the life I want to live
01:26:54I know the one I...