Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00.
00:13Hi, how are you?
00:18?
00:19Do you have a welcome?
00:21I have a welcome guest.
00:23This is my first guest.
00:25How are you?
00:27What's that?
00:29What's that?
00:31What's that?
00:33What's that?
00:35What's that?
00:37I'm gonna go live before I used to be a place where I was.
00:41What's that?
00:45What's that?
00:47What's that?
00:49What's that?
00:51What's that?
00:53What's that?
00:55Maatsuri,
00:57thank you.
01:06What's that?
01:08Are you nervous?
01:10I'm not nervous.
01:12I'm not nervous.
01:18I'm always successful.
01:22I'm not nervous.
01:23I'm not nervous.
01:24I'm not nervous.
01:25I'm not nervous.
01:27I'm nervous.
01:28I'm nervous.
01:29I'm nervous.
01:31But I'm not nervous.
01:33You're okay.
01:35Maatsuri,
01:40Maatsuri,
01:42that's what they're doing.
01:45What's that?
01:47Maatsuri,
01:48Kanya,
01:49But I can't understand that we all.
01:52If I'm talking about cooperation,
01:53Kanya,
01:54how will I live?
01:56No,
01:58I don't understand
02:02Okay.
02:03่บซใฎ็จ‹ใใ‚‰ใ„ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ€‚
02:08ๆœฌ็•ช้ ‘ๅผตใฃใฆใญใ€‚
02:12ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ€‚
02:28ใ™ใ”ใ„ใ€‚
02:29This is how many people are going to see TELZ.
02:36Princess, I'm not going to talk to you.
02:42I'm not going to talk to you.
02:46I'm loving you.
02:48I'm going to talk to you.
02:59I'm going to talk to you, my friends.
03:05Now, let me tell you what you're doing.
03:08We're ready to go to the best of the night.
03:12I'm going to go to the best of the night.
03:16I'm going to go to the best of the night.
03:21If I like the event, I'll be going to go to the best of the night.
03:28I'm going to go to the best.
03:35I'm going to talk to you.
03:38I'm going to go to the best of the night.
03:43I've been learning.
03:45I'm going to talk to you.
03:48I'm going to talk to you.
03:51Alright, we're going to have a great view.
03:55Let's see what's happening.
03:57We're going to see what's happening.
04:03...
04:05...
04:07...
04:09...
04:10...
04:11...
04:13...
04:16...
04:20It's so bad that I came from theๆฒ–็ธ„.
04:43The jet, go on!
04:50Haruto-kun, Arusa-kun, Richto-kun.
05:20Haruto-kun, Richto-kun, Richto-kun, Richto-kun, Richto-kun,ล‚uๆŒใกใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
05:39็งใŒๆ—ฅๆœฌใซ่ฝใก็€ๆ›ฟใˆใฎใŸใ‚ใฎๅฎถๆ—ใ‚’ไน—ใ›ใฆๅธฐใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:47It's crazy, thisๆ™ฏ่‰ฒ.
05:49It's crazy, right?
05:51It's crazy, right?
05:53It's crazy, right?
06:17Please, I love you
06:25ใญใ‡ใ€ๅƒ•ใ ใ‘ใ‚’่ฆ‹ใฆ
06:27ๅƒ•ใ ใ‘ใฎใƒ—ใƒชใƒณใ‚ปใƒƒใ‚ฏ
06:29ๆ‹ใฏ็”˜ใ€…
06:31ๆ„Ÿใ˜ใฆใŸใ„ใ‹ใ‚‰
06:35้›ฃใ—ใ„่จ€่‘‰ใฏใ„ใ‚‰ใชใ„
06:41ใญใ‡ใƒ—ใƒชใƒณใ‚ปใƒƒใ‚ฏ
06:43ๆ„›ใฏๆญŒๅฝข
06:45่ฉฑใ—ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰
06:49ใใฃใจ
06:51่จ€ใ‚ใ›ใฆ
06:53ๅ›ใ ใ‘ใฎใ‚‚ใฎใซใ•ใ›ใฆ
06:59ๆœ€้ซ˜ใ ใƒผ!
07:01ใฟใ‚“ใชใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†!
07:03ๅคงๅฅฝใใ ใ‚ˆ!
07:05ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†!
07:07ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซ!
07:09ใชใ‚“ใงไฟบ?
07:11ใใ‚ŒไปฅไธŠใซๆฅฝใ—ใพใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ‹ใ‚‰
07:13ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ”ใ‚ใ‚“ใญ
07:17ใˆ?
07:19ใชใ‚“ใงใ”ใ‚ใ‚“?
07:21็ด ็›ดใซ่ฌใฃใŸใ‚‰่จฑใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹?
07:27ใˆ?
07:29ใ”ใ‚ใ‚“
07:31็ด ็›ดใซ่ฌใฃใŸใ‚‰่จฑใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹?
07:33ใˆ?
07:35ใˆ?
07:37ใˆ?
07:38ใˆ?
07:39ใˆ?
07:41ใˆ?
07:42ใˆ?
07:43ใˆ?
07:44ใˆ?
07:45ใˆ?
07:46I don't want to see you as a grandmother.
07:50Sorry.
07:52Forgive me.
07:54What?
07:56What?
07:58What?
08:00What?
08:02What?
08:04What?
08:06What?
08:16What?
08:18What?
08:20Excuse me?
08:22Oh my God.
08:24What?
08:26What?
08:36What?
08:38What?
08:40What?
08:41What?
08:42What?
08:43Yes, that's it.
08:48Are you ready to go?
08:51I'll go to school.
08:53Oh, that's it.
09:03Matsuri, you don't have any answers.
09:06If you don't have any questions,
09:09you don't have any questions.
09:13If you don't have any questions,
09:17then I'll go to school.
09:19Then I'll go back to school.
09:23I'll go back to school.
09:25What are you talking about?
09:28You don't have to go back to school.
09:32You don't have to go back to school.
09:35I don't want to go back to school.
09:40You don't have to go back to school.
09:44You don't have to go back to school.
09:46You don't have to go back to school.
09:50You don't have to go back to school.
09:52You don't have to go back to school.
09:56You don't have to go back to school.
09:58You don't have to go back to school.
10:00You don't have to go back to school.
10:04You don't have to go back to school.
10:06You don't have to go back to school.
10:08You don't have to go back to school.
10:10You don't have to go back to school.
10:12You don't have to go back to school.
10:14You don't have to go back to school.
10:16You don't have to go back to school.
10:20I'll do it.
10:22You don't have to go back to school.
10:23It's fine.
10:24You're all right.
10:26You don't have to go back to school.
10:28That's why.
10:35They are all right.
10:37No, I don't know.
10:40No, I don't know.
11:00You're already here.
11:02What?
11:04You're still here today.
11:06Let's go.
11:08Why are you here?
11:10It's convenient, right?
11:14You can't understand your place.
11:19It's the power of love.
11:24I'm sorry.
11:26I'm sorry.
11:27I'm sorry.
11:32You're still here.
11:34You're still here.
11:38What's your meal?
11:39What's the meal?
11:40I'm sorry.
11:41You're still here.
11:42You're still here.
11:43You're still here.
11:44You're still here.
11:45You're still here.
11:46You're still here.
11:47You're still here.
11:48You're still here.
11:49You're still here.
11:50It's a real one!
11:52It's a็ฅญ!
11:54What?
11:56What?
11:58It's a็ฅญ!
12:02What?
12:04No!
12:06What?
12:08You forgot about your own sister, you too?
12:12What?
12:14What?
12:20Oh
12:50I'm going to find a place where I'm from.
12:54I'm going to find a place where I can get married.
12:58Why did you say that?
13:00I'm a mother.
13:02I'm a mother.
13:04I'm a mother and my father.
13:06I'm a mother.
13:08I'm a mother.
13:10I'm a mother.
13:12I'm a little girl.
13:16ใ‚คใƒใ‚ดใ•ใ‚“ใ‚’โ€ฆ
13:19ใˆ?
13:26ๅ…ƒๆฐ—ใ ใฃใŸใ‹?
13:29ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
13:30ใ‚นใƒใƒซใŒใ‚นใƒใƒซๅ…„ใ ใชใ‚“ใฆใ€‚
13:35ใใ‚Œใซใ€ ็งใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ‚“ใฆใ€‚
13:39ใใ‚Œๆ˜”ใ‚‚่จ€ใฃใฆใŸใ‚ˆใชใ€‚
13:42ใ‚นใƒใƒซๅ…„ใฏใฟใ‚“ใชใฎ็Ž‹ๅญๆง˜ใชใฎใซใชใ‚“ใง็งใซๆง‹ใ†ใฎใฃใฆใ€‚
13:48ใ ใฃใฆใ‚นใƒใƒซๅ…„ใฏใฟใ‚“ใชใฎไบบๆฐ—่€…ใงใ™ใ”ใใŠ้‡‘ๆŒใกใง้•ใ†ไธ–็•Œใฎไบบใชใฎใซใ„ใคใ‚‚็งใซๆง‹ใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
14:02ๅ…จ็„ถๅค‰ใ‚ใฃใฆใชใ„ใ€‚ไฟบใฎ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ๆ˜”ใฎ็ฅญใ‚Šใ ใ€‚
14:12ใ‚นใƒใƒซๅ…„ใŒใ„ใคใ‚‚ไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰็งๅฐใ•ใ„ใจใๅฏ‚ใ—ใใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใจๆ€ใ†ใ€‚
14:23ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใชใใ€‚
14:27็ฅญใ‚Šใฏใ•ใ€ไฟบใฎใ ใ‚‚ใ‚“ใ€‚
14:42็ฅญใ‚Šใฏใ•ใ€ๅƒ•ใฎใ ใ‚‚ใ‚“ใ€‚
14:49ใ‚นใƒใƒซใซ็–ฒใ‚ŒใŸใจใใ ใ‘่จ€ใฃใฆใŸใ€‚
14:59ใˆใฃใจโ€ฆ
15:03ใŠ็–ฒใ‚Œใ•ใพใ€‚
15:05ใˆใฃ?ไฝ•?
15:08ใ‚นใƒใƒซๅ…„ใ€็–ฒใ‚ŒใŸใจใใ ใ‘่จ€ใฃใฆใŸใ€‚
15:11ใƒžใƒ„ใƒชใฏไฟบใฎใ ใฃใฆใ€‚
15:14ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆโ€ฆ
15:18ใƒžใƒ„ใƒชใ€ใ‚ใฎใ‚ปใƒชใƒ•่จ€ใฃใฆใ‚ˆใ€‚
15:26ใ‚ใฎใ‚ปใƒชใƒ•?
15:29ไธ–็•Œใงไธ€็•ชใ‚นใƒใƒซๅ…„ใŒๅฅฝใใฃใฆใ€‚
15:33ใˆใฃ?
15:37ใ‚ใใ€ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€‚
15:39ไธ–็•Œใงไธ€็•ช่ชฐใŒๅฅฝใ?
15:43่ชฐใŒๅฅฝใ?
15:46ไธ–็•Œใงไธ€็•ชโ€ฆ
15:50ใ‚นใƒใƒซโ€ฆ
15:52ไฟบใ€็ฅญใ‚Šใฎใ“ใจๅฅฝใใซใชใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
15:56ใˆใฃ?
16:00ใ‚ใ‚Œใ€ใชใ€ใชใ‚“ใง?
16:03็ฅญใ‚Šใ€ไฟบใ•ใ€ใ‚ขใ‚คใƒ‰ใƒซใƒ‡ใƒ“ใƒฅใƒผใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
16:08ใˆใฃ?
16:11ใƒ†ใƒซใ‚ผใƒƒใƒˆใจๅŒใ˜ไบ‹ๅ‹™ๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใ€‚
16:15ใ‚ขใ‚คใƒ‰ใƒซใฏใ•ใ€็Ž‹ๅญๆง˜ใงใ—ใ‚‡?
16:23ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใฆใ€‚
16:27ใ†ใ‚“ใ€‚
16:41ใ˜ใ‚ƒใ‚ใญใ€‚
16:45ใ†ใ‚“ใ€‚
16:47ใ˜ใ‚ƒใ‚ใญใ€‚
16:49ใ†ใ‚“ใ€‚
16:51ๆœฌ็‰ฉใฎ็Ž‹ๅญๆง˜ใซใชใฃใฆใ€็ฅญใ‚Šใ‚’ๅฎˆใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ€‚
16:55ๆœฌๅฝ“ใซ?
17:05ใ†ใ‚“ใ€‚
17:07ใญใ‡ใ€‚
17:09็ฅญใ‚Šใ€่ฆšใˆใฆใ‚‹ใ‹?
17:15ใ‚ใฎ็ด„ๆŸใ€‚
17:21ใ‚ใ‚Œใ€ไปŠๆ—ฅใฎใ”้ฃฏไฝ•ใ ใฃใ‘?
17:23ใชใ‚“ใ‹็™ฝ็ฑณใจๅกฉใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ˆใ€‚
17:25ใˆใฃใ€็™ฝ็ฑณ?
17:27ใ†ใ‚“ใ€‚
17:53are
17:57ใ‚นใƒใƒซใซไฝ•ใ‚„ใฃใฆใ‚“
18:00ใ‚ขใ‚คใƒ†ใ‚ค
18:04ใพใคใ‚Šใกใ‚ƒใ‚“ ใƒžใƒ„ใƒชใƒผ
18:09ใƒžใƒฌใ‚คใ‚ข ใ‚ใ‚‹ใ•
18:13What's that? What's that?
18:23What's that?
18:24What's that?
18:26What's that?
18:30Hazusa!
18:33Ah!
18:34Do you want to use it?
18:35Do you want to use it?
18:36I'm going to use it for my hair.
18:38Do you want to use it?
18:41What?
18:43That's it?
18:47This?
18:55Hazusa!
18:56I'll do it for myself.
18:59I've always thought about how to use it.
19:02How can I use it?
19:05I'll use it for my hair.
19:08I'll use it for my hair.
19:14I'll use it for my hair.
19:17I don't want to use it for my hair.
19:20I don't want to use it for my hair.
19:22That's why I don't want to say that I don't want to say that I don't want to say that, then I'll stop you.
19:31What's that?
19:45This is okay.
19:49Azusa...
20:04Then, this is?
20:06I'm sorry.
20:10Masuri...
20:13I'm sorry.
20:15I'm sorry.
20:23I'm sorry.
20:24I'm sorry.
20:36I'm sorry.
20:43It's too late.
20:54I'm sorry.
20:56I'm sorry.
20:58I'm sorry.
21:07It's right.
21:10I'm sorry.
21:11I'm sorry.
21:12I'm sorry.
21:13I'm sorry.
21:15Masuri...
21:16I'm sorry.
21:20What use this part...
21:23Look...
21:24I'm sure...
21:25I'm sorry.
21:28I'm sorry.
21:30Is this a girl...
21:31I'm sorry?
21:32I can't...
21:33I don't know.
22:03Did you hear this?
22:05Did you hear this?
22:11It's so weird.
22:20I've always wanted to meet you.
22:24If you're the one where you're at,
22:27I'd never forget you.
22:30If you want to be able to get your position, I don't want to agree with you.
22:39I'll let you know everything I can do.
22:47She's a good girl, so she's back to me.
23:04Hello.
23:06Hey, Matsuri.
23:07What do you have to do with that kid?
23:10What's wrong with that kid?
23:11What's wrong with that kid?
23:12What's wrong with that kid?
23:14If we don't have a moment, we'll put a sign in here.
23:20What's wrong with that kid?
23:22Yes.
23:23Matsuri is the one of us.
23:28I'll take care of it.
23:37Matsuri.
23:39Hey, Matsuri.
23:41Do you want me to date?
23:44Matsuri.
23:45Matsuri.
23:51Matsuri.
23:52Matsuri.
23:57Matsuri.
23:58I thought I'd like the most to me in the world.
24:01I need to move on, IZUSAๅ›ใซ.