💯SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯
#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee
💚 #nct #nctdream #nctzens #sijeuni #xyzbca #fisicaoquimica #hazmeviraltiktok #learnenglishonline #patong #ဖူးခက်
#phuket #thailand #ထိုင်းရောက်ရွှေမြန်မာ #မြန်မာ #myanmar #အင်္ဂလိပ်စာ #learnontiktok #အဂ်လိပ်စကားအတိုအထွာများ #စိတ်ခွန်အားစာပေတိုများ #ပါသောင်
#mindset #motivation #رابيا_سويتورك #rabiasoytürk #رابيا #rabia #رسالة_وداع #vedamektubu #اسمي_ملك #جولبيري
#gulperi #اسمعني #duybeni #اكسبلور #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #allthesmallthings #sarahlancashire
#bbc #churchchoir #blink182 #whatsmyageagain #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯
#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee
💚 #nct #nctdream #nctzens #sijeuni #xyzbca #fisicaoquimica #hazmeviraltiktok #learnenglishonline #patong #ဖူးခက်
#phuket #thailand #ထိုင်းရောက်ရွှေမြန်မာ #မြန်မာ #myanmar #အင်္ဂလိပ်စာ #learnontiktok #အဂ်လိပ်စကားအတိုအထွာများ #စိတ်ခွန်အားစာပေတိုများ #ပါသောင်
#mindset #motivation #رابيا_سويتورك #rabiasoytürk #رابيا #rabia #رسالة_وداع #vedamektubu #اسمي_ملك #جولبيري
#gulperi #اسمعني #duybeni #اكسبلور #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #allthesmallthings #sarahlancashire
#bbc #churchchoir #blink182 #whatsmyageagain #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Si Bobby pouvait être convaincu de revenir travailler, j'aurais alors peut-être plus de liberté.
00:06Mais Bobby n'a aucune confiance en toi non plus, tu le sais.
00:08Oui, mais Bobby est un tendre. Avec lui, je m'en sortirai. En particulier s'il a d'autres problèmes.
00:12Mais c'est ridicule pourquoi il vous envoie à Houston.
00:14C'est évident, pour que vous ayez la place libre.
00:16Je n'ai rien demandé, je vous assure.
00:18C'est l'avoir un travail qui vous permet de mettre fin à n'importe quel mariage.
00:22Je voudrais que tu passes moins de temps au magasin pour que tu puisses rester ici et être ma femme.
00:26Bon, mais alors il ne reste plus qu'une seule solution, le divorce !
00:30Ton univers incroyable
00:45Glorifie la loi du plus fort
00:54Et sous ton soleil implacable
01:03Tu ne redoutes plus que la mort
01:12Dans la liste
01:35Patrie du dollar, du pétrole
01:38Patrie du dollar, du pétrole
01:39Et sous ton soleil implacable
01:41Et sous ton soleil implacable
04:58Tu t'es lancé dans le travail quand tu as vu que le petit John t'échappait. Tu as tort.
05:02Tu ne m'en voudras pas de te le dire carrément, Bobby, mais c'est toi qui as tort.
05:05Eh, Bobby, tu ne crois pas que Pam et toi, vous pourriez essayer de vous disputer à une heure normale ? Ah oui, parce qu'il y a des personnes qui dorment dans cette maison.
05:31De toute évidence, toi, ça ne te gêne pas beaucoup.
05:33Oh, t'en prends pas à moi parce que Pam et toi, vous vous disputer, non ?
05:36J.R. ! Ce sont mes affaires, alors ne t'en mêle pas ou bien je te flanque une correction.
05:39Jordan Lee a téléphoné. Il voulait savoir pourquoi Oncle Jacques avait voulu le voir.
05:55Oh, il la prendra toujours assez tôt. Et quoi d'autre ?
05:59J'ai marqué tous les appels sur ton agenda.
06:01Euh, Oncle Jacques a organisé une réunion avec les directeurs des principales raffineries.
06:05Et pourquoi ?
06:05Il ne l'a pas dit.
06:07Ça, alors je ne le comprendrai jamais.
06:09Ces puits en Asie nous rapportent des millions de dollars.
06:11La société Ewing est en meilleure position qu'elle ne l'a jamais été dans son histoire.
06:14Et regarde, voilà, regarde-moi ça, regarde.
06:16Il occupe mon fauteuil.
06:17Et il me traite comme n'importe lequel de ses petits employés.
06:20Ça, je le supporterai pour longtemps.
06:21Mais tu sais, ton père n'a vraiment plus confiance en toi.
06:24Toujours à cause de cette histoire de l'hypothèque.
06:26Il ne ferait jamais ça, Bobby.
06:28Ah, ça, jamais, non ?
06:29Bobby est une perle à ses yeux.
06:31Ce qui lui ferait plaisir, ce serait de mettre un jour Bobby à la direction de la société Ewing.
06:35Qu'est-ce que ça changerait pour toi ?
06:39Qu'est-ce que tu as dit, là ?
06:40J'ai dit, qu'est-ce que ça changerait pour toi ?
06:44Mais attends.
06:46Si Bobby pouvait être convaincu de revenir travailler avec moi, ici, comme dans le temps,
06:51alors j'aurais peut-être une chance d'avoir à nouveau ma liberté.
06:55Mais Bobby n'a aucune confiance en toi non plus, tu le sais.
06:58Oui, mais Bobby est un tendre avec lui, je m'en sortirai.
07:03En particulier s'il a d'autres problèmes.
07:07Eh oui.
07:10Non, les livraisons de l'autre côté, s'il vous plaît.
07:25Désolé, mais je ne livre rien, madame.
07:26Je voudrais seulement savoir si madame Colver est là.
07:29Je vous en supplie, faites-y très attention.
07:31Mon mari y tenait énormément.
07:33Madame Colver !
07:35Ce monsieur voudrait vous voir.
07:37Bonjour.
07:58Tu es belle comme tout.
08:02Tu es trop gentil.
08:03Je suis désolé pour Sam, tu sais.
08:09Oui, je sais.
08:10Je serais bienvenu à la cérémonie seulement, j'ai eu peur de t'embarrasser.
08:14Tu sais, Sam était au courant de tout.
08:16Je lui avais expliqué avant de partir l'année dernière.
08:20Tu ne vas pas quitter Dallas, hein ?
08:23Non.
08:25Non.
08:25Il se trouve que cet endroit me rappelle beaucoup de souvenirs.
08:31Et puis c'était surtout la maison de Sam.
08:33Je veux trouver une maison moins grande.
08:35D'ici là, eh bien, je descendrai à l'hôtel.
08:39Donna !
08:41Oui ?
08:43Ce tableau, je peux le prendre ?
08:46Dave, je voudrais te présenter un très bon ami.
08:49Ray Krebs, le fils de Sam, Dave Colver.
08:51Bonjour Ray.
08:51Enchanté.
08:53Mes condoléances pour votre père.
08:54Merci.
08:56Excusez-moi, je vous haine sûrement.
08:57Mais non, au contraire.
08:59Je voulais te présenter Ray.
09:01Mais oui, bien sûr, tu peux prendre le tableau.
09:03Ainsi d'ailleurs que tout ce qu'il y a de personnel entre toi et Sam.
09:05Je sais que c'est ce qu'il aurait souhaité.
09:08C'est une femme qui pense ce qu'elle dit.
09:10Oui, je le sais.
09:11Bon, allez, à bientôt peut-être.
09:13Oui, j'espère.
09:18Oh, excuse-moi, je suis désolé, je n'aurais jamais dû venir ici.
09:22Pourquoi ? Il l'aurait sûrement su un jour ou l'autre.
09:24Écoute, je n'ai pas beaucoup d'instructions
09:26et j'ai horreur de rester planté là en respectant les bons usages.
09:30Il faut que j'arrive à t'embrasser très vite ou bien je vais craquer.
09:41Eh oh, dépêche-toi, cow-boy.
09:44Je t'attends.
09:44Oui, il faut prévoir de commencer à prendre des photos vers 7 heures.
09:52Je serai prête.
09:54Oui, oui.
09:55D'accord.
09:56Au revoir.
10:02Bonjour.
10:03Oh, bonjour, Liz.
10:05C'est l'heure de partir de ces bureaux monstrueux.
10:07Qu'est-ce que vous diriez d'un bon déjeuner ?
10:08C'est moi qui invite.
10:09Merci, mais je regrette.
10:11J'ai encore ce travail-là à terminer.
10:13Non, ça peut attendre un peu.
10:15Non, je regrette.
10:15Je suis vraiment débordée.
10:17Alors ici, c'est moi la patronne
10:19et si je vais manger, vous pouvez en faire autant.
10:21Pam, écoutez, quand on se lance un corps perdu dans le travail, ça n'avance à rien.
10:29Vous y perdez la santé, c'est tout.
10:31Ralentissez un peu.
10:32Je n'ai pas l'impression d'abuser en quoi que ce soit.
10:35On m'a engagée pour un travail précis, je m'efforce de le faire.
10:38Soyez gentille.
10:39Laissez-moi toute seule.
10:41Je voulais vous aider, rien de plus.
10:42Vous êtes gentille, mais j'ai besoin de l'aide de personne.
10:45Je veux juste terminer mon travail.
10:48Entendu.
10:49Merci.
10:57Tiens, regarde ce contrat.
11:00Oui.
11:06Dis donc.
11:07Oui.
11:08Je m'inquiète pour maman.
11:10Tu as tort, elle m'a dit qu'elle allait bien.
11:13Oui, mais tu connais maman et l'horreur que les autres puissent s'inquiéter pour elle.
11:17Et comme tu recommences à passer ton temps à travailler ici, elle reste toute seule à
11:20South Fork.
11:22Et puis je sais que les choses ne sont pas faciles actuellement entre vous deux.
11:26Ça se passe entre ta mère et moi.
11:28Oui, bien sûr, ça je le sais.
11:29C'est très ennuyeux pour moi, en tout cas.
11:31Alors je me sens un peu responsable.
11:34Et alors, ça t'ennuie?
11:36Oui.
11:37Je sais bien que tu as de bonnes raisons de penser que tu dois venir surveiller mon travail
11:41ici dans nos bureaux.
11:42Mais regarde, ça te demande tant de temps pour tout faire que tu n'es plus avec maman
11:46de la journée.
11:47Mais l'ennuyeux, c'est qu'il n'y a pas d'autre choix.
11:49Oh, mais j'y ai bien réfléchi de mon côté.
11:51Je crois que justement qu'il y a peut-être une solution.
11:54Il n'y a qu'une solution valable, c'est que tu donnes ta démission.
11:58Oh non, arrête, je ne trouve pas ça drôle du tout.
12:00Ma vie est dans les bureaux de la compagnie.
12:03Là, je te crois pour une fois, j'y ai.
12:04Allez, vas-y.
12:09Je t'écoute.
12:10Quelle est ta solution?
12:12Bobby.
12:13Bobby?
12:15Explique-toi.
12:16Voilà, il faudrait convaincre Bobby de revenir prendre sa place ici.
12:20Et on travaillera ensemble tous les deux.
12:22C'est bien ce que tu as toujours espéré.
12:23Oui, mais il me semblait qu'on avait déjà tenté l'expérience une fois.
12:26Ça n'avait pas du tout marché.
12:27Oui, ça je sais, je sais.
12:28Mais c'était très différent alors.
12:30À l'époque, je l'avais très mal pris.
12:31Mais je l'accepte aujourd'hui.
12:32Je crois que j'arriverai à travailler avec lui cette fois.
12:35J'essaierai de ne plus mettre les dossiers confidentiels à l'abri pour les lui cacher.
12:38Mais il s'occupe du rang, je parie qu'il ne reviendra pas.
12:42Demande-lui et tu verras.
12:44Explique-lui que c'est parce que tu voudrais passer plus de temps près de maman.
12:53Je parlerai de ça, oui.
12:56On verra bien, je lui montrerai ce soir à présiner.
12:59Mais on pourrait lui parler tous les deux.
13:00Oh non, il vaut mieux que tu lui parles seul.
13:02Et puis j'ai encore à finir mon travail que j'avais abandonné hier soir et ça me demandera du temps.
13:07Ah.
13:19Oui, alors on le fera demain parce que j'ai arrangé une séance de photos ce soir.
13:22D'accord, j'irai tout lui porter plus tard, c'est promis.
13:28Merci.
13:30Entrez.
13:34Oh, c'est toi.
13:39Qu'est-ce que tu as à te faire pardonner ?
13:40Plein de choses, même une dispute avec celle que j'aime.
13:47Alors j'ai décidé qu'il fallait passer la voir et essayer de l'arracher à ses travaux foncés et aller dîner dans un bon restaurant avec elle.
13:55Bobby, je regrette.
13:57J'ai une séance de photos à cette heure et une importante réunion ensuite.
14:00Fais-toi remplacer par quelqu'un.
14:02Mais je ne peux pas, je dois y être.
14:04Oh, ne me raconte pas d'histoire, allez viens.
14:06Demain soir.
14:08Tout de suite.
14:09Je veux dîner avec toi ce soir, allez viens.
14:11Mais puisque je te dis que non, je ne peux pas.
14:15Est-ce que tu t'es demandé une seule minute comment il faisait avant de t'avoir embauché ?
14:18Bonsoir, Bobby.
14:40Bonsoir.
14:41Tu m'accompagnes ?
14:42Oui, serre-moi un bonbon.
14:44Merci.
14:44Ah tiens, t'en connais seul, j'ai à te parler ici, tu as une minute.
14:47Bien sûr.
14:49Ces dernières semaines, j'ai passé beaucoup de temps au bureau.
14:53Ben oui, je le sais bien et je sais aussi pourquoi.
14:55Oui, si je laissais hier continuer seul, il finirait par ne ruiner un jour ou l'autre.
14:59Il ne recule devant aucun risque, il faut le calmer.
15:02Oh, tu sais, c'est toujours ta compagnie.
15:05Je le sais, mais ça m'ennuie.
15:07Ta maman représente cent mille fois plus pour moi que la société Ewing.
15:10Et je devrais passer plus de temps auprès d'elle en particulier maintenant.
15:14Elle sait que tu dois la laisser.
15:15Ça l'a beaucoup secoué d'avoir failli perdre le ranch.
15:18C'est une autre raison qui fait que je ne devrais plus le voir.
15:21Mais si je reste ici, tu dois m'en placer.
15:23Et reprends dans ton ancienne place à la société Ewing.
15:27Non, non, ça n'a pas question.
15:28Je m'occupe du ranch et j'adore ça.
15:30Je ne retournerai pas travailler avec J.R.
15:31qui m'en voudrait de le surveiller dès qu'il toucherait un papier.
15:34Je m'affiche complètement de ce que J.R. pensera.
15:36Je veux ce qui est le mieux pour la famille.
15:38Non, oui, moi aussi.
15:40Mais je ne travaillerai pas là-bas.
15:41Bobby, je ne t'ai jamais dit de quelle façon tu devais mener ta vie
15:46et je n'ai pas d'intention de te le dire.
15:48Seulement aujourd'hui, je te dis que j'ai besoin de toi.
15:54D'accord.
15:56Je vais avertir Ré ce soir, je ne voudrais pas qu'il se trouve près de cour.
15:59Oh, puis rassure-toi, ce ne sera pas pour la vie.
16:02Juste le temps pour J.R. de retrouver le sens des réalités.
16:04Merci, Bobby.
16:24Tu prends le frais, ma chérie ?
16:26Tu veux que J.R. te cherches un chandail, peut-être ?
16:28Non, ça ira.
16:31Merci.
16:31Ah, tu as tort. Il y a de l'humidité.
16:35L'hiver sera bientôt là.
16:37Oui, trop tôt.
16:41C'est très calme dans la maison ce soir.
16:43Même Lucie est sortie.
16:45Oui, c'est trop calme.
16:48C'est tellement mieux quand la famille est là.
16:52Malheureusement, la famille craque.
16:55C'est loin de ce que j'avais imaginé.
16:58Et qu'est-ce que tu avais imaginé ?
17:01Oh, je n'en sais rien.
17:05En regardant nos fils vivre parmi nous et devenir des hommes,
17:09je voyais les petits-enfants qu'on aurait.
17:13Et je nous voyais tous les deux avec nos enfants et leur famille.
17:18Et nous tous unis dans une grande et belle famille.
17:21Mais nous avons Lucie et le petit pépé John, Bobby et J.R.
17:27Gary se débrouille très bien en Californie.
17:30Et Bobby va reprendre sa vraie place avec J.R.
17:32ça nous permettra d'être plus souvent ensemble.
17:36de faire ces voyages que nous avons souvent imaginés et jamais faits.
17:43Peut-être que la vie ne se passe jamais comme on l'avait espérée.
17:46Oui, peut-être.
17:48Je t'ai aimé toutes ces longues années et je vais finir ma vie auprès de toi.
17:51J'attends depuis longtemps ce moment de savourer la vie à deux, tu sais.
17:57J'aimerais tellement le croire, moi aussi.
17:59Mais il faut le croire.
18:02Ce qui a pu se passer n'a aucune importance.
18:04Nous sommes toujours là tous les deux.
18:06N'oublie pas ça.
18:07Ce n'est plus comme autrefois.
18:37Salut, Ray.
18:44Oh, Bobby.
18:45Alors, qu'est-ce que tu viens faire ici ?
18:46Eh bien, je suis passé chez toi pour rien, alors j'ai pensé à cette boîte.
18:49Un vin blanc et une mière.
18:51Non, attends, si tu es accompagné, je m'en vais, je te verrai demain.
18:53Sois pas idiot, viens, elle sera contente.
18:55Bon, d'accord.
18:56Je suppose que je te le marque.
18:57Oui, apporte-nous vite une autre bière, tu veux ?
18:59D'accord.
18:59Eh, dis-donc, regarde qui est ici.
19:08Qui ça ?
19:09Ah, Donard.
19:11Ah, je suis content de vous voir.
19:13Alors là, vous auriez quand même pu prévenir que vous vous envoyez.
19:15Qu'est-ce que ça veut dire ?
19:16Donard commençait hier seulement après que j'ai eu le courage d'aller la voir.
19:20Écoutez, je voudrais vous remercier pour la carte que vous avez envoyée après la mort de Sam.
19:23Il vous aimait bien, vous et Jacques.
19:25Où est Pam ?
19:26Alors, elle travaille ce soir, elle travaille d'ailleurs trop ces derniers temps.
19:30Oui, elle a perdu un bébé récemment et elle l'a mal supportée.
19:33Elle croit qu'en travaillant beaucoup, ça lui permettra de l'oublier.
19:36C'est normal, oui.
19:37Bon, ça suffit avec mes malheurs ou bien vous allez pleurer.
19:39Alors, et ma bière, elle vient ?
19:41Oui, elle arrive, oui.
19:42En attendant qu'elle soit là, je te rappelle que tu as à me parler.
19:44Non, c'est rien, allez, j'ai problème, on a le temps de voir ça.
19:47Voilà.
19:48Merci.
19:49Vous apporterez une autre tournaison ?
19:50Oh non, pas pour moi.
19:52Non, je dois m'en aller dans une ou deux minutes.
19:56Buons à nous tous.
19:58Excellente idée.
19:59Je viens de parler il y a un instant à Donna de ma future maison et de ce qu'on avait mis à jour.
20:07Oui.
20:07Il faut avouer que c'est assez inattendu.
20:09Je crois que Ray bientôt ne sera plus seul à vivre à South Fork.
20:12Vous avez l'intention de vendre le ranch ?
20:14Oh non, non, non, non, je disais ça à cause de petits problèmes de famille, c'est tout.
20:17C'est justement de ça que je voulais te parler, oui.
20:19Je crois que je vais devoir repartir travailler pour la société, oui.
20:22Ah oui ?
20:23Alors je ne voudrais pas que tu restes trop seul, et surtout pas si Donna est là.
20:28Oh mais non, c'est plutôt tranquille ces temps-ci, et puis je pense que je réussirai à tout régler moi-même pour le moment.
20:32Bon, on verra le reste demain.
20:34Merci pour la bière, j'ai vraiment été très content de vous revoir, Donna.
20:37Même si vous sortez en mauvaise compagnie.
20:39Bonsoir.
20:40Bonsoir.
20:40Je crois que Pam commet une grande erreur, une erreur que je ne commettrai jamais avec toi.
20:48Ah oui ? Quelle erreur ?
20:51Eh bien, ne t'attends pas à me voir travailler si tard et à te laisser sortir boire tout seul tous les soirs.
20:56Oh mais il y a seulement lui ici pour me parler du ranch.
20:59Peut-être bien, mais c'est curieux, j'ai la sensation que si je n'avais pas été là, vous auriez passé la nuit complète ici.
21:04Pas bien moi ?
21:05Oui.
21:05Dans le bon vieux temps peut-être, mais maintenant j'ai des meilleurs projets pour une nuit.
21:12Ah oui ? Bon alors j'aimerais savoir comment, ça m'intéresse.
21:15Mais oui, attends, tu veux qu'on en parle en dansant ?
21:18Oui, si tu n'es pas sage.
21:35Oh, Pam, vous avez travaillé jusqu'à maintenant ?
21:50Eh, faites attention, avec toutes ces heures supplémentaires, Bobby va passer dans la catégorie de Contribub la plus élevée.
21:55Mais vous savez, ce n'est pas forcément une bonne idée de laisser Bobby.
22:00Il est un peu trop seul le soir, vous voyez ce que je veux dire ?
22:04Vous savez que pendant longtemps Bobby a été le dragueur de Dallas, il pourrait facilement le redevenir.
22:09On ne vous a peut-être pas mis au courant, Bobby a arrêté de jouer les tombeurs.
22:13Il a arrêté le jour où il s'est marié.
22:15Et il semble qu'il vous ait laissé le champ libre.
22:18Mais vous n'êtes pas à la hauteur.
22:20J'ai entendu dire que vous aviez du mal à le remplacer.
22:23Si vous avez envie de comparer, ça peut toujours s'arranger.
22:31Alors ça, jamais, J.R.
22:33Et même si je n'étais pas mariée avec Bobby.
22:36Oh non, vous n'êtes pas assez virile.
22:38Je crois l'avoir quand même été assez pour que sous Hélène et moi ayons un héritier.
22:42Un fils que vous et Bobby semblaient incapables d'avoir.
22:45Sous Hélène et Cliff !
22:46Oui, ça ne m'étonne pas du tout que votre fichu frère vous ait parlé de sa lamentable liaison avec sous Hélène.
22:57Une liaison qui a fait d'elle rapidement une alcoolique.
23:01Quant à prétendre qu'il est le père de l'enfant, aucune preuve ne permet de l'affirmer.
23:06J'ai eu toutes les preuves grâce à vous.
23:08Jamais je ne vous ai vu toucher le bébé jusqu'ici, encore moins vous en occuper.
23:11Vous le faisiez largement assez pour nous tous, mais vous avez arrêté.
23:16Quant à savoir qui est le père de cet enfant, la cour de l'état du Texas a bien fait connaître ces fortes présomptions selon lesquelles le mari d'une mère était le père de son enfant.
23:25Et ça me suffit largement.
23:31Je crois que cette conversation est déjà allée beaucoup trop loin.
23:35Excusez-moi, J.R., je n'aurais pas dû dire ces choses horribles.
23:37Et pourtant vous les avez dites.
23:39Et ça prouve que j'ai raison de dire que les Barnes sont des ordures.
23:41Et que plus les Ewing resteront loin de la famille Barnes, et plus ils auront une chance de mieux se porter.
23:47...
23:47...
23:49Sous-moi, je sais qu'il est tard.
24:17Tu as l'air épuisé, ma chérie.
24:24Tu es toujours fâchée ?
24:29Mais non.
24:35Je viens de faire une chose vraiment idiote.
24:48Quoi donc ?
24:50J'ai dit à J.R. que je savais que Cliff était en réalité le père du petit John.
24:55Oh, tu as fait ça.
24:59Pamela, pourquoi ?
25:00Mais je n'en avais pas l'intention.
25:02On était en train de se disputer et je lui ai jeté ça à la figure quand il s'est moqué de nous parce qu'on n'avait pas de bébé.
25:08J'ai parlé sans réfléchir.
25:10Alors tu ne lui as pas parlé de ta neurofibromatose ?
25:13Non.
25:15Ouais.
25:16Elle sait que tu es vulnérable sur ce point-là.
25:18Tout le monde le sait.
25:19Et qu'est-ce que ça veut dire ?
25:22Ça veut dire qu'il continuera sans arrêt de te lancer ça à la figure et à la mienne aussi.
25:26Jusqu'à ce qu'on trouve un moyen pour le faire taire.
25:28Je refuse de prendre encore le risque d'avoir un enfant.
25:32Je sais bien que c'est un peu lâche.
25:33J'en suis absolument consciente mais je n'ai pas l'intention de le risquer.
25:37Mais bien entendu, c'est ton droit.
25:40Mais là où je ne suis pas d'accord, c'est avec tes travaux forcés.
25:43J'aime ce travail.
25:44Chérie, si avoir un enfant est la seule solution pour nous et si nous avons des problèmes pour ça,
25:56pourquoi ne pas en adopter ?
25:59Nous saurions aimer un enfant adopté certainement autant qu'un enfant à nous.
26:02Bobby, ce n'est pas la question d'aimer un enfant.
26:07Seulement je crois que l'adoption d'un enfant me culpabiliserait encore plus auprès de toi.
26:11On ne doit pas précipiter ces choses-là.
26:17Attends encore un peu s'il te plaît.
26:36So Ellen, tout ça c'est ta faute.
26:41Tu n'aurais pas dû te moquer de moi.
26:44Je peux te jurer une chose en tout cas.
26:47Ton amant, le merveilleux Cliff Barnes, il finira à l'armée du salut.
26:53Et sa garce de petite soeur aussi.
26:55Bonjour, soeur d'air.
27:17Bonjour.
27:18Bonjour.
27:18Bonjour Ray.
27:24Vous connaissez tous le chien de Boisborne.
27:25Ah, bonjour Fenton, comment ça va ?
27:27Très bien, merci beaucoup.
27:28Vous prendrez bien un café ?
27:29Oh non, non, merci.
27:30Des problèmes, Fenton ?
27:31Non, madame, non.
27:32Rassurez-vous, je suis venu discuter avec vous et avec Jacques à propos de ce mort qu'on a trouvé récemment chez Ray.
27:37Je viens justement de chez lui.
27:38Vous l'avez identifié ?
27:39Pas encore.
27:40Pour l'instant, les services de pathologie se débrouillent avec à Dallas.
27:44On avait tout d'abord pensé que ça pouvait être un ouvrier pris par la tempête et qui en serait mort, mais...
27:49Vous voyez ça d'un élit différent ?
27:50Oui, ce qu'on en sait, ce pauvre-tip a été tué.
27:53Il a reçu une balle ici en plein fond.
27:56Oh, pardon, madame Ewing.
27:57Pourquoi venez-vous nous raconter tout ça ?
28:01Comme on a trouvé ces restes ici à South Fork, j'ai tout de suite pensé que peut-être bien que vous, Jacques, vous vous souviendriez de quelqu'un qui travaillait au ranch dans le temps, ou qui faisait que passer et qui aurait disparu.
28:14Il y a combien de temps ?
28:15Presque 30 ans déjà, d'après ce qu'on en sait.
28:20Ça fait longtemps maintenant, Fenton.
28:21Oui, madame, je sais.
28:23À première vue comme ça, non, je ne vois personne.
28:25Non, parce qu'à cette époque-là, on engageait des journaliers qui me faisaient de passer.
28:29Oui, je dois dire qu'en réalité, je n'espérais pas de miracle, mais pensez-y, un détail vous reviendra peut-être.
28:35Oui, bien sûr, promis.
28:37Bon, merci.
28:38Excusez-moi encore de cette petite visite surprise.
28:41Si j'ai des nouvelles, je vous le dirai.
28:45C'est bizarre, je me demande qui ça peut être.
28:47Dis donc, J.R., tu n'as tué personne quand tu étais jeune, sans venir nous le dire comme ça.
28:51Bobby, je regrette, je ne trouve pas ça très amusant.
28:53Maman, papa.
28:57Tu n'es pas gentil avec J.R., il ne mérite pas ça.
29:00Mais maman, on ne peut rien lui dire, il rafale d'avoir des secrets.
29:03Ne t'en ai pas trop de me déposer, je suis venu avec Fenton.
29:05Mais non, allez, à ce soir.
29:07Au revoir.
29:07Au revoir.
29:08Au revoir.
29:08Oui.
29:12Donna était radieuse hier soirée, souriante comme tout.
29:14Oui, cette fille m'étonnera toujours.
29:15Il n'avait pas l'air triste, toi non plus.
29:17Tu sais, Bobby, je crois bien que je lui ai demandé sa main.
29:22Ça, c'est formidable, mais félicitations.
29:24Garde encore le secret, je n'ai encore rien demandé, je ne sais pas ce qu'elle dira.
29:27Oh, la rassure-toi, c'est une femme très intelligente.
29:29Je parie qu'on ira bientôt au mariage et si tu le permets, on le fera ici à South Farm.
29:32Il n'existe pas de meilleur endroit pour moi, mon vieux.
29:34Non, t'as dit.
29:39Je ne revenais pas d'avoir réagi de cette manière.
29:42C'était une réaction normale, au contraire.
29:45Mais après tout le mal que j'ai enduré, pourquoi est-ce que je m'inquiéterais encore pour lui ?
29:48J.R. est toujours votre mari.
29:52Oui, je sais.
29:54C'était tellement bouleversant de le voir dans cet état-là.
29:58Il était en danger de perdre tout ce qu'il possédait.
30:01Il était joqué, il était furieux contre lui et il était là tout seul et il essayait de résister au naufrage.
30:07Il paraissait vulnérable, il se battait.
30:10Il se battait sans espoir de succès.
30:13C'est de la pitié que vous avez ressenti ?
30:17Non, c'était autre chose.
30:21Un sentiment que je croyais en voler il y a je ne sais combien de temps.
30:26Oui, je crois que d'une certaine manière...
30:28Je devais l'aimer encore.
30:34Je voulais l'aider de mon mieux.
30:37J'aurais juré ne plus jamais éprouver ses sentiments pour lui.
30:40Est-ce que vous l'y ressentiez encore, ses sentiments ?
30:42Non.
30:44Quand avez-vous changé ?
30:45Après que le pétrole ait coulé en Asie.
30:47Et qu'est-ce qui a provoqué ses changements ?
30:52Il est rapidement redenu comme avant.
30:54C'est-à-dire ?
30:56C'est-à-dire ?
30:58Cruel, arrogant, encore plus méchant.
31:03Enfin, toutes les qualités d'un bon mari.
31:04Vous croyez que c'est ça que vous recherchez ?
31:06Oh, forcément.
31:07Puisque je l'ai épousé.
31:11Vous ne devez pas être aussi dur envers vous-même.
31:14Pourquoi pas ?
31:15Je suis mariée à un homme qui est une ordure.
31:18Et j'ai peur de le quitter pour un homme qui est tout le contraire de lui.
31:21Pourquoi avez-vous peur ?
31:23Je ne sais pas, j'ai peut-être peur de voir un jour Dusty changer
31:29et devenir quelqu'un d'aussi insupportable que J.R.
31:35Je crois que je vais arrêter de venir à ces séances à l'avenir, Dr. Elby.
31:39Ce n'est pas la peine, je ne progresse pas du tout.
31:41Vous refusez de voir vos progrès.
31:43Oh, mais quel progrès !
31:46Vous avez accepté le petit John.
31:48Même J.R. a éveillé une réponse sentimentale de votre part.
31:50Qu'il soit passé ou non, le sentiment était bien réel.
31:54Vous ne voyez pas que vous devenez une personne tout à fait normale.
31:57Vous êtes presque prête à vivre de nouvelles expériences
31:59qui vous conduiront peut-être vers le bonheur.
32:02Il vous suffit d'avoir confiance en vous.
32:05Oui.
32:08Connie, en cas d'urgence, je déjeune au club.
32:11Dites d'appeler là-bas, d'accord ?
32:12Oui, monsieur.
32:14Ah, tu arrives bien, toi. Je t'invite à déjeuner.
32:17J'ai un petit mot à te dire, d'abord.
32:19D'accord.
32:20Vas-y, de quoi veux-tu me parler ?
32:29Eh bien, j'ai vu Ray hier soir.
32:32Ah.
32:33Alors je lui ai appris que...
32:35que je reprenais mon travail à la société, oui.
32:38J'apprécie ton geste, Bobby.
32:39C'est bien de ta part.
32:40Je ne me suis pas trop forcé.
32:42Pam travaille tout le temps, je ne la vois plus.
32:44Sois pas trop dur avec elle.
32:45Elle a traversé un sale moment à cause du bébé.
32:47Je crois que tu dois lui laisser le temps pour surmonter ça.
32:51Oui, c'est bien ce que je fais.
32:53Mais j'ai pensé aussi que peut-être pour elle,
32:55on pourrait lui éviter de nouveaux problèmes.
32:58C'est bien qu'on devrait adopter un bébé.
33:01Oui, je sais que c'est ennuyeux et je comprends ce que tu ressens,
33:04mais tu as tout ton temps.
33:06Ne bouscule à rien.
33:08Il n'y a pas de raison qu'un beau jour, avec Pam, vous n'ayez pas d'enfant.
33:11Un vrai Ewing.
33:13Tu crois ?
33:16Bien sûr.
33:26Tu sais, ce restaurant mérite qu'on lui soit fidèle, petite chérie.
33:30Regarde, les clients viennent y manger presque tous les jours.
33:32Mais tu espères que je ferai comme tout le monde ?
33:34Ah, je voudrais un bourbon à l'eau plate et un charny, ça te convient ?
33:38Merci.
33:38Oui, monsieur.
33:40Je viens justement...
33:40Oh, attends !
33:42Harrison !
33:43Harrison !
33:44Mais quelle surprise !
33:46Justement, je l'ai vu téléphoné.
33:48Ah bon ?
33:48Je suis très content pour vous quand j'ai appris votre succès avec ces forages.
33:52Ah, merci, merci, c'est très gentil.
33:53Non, franchement, ce n'est que la partie visible de l'iceberg.
33:55Merci.
33:56Je voudrais vous présenter ma belle-sœur, qui est ma secrétaire, Christine Shepard, Harrison Page, le directeur du grand magasin.
34:03Tu sais, le...
34:04Dites, si vous n'attendez personne, je vous en prie, déjeuner avec nous.
34:07Avec plaisir, merci.
34:08C'est parfait, parfait.
34:09Asseyez-vous.
34:10Voilà.
34:12Alors, les puits d'Asie vont être plus gigantesques que qu'on ne le dit.
34:16Ça, effectivement, j'ai de très gros espoirs, mon cher Harrison.
34:19Ah, enfin, je ne sais pas si vous vous êtes déjà posé la question.
34:21Ça vous intéresserait de placer votre argent dans le pétrole ?
34:23Oui, ça m'intéresserait beaucoup.
34:26J.R. a bien dit que vous étiez sa secrétaire.
34:28Mais je suis sa secrétaire.
34:30Vous êtes bien trop jolie pour vous étioler dans un bureau.
34:32Si vous en avez assez un jour, vous me téléphonez sur vous.
34:35J'aurais toujours quelque chose à vous proposer au magasin.
34:38Oh, attention, ne l'écoute pas, Christine.
34:39Il n'y a aucun avenir pour les filles qui travaillent chez lui.
34:42Désolée de vous contredire, mais vous avez tort.
34:44Tout ce que je peux vous dire, c'est que mon autre belle-sœur, Pamela, travaille depuis pas mal de temps pour vous
34:48et qu'en dehors d'une vague petite promotion, elle n'a pas beaucoup évolué.
34:51Vous n'allez pas me dire que Pamela Ewing envisageait sérieusement de faire une carrière chez nous ?
34:56Mais si, mais si.
34:58Oh, je sais, elle est bien trop fière pour vouloir profiter du nom d'Ewing,
35:00mais je peux vous dire que rien ne lui ferait plus plaisir qu'un poste où elle aurait davantage de responsabilités.
35:05Je croyais qu'elle ne faisait ça que pour tuer le temps.
35:07Mais pour du tout ! C'est une bûcheuse acharnée.
35:11Bien sûr, je sais que vous appréciez hautement la valeur de Liz Craig,
35:16mais je crois que Pamela pourrait faire un meilleur boulot si elle était à sa place.
35:19Liz est absolument remarquable.
35:20Oui, ça je sais, oui, ça, bien sûr.
35:22Et elle conviendrait parfaitement au magasin que vous avez ouvert à Austin ou à Houston.
35:26J'avoue que j'apprécierais beaucoup, comme tous les Ewing.
35:30Très bien, je vous promets que je vais y réfléchir, c'est entendu.
35:33Eh bien, c'est ça, vous y réfléchissez.
35:35Et je vous promets que moi, je vais réfléchir au moyen de vous intéresser au puits d'Asie.
35:39D'accord ?
35:40Voilà.
35:41Vous voulez voir le menu ?
35:43Ah, bien sûr.
35:43Apportez-nous tout de suite une bouteille de champagne.
35:52Bravo !
35:53C'est un bien joli tableau.
35:55Ah, j'aurais jamais cru voir ça un jour.
35:57Tu rentres bientôt aujourd'hui, il est à peine dix heures.
36:00Je suis même rentré plus tôt que la belle Pamela.
36:03Bobby est sur le perron, il se ronge les ongles des deux mains.
36:05Est-ce que tu voudrais tenir ton fils dans tes bras une seconde, chéri ?
36:11Non.
36:13Faudrait que je complimente le docteur Elby.
36:16Il n'a pas amélioré tes problèmes sexuels, mais il faut reconnaître que tu t'intéresses à ton enfant.
36:20Alors, tu pourras peut-être aller le voir.
36:22Il est possible qu'il obtienne le même résultat avec toi.
36:24En fait, vous avez tous les deux fait de tels progrès que tu n'as plus à retourner le voir maintenant.
36:29Mais je ne peux pas arrêter maintenant, Géer.
36:31Je commence seulement à découvrir ce que le docteur Elby a réellement à m'offrir.
36:52J'en ai plus qu'assez d'attendre ton retour tous les soirs sans savoir à quelle heure tu daigneras apparaître.
36:56Je t'en supplie, ne commence pas.
36:58Je ne commence pas, Pamela. Je termine, au contraire.
37:02Tu m'as dit que tu ne voulais pas d'enfant.
37:04Je le comprends parfaitement. Tu ne veux pas en adopter.
37:06Je l'admets aussi, parce que je peux vivre sans enfant.
37:08Mais je ne peux pas vivre de cette façon.
37:10Je veux que tu passes moins de temps au magasin et que tu passes davantage de temps à être ma femme.
37:14Je ne peux pas, tu le sais. Et je m'y refuse, d'ailleurs.
37:17Ce n'est pas une réponse, Pamela. Je ne me contenterai pas de ça.
37:19Eh bien, si c'est comme ça, je ne vois qu'une seule réponse.
37:22Le divorce !
37:23Qu'est-ce que c'est que cette réponse ? Pourquoi tu parles de divorce ?
37:34Laisse-moi tranquille, Bobby.
37:36Non, il faut qu'on en parle, excuse-moi. Il faut qu'on règle ça tout de suite.
37:39Je ne vois pas comment on réglerait quoi que ce soit.
37:40Tu veux quelque chose que je ne peux pas te donner, que je ne te donnerai pas ?
37:44Pamela, je te dis une nouvelle fois que je me fiche de ce bébé.
37:49Je ne pense qu'à nous.
37:51Si je voulais tellement que nous ayons un enfant, c'était parce que je voyais comme tu agissais avec John.
37:57J'ai vu que tu l'aimais très sincèrement et j'ai pensé que si nous avions un enfant à nous, tu serais plus satisfaite de ta vie.
38:04Oui, bien entendu, Bobby.
38:07Mais j'ai peut-être passé tout ce temps auprès de lui parce que justement, je savais très bien que je ne pourrais jamais en avoir.
38:12Tu sais que je ne veux pas du tout divorcer.
38:18Je t'aime plus que je ne t'ai jamais aimé.
38:20Mais je t'assure que je ne peux plus en parler.
38:23Quand je travaille, au moins, je n'ai pas le temps d'y penser, ni à faire face à ta famille ou à toi-même.
38:29Bon, alors on s'en sortira.
38:32On réglera chaque chose en son temps, mais on s'en sortira.
38:38Allez, on rentre.
38:42Tu sais, tout n'est pas super rose dans notre petite vie.
39:07Je ne vois vraiment pas ce que tu as à me reprocher.
39:13Oh non, ce n'est pas ça.
39:18Non, c'est que demain matin, il faudra que je te quitte et que je file au ranch et que je fasse semblant de travailler.
39:25Alors qu'en fait, je ne penserai qu'à revenir près de toi.
39:29Eh bien, tu pourrais peut-être démissionner et rester ici avec moi.
39:32Je ne peux pas quitter sans ce fork.
39:36Je plaisante.
39:38Mais remarque entre nous, si tu ne peux pas rester ici.
39:41Est-ce que tu as une solution ?
39:43Si on se mariait.
40:01Qu'est-ce que c'est, ce soupir ? C'est oui ou c'est non ?
40:06Hein ?
40:07Je sais que le pauvre Sam n'est pas mort depuis bien longtemps.
40:11Mais on n'a de compte à rendre à personne.
40:16Tu penses vraiment que je t'aime ?
40:20Oui.
40:23Tu as raison.
40:25C'est vrai que je t'aime, mon chéri.
40:29Et je veux qu'on se marie un jour.
40:32Mais pas tout de suite.
40:33Pourquoi ?
40:36Parce que c'est trop tôt.
40:47Je ne sais pas si je peux t'expliquer ce que je ressens.
40:50C'est quelque chose que j'ai l'impression de devoir à Sam.
40:55Tu ne vois pas que si nous nous marions tout de suite,
40:57les mauvaises langues vont s'empresser de dire que Sam a été fou de m'épouser.
41:00Sa belle et très jeune femme devait faire une prière tous les soirs pour qu'il meure vite.
41:06Ce n'est pas juste.
41:09Je me contrefiche de ce qu'on peut dire sur moi.
41:12Mais je ne veux pas salir à la mémoire de Sam.
41:16Écoute bien ce que je vais te dire.
41:19Dans cinq ou six mois, ma maison sera terminée.
41:23Et le jour où elle sera prête,
41:25on se mariera.
41:26Et c'est tout ce que j'accepte de donner comme délai à Sam et à sa mémoire.
41:31Entendu. Je serai au rendez-vous.
41:33Oh, Harrison, ici J.I. Wing.
41:47Harrison, j'ai de bonnes nouvelles pour vous.
41:49Eh oui, je peux vous faire participer pour 1% sur tous les puits d'Asie.
41:53Oui, c'est ça.
41:55Et le plus drôle, c'est que j'ai une liste longue comme le bras prétendant à un pourcentage.
41:59Oui.
41:59Oh, ben, il n'y a pas de quoi, voyons. Je suis toujours prêt à rendre service à mes vrais amis.
42:05D'accord, bien sûr.
42:07Ah, dites, vous avez eu le temps de penser à notre conversation ?
42:12Oui, à propos de Pamela et de sa promotion.
42:15Au magasin.
42:18Ah, c'est trop gentil. Merci beaucoup à charge d'orvanche.
42:21Regardez ça. Boulot, boulot, boulot.
42:30Oh, je ne sais vraiment plus où donner de la tête.
42:32Vous êtes peut-être débordée, mais votre travail a fini par payer.
42:35Vraiment ? Je ne comprends pas.
42:37Essayez de deviner qui je viens de voir.
42:39Non, vous fatiguez pas, autant vous le dire.
42:41Harrison Page. Je viens de bavarder avec Harrison Page.
42:45Et vous savez pourquoi ? Il vient de décider de ma mutation dans le magasin de Houston.
42:48Et troisième question, vous savez qui va bénéficier de mon départ ?
42:52À Houston ? C'est complètement ridicule. Pourquoi il vous envoie à Houston ?
42:57Et pour que vous puissiez avoir la place libre ?
43:01Félicitations, vous y êtes finalement arrivée.
43:04Voyons, c'est grotesque. Je crois que je n'ai pas échangé plus de deux phrases avec M. Page.
43:08Je ne sais pas ce que vous lui avez dit, mais il a écouté.
43:10Vous êtes responsable du service achat du magasin.
43:13Je n'ai rien demandé, je vous assure.
43:14Je ne sais vraiment pas pourquoi vous y tenez tant.
43:16Mais en tout cas, vous avez la place.
43:19C'est une place qui vous permet de mettre fin à tous les mariages.
43:23Même quand ils sont aussi lucratifs que le vôtre.
43:26Toutes mes félicitations.
43:29Elise !
43:31Je suis tout à fait heureux que tu aies pris cette décision.
43:42Papa pourra passer plus de temps à la maison, n'est-ce pas ?
43:45Oh, je ferai quand même un saut de temps en temps au bureau.
43:48Mais je laisserai moins souvent maman, ça ne me déplait pas.
43:52J'ai demandé à l'expert comptable de passer cet après-midi. Est-ce que tu pourras être là ?
43:56Absolument, absolument.
43:59Je parie que tu es contente, maman.
44:00Tes deux enfants travaillent ensemble de nouveau.
44:02Si ça fait plaisir à votre père, je ne peux qu'approuver.
44:05Nous allons faire en sorte que papa n'ait plus de soucis, n'est-ce pas, Bob ?
44:09S'il suffit de surveiller ce que tu fais, pas de problème de ce côté-là.
44:13Et si on dînait maintenant ?
44:15Pourquoi pas.
44:16On passe à table, chérie ?
44:25Je voudrais savoir qui tu crois tromper en jouant le numéro du gentil frère aîné.
44:30Tu as vraiment mauvais esprit.
44:32Je suis tout à fait ravi que mon frère revienne travailler avec moi au bureau.
44:36Il y a certainement une raison.
44:38Tu crois que tu peux plus facilement le manœuvrer que Jacques ?
44:41Dans ce cas, tu aurais tard.
44:42Je ne vais rien imposer à Bobby.
44:44Oui, tout se passera merveilleusement.
44:47Crois-moi.
45:07Eh bien, tu rentres tôt.
45:09Pourquoi ? Tu venais me chercher au magasin ?
45:11Pas du tout, je sortais dîner avec Ray et Donna.
45:13Tu peux venir puisque tu es là.
45:15Ah oui, d'accord, mais Bobby, il m'est arrivé quelque chose d'étonnant.
45:19J'ai été convoquée par M. Page, le directeur du magasin.
45:21Raconte, c'est passionnant.
45:22Il a décidé d'envoyer Liz Craig à Houston et il m'a demandé de prendre sa place.
45:26Et qu'est-ce que tu as répondu ?
45:30Chérie, tu vas travailler quatre fois plus et voyager six fois plus longtemps, mais qu'est-ce que tu as répondu ?
45:34Je lui ai répondu que je lui dirai demain matin.
45:36Je ne peux pas croire que tu envisages de dire oui.
45:39Tu penses que ce boulot peut se concilier avec ton mari et ta famille ?
45:42Non, pas du tout, non.
45:44S'il faut que tu y réfléchisses, alors accepte.
45:47Mais je sais que ce ne sera pas pour les vraies raisons.
45:49Et maintenant, pour ce qu'on se voit ces derniers temps, et pour tout ce qui peut rester de notre mariage,
45:54m'en ferait aussi bien de divorcer.
45:56Sous-titrage Société Radio-Canada
46:26Sous-titrage Société Radio-Canada