Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
My Senior Brother Is Too Steady Episode 86 Subtitles

If You Like this video and want more to watch ,then Like our video and share it , Thanks you

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30作词曲 李宗盛
01:00我奔赴穿越历练的远途
01:02谁没有一生的热血祈福
01:05不过把天赋阴雨灯火懒散出
01:07人生啊那回到墙不如
01:11对黑夜不屑一股何须锋芒来陷路
01:14偶尔绕一些弯路就当活动进步
01:18为难前进一发我独自而出
01:20安永藏心间我随即应变
01:24只如双全也不必一生犯险
01:27安永藏心间又何惧深渊
01:30不如声色依然只握手中圈
01:34安永藏心间冷清理周圈
01:37先听信不照样无畏约天前
01:40安永藏心间若你战难免
01:43并来将当谁来突厌才问贱
01:46我叫李长寿一个蓝星人
02:04因种种意外来到洪荒
02:06稳健是我的人生信条
02:08躲避风神大劫是我的终极目标
02:11为了寻找上古妖帅白泽
02:13我的八卦倾CPU都要干扰
02:15终于找到了他的落脚点
02:17白泽可能对我有什么误解
02:19以为我有什么谋朝篡位般的宏图伟业
02:22其实
02:23我只是想活下去而已了
02:25利用三步走计划
02:27成功将白泽收服
02:29白先生
02:30咱们来日方长
02:32小穷风李长寿
02:56有客来访
03:00这是掌门令
03:21持此令牌
03:22长寿可随意带人进出山门
03:25多谢掌门后爱
03:30今日突然造访
03:47是我唐突
03:48何来唐突一说
03:50大姐将至
03:52诸般事宜
03:53借牵乙发而动全身
03:55我放心不下
03:57特来与你相见
03:59仙子可是在担心
04:01白泽归降于我
04:02实为妖婷之算计
04:04白泽乃上古妖婷元帅
04:07更是与妖师
04:09鲲鹏斗过的人物
04:10欲赶灾祸的神通
04:12也颇为厉害
04:13他定不会无缘无故
04:15前来投奔
04:16仙子所思
04:18正是大法师与我所想
04:19故大法师
04:21已出手将他元神牵制
04:23而白泽在与我的交谈中
04:25亦已将我引为知己
04:27有玄渡师兄出手
04:29你心中也有成算
04:31我便不必忧虑
04:32不曾想
04:35仙子已对我这么在意
04:37早该知你口中无声正经
04:40我岂回了
04:41是我错了
04:43还请仙子留步
04:45容我向仙子赔罪
04:46我亦是玩笑一句
04:50我既来此
04:51总该见过尊师
04:53才不算失灵
04:54师父
05:04这位云仙子
05:07是弟子的至交
05:08这次前来咱们门中拜访
05:10
05:15云仙子
05:17长寿提醒你很多次
05:20
05:24云霄仙子怎么突然打伤门来了
05:37还被师兄带去见了师父
05:40我这就快进到家门失守
05:43伤门失火
05:44老家被偷了嘛
05:46虽然云霄仙子是典籍中记载的三教高人
05:51天地间有数的大能
05:54但我也不能就这般把师兄拱手相让啊
06:00
06:01广且
06:02我做了师兄这么多年的贴心小砍尖
06:05要沦在师兄心底的位置
06:07我也并不一定会输给云霄仙子吧
06:10这位便是你师妹吗
06:12灵娥
06:22莫要失了礼数
06:24弟子见过云霄
06:29前辈
06:31你我相交
06:33不必论盗门辈分
06:35我需找你许多援会
06:37你就如我三仙岛上
06:39穷霄碧霄两位妹妹一般
06:41趁我一生姐姐便渴
06:43她姐姐
06:46是就要占我便宜了
06:48懂不懂前来后动啊大姐
07:11虽然知道云霄仙子
07:17应就是字面意思
07:18但总觉得这个话题
07:20不能继续下去
07:22可否让我与灵娥单独聊聊
07:25
07:27水神就这么放心
07:48让灵娥与云霄仙子单独相处
07:50不怕出事
07:52小琼峰的指人系统和防御阵法都已完善
07:55灵娥与仙子应当不处于出现
07:58不寒
08:08糟了云霄仙子切断了我与肖之人的联络
08:10云霄仙子支开师兄
08:18单独帮我带来饭中
08:19还设下这隔绝探厅的云雾法阵
08:22是想干什么
08:24以云霄仙子的实力
08:28要是在这里了结了我
08:30师兄也赶不起来救吧
08:32他还锻炼了师兄的指人
08:36我是不是真的要玩了
08:39灵娥是在害怕吗
08:47我没有恶意
08:51只是今日专程前来
08:54想见一见你
08:55仙子想见我
08:58三仙岛上
09:00我那两位妹妹常说
09:02人族男子最是多情
09:04少有可信任者
09:06于是我去到俗世当中
09:10想寻到一份关于男女之情
09:13生理姻缘的答案
09:15却最终发现
09:17我似乎错了
09:19话题走向怎么跟我想的不太一样
09:22他不是云霄仙仙是主权
09:25在让我直纳而退吗
09:27怎么突然开始反思认错了
09:30仙子做错了什么
09:33我师尊通天教主为我推算出
09:37我今后会有一场大劫
09:39我不忍将你师兄迁入其中
09:44上次与你师兄相会后
09:47我已知晓
09:49我这漫长岁月修道的清冷
09:52都化作了想与他相伴的爱慕
09:55我说的错了
09:58是我该先破截
10:00再与他相识
10:02所以仙子是怕自己不能顺利渡截
10:08或是渡截后道心圆满
10:11心中再无我师兄身影
10:13若我注定不能与他修成姻缘道国
10:18那我破截之时
10:20便是伤透他之日
10:22我宁愿今日之后
10:26闭关之大劫来临
10:28尽量将他排于大劫之外
10:30我命中之劫或凶险万分
10:42我并无完全把握能安然度过
10:46若我大劫无凡
10:47凌娥
10:48可否拜托你
10:50照顾好他
10:51莫要让他伤心难过
11:12六千人
11:13你また aument了
11:15最近班 长期还让他在 себе
11:19水 Cult
11:19海猫
11:19游泽
11:20这次 quests
11:22就随着 jej Welcome
11:24去热闹
11:26那我们 se加热闹
11:27你 Disney
11:27找他
11:28sheriff
11:28请开线
11:29
11:290
11:30several
11:35居然然忟
11:35需要
11:36替我
11:36到 Мар
11:39
11:41其實仙子,你擔心的命中之節,師兄是知道的。
11:54師兄是否贈過你一枚銅錢?
11:57這枚落寶銅錢,還請仙子收下。
12:06這個?
12:07對,雖然師兄未對我說過,但我幾次見師兄畫謀畫圖,其上的一團雲,應是代表仙子。
12:17在雲旁邊畫的,就是這樣兩枚長了小翅膀的銅錢。
12:22這銅錢一定跟你的劫難有關。
12:27看得出仙子很喜歡師兄,所以仙子,你不妨和師兄談談你心中所想。
12:34零兒,謝謝你對我說這些。
12:40原來仙子這麼為師兄著想,
12:45應願壓抑感情,遠離師兄,也要保證師兄的安全。
12:50仙子既然處處為師兄考慮,那我也不能仗著仙子命有大劫,就趁人之危吧。
12:56我是因為不想見雲霄仙子傷心,所以小小的投敵了一下。
13:01才不是被雲霄仙子的溫柔真誠打動,心裡產生動搖的。
13:05雲霄仙子要喝酒嗎?
13:06我師兄親手釀的。
13:07雲霄仙子要喝酒嗎?
13:08我師兄親手釀的。
13:09雲霄仙子要喝酒嗎?
13:10雲霄仙子要喝酒嗎?
13:11雲霄仙子要喝酒嗎?
13:12雲霄仙子要喝酒嗎?
13:14雲霄仙子要喝酒嗎?
13:16我師兄親手釀的。
13:17雲霄仙子要喝酒嗎?
13:19雲霄仙子要喝酒嗎?
13:20雲霄仙子要喝酒嗎?
13:21我師兄親手釀的。
13:22雲霄仙子要喝酒嗎?
13:23雲霄仙子要喝酒嗎?
13:24雲霄仙子要喝酒嗎?
13:25雲霄仙子要喝酒嗎?
13:26我師兄親手釀的。
13:27雲霄仙子要喝酒嗎?
13:28雲霄仙子要喝酒嗎?
13:29雲霄仙子要喝酒嗎?
13:30雲霄仙子要喝酒嗎?
13:31雲霄仙子要喝酒嗎?
13:32雲霄仙子要喝酒嗎?
13:33I'm not sure I'm going to eat a lot of food.
13:35I'm afraid I'll have more time.
13:38Ah.
13:39Ah.
13:40Ah.
13:41Ah.
13:42Ah.
13:43Ah.
13:44Ah.
13:45Ah.
13:46Ah.
13:47Ah.
13:48Ah.
13:49Ah.
13:50Ah.
13:51Ah.
13:52Ah.
13:53Ah.
13:54Ah.
13:55Ah.
13:56Ah.
13:57Ah.
13:58Ah.
13:59Ah.
14:00Ah.
14:01Ah.
14:02Ah.
14:03Ah.
14:04Ah.
14:05Ah.
14:12Ah.
14:13圈錢我會好生保 Mex了.
14:15那場命中注定的難難我亦會竭力度過 lame.
14:19Na
14:20還搭你在擔心什麼突然來山門中看看.
14:24不曾想妳已經是對患得患失了你是否在擔心。
14:32I'm afraid that you are in the heart of my life.
14:36How do you know?
14:38I was worried about this kind of problem.
14:41But after that, it would come out.
14:43Why would it come out?
14:45I am so proud of you.
14:47This time, thinking about these things,
14:49it would be more complicated than you thought.
14:52Otherwise, I can't forgive myself.
14:55Today, I will tell you.
14:58If you have had a lot of suffering,
15:02you will never be.
15:04If you can't do it.
15:06If you can't do it,
15:08then I will be able to do it.
15:10Then I will be able to do it.
15:12Even though I had thought,
15:15if you were to do it,
15:17then I will tell you my story.
15:20I will tell you.
15:22I will tell you.
15:24I will tell you.
15:25I have such a lot of feelings.
15:27I have been trying to figure out.
15:29I have to do it.
15:30I have to do it.
15:32I have to do it.
15:34I don't know.
15:35It's not too busy.
15:36It will be a lot of trouble.
15:38It is my ability to do it.
15:40I will not be able to do it.
15:42But later, I will also understand.
15:45If I can't forgive you.
15:48Then I will not be able to do it.
15:50I will not be able to do it.
15:52I will not be able to do it.
15:54If my wedding's wedding was over,
15:56if I had a dozen men's wedding,
16:01I would be able to do it.
16:03Then I will not be able to do it.
16:05I will not be able to do it.
16:06Therefore,
16:08let me build a number ofikan.
16:09I will rest a part of this and every single child.
16:11You will be able to do it.
16:13You will be able to do it with her.
16:14If my wedding's wedding.
16:15You will be able to move every day.
16:17I will be able to do it.
16:19三剑,尋遍星辰。
16:24约。
16:27今日已约,心无迟疑,望你自保为上,量力而行。
16:35放心,我稳得很。
16:39天庭一再挑戏,要兵已群情计分。
16:50殿下,我们是时候出兵了。
16:55白泽前辈还是没有下落吗?
16:58各路小妖遍寻无果,不知白泽元帅是顿出了红荒,还是遭了不测。
17:05想来是前辈不愿沾染此间事端,自寻了去处躲避凶祸。
17:13不必再找。
17:15天庭假宫祭司,借天道之力打压妖族,的确已不能再认。
17:22妖族能否重新在洪荒立足,妖廷能否重铸昔日荣光,成败在此一局。
17:32飞得今天的苍脸是昵 개인的荤 finding the world.
17:36飞受bn but the devil, it doesn't have to be crowned to shine
17:39五百年近一面,真的很久吗?
17:43福伯伯优opescope Echo, Cas weiß,要画眼中終狀以为它."
17:45500年见一面真的很久吗?
17:48幻想与你们多见。
17:50啊,我也想与你们多见。
17:53扫明这个二维码
17:56我在世兄官方认识群等你们。
17:58I am going to ask you,
18:01the king of the king is going to be able to beat the king of the king of the king?
18:10The king of the king.
18:12I am not sure you don't want to.
18:18You are all in the game.
18:19You are going to take me.
18:21I am not going to get you.
18:23I'll kill you.
18:53Transcription by CastingWords
19:23Transcription by CastingWords
19:53Transcription by CastingWords
20:23Transcription by CastingWords
20:53Transcription by CastingWords

Recommended