Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
#serie , #Kdrama , #película #latino , #audio latino, #tendencia , #kdrmax2.0 , #asia , #series

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00¡Claro que no!
01:01¿Tú pediste pollo?
01:03¿Y por qué lo pediría? ¡Ven, deprisa!
01:05Ah, no, está bien.
01:08Pollo frito caliente, sazonado picante,
01:09pollo con salsa de soya salada y papas fritas grandes,
01:11el refresco se los regalo.
01:14Disculpe, pero yo no...
01:15¡Oye!
01:17No los pedimos, ¿sí? ¡Ahora lárgate!
01:19Ah, espera.
01:22¿Era sidra o refresco?
01:24Señor, ella dijo que no lo pidió, ¿sí?
01:27¡Largo!
01:28¿No pidió pollo?
01:30Pero aquí es la unidad 401.
01:32¡Olvídate de eso! ¡Ya lárgate!
01:34No, aún debo comprobar que sé aquí.
01:37¿Por qué te pones?
01:38Carajo, me estás haciendo enojar bastante.
01:41¿Entonces qué? ¿Qué vas a hacer?
01:46Estoy seguro de que es la dirección.
01:47Voy a comprobarlo y vuelvo. Un momento.
01:51¡No te molestes en comprobarlo! ¡No vuelvas!
01:54No, tardo.
01:55¡No vuelvas! ¡Sólo vete!
01:56¡Ah! ¡Oye!
01:58¡Espera!
02:01¡Oye! ¡Kanji Won! ¡Oye, oye!
02:06¿Qué?
02:10¡Kanji Won! ¡Abre la puerta!
02:12¿Sí?
02:12Mira, no creo que sea el momento de algo así.
02:17¿Qué? ¿Qué tonterías? ¡Oye, Kanji Won! ¡No soy el repartidor!
02:22¡Soy Park Min-Wan! ¡Abre la puerta!
02:24¡Oye!
02:25¡Oye!
02:25¡Oye!
02:26¡Oye!
02:28¿Qué?
02:33Tu comportamiento hoy es muy desconcertante.
02:35¿Qué significa nuestra relación para ti?
02:39¿Qué significa nuestra relación para ti?
02:41¡Oye, ¿estás poseída o qué?
02:43¿Por qué te comportas así?
02:45¡Oye, abre la puerta!
02:47¿Qué te pasa?
02:49Creo que necesito tiempo.
02:50¡Ay, me va a volver loco!
02:51Dime si eso es demasiado para ti.
02:53Aceptaré 100% lo que decidas.
02:58¡Carajo!
03:14¡Ya me voy!
03:16Eres muy injusta.
03:19Mujeres.
03:21Kanji Won.
03:43¿Me escuchas?
03:47No creo que seas fácil.
03:48Es tu alma lo que me gusta.
03:54Además, estás en los huesos.
03:55¿Qué puedo ver?
03:59No me malinterpretes.
04:01De todos modos,
04:04te pido una disculpa.
04:07Buenas noches.
04:08¡Eso es todo por cerca.
04:31¡Quítate!
04:31Ahí va.
04:51Iba a entrar de nuevo.
04:53Si no, se iba.
04:53Se largó.
04:56Lo logré.
04:57Bien hecho.
04:59¡Ah, me sientí como todo un espía!
05:02Eso fue divertido.
05:08Yo...
05:10¿Me voy ahora?
05:11¿Qué te pasa?
05:24Lo digo en serio.
05:25¿A dónde fuiste con todo ese pollo?
05:27Me dejaste solo con las entregas.
05:28¿Sabes lo que tuve que pasar?
05:30Yo...
05:30Me dijo que era urgente.
05:33¿Ah, sí?
05:35Anda, te piste.
05:36Pruébame.
05:37Síguele.
05:37¡Más rápido!
05:38¡Más rápido!
05:39¡Te piste ser más rápido!
05:40Pensé que irías a correr a otro lado.
05:42¿Por qué tú?
05:44¿Por qué de repente?
05:46No lo sé.
05:48Me pidió que fingiera que entregaba en la casa equivocada.
05:52Creo que él no me está diciendo todo.
05:54¿Cómo que todo?
05:55Porque esta mañana me pidió que le buscara a alguien.
05:58Hice como sin llamadas.
06:00¿Que encontraras a alguien?
06:01Sí.
06:02¿Por qué?
06:02Pues, no lo sé.
06:04Su cara le cambió.
06:06De repente.
06:08Y así no podía preguntarle.
06:25Sí.
06:26Tú debiste ser toda una celebridad.
06:29No sirvo para estar frente a la multitud.
06:32Sí.
06:32Ese es el problema.
06:34Eres demasiado tim...
06:36Pensativo.
06:39Si fueras más relajado, hubiéramos ganado.
06:42Si hubieras ido a la televisión a...
06:44Y esto...
06:45¿Cierto?
06:46Con una vez, nuestros ingresos se hubieran disparado.
06:51Bien.
06:52Tal vez no trabajé este domingo.
06:54Se lo dije al subchef con antelación.
06:56¿Qué ocurre?
06:57¿Tendrás una cita ciegas?
06:58¿Por fin estás...
07:00¿Listo para abrir tu corazón?
07:02No, bueno...
07:03Nada de eso.
07:04Es una reunión escolar.
07:06Ah.
07:07¿Ah?
07:08¿Irás a eso?
07:10Dijiste que no quería saber de tus compañeros porque sufriste mucho con tu primer amor.
07:14¿La invitaste a salir y te rechazó?
07:18Y en serio, rechazarte no es cosa fácil.
07:21¿Qué dices?
07:23Por cierto...
07:25¿Cómo te enteraste de la reunión?
07:27No hablas con nadie.
07:30Es que...
07:31Eh...
07:41Escucha...
07:42¿Estás libre el domingo?
07:45Ah...
07:52Parece ser una persona decente.
07:56Pero mira, soy casado, ¿ves?
07:58Una disculpa.
08:00¿Qué?
08:01Oh...
08:01Oh, no, no.
08:03Tú pensaste que...
08:04No...
08:05No es nada de eso.
08:06Para nada.
08:06Hay una reunión escolar.
08:12Un hombre me dijo sobre la reunión escolar.
08:16Pero...
08:16No sé quién es.
08:19Estoy seguro de que no era alumno.
08:20Oye, eso parece sospechoso.
08:23¿No?
08:23Yo creo que es mejor no involucrarse.
08:26A menos que quieras verla...
08:27No vayas.
08:28Dime algo.
08:33¿Qué te hice?
08:34No trates hacia la gente.
08:38En serio.
08:40No vuelvas a hablarme.
08:43¿Y quieres verla?
08:45Usas un anillo falso porque dices que no te interesa una relación porque te dejó traumado un rechazo.
08:52Es cierto.
08:53Creo que mejor no voy.
08:55Ay, tarado.
08:56Sí vas a ir.
08:57Cha, cha, cha.
08:58Impresiónale.
08:59Cha.
09:00Y luego vete.
09:00Cha.
09:28Ay, no.
09:31Cha.
09:33Cha.
09:34Cha.
09:34Cha.
09:43Cha.
09:43La verdad es que hoy me molesté mucho
10:02Me las vas a pagar el domingo en Gosel Young
10:05No llegues tarde
10:05Nos vemos
10:07No puedo transformarme en un parpadeo
10:13Media naranja, estás en camino, ¿verdad?
10:32Es nuestra cita de hoy
10:33No llegues tarde
10:35Ponte bonita
10:36No puede verse bonita de un momento a otro
10:41Debe verse bonita para mí
10:45Sí logré contactarlo
10:53¡Claro!
10:58¡Yo asumí!
10:59¡Yo asumí!
11:03¡Qué linda estás!
11:04¡Qué linda!
11:06Oye, ¿cómo le haces?
11:07Ella es bonita
11:07¡Qué linda!
11:08¡Eres tan linda!
11:10¡No cambiaste nada!
11:11¡Oigan, oigan!
11:12¡Como Zumin ya llegó!
11:13¡Vamos a brindar!
11:14¡Sí, vamos a brindar!
11:15¡Siéntate!
11:17¡Salud por la preparatoria!
11:18¡Buzan, Tayo!
11:20¡Salud!
11:26Oigan, Zumin se ve diferente
11:27Porque trabaja en una empresa importante
11:29¿Cómo decirlo?
11:31Es una mujer de ciudad con clase
11:33Tuve suerte
11:35Y Jigwon me apoyó mucho
11:37Aún sales con Kanjiwon
11:40Es mi media naranja
11:43Ay, esa chica no tiene caracteres tan fácil de manipular
11:46¿Cómo puede vivir así?
11:48¿Sigue aprovechándose de ti la mal vestida?
11:50Es muy sencilla
11:51Pero está más bonita últimamente
11:53De hecho, ella va a acompañarnos más tarde
11:56¡Espera!
11:58¿Ella vendrá aquí hoy?
11:59Así es
12:00Por favor, no sean malas, se los ruego
12:03Creo que no la está pasando bien
12:05¿Y eso por qué?
12:08Ah, les dije
12:10Que le conseguí el puesto en UNK por recomendación
12:14Y parece que siente algo por el subdirector Park desde que entró
12:17Oye, oye, oye
12:18¿No sales con un Park Ming-Wan?
12:20¿Es la misma persona?
12:24¿Qué?
12:26Ah, es que
12:28No, no, no, no
12:31¿Cómo creen?
12:33No lo mencionen cuando llegue Jiwon
12:35Por favor, no lo hagan
12:36¿Por qué nos pides eso?
12:38Qué horror
12:38¿Lo está haciendo otra vez?
12:47Hola, Jiwon
12:47Oye, Sumi, ¿en dónde estás?
12:49Si te pierdes, puedo ir a buscarte
12:58Estoy aquí, detrás de ti
13:09Jiwon, ¿qué?
13:21¿Y esto?
13:24¿No éramos solo nosotras dos?
13:29¿Cómo pasa el tiempo, cierto?
13:31No puedo transformarme en un parpadeo
13:48Señorita Kang
13:59Tiene planes para el domingo, ¿verdad?
14:02Entonces, ¿mañana salimos?
14:04Aumento a un millón cuatrocientos tres mil
14:25Si depositara tres millones
14:28¿Se convertiría en seis millones?
14:29Voy a depositar todo el sueldo
14:32El próximo mes
14:34¡Suscríbete al canal!
15:04Pues sí
15:06La diferencia es demasiado notoria
15:10Por eso el señor Yu me dijo
15:18Que mejor no usar estos aretes
15:20Kanjiwon, qué tonta eres
15:24Qué bonito
15:37¡Giwon!
15:45¡Giwon!
15:46Lo siento, se me hizo tarde
15:51No, no te preocupes
15:53Oye, estás muy bonita hoy, Yuwon
15:56¿Usas la ropa que te compré?
15:59Para hoy
16:00¡Tarán!
16:02Sombreros iguales
16:04¡Tú también!
16:08¡Aquí!
16:10¡Te queda muy bien!
16:12¡Qué lindo!
16:13Gracias
16:14Ojalá yo también me viera bien usando lentes como tú
16:17No, es más lindo no usarlos
16:21Ahí vas de nuevo
16:22Eres bonita
16:24¡Tan bonita!
16:27¿Y Min-Wan?
16:29Oh, ya no tarda
16:30¡Guau!
16:33El clima de hoy es agradable
16:35Hace calor
16:36Quiero que me des una gomita
16:38Ok
16:39Discúlpame
16:44Creo que olvidé comprar un paquete nuevo
16:47¿Por qué?
16:50¿Sabes cuánto me gustan esas gomitas?
16:56Perdón
16:56¿Qué pasa?
17:00¿Giwon te hizo llorar, Su Min?
17:02Min-Wan
17:03Giwon dice que no tiene gomitas
17:05Y sabe que me gustan
17:07Las hubiera traído si yo le importara
17:10Estoy molesta
17:11¿Cómo pudiste olvidarlas?
17:15¿Sabía qué pasaría?
17:17Así que traje gomitas
17:18¡Trajiste gomitas!
17:20¡Eres el mejor, Min-Wan!
17:22Bien hecha
17:23¿Vamos a ver las flores?
17:25¡Sí, claro!
17:26¡Vamos!
17:26¡Trae las cosas!
17:30¡Date prisa!
17:32¡Ya voy!
17:35¡Esperen!
17:41¡Guau!
17:42¡Es tan lindo!
17:45Nos alcanzaste
17:45¡Mira eso, Giwon!
17:48¡Es bonito, ¿verdad?
17:49¡Claro!
17:53¡La cita con mi salvadora!
17:55¡Qué tanto esperé!
17:56¡Oh, lo siento, lo siento!
17:59No te preocupes
18:00¿Authentic?
18:08Su Min me los dio como regalo
18:10No son autentic
18:11Son imitaciones
18:12Sí, lo acabo de descubrir
18:13¡Oh, esos son reales!
18:21¿Verdad?
18:21
18:22Son reales
18:23Brillante y diferente, ¿verdad?
18:27Increíbles
18:27Sí, claro
18:28¡Qué bonitos!
18:29¡Gracias!
18:30Son lindos, ¿no?
18:36¡Salvadora!
18:37¿Por qué dejaste de beber?
18:38¡Es tan agradable beber contigo!
18:40¿Que no bebo?
18:42Me gusta beber
18:43¡Uh!
18:44Dijiste que no bebes
18:45Me dijiste que dejaste de beber
18:47Porque cometiste un error
18:48Cuando eras más joven
18:49¿Error?
18:51¿Más joven?
18:53¿Estás bien?
19:02¿Estás bien?
19:03¡Ah!
19:04Pues lo dejé por un tiempo
19:06Pero lo retomé por el estrés que me causó Park
19:09¿Entonces volviste a beber por culpa del señor Park?
19:16No ahora
19:17Dentro de cinco años
19:19Bueno, es bueno beber, pero poco
19:24Es una pena no beber algo tan bueno
19:26Solo por cometer un pequeño error
19:28¿Quieres otra orden?
19:32¡Sí!
19:34¡Señora!
19:35¡Por favor, denos otros seis dumplings!
19:37Claro
19:37En ese tiempo embriagarme y hacer el ridículo
19:39Me parecía un gran problema
19:41Pero no recordaba nada
19:42¿Por qué pasé tanto tiempo sintiendo vergüenza?
19:46Aquí están sus dumplings
19:47Muchas gracias
19:49Lo disfrutas mucho, ¿verdad?
19:52Eres muy positiva
19:54Oye, ¿tu nombre significa destino feliz?
19:57Básicamente
19:58Mi nombre es lo opuesto a mala suerte
20:01Mi lema es dar felicidad a cualquiera que conozca
20:04Lo sabía
20:06Salvador, brindemos otra vez
20:09¡Por la alegría!
20:11¡Y el destino!
20:11¡Sí!
20:19¡Prueba esto! ¡Está delicioso!
20:20¿Quieres que pruebe uno?
20:22Lo probaré
20:23¡Es exquisito! ¡Muy sabroso!
20:27¡Una delicia!
20:29Lo estuve pensando y fue una gran idea vernos hoy y no mañana
20:32Los domingos no puedes divertirte porque debes trabajar al día siguiente
20:36Sí, es cierto
20:37Salvadora, mañana tienes una reunión
20:41¿Está mal beber?
20:42Ah, eso
20:43Aún no puedo decidir si voy a ir o no
20:47Siendo sincera, no solo era impopular, era una nerd
20:55¿Qué? ¿Eras paria? ¿Es en serio?
20:58¿Y eso por qué?
21:00No sé
21:02Un día empezaron a odiarme
21:04Eso me entristeció
21:07Y cometí errores porque estaba muy ansiosa
21:10Y me odiaban más
21:12Así fueron todos
21:14Debiste preguntarles por qué lo hicieron
21:17No me dejaban acercarme
21:19¿Y cómo saber lo que alguien piensa sin preguntarle?
21:22Lo que yo hago es huir
21:24En lugar de persistir cuando algo se pone difícil
21:27Pero creo que debes hacer todo lo que puedas antes de llegar a eso
21:30Necesitas saber si las personas a las que te enfrentas son
21:34Unos locos que se comportan así y sin razón
21:37Y así no te arrepentirás
21:38¿No me voy a arrepentir?
21:43¿Por qué nunca consideré algo que parecía tan obvio?
21:47¡Ay! Pobre de Sun Min
21:49Es demasiado amable y ese es su problema
21:52Desde la escuela Ji Won y Sun Min
21:55Un momento, Ye Ji
21:56Ji Won no estaba en la mesa, ¿o sí?
22:03Necesito escuchar el resto
22:04Así es
22:05Debo ir si no quiero arrepentirme de nada
22:10Pero...
22:14¿Qué ocurre?
22:17Hacer las paces con un pasado vergonzoso
22:20Para alguien como yo
22:22Es imposible lograr un cambio que sea tan radical
22:25Aunque fuera cierto
22:26Aún puedes intentarlo
22:30¿Intentarlo?
22:31Si hay voluntad, podrás hacerlo
22:34Quien está bien preparado, jamás podrá fracasar
22:36¿Por qué los envuelves?
22:50Me gustan mucho los dumplings
22:52Los voy a calentar cuando llegue elazo
22:55Salvadora, por fin hoy te devolveré el favor
23:03¡Adiós!
23:05¡Adiós!
23:05¡Adiós!
23:05¡Adiós!
23:06¡Adiós!
23:06Señora Song, hola
23:25Qué gusto verte, Will Young
23:26Señora Song, ella es mi superjefa en el trabajo
23:30Hola, señora Song
23:31Bienvenida, soy la estilista Song Jae Min
23:33¿Les parece si entramos?
23:35Sí, ven
23:36¿Salvadora?
23:43Hoy yo cubro los costos con mi membresía
23:45Ay, no, no tienes que...
23:47Shh, concéntrate
23:49Mi linda Salvador
23:51¿Hablas de la membresía que justo vencí hoy?
23:54Ay, qué alivio
23:55Te hubieras hecho de no ser por ella
23:57Tu cabello es muy saludable, te queda cualquier estilo
24:01¿Le hacemos rizos?
24:02O mejor sería un ondulado
24:04Mmm, un cambio muy extremo podría hacerla sentir como si se hubiera convertido en otra persona
24:11Mejor optemos por un ondulado suave y un rizado de pestañas y un diseño de cejas y un...
24:17Espera
24:18Quiero cambiar por completo
24:23Ok, así será
24:30Mi salvadora, hoy sentirás que volviste a nacer
24:33Y puedes arreglar la línea del cabello y yo creo que...
24:39Maquillaje
24:40¿Está la señora Nam?
24:41La llamaremos
24:42Vayan por la señora Nam
24:43Salvadora
24:44Hoy te ayudaré a que puedas ver una nueva versión de ti cuando te veas al espejo
24:50La mayoría de las personas no son maduras como tú y juzgan todo por su apariencia
25:14Vamos a comenzar vistiéndote para la ocasión
25:18Es nuestro punto de partida
25:20¡Suscríbete al canal!
25:26Y ya está la señora Nam
25:30¡Suscríbete al canal!
25:33¡Ay, perfecto, perfecto!
26:00¡Ese conjunto te quedó perfecto! ¡Es increíble!
26:04¡Es hermoso! ¿Te gusta?
26:30¡Suscríbete al canal!
27:00¡Es hermoso!
27:30Lo compraré después
27:31¿Por qué? Es muy bonito
27:33Tengo que conseguirlo de alguien más
27:38¡Oye, idiota! ¡Está salpicando toda la carne!
27:48¿Resfriado?
27:49¡Es por el humo! ¡No es un resfriado!
27:51¡Carajo!
27:53¿Qué? ¿Tu novia no te devuelve la llamada todavía?
27:57Nunca llamo a Kanji Won
27:59Un verdadero jugador
28:01Deja en paz a su novia
28:03Si las dejas en paz, ellas piensan demasiado
28:11Y si piensan demasiado
28:12Se enamoran de ti
28:14Pero tú no sabes
28:15Ven, ayúdame con esto
28:16Observa
28:19¿Puedo ayudarte?
28:21¡Oh, la hamaca!
28:25Soy bueno con las hamacas
28:26¿Intentamos ponerlo?
28:27¡Una, dos, tres!
28:30¡Oye, oye, oye!
28:31Oye, oigan
28:33Oigan, vengan a comer después
28:35Ay, pero la perra está viviendo de más
28:51Como sea, te estás muriendo
28:54¡Vete al carajo!
29:01¡Vete al carajo!
29:31Los dumplings se enfriaron.
29:40Señora, los dumplings.
29:52Muchas gracias, Wei Yan.
30:01Sobre el kit de comida, el equipo lo va a mejorar.
30:08Formado por Yang Yurran y Jung Zumin, ellos compensarán tus errores, Kang.
30:13¿Leyó la propuesta del proyecto?
30:16Jung Zumin está como miembro del equipo.
30:21Imposible.
30:24No olvides nuestra cita mañana.
30:27Gozul Jung, cinco y media.
30:31¡Suscríbete al canal!
30:37Hola.
30:38¡Hola, Ji Won!
30:40¿Qué tal?
30:41¿Y qué hiciste hoy?
30:45Hoy comí teokboki con Wei Yan.
30:48Ahora está durmiendo.
30:51¿Yu Wei Yan está en tu casa? ¿Por qué?
30:54Estábamos hablando y ella se quedó dormida.
30:56También bebimos un poco de alcohol.
31:01¿Sigues ahí?
31:04¿Por qué no me llamaste?
31:08¿Acaso hice algo que te haya molestado?
31:11No.
31:13¿Hiciste algo para sentirte culpable?
31:15Claro que no, amiga.
31:19Te llamé porque quiero pedirte un favor.
31:25¿Cuál es?
31:26Tu...
31:32Es este.
31:33La propuesta del proyecto de comida.
31:35Es una muy buena idea.
31:37Es bastante decente.
31:38¿Lo modificaré y lo presentaré?
31:40¿Podría modificarlo un poco y enviarlo?
31:42¿Qué dices?
31:49No, no puedes.
31:50Es mi propuesta de proyecto.
31:52¿Y qué?
31:53Ya lo rechazaron.
31:55Tengo un presentimiento.
31:56Necesito ser de tiempo completo, por favor.
31:58Crezcamos juntas, ¿sí?
32:01No lo dijiste antes.
32:03De haberlo sabido...
32:05No habría modificado la propuesta.
32:09Lo siento.
32:10Si tengo otra buena idea, te la daré.
32:13Ah, y además...
32:17No es correcto que me llames por mi nombre en el trabajo.
32:21Somos amigas, pero te supero en estatus y experiencia.
32:23Está un poco fuera del lugar.
32:25Que me envíes por el café y me ordenes que haga algunas tareas que a ti te corresponden.
32:30Tendremos un límite entre lo personal y profesional.
32:33¿Qué?
32:36Ya me voy hasta mañana.
32:46¿Cómo pudo?
32:47Kang Ji Won, ¿cómo te atreves?
32:53Tom...
32:54Cambié mis planes para ir a la reunión escolar mañana por ti.
33:01Pequeña, nos vemos mañana.
33:04Te adoro.
33:05Nos vemos mañana.
33:06Compré aretes para que me veas muy bonita.
33:08Si bajó la guardia, se le podría olvidar que es una perdedora.
33:19Bueno.
33:20Si no lo sabe, debo recordarle.
33:23Oye, no olvides mañana los aretes que te regalé.
33:25Aquí trajeron el pollo.
33:37Date prisa, date prisa.
33:39¿Qué dijo tu madre?
33:41Le dije que estaba contigo, así que está tranquila.
33:46Dios, mi mamá es extraña.
33:47¿Tengo 31 años y tengo hora de llegada?
33:50Ay, tienes razones para preocuparse.
33:53Eres muy bonita.
33:55Es bueno para las mujeres.
34:00Ser criadas con esmero.
34:03Toma.
34:05¿De qué me sirve que me críen con esmero?
34:09Necesito a un Opa confiable para seguir viviendo así.
34:20Así es.
34:23Entonces, no hablemos de trabajo.
34:25Serás mi Opa, ¿no?
34:30¡Claro!
34:32Desde ahora, soy tu Opa.
34:43Toma.
34:50Toma.
35:14Toma.
35:14Toma.
35:15¡Hola, Jiwon!
35:28Oye, Zumin, ¿dónde estás?
35:35Si te pierdes, podría ir a buscarte.
35:41Estoy aquí, detrás de ti.
35:45¿Qué es esto? Pensé que seríamos nosotras dos.
36:08¿Cómo pasa el tiempo, verdad?
36:16¡Guau! ¡No lo puedo creer!
36:18¿La perdedora Kanji Wong se puso así de bonita?
36:20¡Guau!
36:22No te recuerdo, tal vez nos vemos por primera vez.
36:25No seas grosero, ¿quieres?
36:27¡Ay, fui grosero!
36:29Lo siento, ¡qué desconsiderado soy!
36:32Él no ha cambiado para nada.
36:34Era desconsiderado en la escuela y es igual ahora.
36:36Para alguien que copia a Zumin con esos aretes, no puede hablar de buenos modales.
36:46¿Hablas de estos?
36:48Oye, no lo hizo.
36:51Estos lucen elegantes y caros.
36:56Estos se ven de más baja calidad.
36:59¿Qué no son imitación?
37:01¡Los compraste para copiarle!
37:04Zumin, debiste comprar los auténticos.
37:06Dicen que existen imitaciones buenas.
37:09¡Ay, ya déjale en paz!
37:10¡Esto pasa cuando eres pobre!
37:11El maquillaje es una habilidad.
37:26Mejoras con la práctica.
37:27Salvadora, mala imitación.
37:44No, no, no, no.
37:45En las imitaciones hay grado S, grado A, grado B y lo demás.
37:50Y estos son grados descuidados.
37:53¿Descuidado?
37:54Una copia descuidada que no pretende ser una buena copia.
38:02Solo hay una razón para dar este regalo.
38:06Son para humillar.
38:14Oigan, vamos a brindar, ¿quieren?
38:16Tal vez tenías otra razón.
38:18Afirmar que te copié y que los tuyos eran auténticos porque eran diferentes.
38:24Y eso sería una tristeza.
38:27¡Salvadora, usa los míos!
38:30Creo que por fin tengo una amiga de verdad.
38:33Disculpen.
38:34No, no, no, no, no.
38:40No, no, no, no.
38:42No, no, no, no.
38:43No, no, no.
38:46¡Eso, no!
38:47Shot, gateway.
38:50¡Apienso!
38:50Si ella no es amiga de nadie
39:11Díganme entonces
39:13¿Por qué vino?
39:14Supongo que a comer algo de carne
39:16Según la vi diría que no ha comido muy bien
39:18Kanji Won es muy extraña
39:25Si ella no es amiga de nadie
39:28Supongo que alucirse por su forma de vestir
39:30Todo lo que usa es nuevo
39:31Oye, ¿por qué de repente hablas así?
39:34Es desagradable
39:35Como sea, ¿vieron que sigue pegada a Sun Min?
39:38No es obvio
39:39Sun Min es tierna, es una persona demasiado amable
39:42Escuché que se aferra a Sun Min y le quita todo
39:45¡Cómo la odio!
39:47Es increíble, en serio
39:48Pobre de Sun Min
39:51Es demasiado amable y ese es su problema
39:53Deberíamos cuidarla
39:55Desde la escuela
39:56Escuché algo de que Ji Won y Sun Min
39:59Un momento, Yeji
40:00Ji Won no estaba en la mesa, ¿o sí?
40:04¿Sí?
40:04¿Sí?
40:06¿Sí?
40:06¿Sí?
40:08¿Sí?
40:10¿Sí?
40:11¡Gracias!
40:41¿Estabas aquí?
40:48¿Por qué te escondías?
40:50No me escondía.
40:52¿Debo salir y saludarlas, aunque llegue mucho antes que ustedes?
41:07Pero olvídame y sigue hablando.
41:09Tengo curiosidad.
41:11¿Cómo he tratado a Zumin desde la secundaria, según tú?
41:15¿Y todavía lo preguntas?
41:17Codicias todo lo de Zumin y la copias.
41:19Como esos aretes.
41:20¿Acaso no se los copiaste?
41:23Ah.
41:25¿Estos?
41:27Zumin me había regalado unos.
41:37Pero eran imitaciones.
41:39Era demasiado obvio.
41:41Así que compré la versión auténtica para mí.
41:43Parece que fueran reales.
41:45¿No es cierto?
41:46Por curiosidad, ¿qué más le he codiciado a Zumin?
41:54Un hombre.
41:54Escuché que te interesa el hombre con el que sale Zumin, Park Min-Wan.
41:59La gente no cambia.
42:00La gente no cambia.
42:01También hiciste que Zumin y Eun-Wan rompieran cuando salían en la escuela, ¿no?
42:05¿Le dije a Zumin que rompiera con Eun-Wan?
42:09¿Estaban saliendo?
42:12¿Y Park y Zumin tienen algo?
42:16¿Robarle su crush a una amiga que te consiguió un puesto en una empresa importante como Yuan-Kei?
42:21Eso no está bien.
42:22Ah, en serio, ustedes son imposibles.
42:27¿Es en serio?
42:29Sí.
42:30Si ibas a ser tan mala después de escuchar solo a una de las partes.
42:34Al menos te hubieras molestado en aclarar los hechos.
42:40Escuchen, ¿sí?
42:45Soy subdirectora en Yuan-Kei.
42:49Supe que te hacen tarjetas aún siendo eventual.
42:51¿Y esto qué? ¿No es falsa?
42:53Llevo siete años trabajando continuamente para la empresa.
42:57¿Hace cuánto les dijo Zumin que se unió a esta empresa?
43:02¿El año pasado?
43:03Es verdad. Me reuní con ella por unas cartas de presentación.
43:07El año pasado.
43:09Y lo más extraño.
43:12Park Ming-Wan.
43:13Él es mi novio.
43:29Hola, amor.
43:30Amor, estoy en una reunión escolar. ¿Me llamaste?
43:34¿Eh?
43:35Ah, no, amor. Solo quiero que te diviertas. Creo que te llamé sin querer.
43:41Ah, está muy bien. Gracias, amor. Mis amigas te escuchan. ¡Saluda!
43:46¿Amigas?
43:52Hola, ¿qué tal?
43:54Hola, yo también soy amiga de Kang Ji-Won.
43:58Di la verdad, ¿eres el novio de Kang Ji-Won?
44:01Hola, soy el novio de Kang Ji-Won, Park Ming-Wan.
44:04Creo que es la primera vez que conozco a otras amigas de Ji-Won, además de Zumin.
44:07Por favor, cuiden a Ji-Won. Un gusto saludarlas, chicas.
44:12¿Hola?
44:15¿Qué pasó?
44:20¿Qué más?
44:21¡Gi-Won! ¡Gi-Won!
44:43¿A dónde vas?
44:45¿Acaso...?
44:45¡Oye, Kang Ji-Won!
44:50Ok, digamos que es verdad.
44:52Pero cuando eras joven, ¿le dijiste a tu amiga que rompiera con su novio porque te gustaba?
45:08¡Oigan, ya basta! ¡Déjenla!
45:10¡No debemos molestar a nadie! ¡Ya basta!
45:13¡Ah! ¡Ya lo olvidaba.
45:20Eso también es extraño.
45:22Sí, a mí me gustaba Euno.
45:25Pero Zumin y Euno nunca salieron.
45:31¿Tú saliste con Euno?
45:32Es que...
45:43Lo siento, Ji-Won.
45:50No te lo dije entonces.
45:52Sabía que te gustaba Euno.
45:54¿Cómo iba a decirte que salíamos?
45:56¿Cómo es posible?
46:03Si por mi culpa terminaron, ¿no debías saber que salían?
46:11No lo recordaba.
46:12No te lo dije porque salíamos en secreto.
46:16Decídete.
46:16Yo sabía que salían o no lo sabía.
46:18Oye, ¿y a ti qué te pasa?
46:23¡Le hablas horrible!
46:24Por ese carácter nadie te soporta.
46:27¿La estás interrogando?
46:28Creí que estaba bien ya que tú empezaste.
46:31¿Qué ya olvidaron?
46:33¿Cómo me acosaron por tres años porque no lo cuestioné?
46:36Incluso ahora.
46:39Te di mi tarjeta de presentación, pero ahora encuentras fallas en mi carácter.
46:44¿Y cómo sé que no es falsa?
46:46Lo que es falso es el bolso que trajiste.
46:49¿Qué estás diciendo, tonta?
46:52Este es un producto auténtico que compré en la galería y pagué a mensualidades.
46:58Me equivoqué.
47:01Mira qué graciosa.
47:03Afirmas que es falso, pero...
47:05¿Tu error?
47:06¿No importa eso?
47:08Entonces, ¿qué más debería hacer?
47:10¡Poner atención!
47:11¡Discúlpate, tonta!
47:13¡Las que deben disculparse son ustedes!
47:18Me acosaste por tres años por algo que Zumin inventó.
47:22¿Así quieres comportarte en una reunión escolar?
47:30Aunque...
47:30Si tu objetivo es intimidarme, no te disculparás.
47:33¿No es así?
47:35Pues, ¿qué hice?
47:37Porque...
47:37Yo soy muy directa.
47:41¿Afirmas que Zumin y Eunho nunca salieron?
47:44Pero Zumin dice que sí, ¿quién eres tú para negarlo?
47:47No sé todo, pero...
47:51No sé todo, pero...
47:53Puedo asegurarte una cosa.
48:11¿Qué sorpresa?
48:12¿Qué sorpresa?
48:13¿Qué sorpresa?
48:14¿Qué sorpresa?
48:14¿Qué sorpresa?
48:15¿Qué sorpresa?
48:17Zumin y yo...
48:18Nunca salimos.
48:21Nunca salimos.
48:22¿Qué sorpresa?
48:23¿Qué sorpresa?
48:23¿Qué sorpresa?
48:25¿Qué sorpresa?
48:26¿Qué sorpresa?
48:27¿Qué sorpresa?
48:27¿Qué sorpresa?
48:28¿Qué sorpresa?
48:29¿Qué sorpresa?
48:30¿Qué sorpresa?
48:31¿Qué sorpresa?
48:32¿Qué sorpresa?
48:33¿Qué sorpresa?
48:33¿Qué sorpresa?
48:34¿Qué sorpresa?
48:39¿Qué sorpresa?
48:45¿Qué sorpresa?
48:46¿Pero qué estás diciendo?
48:51Déjalo así.
48:56Una disculpa.
48:58¿Una disculpa?
48:59No es suficiente.
49:01Es una promesa.
49:02Debe haber una razón apropiada para romperla.
49:06¿Cómo lo entenderán?
49:09No hay más que decir al respecto.
49:11Solo es un no.
49:14Así que no.
49:17Tú eres...
49:19la persona que se hará cargo de nuestro grupo U&K.
49:23Al asumir el control de la empresa,
49:25debes de tomar una decisión.
49:26¿Dirás no hay más que decir al respecto?
49:29¿Así planeas dirigir la empresa?
49:30Nadie me pedirá explicaciones cuando asuma la dirección de la empresa.
49:39No importa lo competente que seas.
49:43Nada supera unirte a otra persona y trabajar con ella.
49:47Desde el principio de los tiempos,
49:49los triunfadores han tenido una compañera a su lado.
49:52Una gran sociedad.
49:53¿Y eso es verdad?
49:56¡Por supuesto, tu padre!
50:04Dicen que los jóvenes de hoy
50:05piensan cosas absurdas como
50:07es mejor no casarse.
50:09¿Tú también lo crees?
50:11Yo sí quiero...
50:14casarme algún día.
50:15Hay alguien que me interesa.
50:20Como sea es...
50:23cierto.
50:31¿Y conozco a la joven?
50:34¿Quiénes son sus padres?
50:36¿Cómo se llaman?
50:37Ella no se siente así.
50:46¿Cómo dices?
50:48Me dijiste que estudiara negocios y lo hice.
50:51Me dijiste que trabajara en Estados Unidos.
50:53Que volviera y me hiciera cargo de la división de alimentos y de marketing.
50:56Hice todo lo que me pediste.
50:59Por favor...
51:02confía en mí.
51:03¿Cómo te atreves
51:05a pensar que no sé qué es mejor
51:07cuando no has hecho las cosas a tu manera
51:09y haciendo tu voluntad?
51:12Hiciste todo porque no querías hacer algo más.
51:15Siempre.
51:18Entonces ya deberías saber que me saldré con la mía.
51:21¡Insolente!
51:22Debo ser honesto contigo, ¿verdad, abuelo?
51:39Hay alguien que me interesa.
51:44Pero no quiero problemas que involucren mujeres.
51:46No quiero problemas que involucren mujeres.
52:16Que lo tiene así.
52:17Nunca ha cometido un error.
52:19Ni uno mínimo, señor.
52:21Por eso es más preocupante.
52:23Desviarse de su destino es como invitar al peligro a entrar.
52:27Claro.
52:29Nunca ha sido de los que insisten con mujeres.
52:32Eso es cierto.
52:36Pero...
52:36respecto al presidente o...
52:38No pude hacer que mi hijo escuchara.
52:41No me extraña que mi nieto no lo haga.
52:44Pero lo que está mal, está mal.
52:48Se mantuvo centrado.
52:51Después de la muerte de su madre.
52:53No entiendo qué le está pasando ahora.
52:58¿Qué hago?
53:00Investiga.
53:02Cortaremos de raíz.
53:03Y cuanto antes mejor.
53:04Esto es difícil.
53:19Hay una reunión escolar.
53:21¿Una reunión?
53:22¿Nosotros ya nos conocíamos?
53:26No, pero creí que debía saber que habrá una reunión escolar.
53:30¿Y cuál es la razón?
53:32¿Recuerdas a Kang Ji Won?
53:36Hubo un malentendido en la escuela.
53:39Si te parece, sería...
53:40bueno que asistieras y lo aclararas.
53:42¿Un qué?
53:44Aunque...
53:44eso...
53:46¿A quién le beneficia?
53:48A la señorita Kang Ji Won.
53:52Ojalá pudieras.
53:53Habla el gerente.
54:16Señor Ji Won, ¿dónde está?
54:17¿Viene en camino?
54:18Voy de salida.
54:23¿No es Baeku, no?
54:29¡Es Baeku, no!
54:31¡Pero sí es él en carne y hueso!
54:32¿Por qué no contestaste el teléfono?
54:34Espera.
54:36Euno, ¿cómo llegaste?
54:37Y lo más importante...
54:39¿Tú y Zumin nunca salieron?
54:47Dime...
54:48¿Yo te gustaba?
54:53Pero...
54:55¿Por qué me dijiste eso?
55:05¡Permisa!
55:06¡Permisa!
55:06No, no, no.
55:36¿Fue a la reunión luciendo tan hermosa?
56:06¿Fue a la reunión luciendo tan hermosa?
56:15Espera, espera.
56:19Oye, dime, ¿entonces yo...? ¿Es cierto?
56:26Yo... Disculpa. Sí, déjame limpiarte.
56:43Yo lo siento.
56:50Ya tengo que irme.
56:54Ah... Está bien.
56:58No, espera, espera, espera.
57:00Entonces, déjame decirte algo.
57:03Nunca me gustaste.
57:07Yo...
57:09Lo dije por error.
57:11Pero tú a mí...
57:18¡Me gustabas mucho!
57:21¡Me gustabas mucho!
57:28ש Surely Sounds
57:30Y enter en celular.
57:31¡Me gustaba por radio!
57:36¡Me gustaba por radio!
57:38¡Me gustaba por radio!
57:40¡Me gustaba por radio!
57:41¡Muchas gracias por radio!
57:42¡Vos vamos a mi video!
58:08¡No hay mucho por la mejorza!
58:09Ya no me voy a permitir a mí misma
58:18Seguir tontamente las reglas
58:20Nunca más
58:20Porque eres muy bonita
58:22Lo lamento
58:23Se volvió loco
58:24Eres linda
58:25¡Ay!
58:26¡La criticaron porque quisieron!
58:28¡No me culpen a mí!
58:29No te preocupes, Media Naranja
58:30Prometo que no lo dejaré pasar esta vez
58:33Señor Yu
58:34Es tan agradable verte sonreír
58:36Creo que Yuyuk está interesado en ti
58:39Hubo un escándalo entre el señor Yu y Yuyuk
58:42Debería contarle todo
58:44Que Park Min-Wan la engañara con Jong-Summin y saldrá lastimada
59:09¡Ay!
59:10¡Ay!
59:11¡Ay!
59:12¡Ay!
59:14Gracias.