歡迎光臨二代咖啡 第3集 線上看
#歡迎光臨二代咖啡 #第3集 #ep3 #線上看 #viutv
歡迎光臨二代咖啡,第3集,ep3,線上看,viutv
#歡迎光臨二代咖啡 #第3集 #ep3 #線上看 #viutv
歡迎光臨二代咖啡,第3集,ep3,線上看,viutv
Category
📺
TVTranscript
00:00What is the name of the flower?
00:02The flower is very clear.
00:05If you want to become a real coffee shop,
00:08you must be able to describe the taste, smell and smell.
00:12Oh,
00:14taste, smell, taste, smell...
00:18Eh,
00:19just like this.
00:21You should be able to find the taste.
00:25How do you find the coffee shop?
00:29That's it.
00:31That's it.
00:32That's it.
00:33That's it.
00:37This one is the new version of the taste.
00:40If you want to describe the taste of coffee,
00:42it's important to know it.
00:43This one is the taste of coffee.
00:45It's a great research.
00:47It's possible to change the taste of the taste.
00:52Look, SCA.
00:54It's about the taste of coffee.
00:56It's about the taste of the taste.
00:58If you remember the taste of the taste of the taste,
01:00I can describe the taste of the taste of the taste.
01:02Right?
01:03Eh...
01:04Anyway,
01:05the taste of the taste is to describe the taste of the taste of the taste.
01:09You should be sure.
01:10Yes.
01:11First, let's say.
01:1216.
01:13So,
01:14that's the taste of the taste.
01:15That's the taste of the taste.
01:16There are two sources.
01:17One is from the South.
01:18Another one is...
01:19...
01:20...
01:21...
01:22...
01:23...
01:24...
01:25...
01:26...
01:27...
01:28...
01:29...
01:30...
01:34...
01:35...
01:36...
01:37The coffee should be found in the three types of coffee.
01:40It's possible.
01:43You can see it.
01:45Can you see it?
01:48Yes.
01:49You can drink it.
01:51You can drink it.
01:53You can drink it.
01:54You can drink it.
01:56You can drink it.
01:58You can drink it.
02:00You can drink it.
02:02You can drink it.
02:04This is good.
02:06You can drink it.
02:09You want to drink it.
02:29I'm going to drink it.
02:32You're going to drink it.
02:34You're going to drink it.
02:35You're going to drink it.
02:37Today, don't want to get home.
02:39You go to dinner.
02:42You're going to drink it.
02:44Let's eat it.
02:53My mother.
02:55Mom.
02:57Mom.
02:58Mom.
02:59Mom.
03:00Mom.
03:02Yes.
03:03Wait a minute.
03:04We're going to go out.
03:07We're going to go out.
03:07Yes.
03:09We're going to open it.
03:11We're going to open it.
03:13What's up?
03:15Today is the day.
03:17What's up?
03:28It's not hot.
03:32I'll have the coffee.
03:38I'm going to listen to the coffee.
03:41If you want to have a coffee, it will be more expensive.
03:45You can?
03:51The lemon's sweet,
03:53the sweet,
03:56the sweet, the茉莉花香.
03:59Let's go.
04:01Let's go.
04:03Let's go.
04:05Let's go.
04:07Let's go.
04:13This is the taste of the leaves.
04:21What is this?
04:29The weather and the weather are all in the cafe.
04:37This is your favorite flower.
04:39This is the coffee shop.
04:41It's easy to challenge every kind of taste.
04:45It's easy.
04:47It's easy.
04:51Hello.
04:52This is your favorite beer.
04:54Please do it.
04:59Yeah.
05:00Do you want to have access?
05:01You should have access?
05:03Do you want to find your smile?
05:05You're watching me, it's fine.
05:07Don't you?
05:09Oh.
05:12No, it's fine.
05:14It's hard for you.
05:15It's hard for me.
05:16So you can go with the magicille,
05:18and you have to make the magic trick here.
05:19I cannot do it.
05:20It's hard for you.
05:21The magic trick is taxing.
05:22It's hard for you.
05:24It's hard to get your lunch with me.
05:26It's hard for me to do it.
05:27It's very difficult to read
05:29I don't know
05:31I don't know
05:33I don't know
05:43This is your master's for your paper
05:49Let me use it
05:51It doesn't have any other meaning
05:53I don't know what you're saying.
06:05Good morning.
06:09We've got three kinds of coffee.
06:13This is the first one.
06:17The second one.
06:21The third one.
06:22The third one.
06:23The third one.
06:25The third one.
06:26On the left, it's the key to find the coffee.
06:28um
06:52I just need to take my time
06:54I'm going to work
06:56Hey, oh my friend.
06:57Hey, oh my friend.
06:58Thank you for that.
06:59Oh my guy.
07:00Oh, hey brother.
07:01Have you got me for the coffee?
07:02There are three sles of coffee?
07:06It's not just a three sles of coffee.
07:08If it wasn't the fruit pond of water,
07:10it would be a little ice cream.
07:14And the chef's khai hakoi.
07:15So that's still hot, too?
07:17Of course.
07:19Let's have a look at it.
07:26Oh
07:56櫻桃
07:58櫻桃
08:00鳳梨
08:02葡萄
08:04蘋果
08:06栗子
08:08還有橘子
08:10這麼多種都沒有種一種嗎
08:12像你這種味覺白癡
08:14你風味輪再怎麼背
08:16也沒有用
08:18換你來喝喝看啊
08:26我回你是
08:44幹嘛
08:46剛算下來
08:48阿倫的味蕾數有
08:50三四個
08:52這是一般人味覺的最頂級
08:56可憑六十個
08:58媽呀
09:00真的是超級味覺者
09:02超級味覺者
09:04這什麼酷東西
09:06聽起來很厲害有什麼能力
09:08快快快跟我告訴我
09:10超級味覺者擁有更多的乳突
09:12所以可以在體驗味覺時
09:14比別人感受到更強烈的體驗
09:16聽起來很厲害然後呢
09:18超級味覺者通常都偏食
09:20討厭綠色蔬菜
09:22討厭吃辣特別是吃苦
09:24真的真的我超討厭吃苦
09:25超級味覺者的體質通常偏低
09:27超級味覺者的體質通常偏低
09:29因為挑食的關係所以
09:31怎麼樣怎麼樣怎麼樣
09:33離愛率偏高
09:37看起來超級味覺者
09:39除了瘦以外
09:41一五十出
09:43誰說的
09:44你看
09:45你要不會風味輪
09:46又不能吃苦
09:48我看你咖啡師是當不成的
09:51還是早點回家吧
09:53當不當的成是你說的算
09:55是不是
09:56你吃得了苦嗎
09:57當然
09:58那你要打賭嗎
10:00打賭
10:02我們來個比賽
10:04如果
10:05你輸
10:06你就
10:07離開
10:08如果我輸
10:10我就再不踏入耳敗
10:12怎麼樣
10:13比就比誰怕誰
10:15我可是超級味覺
10:17到三天後
10:20再回來
10:23你們兩個人
10:24給我當證人
10:25藍莓 蔓越莓 覆盆子 黑醋粒
10:27這是黑醋粒
10:29嗯
10:30你長得那麼像山葡萄啊
10:31你差太多了吧
10:32你快認真一點啊
10:33你又不是來試吃的
10:34蘭莓 蔓越莓 覆盆子 黑醋粒
10:36這是黑醋粒
10:37嗯
10:38你長得那麼像山葡萄啊
10:39你差太多了吧
10:40你快認真一點啊
10:41你又不是來試吃的
10:42蘭莓類呢
10:43本來就是做烘焙的人
10:44會比較了解嘛
10:45蘭可萍
10:46嗯
10:47你現在開始吃東西
10:48都要有意識的去吃它
10:50蘭莓呢
10:51本來就是做烘焙的人
10:52會比較了解嘛
10:53蘭可萍
10:54嗯
10:55你現在開始吃東西
10:56都要有意識的去吃它
10:59才能擴充自己味道的
11:00那個記憶庫喔
11:02這個黑醋粒的味道
11:04好像感冒糖漿喔
11:06下次你也可以試試
11:07閉著眼睛吃
11:09你會發現你的味覺
11:10還有嗅覺
11:11都變得更敏感
11:13嗯
11:14我也有聽過這個說法
11:15媽
11:16為什麼
11:17閉著眼睛比較專心嗎
11:19嗯
11:20是因為我們每個人呢
11:21一開始認識世界的方式
11:23是透過你的鼻子
11:24不是眼睛
11:25嗯
11:26哦
11:27還有一說
11:28你的鼻子可以幫你決定
11:29你喜不喜歡這個人
11:31真的假的啊
11:32嗯
11:33我來試試看喔
11:34嗯
11:35喜歡
11:36嗯
11:37有臭味乾
11:38嗯
11:39很準耶
11:40一真正觀彩味
11:41什麼意思啊
11:42他死定了
11:44你好幽默
11:45你們兩個是臭味箱頭
11:47誰要跟他臭味箱頭
11:48剛好就真棒
11:49不要不要
11:50唉唷
11:57最怕來這種地方啊
11:59你也太誇張了吧
12:01哦
12:02欸 你很浮誇耶
12:05不是啊
12:06你這個味道超重的嗎
12:08你看大家都戴口罩
12:09他們都受不了
12:10那你是要當咖啡室的人還嫌
12:13快點啦
12:14咖啡室就是要永遠嘗試
12:16嘗
12:17嘗
12:18嘗
12:19嘗
12:20嘗
12:21拿就拿拿就拿
12:22我怕你是不是
12:23嘗
12:24嘗
12:25來啊來啊
12:26雞
12:27嘗
12:28嘗
12:29嘗
12:30我不行了
12:31你等我
12:32你等我
12:33你等我
12:42味道真的蠻重的
12:43味道真的蠻重的
13:01嘗
13:02嘗
13:03嘗
13:04嘗
13:05嘗
13:06你真的很胎哥欸
13:07嘗
13:14這冰塊是自然水灌的啊
13:16嗯
13:17這樣你吃得出來
13:22欸 你
13:23好啦
13:30超級味覺者也是蠻辛苦的
13:32嗯
13:33嗯
13:34加油
13:35再吃吃看這個
13:36好
13:40感謝二代老闆大力贊助
13:41謝謝
13:46嗯
13:47比賽方法很簡單
13:48嗯
13:49只有朴素老闆知道這兩包
13:50是哪裡來的豆子
13:51你們要透過
13:52風味的描述
13:54讓我們猜
13:55是哪裡來的豆子
13:58這個咖啡
14:00黑助力
14:01還有
14:02堅果的味道
14:13現在呢
14:14這是
14:15香瓜
14:16巧克力
14:17牛奶
14:22這個咖啡喝起來
14:26有巧克力的色味
14:28還有
14:29紅酒發酵的味道
14:31整體啊
14:32均衡
14:33又
14:34結脂
14:35堅果
14:37欸
14:38巧克力
14:39那應該是
14:40拉丁美洲的豆子
14:41拉丁美洲
14:42來
14:43再來
14:44巴拿馬
14:48巴拿馬
14:49巴拿馬
14:50巴拿馬
14:55巴拿馬隔壁
14:56哥
14:57哥
14:58哥
14:59哥是大理家
15:04喝的
15:05謝謝
15:06嗯
15:08問你喔
15:21就像是
15:22你走在
15:23一千八百公尺高度的原始森林
15:29蜜蜂
15:30穿梭在花叢裡
15:32收集著傳說中的芬芳
15:37紅通通的草莓
15:41黃澄澄的柑橘
15:43讓空氣
15:45散發著一種
15:47明亮的酸甜
15:50原始森林中
15:52開滿的茉莉花
15:54第一口是熱的
15:56是強勁的草莓和藍莓
15:59等你輕輕地吐了一口氣出來
16:03伴隨著百香果
16:05芒果
16:06熱帶的香氣
16:11接著
16:12是一顆顆水蜜桃
16:13即葡萄
16:14圓滾滾滾地滾動在你的手間上
16:17紮實而飽滿
16:21等你吞下石
16:23唇齒之間
16:24留下的是難以言語
16:27綿長而多變的尾韻
16:31只能用一句話
16:33來形容這杯咖啡
16:36就是
16:38咖啡入口
16:40百花盛開
16:45老闆
16:46我要改單
16:47老闆
16:48我也想換它那一種的
16:50哇
16:52什麼咖啡這麼神奇啊
16:55你爺家選服
17:02不要忘了我們的賭注
17:17再見了
17:19我以後可能不能幫你們澆水
17:21我要回台東了
17:23你們放心
17:25以後會有別人來幫你們澆水
17:27保重
17:30欸
17:31這麼難過啊
17:33你說得很正常好嗎
17:35你
17:37我
17:38我怎樣
17:39你啊
17:40把超級味覺者當成了捷徑
17:42你看人家阿仁講個幾句
17:44一次就可以賣五六杯咖啡
17:46這才叫真本事
17:48你呢
17:52你入行多久了
17:54一個月
17:55那阿仁呢
18:00你自己想想看
18:01你一個咖啡菜鳥
18:02可以跟一個咖啡達人
18:03坐在這裡討論咖啡
18:05你這樣算特別倒楣還是特別幸運
18:12特別幸運嗎
18:13要是今天是我
18:14可以坐在這裡
18:15跟青木定製討論蛋糕
18:17你要我少活一個月我都願意
18:20你約得太誇張了吧
18:22真的啊
18:23你覺得青木定製這種大事
18:25有可能會跟我這種小趴
18:26坐在這裡嗎
18:27還去討論蛋糕咧
18:36我知道該怎麼做
18:43你坐一下
18:46還要下一家
18:47還要下一家
19:13去死可以
19:14去死可以
19:23我走了
19:24快點
19:25快點
19:27快點
19:28快點
19:30快點
19:31快點
19:32快點
19:33快點
19:35快點
19:37快點
19:39快點
19:40Today we're going to be a two-year-old
19:44event for the two-year-old
19:48event.
19:50Aron.
19:52Look.
19:54I'm going to go back home tomorrow.
19:56So, can you help me today?
20:00Why do I help you?
20:04Because you're a coffee, Aron.
20:08You're a coffee, Aron.
20:10This world should not have any coffee problems.
20:12You're going to be able to help me.
20:14This is a question.
20:16I'm going to hear you.
20:18It's a shame.
20:20I'm starting to like you.
20:24So, you're going to agree.
20:26You're going to agree.
20:28Don't let him go back home.
20:30If he goes back home, he's going to...
20:32Hey, hey.
20:34There are a lot of flowers.
20:36That smell.
20:38It's such a smell.
20:40Or is this?
20:42This one.
20:44This one.
20:46This one.
20:51This one.
20:59Oh, you don't want to be able to be careful.
21:03It's not a thing.
21:05You don't know what it is.
21:07Who is this?
21:09You are the one who said I'm talking.
21:11This is奇妙.
21:13Hey, hey, hey, hey, hey, don't you cry.
21:15He's a coffee coffee.
21:17I was invited to find your coffee coffee.
21:21You can be careful.
21:23Your aunt just told me that I'm not going to live.
21:26If you remember the smell of the flower,
21:30there will be some kind of...
21:33...sick taste?
21:35Yes, my aunt,
21:37let me just think.
21:39There's something special.
21:47The smell?
21:48The smell?
21:50It's a taste of sweet taste.
21:52What kind of taste is it?
21:58Okay, don't worry.
22:00Don't worry.
22:02Don't worry.
22:04I'm not sure how the taste is.
22:06I'm not sure how the taste is.
22:08We're not sure how much information is.
22:10Is it?
22:12You're the only way to think about it.
22:14I'm calling you the doctor.
22:16You know, coffee's smell is so complicated.
22:18It's too complicated.
22:20You don't have to say a flower.
22:22It's too complicated.
22:24I can't find this coffee.
22:26I can't find this coffee.
22:30Where are you from?
22:32We're wasting our time.
22:34I'm going to go to work.
22:36You don't need to go to work today.
22:38I'm going to leave.
22:48I'm going to go to work today.
22:50I'm going to go to work today.
23:02Why are you still talking?
23:10You're a little girl.
23:12You're a little girl.
23:13You're a little girl.
23:14You're a little girl.
23:15You're a little girl.
23:16You're a little girl.
23:17You're a little girl.
23:18You're a little girl.
23:19You're a little girl.
23:20You're a little girl.
23:21You're a little girl.
23:22You're a little girl.
23:23You're a little girl.
23:24You're a little girl.
23:25You're a little girl.
23:26You're a little girl.
23:27You're a little girl.
23:28You're a little girl.
23:29You're a little girl.
23:30You're a little girl.
23:31You're a little girl.
23:32You're a little girl.
23:33You're a little girl.
23:34You're a little girl.
23:35You're a little girl.
23:36You're a little girl.
23:37You're a little girl.
23:38You're a little girl.
23:39Wow, say.
23:41This is what?
23:43I'm on the road.
23:45I'm on the road.
23:47I'm on the road.
23:49I'm on the road.
23:51I'm on the road.
23:53I'm on the road.
23:55I'm on the road.
23:57I'm on the road.
23:59I'm on the road.
24:01What kind of coffee shop?
24:03Choy.
24:05This is a book shop.
24:07But it also sells coffee.
24:09It's a book shop.
24:11It's a book shop.
24:13It's a book shop.
24:15You're here.
24:17Today I'm on the road.
24:19I'm on the road.
24:21I'm on the road.
24:23I'm on the road.
24:31Let me see what's the taste of.
24:35It's a grape.
24:37It's a book shop.
24:39It's a book.
24:41It's a book shop.
24:43It's a book shop.
24:44It's a book shop shop.
24:46It's a booktum bleeding.
24:47But this kind of scent doesn't have the scent.
24:49It's not a scent.
24:51It doesn't mean the scent doesn't exist.
24:53It's a taste of the most powerful.
24:57It's a wise way.
24:59It's a simple way.
25:01Actually, the taste of it is like a piece of paper.
25:05It's all in a special story.
25:10For the taste of it,
25:13the taste of it is even more important.
25:17For many people,
25:19the coffee coffee is not the best.
25:22It's not the coffee coffee.
25:25It's the memory.
25:31Hey, my grandma, I...
25:39I don't know.
26:09Oh.
26:12You have to find me something?
26:15Oh.
26:16I'm thinking about it.
26:18Maybe his wife is not a coffee.
26:20It's his memory of the flower.
26:24It's the flower.
26:25Is it...
26:26He always sent you a flower?
26:32No.
26:33No.
26:35When he was in the summer,
26:36I was still with the flower.
26:38No.
26:39No.
26:40No.
26:41No.
26:42But...
26:43Anna Heinlein,
26:44you should be known about the father.
26:54When I was talking about the fans,
26:56I was divided into the flower level of it.
27:01I'm not sure...
27:03...it's because of the total change in the equal to the双溪.
27:06I'm not sure...
27:09...gonna know him...
27:11...I don't want to know him...
27:13...to you ever let him.
27:15...I don't want him to...
27:17...but I don't want him.
27:19...I don't want him.
27:21...I don't want him.
27:23...I want him to be with you.
27:26...I want him to be with me.
27:28You don't want me to admit that you're all alone.
27:35You don't want me to admit anything.
27:42You don't want me to understand.
27:48You don't want me to be alone.
27:51You don't want me to be alone.
27:55Don't go into my opinion.
27:59I don't want you to admit anything.
28:02I love each other.
28:03I'm going to tell you about you.
28:07But even if I love you,
28:10you can be at Biteaza,
28:12I am at Bitezna Farm.
28:14conflicts