Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#Doramas , #peliculas y series , #kdramas , #novelas turcas , #novelas #coreanas , #novelas asiaticas , ver #kdramas , ver doramas , ver #series , ver #anime , ver series #gratis online

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oye, tú, te ves inteligente.
01:46¿Quién, yo?
01:47Si quieres tener un buen trabajo, acércate, adelante, ven.
01:52No es algo que se pueda conseguir nada más con determinación y tenacidad.
01:56Seguro ya lo sabías, ¿no?
01:57¿Y tú quién eres?
01:58Ayudo a los demás con el arte de lograr metas que parecen imposibles.
02:02Me conocen como señor milagro.
02:03No soy supersticiosa y no creo en los milagros.
02:07El mundo puede ser un lugar engañoso, pero esta tarjeta milagrosa es capaz de arreglar tu vida.
02:14No se aprecia el valor de...
02:15del agua hasta que el pozo se seca.
02:28Te lo suplico, te lo ruego, que mi Jin por fin logre aprobar el examen este año.
02:35Es una mujer inteligente, pero no ha podido aprobar, aunque se la ha pasado estudiando desde hace años.
02:41Te lo suplico, por favor, ayúdala a que apruebe esta vez.
02:45Si no pasa el examen, seguirá estudiando y lo volverá a hacer otra y otra y otra vez hasta que tenga 40 y nadie la convencerá de lo contrario.
02:52Por favor, ayúdala, solo esta vez podrías...
02:57¡Ay no! ¡No puede ser!
03:00¡Estúpido gato del demonio!
03:01¿Ya viste lo que hiciste?
03:03¡Ay no puede ser!
03:04Y ahora lo arruinó, gato tonto.
03:11Señor Jung Min Su.
03:12Sí.
03:13Señorita Lee Mi Jin.
03:14Sí.
03:14Lee Mi Jin.
03:15Sí.
03:16Sí.
03:16Como sea, entren.
03:19Lee Mi Jin.
03:20Sí.
03:21Por favor, continúe.
03:22¿Las dos se llaman Lee Mi Jin?
03:24La de veintitantos será la uno y usted será la dos, porque está en sus treintetantos.
03:29Todavía tengo veintitantos.
03:31Pero ya casi cumplen los treinta.
03:33Debe ser difícil para los de treinta y cuarenta competir contra los de veinte.
03:37Posee una mente muy madura y un cuerpo que está lleno de energía.
03:40En la prueba de aptitud, la primera.
03:42En la prueba física, la primera.
03:44No encontrarán a alguien más determinada y trabajadora que yo.
03:47Sí, un minuto.
03:48Por favor, ya siéntate.
03:49Mi personalidad es tipo ENFP.
03:52Por eso es que siempre estoy animada.
03:54Es mi fortaleza.
03:55Y sé que podría hacer un gran trabajo.
03:57¡A ganar!
03:58¡A ganar!
03:58¿Y ahora qué voy a decir en mi casa?
04:19Ya llegué.
04:43Lee Mi Jin, ven un minuto.
04:45¿Por qué no nos dijiste?
04:49¿Estás enojada?
04:50¡Claro que estoy enojada!
04:51Ya, tranquila, cielo.
04:52Mejor deberíamos felicitarla.
04:56Llamé a la División de Manejo Ambiental.
04:59¿Por qué no nos dijiste que no habías logrado, hija?
05:02¡Por fin conseguiste un trabajo!
05:04¿Lo conseguí?
05:05¿En serio?
05:06¡Sí!
05:07¿Las dos se llaman Ni Mi Jin?
05:09¿Las dos se llaman Ni Mi Jin?
05:10La de veintitantos será la uno y usted será la dos.
05:13Ah, mamá, creo que no...
05:18Ahora que ya te contrataron, por fin puedo decirte
05:20que cuando estabas encerrada todo el día en tu cuarto
05:23y te la pasabas estudiando,
05:25sentía como si tuviera una enorme piedra en el corazón.
05:28Ni siquiera podía comer.
05:29Era un gran peso en mi alma.
05:30Me dolía.
05:31¿Qué caso tiene que se lo digas ahora?
05:33Lo digo porque ya tiene trabajo.
05:34¿Qué haría si no hubiera probado?
05:36¿Eh?
05:37No le habría podido contar sin que me volviera loca.
05:40En fin.
05:40¿Qué pasa?
05:43Bien hecho.
05:45Estoy muy orgullosa de ti.
05:48Ya me daba pena ver a los vecinos.
05:50Pero eso es cosa del pasado.
05:53Hoy te quiero, hija.
05:55Por fin conseguiste un trabajo.
05:57¡Qué alivio!
05:59Puedo morir tranquila.
06:02Estoy muy feliz.
06:03Hola, sí, soy yo.
06:16¿Cómo estás?
06:17No te llamo porque me dijiste que te avisara cuando fui a aprobar el examen de empleo público
06:22y pues ya lo logró.
06:25Sí, con una buena calificación.
06:26Sí, siete.
06:30Reprobó los últimos siete años, pero al fin pasó en el octavo intento.
06:34Ya, no digas eso.
06:35¿Por qué no?
06:36¿No?
06:37¿Ah?
07:07¿Se encuentra bien?
07:23Muchas gracias.
07:25Pero ese fue un golpe... fuerte.
07:31Lo pensé mucho. No estaba segura de venir a verte.
07:34En estas situaciones, lo mejor es actuar cuanto antes y no perder el tiempo.
07:38No es una estafa, ¿verdad?
07:40No, sería incapaz de engañarte.
07:45Mírame directo a los ojos.
07:47¿Crees que sí se ve alguien que estafa a los demás?
07:51Ay, ¿por qué viniste vestida así? Me das pena ajena.
07:54Es que iba a ser extra en una película, pero otra de las chicas faltó y vine rápido.
08:00Si fuera tan fácil conseguir un trabajo en gobierno, entonces, ¿para qué las personas se matan estudiando?
08:05Por ejemplo, yo llevo esforzándome ocho años.
08:08No todo el mundo tiene una oportunidad así.
08:12Solo había un puesto y prácticamente les tuve que suplicar para que me lo dieran.
08:16¿En serio?
08:17No sabía que se podía entrar por recomendación.
08:20Lo habría hecho antes.
08:21Déjame ver tus papeles.
08:22Claro.
08:23Traje todos los papeles que me dijiste que ibas a necesitar.
08:32Todos en la actualidad necesitan de contactos.
08:35Por eso los ingenuos nunca los consiguen.
08:37Por eso fracasan.
08:38La vida es injusta.
08:39Una cosa.
08:43La suma para unirse es cara para un desempleado.
08:46¿Qué tal? Un descuento.
08:49Si es uno grande sería excelente, pero uno pequeñito sería de ayuda.
08:53¿Qué? ¿Crees que esto es una verdulería de la calle?
08:56Puedes quedarte desempleada y seguir buscando trabajo hasta que te mueras.
09:00Sí, lo haré.
09:02Acepto.
09:03Pagaré.
09:04No los toques con tus manos sucias.
09:06Espérame, estoy consiguiendo el dinero.
09:11Te llevaré a cenar.
09:12A cualquier lugar que quieras, cariño.
09:15Qué tonto.
09:17Perdóneme.
09:18¿Ya qué?
09:19¿Me prestarías su teléfono para hacer una llamada?
09:21Tengo una junta importante, pero perdí mi teléfono.
09:23Se lo agradecería mucho.
09:25Pero que sea rápido.
09:26Sí, muchas gracias.
09:33Hola, soy yo.
09:34Llamo de este número porque un maldito loco me robó mi teléfono.
09:41Ah, no, no, no.
09:43Rastrea este teléfono.
09:47Tenga, ya terminé.
09:49Muchas gracias.
09:51Oiga, ¿un maldito loco le robó su teléfono?
09:54Es correcto.
09:55Hay ladrones por doquier.
09:56Sí, ya sé, en este mundo hay mucha gente deshonesta.
09:59Cuídese.
09:59¿Hiciste la transferencia?
10:05Es que alcancé mi límite de envío.
10:07¿Te puedo enviar el resto mañana?
10:09Tendremos problemas si sigues con esta actitud.
10:11Así no podremos avanzar con el proceso.
10:13O puedo ir a retirar al cajero.
10:16Es desechable.
10:17Tengo la ubicación por si acaso.
10:19Apúrate.
10:19Es para agradecerle.
10:26Ah, no hacía falta.
10:28Muchas gracias.
10:30Perdón.
10:31¡Quema, quema!
10:31¡Está caliente!
10:32¡Arde!
10:33¡Qué torpe soy!
10:34¡Se mojó mi billetera!
10:35¡La seco!
10:36Toma.
10:38¿Puedes buscar a una persona?
10:40Se llama Choigun Yu.
10:4289 10 17 112.
10:44¿Y eso?
10:45¿Qué es lo que se llama Choigun Yu?
10:48¡Carajo!
10:53¿Por qué hizo eso?
10:54Que no es obvio, señorita.
10:55Es un estafador.
11:01¡Oye, idiota!
11:03¡Regresa!
11:09¡Atrápenlo!
11:15¡Atrápenlo!
11:45Si no salió ese ninja, creo que lo perdí.
11:53¡Ah!
11:54¡Ahí está!
11:54¡Es el estafador!
11:55¡No está!
11:56¡Regresa desde el dinero!
11:58¡Al fin de camảnita!
12:00¡Ay, perdón!
12:00¡Es peligroso!
12:02¡Párselo!
12:04¡Párselo!
12:04¡Oye!
12:06¡Párselo!
12:10¡Tres, dos, dos!
12:11¡Ah!
12:12¿No está bien?
12:13Por favor, ya no la siga.
12:14¿Y ahora qué? ¿Es alfiscalguien?
12:24¡No! ¡Ay, ay, ay!
12:29¡Duele, duele! ¡Tengo derechos!
12:30Tienes buena condición física.
12:32¿Por qué no trabajas en vez de estafar?
12:34¿Qué eres? ¿Policía?
12:36Llegó el policía, idiota.
12:38¿Qué hizo este tonto?
12:40Es un estafador.
12:42Lo atrapé en acción. Llévatelo.
12:45Atrapaste a un estafador y en diez minutos.
12:48¡Arriba!
12:51¡Oye! ¡Ven acá, maldito!
12:55¡El dinero!
12:58Oiga, tranquila.
12:59¿Dónde estás? ¡Dame mi dinero!
13:02Ya, tranquila. No puedes hacer esto.
13:04No puedes escribir que me robó mi dinero.
13:06No puedes golpearlo. Pálmate.
13:08Y tú ven para acá.
13:09No sabes hacer otra cosa que estafar.
13:11¡Ahora cómo voy a regresar a mi casa y ser el dinero de mi madre!
13:28¡Ay, papá!
13:32Mejor la llevo a ella en mi auto.
13:34Si los ponemos juntos, ella lo va a atacar y él la va a denunciar.
13:37Se ve que es un cínico que sería capaz de hacer cualquier cosa.
13:40Sí, pero tenemos que interrogarla.
13:42No vayas a tardar mucho.
13:43Será rápido.
13:44¡Rápido!
13:45¡Rápido!
13:46¡Rápido!
13:47¡Rápido!
13:48¡Rápido!
13:49¡Rápido!
13:50Disculpe, señora. Estuve buscándola.
13:51Es tu un hombre.
14:07Yo no sé niña.
14:08Disculpe, señora. Estuve buscándola.
14:20Ay, muchas gracias por haberme ayudado.
14:23Por favor, use estos. No tiene que hacerlo.
14:27En serio, se lo agradezco. El interrogatorio
14:29será tardado y el piso de la estación es frío.
14:32Úselos. Le agradezco mucho.
14:34Puedo llevarla en mi auto, venga. Pensaba tomar el autobús.
14:37Sus cosas ya están adentro. Solo sígame.
15:07Póngase el cinturón. Ah, sí, claro.
15:17Ay, lo siento, ¿está bien? Sí, estoy bien, gracias.
15:23Perdóneme. Descuida, no pasó nada.
15:26Ay, ¿por qué este hombre es tan amable conmigo?
15:32¿También querrá estafarme? Muchas gracias por llevarme.
15:36Descuide. Por lo general no me gusta
15:38meterme en la vida de otros. Pero...
15:41Pero hoy sentí que era mi deber hacerlo.
15:44¿Su deber? ¿A qué se refiere?
15:46Pero no tiene que agradecerme.
15:48Ah, sí.
15:51Y por cierto, ¿cómo conoció al estafador?
15:55Discúlpeme. Me da vergüenza contarle.
16:05Ay, perdóneme, pero esto es lo único que traigo
16:08para agradecerle. No hace falta, lléveselo.
16:12Gracias por haberme traído. Oiga...
16:16No, necesito... Se ve que es inteligente
16:22como cayó en una estafa.
16:40Sí que no tienes vergüenza. ¿Fuiste al examen
16:42para ver a quién estafar? Primero hay que cavar el pozo.
16:45Tienes que buscar a los más sedientos del grupo
16:47para que pueda funcionar. Así es como lo hago
16:50casi siempre. No, acuérdese de mis derechos humanos.
16:52Aplástale la cara con ese plato de comida
16:54que no se da cuenta en dónde está, idiota.
16:56Disculpe, detective. ¿Cuándo voy a poder
16:59recuperar el dinero que me robó el estafador?
17:01La cuenta está congelada y fue reportada como estafa.
17:03Va a tardar un tiempo.
17:05¿Cómo? No puedo esperar.
17:09Necesito recuperar ese dinero.
17:11Oiga, no. No me diga que le dio a ese tipo
17:14todo el dinero que tenía.
17:15Es que...
17:16Tu hijo de la...
17:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
17:21Regresé mi dinero. Tranquila, tranquila.
17:23¿Por qué no me estás tranquilo?
17:25Siéntese aquí y tranquila.
17:27Él me engañó.
17:32Me dijo que si pagaba, me iba a conseguir...
17:36¿Qué?
17:37Me iba a conseguir trabajo
17:38y lo recuperaría si me dio un préstamo.
17:41¿Y usted qué hizo?
17:44Yo...
17:46Le di mi cuenta.
17:48¿Qué?
17:50Le di acceso a mi cuenta.
17:52¿Le dio su cuenta bancaria?
17:53¡No, no es cierto!
17:54¡Señora! ¿Qué lo piensas?
17:56¡Soy una señora!
17:58Oye, voy a revisar con sus sobrenombres.
18:01Sí, sí, hasta.
18:02Oiga, no me diga que me metí en otro problema.
18:05¿Qué cree?
18:06Eso puede ser considerado corrupción.
18:08Es posible que usted sea considerada como estafadora
18:11y no la víctima.
18:12Pero si yo soy la víctima.
18:14Sí, ya lo sé.
18:26Ah, qué día.
18:38¿Qué es esto?
18:54Póngase el cinturón.
18:56¡Sí!
18:57¿Es del noventa y seis?
19:10Existen muchas compañías en el mundo.
19:29Entonces, ¿por qué no puedo encontrar mi lugar en una?
19:35Sí, diga.
19:49Ella habla.
19:50Llamo de la oficina del fiscal de distrito.
19:52Su información personal se vio vulnerada.
19:54Por favor, revise el balance de su cuenta para...
19:56Oiga, en la situación en la que me encuentro,
19:58le aviso que nada más pierde el tiempo.
20:00Ah, entonces, ¿sólo podría enviarme su certificado creditado y así?
20:03Tengo... como 1,500 bones en mi cuenta, ¿sabe?
20:06Bueno, pero antes de que retire el balance total, podría...
20:09No te lo voy a dar, aunque sea poco dinero.
20:11¡No estoy de humor para soportar esto, estafador de mierda!
20:15¡Vas a aprovecharte!
20:17¿Crees que soy un blanco fácil?
20:19Oiga, ¿sabe quién soy?
20:21¿Quién eres?
20:22¡Yo soy Kanye!
20:23¡Y tú eres una perdedora sin dinero que ni siquiera puede conseguir trabajo!
20:27¡Ya cállate!
20:28¡Maldito estúpido!
20:30¿Eres otra vez el de la fiscalía?
20:45¿Cómo lo supo?
20:47Te lo advertí. Te dije que no estaba de humor para soportarte.
20:50Oiga, entiendo que esté molesta por lo del estafador, pero no sé por qué me está hablando así.
20:54¿Entiendes?
20:55No te creo. Mejor ya dime cómo conseguiste mi teléfono.
20:58Su información personal terminó en mis manos por una equivocación que cometió usted misma, señora.
21:03¿Me culpas? ¿Me culpas?
21:05¡Tú eres el puto loco, hijo de perra, que no puede dejarme en paz!
21:08¡Y me volví a llamar!
21:09¡Te necesitas muchas agallas para estarme llamando y molestando tantas veces!
21:13¡Maldito loco! Dijiste que te llamabas Yaichén, ¿o no?
21:16¡¿Quieres Yaichén?! ¡Yo soy Juanita, maldito idiota!
21:18¡Si me llamas otra vez, voy a enrollarte el hocico para formar una pelota y la voy a colgar en un poste!
21:23¡Así que será mejor que estés preparado si quieres volverme a llamar!
21:26¡Estúpido!
21:27Perdónenme.
21:39Ay, es mi parada. Aquí me bajo.
21:42El usuario que intenta contactar no está disponible.
21:46El usuario que intenta contactar no está disponible.
21:48El usuario.
21:50El usuario que intenta contactar no está disponible.
21:52Oh, my God.
22:22Oh, my God.
22:52Oh, my God.
23:22Las mujeres desaparecieron.
23:25Había un testigo relacionado con el caso,
23:27pero creo que esa persona ya falleció.
23:31Nadie supo nada.
23:32No hubo justicia.
23:35Son difíciles los casos de adultos desaparecidos.
23:38Me pregunto sobre esas mujeres.
23:44¿A dónde habrán ido?
23:45Ay, un gatito.
24:09Hola.
24:12¿No vas a salir corriendo?
24:16¿No escaparás si me acerco?
24:18¿Tienes hambre?
24:23¿Tienes hambre?
24:27Espérame.
24:31Me dieron esto en el llamado que tuve.
24:35Creo que sí puedes tomártela.
24:37Dan, prueba.
24:38¿Estás igual de perdido que yo?
24:47Te entiendo.
24:50¿Sabes qué es lo triste?
24:52Que nadie me está buscando.
25:00¿No la quieres?
25:01Eres igual a un gato que conozco.
25:13No pierdas el tiempo conmigo.
25:15Mejor ve a buscar a una mamá que sea rica.
25:17Una que te pueda comprar alimento orgánico
25:19y te diga gatijo.
25:20¿Me oíste?
25:22Dan, prueba.
25:23Lo malo es que así ya no te puedo acariciar.
25:43Hola, ya llegué.
25:44¡Ah, qué bueno que estás en casa!
25:46¿Por qué traes puesto eso?
25:52¿Qué es esa ridiculez?
25:55Fue por un trabajo.
25:58Ayer fuiste un zombi come cerebros
26:00y oyó una señora de la corte.
26:01No contestabas mis llamadas por ser extra.
26:03Y corrías de un lado a otro
26:05solo por unos centavos.
26:06¿Me estuviste llamando?
26:08Creo que se me terminó la pila.
26:11Por cierto, mi Jin,
26:12¿sí le enviaste el pago al proveedor de carne?
26:14¿No te equivocaste de cuenta?
26:18Pagué inmediatamente.
26:20¿En serio?
26:21¿Qué les pasa?
26:22¿Entonces por qué están como locos cobrando?
26:24Seguro quieren estafarnos.
26:25¿Cómo es posible?
26:26Hoy, en Tiohan,
26:27una víctima de estafa
26:28sufrió robo de información personal
26:30y luego se le acusó
26:32de supuestamente organizar una estafa de mi Jin.
26:34Adelante con el video.
26:36¡Ay, no puede ser!
26:38Cada vez hay más gente loca.
26:39¿Dónde lo dejaste?
26:41¿Ahora qué?
26:42Aquí está.
26:43Oye, yo estaba viendo eso.
26:45¿Qué haces?
26:46¿Qué te pasa, hija?
26:48Lo que pasa es que...
26:50Majestad,
26:52Alteza Real,
26:54les suplico que se apiaden de mí.
26:56¿Qué estás haciendo?
26:57Ya mejor cámbiate y voy a limpiarte.
27:00Te tengo una sorpresa.
27:01Para festejar,
27:02carne de res.
27:05Te la pasas diciendo
27:06que tus padres son carniceros,
27:08pero nunca cenas carne.
27:09Por eso hoy vamos a cenar
27:10la carne de res más selecta que existe.
27:13Arréglate.
27:14¿No dijiste que darme carne es un desperdicio?
27:17Pero ahora es diferente.
27:19Lo dije porque eras una pobre desempleada,
27:22pero ahora ya tienes un buen trabajo.
27:24No, pero no tienen que desperdiciar
27:26una carne tan fina conmigo.
27:27¿Qué?
27:28¿Estás a dieta?
27:29Es que ya tengo sueño.
27:33Quiero ir a descansar.
27:36¿Qué tiene?
27:37Déjala en paz.
27:39Lleva más de siete años estudiando sin descansar.
27:42Deja que se relaje.
27:44Parece que ya no tiene energía.
27:46¿Y si mejor hago un caldo de res?
27:48Lo mismo de siempre.
28:17¿Y esto?
28:40No es cierto.
28:41Mamá, no te pedí zapatos nuevos.
28:47¿Por qué lo hiciste si sabes que no me lo merezco?
28:51Son de mi parte, hija.
28:52Pues no tenías que comprarme unos zapatos.
28:55De por sí batallas cada mes
28:56con el poco dinero que mamá te deja.
28:58¡Eres una malagradecida!
29:04¡Ven acá, mojosa!
29:06Soy un fracaso.
29:07Tardar ocho años en pasar un examen
29:09no es motivo de orgullo.
29:11¿Ya no te das cuenta?
29:12¿Por qué vas a tirar esos libros?
29:23Mejor véndelos en una tienda de segunda mano.
29:26¡Moscosa engreída!
29:27¡Moscosa engreída!
29:57Mi nombre significa pequeña.
30:09También significa progreso.
30:11Mis padres me nombraron así
30:12con la esperanza de que avanzara paso a paso
30:14y lograra grandes cosas en la vida.
30:16Hubo muchos momentos de cansancio
30:30y quise darme por vencida.
30:32Era un túnel largo
30:33y no veía el final,
30:35pero seguía sin mirar atrás.
30:36El producto restante es igual a la ganancia.
30:59Puedo decirle esto con total seguridad
31:13a la persona que lee estas palabras.
31:14Número 27, adelante.
31:18Sí.
31:19Sé que he experimentado más fracasos
31:22que éxitos a lo largo de mi vida,
31:24pero no me detendré solo porque me sienta cansada.
31:28Ya sea hoy o mañana,
31:29voy a seguir avanzando,
31:30aunque sea un paso a la vez.
31:32De verdad hice todo lo que pude.
31:50Ni siquiera por un día
31:51dejé de trabajar duro.
31:52Ni lo mejor de mí siempre
32:02y nunca me detuve ni perdí la fe.
32:07No entiendo.
32:11No entiendo qué hice para merecer esto
32:14porque simplemente no dejo de hundirme.
32:22Lo único que hacía falta.
32:28Ahora me voy a mojar.
32:42Yo no puedo soportar seguir así.
32:48Lo único que pido es ayuda
32:50para conseguir un trabajo decente.
33:12Soy una tonta, tonta, tonta.
33:15Ahí está el señor Don Soyu.
33:21Es la cuarta vez que nos vemos.
33:24Muy buenas noches.
33:27Eso.
33:28Un traguito y ya.
33:30Y ya.
33:31Y ya.
33:31Y ya.
33:31Y ya.
33:31Y ya.
33:32Y ya.
33:32Y ya.
33:32Y ya.
33:32Y ya.
33:45Oye.
33:47Tú.
33:48Eres el gatito de hace rato.
33:50Te agradé.
33:52¿Te agradé?
33:53O solo volviste porque te daba lástima.
33:59Como sea.
34:01Gracias por estar conmigo hoy.
34:05Gracias por...
34:07¿A dónde vas?
34:09¿Por qué te vas justo cuando creí que te caía bien?
34:12Ay, ay, ay, me asustas.
34:15Oye.
34:16¿Qué?
34:18No, no entres ahí.
34:19No.
34:25Desearía...
34:25Poder desaparecer y ya.
34:30Desearía ser otra.
34:33Alguien diferente.
34:35Y que nadie me pudiera reconocer.
34:37Desearía ser otra.
35:07Ay, ay, ¿qué le pasa a mi cuerpo?
35:13Me enfermé por la lluvia.
35:17Ay, no creo que sea un resfriado.
35:22Me duele todo.
35:33¿Estás estresado?
35:36¿Estás estresado?
35:37Me duele el estómago.
35:43¿A qué hora regresé anoche?
35:52¿Me das otro amor?
35:54Sí.
35:57Siento mi cuerpo muy adolorido.
36:01Ah, de seguro son los nervios porque vas a empezar a trabajar muy pronto.
36:05Oye, Mijin, ¿me rascas la espalda?
36:08Ya mejor métete a bañar.
36:10¿Ok?
36:10¿Aquí?
36:11No, arriba, arriba.
36:12¿Aquí?
36:13No, más abajo, más abajo.
36:14Justo ahí.
36:16Eso.
36:16Ya, pa, en serio, me siento muy rara.
36:18No tengo energía.
36:20Y no sé por qué, pero me duelen mucho las rodillas.
36:22¿Será por la resaca?
36:25Justo ahí.
36:26Así.
36:27¿Comiste pescado a festas?
36:29Más arriba.
36:30Ahí, justo ahí.
36:32Ahí.
36:32¿Quién es esa?
36:34¿Cómo que quién?
36:36¿Y ahora qué?
36:37¿Qué le pasa?
36:38¿Qué haces?
36:39¿Y quién es esa?
36:40¿Qué?
36:40No lo sé.
36:41No conozco a esta mujer.
36:43¿Qué está haciendo en nuestra casa?
36:44¿Qué quiere?
36:45¿Cómo entró?
36:45¿Qué tiene?
36:47¿Ahora qué les pasa a ustedes dos?
36:48¡Mijin!
36:49¿Qué?
36:52¡Mijin!
36:53¿Qué?
36:55¡Mijin!
36:56¿Qué les pasa?
36:56¿Están ciegos?
36:57¿Qué le hizo a nuestra hija?
36:59Pregúntale a esa mujer.
36:59Ya te dije que no la conozco.
37:01¿Y qué quiere?
37:02¿Por qué siguen gritando?
37:03Ya les dije que tengo resaca.
37:06Mamá, ¿dónde está la medicina?
37:11¡Llama a la policía!
37:13La había puesto aquí.
37:14¿Dónde está?
37:15Será mejor que se vaya, señora.
37:17¡Lárguese!
37:17¿Qué, señora?
37:18¿Estás loca o qué?
37:19¡Mijin!
37:20¿Qué?
37:21¿Qué está pasando?
37:22¿Quién es usted?
37:23¿Cómo que quién soy?
37:24No me reconoces.
37:26Ay, ya no.
37:27¿Buen día, estación de policía?
37:29Sí, buenos días.
37:29Yo me fui el 24 de Daehhori.
37:31Sí, sí.
37:32Hay una extraña en nuestra casa.
37:34Sí, es una mujer.
37:35Una señora loca que no había visto en mi vida.
37:37¿Se volvieron locos o qué?
37:38¿Es por cómo me puse anoche?
37:40¡Ya!
37:41No estoy entendiendo nada.
37:42¡Venga, rápido!
37:43¡Envíenme una patrulla!
37:44¿Qué quieren?
37:45¿Por qué llamaste a la policía?
37:47¿Qué te pasa?
37:47¡Largo!
37:48¡Mamá!
37:49¡Fuera!
37:50¡Esta es mi última pervertida!
37:51¡Largo 15, ya bájese!
37:53¡Apúrense, por favor!
37:54¿Qué les pasa a ustedes?
37:56Señora, váyase de mi casa.
37:57¡Lárguese de aquí!
37:58¡Limmy, Jim!
38:00¡Fuera!
38:01¡Largo!
38:01¡Largo!
38:05¿Estás loco?
38:07No, nieto, ¿qué les pasa?
38:09¿Qué pesado que haja?
38:15¡Dóngase!
38:15¡A un lado!
38:16¡Quítese!
38:16Perdón, señor.
38:19¿Está bien?
38:20¿Le parece que estoy bien?
38:22¡Me va a quedar un moretón!
38:25Señora, ¿está loca o qué?
38:27¡Tonta!
38:28No me he maquillado.
38:30Pero no es para que me diga señora.
38:32¡Pero no es para que me diga señora!
38:32¡Pero no es para que me diga señora!
38:32¡Pero no es para que me diga señora!
38:32¡Pero no es para que me diga señora!
38:32¡Pero no es para que me diga señora!
38:41¡Al menos debería venir a ayudarme, vieja loca!
38:44¡Oiga!
38:46¿Qué?
38:49¿Cómo?
38:53¿Qué le pasó a mi cara?
38:57¿Qué pasó?
39:01¿Y esta pasa?
39:07¡Oficiales!
39:07¡Hubo un accidente!
39:08¡Rápido!
39:09¡Déjale que llame a tu seguro para que me vaguen!
39:12¡Señora!
39:12¡No se mueva!
39:13¡Oiga!
39:14¡Quieta!
39:14¡No se vaya!
39:15¡Quédese ahí!
39:15¡No, no!
39:16¡Cálmate!
39:16¡No déjala de decirme mamá!
39:18¡Qué le hizo a mi hija!
39:19¡Oficial!
39:19¡Por aquí!
39:20¡Oficial!
39:20¡Es ella!
39:21¡Déjala!
39:22¡Yo soy su hija!
39:23¡Miente!
39:24¡Solo fíjese en las edades!
39:26¡No déjala de decir que soy su mamá!
39:28¡Pero yo no conozco a esta señora!
39:29¡Pero yo soy yo!
39:30¡No sé qué le pasa!
39:31¡Es la vaina!
39:32¡Oficial!
39:33¡Que vengo!
39:33¡Muy bien!
39:34¡Muy bien, señora, dígame cómo se llama!
39:45¡Muy bien, señora, dígame cómo se llama!
39:48Soy Limijin, señor.
39:50¡Ay, esta señora es tan lenta!
39:51¿Cuál es su número de registro?
39:53Es noventa y seis, cero, tres.
39:55¿Qué?
39:56¿Noventa y seis?
39:57¡Ay, no puede ser!
39:59¿Quién quiere esa mujer de nosotros?
40:02Seguro quiere hacernos algo malo.
40:04Porque se metió a mi casa y se hace pasar por mi hija.
40:07¿Qué quiere esta vieja loca?
40:09¡Mamá!
40:09¡Ay, no!
40:10¡No me trates como una extraña, soy tu hija!
40:12¡Oficial, agargo!
40:14¡Soy mi firma!
40:16¡Me hicieron brujería!
40:18Señora, siéntese, por favor.
40:20¡Mamá!
40:20¡Tu cumpleaños es el 13 de junio!
40:22¡Tu sangre es tipo B y tienes una verruga en la nalga derecha!
40:25¡Y papá te quita dinero y hace que yo lo guardo!
40:29¡Creo que me estoy volviendo loca!
40:31¿Tú le contaste?
40:33¡Ay, cómo crees que voy a estar contando esas intimidades!
40:36¿Y entonces cómo sabe lo de la verruga en mi trasero?
40:39Señora, ¿ya puede decirnos quién es usted?
40:41¿Tiene cámaras escondidas en nuestra casa?
40:43¡Les estoy diciendo que soy mi jean!
40:45¡Porque no me crees su hija, mi jean!
40:48Señora, siéntese, por favor.
40:50Solo díganos por qué se metió esa casa.
40:52Oficial, ¿qué no cree que tengo?
40:54¡Se lo juro!
40:56¡Nací en el 96!
40:58¡Esa mujer está loca!
41:00¿Qué le hizo a mi hija?
41:01¡Esperen, ya sé!
41:02¡Me crees, especial!
41:03¡Mis tarjetas!
41:03¡Ve, vea, vea, oficial!
41:05¡Sí, soy yo!
41:06¡No me pude mover más!
41:08¡No me pude mover!
41:09¡Se la robó!
41:10¡Señora, por favor!
41:12¡También le robó su ropa!
41:14¡Esta mujer está muy loca!
41:15¡Oiga, venga, venga!
41:17¡Venga, venga, venga, venga!
41:18¡Venga, venga, venga, venga!
41:20¡Venga, venga, venga, venga!
41:20¡Venga, venga, venga, venga!
41:21¡Contrólense!
41:21¡Ya!
41:22¡Tampoco lo puedo creer!
41:24Tan solo desperté y así, de la nada...
41:27Ya era toda una señora.
41:29Claro.
41:30Oficial, esto no es un sueño.
41:33Es real, ¿no?
41:34¿Y las cámaras?
41:38¡Está loca!
41:39¡Qué horror!
41:41¡Ah, está 100, en el 96!
41:45¿Qué fue eso?
41:47¡Soy una jovencita sexual!
41:50¡No sé qué pasó!
41:51¡Ya estaba así!
41:52Parece que se escapó de un psiquiátrico.
42:05No hay quien pueda cuidarla.
42:07Y ni siquiera sabe quién es.
42:10¿Es una vieja, Zenil?
42:16Esto es una pesadilla.
42:19¿Esta es mi cara?
42:20Yo me volví loca.
42:25Debe ser un mal sueño.
42:28¿Qué voy a hacer?
42:29Oiga, señora.
42:31Dice que envejeció en una noche.
42:35Bueno, en lugar de estar con nosotros,
42:37debería estar en un laboratorio.
42:38O aún mejor, en un programa de casos paranormales.
42:42A ver, espere.
42:43Tengo el contacto de un productor.
42:44No, no hace falta.
42:45En serio, no es problema.
42:46Oiga, no es para tanto.
42:48Aquí lo tengo.
42:48¿Dónde está?
42:50Pero hay algo en su cara que se me hace conocida.
42:56Como si ya lo hubiera visto antes.
42:58¿Dónde?
42:59Yo no creo que esté muy cuerda.
43:01Vamos a llevarla a su casa, cuando sepamos quién es.
43:04Sí.
43:06Me siento mal por ella.
43:08Pobre.
43:08¿Y no pueden usar sus huellas digitales para saber su nombre?
43:14Sí, por supuesto.
43:16Es parte del protocolo.
43:17Investigaremos dónde vive.
43:19Pero, ¿dónde está?
43:21¿Dónde está?
43:22¿A dónde fue la señora que estaba ahí?
43:24¿A dónde?
43:24¿Se escapó?
43:25¿Se escapó?
43:25Ay, no.
43:26¿No puede andar sola por las calles?
43:28¡Puesquenla!
43:29¡No usted otra vez!
43:31¡Quítese!
43:32¡Muébase!
43:33¡A un lado!
43:33¡Quítese ya!
43:35¡No puede ser!
43:36¡Perdóneme, señora!
43:38¿Qué le pasa, señora?
43:39¡Perdone!
43:40¡Deténgase!
43:41¿A dónde cree que va?
43:42¡Ya van dos veces!
43:44¡Ay, atrápenla!
43:45¡No se mueva!
43:46¡Corra!
43:47¿A dónde cree que va?
44:06Hola, buena tarde.
44:13¿Entró una mujer?
44:15Me falta el aire.
44:16¿Cómo puede ser tan rápida?
44:19¡Señora!
44:20¡Tiene que venir conmigo!
44:25¿Qué está haciendo?
44:27¿Es en serio?
44:28¿Creyó que no la iba a ver si se escondía como un avestruz?
44:32¡Ya salga!
44:32¡Vámonos!
44:33¡No lo haga más difícil!
44:34¡Tiene que ir conmigo a la nación de policía!
44:38¡Ya les dije que no estoy loca!
44:42No, perdón, señorita.
44:44Le pido una disculpa.
44:45Lo siento mucho.
44:46Una vieja loca había entrado aquí.
44:48¿Y ahora qué le pasa a este?
45:04Regresé.
45:09¡Sí, soy yo!
45:12¡Ya volví!
45:14¡Regresé!
45:16¡Soy yo!
45:17¡Mi cara!
45:21Disculpe.
45:24¿Usted me ve joven?
45:25¿No me veo como señora?
45:30No.
45:33Me veo de veintitentos.
45:39¡Mamá!
45:40¡Papá!
45:41¿A dónde te metiste?
45:43Todo el día fue una locura.
45:45Sí, una señora loca se metió en la casa en la mañana y terminamos en la estación de policía.
45:50Toma.
45:51La loca quiso robarse tu monedero.
45:53Oh, gracias.
45:54Ahora tu madre quiere reforzar la seguridad de toda la casa.
45:58¿Y qué vas a hacer?
46:05¿De dónde sacaste tantos palos y bates?
46:08Se los pedí al vecino.
46:09No había armas en la casa.
46:11Debemos estar preparados.
46:13Toma uno, ve.
46:14No, así está bien.
46:15Me dan miedo.
46:19Toma.
46:20Usa este.
46:21Ten.
46:24Después de lo de hoy, algo peor podría pasar.
46:29Debemos estar listos.
46:33¿Cómo se atreve a meterse a mi casa y decir que soy su madre?
46:37Y dijo que yo era su padre.
46:38¡Ya sé!
46:39Pero si era yo.
46:41Oye, mamá, mamá.
46:43Se notaba al instante que era mucho mayor que yo.
46:46¿Cómo se atrevió a decir eso?
46:47Pues, ¿por qué si era yo?
46:49Por cierto, ¿dónde estuviste todo el día?
46:53¿Fuiste con Gageong?
46:58¿Qué tienes?
46:59¿Qué fue lo que pasó?
47:12¿Por qué envejecí de repente?
47:14¿Y cómo regresé a mi edad normal?
47:19¿Fue algo temporal?
47:21¿Por qué fue solo físicamente?
47:23Bueno, me sentía dolorida por la resaca,
47:26pero sin contar eso, me sentía con la misma energía.
47:30Uy, ¿será alguna clase de enfermedad?
47:33¿Qué fue lo que hice que provocó que envejecíra tanto de un día para otro?
48:01¿Qué fue lo que hiciste?
48:02¿Qué fue lo que hiciste?
48:03¿Qué fue lo que hiciste?
48:04Un segundo.
48:06Cuando desperté ya estaba así.
48:08Tal vez podría ser por el sol.
48:23Aún no, por favor.
48:24Me falta hacer muchas cosas.
48:28Quiero tener citas.
48:30Y un trabajo para ayudar a mis papás con los gastos.
48:33Quiero ir de vacaciones y viajar con Gageong.
48:37Le prometí que iríamos a restaurantes.
48:40No, no, no.
48:56No, el sol.
49:03Ay, no, ¿qué está pasando?
49:05No, mi mano, mi mano.
49:06¿Qué pasa?
49:15Hija, ¿qué pasa?
49:17No pases.
49:18No entres.
49:19Estoy encuerada.
49:20¿Yin, estás bien?
49:22Mejor déjame pasar.
49:23No, no tengo nada.
49:26Papi, no entres, por favor.
49:29Tu voz suena muy rara.
49:30Es que tengo...
49:34Tengo un resfriado.
49:36Es por eso.
49:38¿Te sientes bien?
49:39Sí, todo bien.
49:52Me apretan los calzones.
49:54Claro, la veterinaria.
50:16Hola.
50:17Buenas noches.
50:18¿Se acuerda de mí?
50:20¿Puedo ver al gato que dejé ayer al amarillo?
50:28Ayúdeme, rápido.
50:30Es que el pobre se cayó adentro de un pozo.
50:33Puede revisarlo, por favor.
50:37Llevamos al gato a una cámara de oxígeno después del tratamiento.
50:40Pero desapareció.
50:43Lo lamento mucho.
50:45¿El gato desapareció?
50:48¿A dónde fue?
50:50Ayúdeme.
50:52Claro.
50:53Tengo que encontrarlo primero.
50:54Sí, voy a buscarlo.
50:55No, no, no, no.
51:25No, no, no, no, no.
51:55No, no, no.
52:25No, no, no, no, no.
52:55No, no, no, no, no.
53:25Si no, me retiro.
53:26¿Por qué le asignaron al fiscal Guía un caso tan grande?
53:28Es un maldito engreído.
53:30Y el mejor fiscal.
53:31¿Quién se cree que es?
53:56¡Ataquen!
54:06¡Qué bueno que el fiscal Guía no trabaja en esta oficina!
54:16Tienes suerte de estar lejos de él en esta oficina.
54:18Bienvenido.
54:19¡Al paraíso!
54:22Esto no...
54:28¿Por qué estoy tan floca?
54:36¿Qué hago con esto?
54:44¡Ay, ay, ay, ay!
54:45¡Ay, ay, ay!
54:46¡Ay, ay, ay!
54:47¡Ay, ay!
54:48¡Ay, ay, ay!
54:50Ma, tomaré tu ropa prestada.
55:17Esto me queda.
55:20Muchas gracias.
55:22Esto, niña.
55:44Esto, niña, holgazana.
55:54Ya, dejas de roncar.
56:00¡Sal de tu cuarto!
56:04Te duermes en el día y sales durante la noche.
56:08¡Con razón no te levantas!
56:12¡Abre!
56:14¡Abre!
56:16Abre mi cadáver, mamá.
56:18¿Quieres pelear entonces?
56:20Ahora sí, niña insolente.
56:22¡Abre mi cadáver!
56:24¡Abre mi cadáver!
56:26¡Abre mi cadáver!
56:28¡Abre mi cadáver!
56:30¡Abre mi cadáver!
56:32¡Con tu madre no se juega!
56:34¿Crees que no puedo abrir esta puerta?
56:38¡Tu cuarto parece chiquero!
56:44¿Todavía estás acostada?
56:46¡Por eso estás engordando tanto, bocosa floja!
56:50¡Ya!
56:51¡Déjame en paz!
56:52¡Ya sal de ahí!
56:54¿En qué momento te volviste tan fuerte?
56:58¡Ya!
56:59¡No!
57:00¿Qué te pasa, niña?
57:01¡No puedes seguir viviendo así!
57:03¡Eres una floja y una mangelada!
57:06¡Papá, déjame!
57:07¡Ya se desperdició algo!
57:09¡Pareces un costal de papas!
57:11¿Qué es esto?
57:24¡Gracias!
57:34¡Gracias!
57:37Tranquila.
57:54Tranquila.
57:57¿Puedo arreglarlo?
58:02Voy a arreglarlo.
58:07Sé que puedo.
58:09¿Entonces dice que envejeció de un día para otro?
58:12De la noche a la mañana.
58:14Me volví vieja.
58:15No se preocupe, señora.
58:16Es normal sentirse así.
58:17No me refiero a eso.
58:19Es que soy una jovencita.
58:20Cuando el sol se oculta, soy alguien diferente.
58:22Suena a perimenopausia.
58:24Estoy en mis 20.
58:25Entiendo.
58:25¿Tiene una hija en sus 20?
58:27No, espere.
58:27¿Dice que usted tiene 20 y tantos?
58:29Sí, es lo que estoy diciendo.
58:30¿Pueden ayudar a esta señora a esta paciente en sus 20 a entrar al psiquiátrico?
58:34Te juro que todavía soy joven, pero mi piel se arruga por las mañanas.
58:39Programaré su siguiente cita.
58:40Hola, buen día.
58:42Oiga, ¿este tratamiento sí me hará ver más joven?
58:46Por supuesto, señora.
58:47Pero...
58:47¿Se le ofrece otra cosa?
58:52Mi hija me está esperando.
59:02Quiero verme así.
59:03No le estoy pidiendo mucho, ¿verdad?
59:05¿Usted me puede ayudar?
59:07Señora, usted ya es algo mayor.
59:10Nunca podrá verse como la foto.
59:12¡Mi edad real es la de ella!
59:14¡No!
59:22Ay, no puede ser.
59:38¿Y ahora qué es lo que voy a hacer?
59:40Mira, es que soy una jovencita.
59:43Nací en el 96, pero cuando despierto, me veo así.
59:48¿Cómo dice?
59:49Me transformo cuando despierto.
59:51¿Se convierte en una jovencita?
59:53No, soy una joven que se convierte en señora.
59:55¿Es lo mismo?
59:56Claro que no.
59:57Está poseída.
59:58¿Cómo?
59:58Busquemos la solución.
59:59Sol, sol, sol, sol, sol, sol, sol...
00:12Espíritu del mal...
00:18Espíritu del mal...
00:18Vete, vete, vete, vete, vete, vete, vete, vete, vete.
00:28¡Ay, ay, ay! ¿Usted quién es? ¿Me asustó? ¿De dónde salió?
00:31Yo estaba aquí.
00:32¿Cómo que es la misma? ¿Dónde fue la señora que estaba aquí?
00:35Yo soy ella.
00:36¡Váyase! ¡Largo de aquí! No sé quién sea, pero mejor váyase.
00:38¡Largo! ¡Largo! ¡Fuera! ¡Váyase! ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Lárguese!
00:48I'm going to take a look at the stars.
00:50How they shine so bright.
00:54Make a wish every time.
00:56But I know that the sun will come up.
01:00And this moment will fade.
01:04I'll forget it and wish it away.
01:12Maybe one day I will finally see.
01:16All of the things that I wish I would be.
01:22Imagine a warm summer day.
01:26You would smile at me.
01:30Like it was yesterday.
01:32It's hard to...
01:34¿Por qué a mí?
01:36¿Qué hice para merecer eso?
01:40¿Por qué tengo que estar vieja?
01:42¿Por qué tengo que ser una anciana?
01:44¿Qué?
01:46¿Me estás escuchando?
01:48¿Es mi culpa?
01:50¿Dices que yo tengo la culpa?
01:52¿Eso es lo que dices?
01:54¿De alguna forma tengo la culpa?
01:56¿Es mi culpa?
01:58¿Dices que yo tengo la culpa?
02:00¿Eso es lo que dices?
02:02¿De alguna forma tengo la culpa?
02:04¡Ay, ya suéltame!
02:14¡Ay, ya suéltame!
02:16¡Ay, ya suéltame!
02:20¡Ay, no!
02:22¡Ay, no!
02:24¡Ay, no!
02:26¡Ay, casi muero!
02:28¿Qué fue eso?
02:30¿Qué fue eso?
02:46¡Ah!
02:47¡Calambre!
02:48¡Duele!
02:49¡Oh!
02:50¡Oh!
02:51¡Oh!
02:52¡Oh!
02:53¡Oh!
02:54¿Qué hace?
02:55¡Me divierto!
02:56¿No ve?
02:57¡Ah!
02:58¿Sientes que no has logrado nada?
03:01¿Pero el tiempo se va volando?
03:04Parece sombrío tratar de empezar todo desde cero, ¿verdad?
03:09Cualquiera que tenga pasión puede lograrlo.
03:14Aceptamos solicitudes de todos los géneros y edades.
03:18Trae tu solicitud.
03:20¡No te tardes!
03:21¡Te estamos esperando para que formes parte del equipo!
03:24Sí.
03:25No puedo darme por vencida.
03:27Nunca he tenido un trabajo, pero me rehúso a rendirme.
03:29¡No puedo envejecer sin haber tenido la experiencia!
03:32¡Apenas voy a cumplir 30!
03:34¡Y no permitiré que mi juventud se vaya en vano!
03:54¡Soy yo!
03:55¡Soy yo!
03:56¡Codo Hun!
03:57¡Aquí!
03:59¡Lang Hoot Do!
04:00¡Sí!
04:01¡Bai Kaha!
04:02¡Aquí!
04:03¡Sí!
04:04¡Siganme!
04:05¡Señora Lim-zun!
04:06¡Sí!
04:07¡Sí!
04:08¡Sí!
04:09¡Sí!
04:10¡Sí!
04:11¡Sí!
04:12¡Sí!
04:13¡Oh!
04:14¡Veo tu cosas!
04:15¡Yeah!
04:17¡Sí!
04:18¡Si!
04:19¡Si!
04:20¡Si!
04:21¡Si!
04:22¡Si!
04:23Oh, veo que es muy joven.
04:26¿Qué?
04:26Es la más joven de todos los solicitantes.
04:30Ah, sí.
04:34Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastes.
04:39Tiene muy buena adicción.
04:40Gracias, es por mis dientes.
04:45Yo también tengo una adicción perfecta.
04:48Tres tristes, tres, tres, tres.
04:50Muchas gracias.
04:53Es muy flexible.
04:59Y también puedo hacer más cosas.
05:02Señora Lim, no se puede acercar a la mesa, por favor.
05:12En el cartel dice,
05:13Pero la palabra programa está mal escrita.
05:18Tiene una L en lugar de una R.
05:21¿Ya vieron?
05:21No es cierto.
05:24Entonces también habla muy bien inglés.
05:26¿Y vio ese error?
05:27Debe tener una vista excelente.
05:29Tengo la mejor vista.
05:30Sin lentes ni operaciones.
05:32¿Sabe hablar otro idioma?
05:33¿Qué?
05:34¡No se puede!
05:34¡Ah!
05:34¡Ah!
05:35¡Ah!
05:36¡Ah!
05:36This is Joushan Wojcikwa's dream.
05:40Aprobaron tu transferencia.
06:05Oye, todo el mundo sueña con ser transferido a Seúl.
06:11¿Por qué quieres irte a la oficina de Seohan?
06:18Empezando navegación a la oficina del fiscal.
06:35¿Por qué quieres irte a la oficina del fiscal?
07:05¿Por qué quieres irte a la oficina del fiscal?
07:35¿Por qué quieres irte a la oficina del fiscal?
07:37¿Por qué quieres irte a la oficina del fiscal?
07:41Ahí está.
07:45Nombre Limson.
07:50Por fin tengo un trabajo.
08:00Lo conseguí.
08:14Es mío.
08:20Ahora sí lo logré.
08:24Bueno, yo no, pero la señora sí.
08:28Tengo trabajo.
08:30Lo logré.
08:32Lo conseguí.
08:34Lo conseguí.
08:35Tengo trabajo.
08:36Tengo trabajo.
08:38Tengo trabajo.
08:40Tengo trabajo.
08:42Tengo trabajo.
08:44Tengo trabajo.
08:46Tengo trabajo.
08:48Tengo trabajo.
08:50Tengo trabajo.
08:52Tengo trabajo.
08:54Tengo trabajo.
08:56Tengo trabajo.
08:58Tengo trabajo.
09:00I'll be right back.
09:30No morir el egoídeo.
09:37Mi amiga, mi Jean, por fin tiene trabajo.
09:40Nunca pensé que viviría para ver esto.
09:43¿Ya terminó de limpiar?
09:45¿Y este tipo qué hace aquí?
09:48No quiero involucrarme con él ni por error.
09:52¡Uy, todo esto es una molestia!
09:53Suelta pronto.
09:54Siento que este milagro o desastre que me pasó está relacionado con ese gato.
09:58El culpable sigue en la escena.
10:02¡Señorita Lee!
10:28¡Señorita Lee!
10:30You

Recommended