La historia de un juego mágico que libera una estampida de peligros de la selva contra sus jugadores y un hombre que desapareció en 1969 mientras jugaba.
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Jumanji
00:00:061869
00:00:15Descuida, solo son lobos.
00:00:27Vamos, ya casi terminamos.
00:00:30¡Caleb, viene detrás de mí!
00:00:47¡Sujéntate!
00:00:49¡Corre, corre!
00:00:50No, Benjamin, debemos terminar con esto.
00:00:52Vamos, ayúdame a sepultarlo.
00:00:57¿Y si alguien lo saca, Caleb?
00:01:02Que Dios se apiade de su alma.
00:01:06¡Brandford!
00:01:11¡Brandford!
00:01:13¡Brandford!
00:01:14¡Brandford, New Hampshire, 1969!
00:01:32¡Hola, Alan!
00:01:35¡Hola, señorita McGruder!
00:01:37¡Adiós, Alan!
00:01:38¡Hey!
00:01:41¡Vamos, vamos, deprisa!
00:01:46¡Adelante, Alan!
00:01:47¡Gracias, Bill!
00:01:55General Angus Parrish
00:01:57¡Atrás, Bill!
00:02:02¡No, no, no, no, no!
00:02:08¡Prepárate para morir, Parrish!
00:02:12¡Oye, Parrish! ¿Cuál es la prisa?
00:02:15¡Vamos, rápido!
00:02:23¡Vamos, rápido!
00:02:25¡Vamos, rápido!
00:02:28¡Detenemos, Parrish!
00:02:30Compañía de Zapatos Parrish
00:02:32¡A dónde vas, Parrish!
00:02:36¡Ven aquí, maldito!
00:02:38¡Vamos, Parrish!
00:02:40¡Corre con papi!
00:02:41¡Te esperaremos!
00:02:42Vamos, no tengo todo el día
00:02:52Pásame en los zapatos
00:02:53Tranquilo, tranquilo, amigo
00:02:55¿Esto es de aquí?
00:02:56Sí, esto
00:02:56Ok
00:02:57Hola, Carl
00:03:02Hola, Alan, mi amigo
00:03:03Tengo que mostrarte algo
00:03:04Ven
00:03:05He estado trabajando en esto
00:03:07Por casi un año
00:03:08Y tengo una cita esta tarde
00:03:09Con tu padre
00:03:10Para mostrarle esto
00:03:12Anda, tómalo
00:03:13¿Qué opinas?
00:03:16¿Crees que le guste?
00:03:18¿Qué es esto?
00:03:19¿Qué es?
00:03:20Hermano, esto es el futuro
00:03:21Si convenzo a Willy Chamberlain
00:03:23De que los use
00:03:24Creo que habrá uno de estos
00:03:25En cada armario de Norteamérica
00:03:26Será la última moda
00:03:28¿Qué pasa?
00:03:34Nada
00:03:34¡Alan!
00:03:37Gracias, Bob
00:03:38¿Qué estás haciendo aquí?
00:03:39Ya te lo he dicho
00:03:40La fábrica no es un lugar para jugar
00:03:41Es peligroso
00:03:43¿Me llevas a casa?
00:03:45¿Acaso
00:03:45Billy Jessup está molestándote otra vez?
00:03:50Hijo, deberías enfrentarlo
00:03:51Tarde o temprano
00:03:52Escucha
00:03:53Si tienes miedo de algo
00:03:55Tienes que enfrentarlo
00:03:56Ve, hijo
00:03:58Carl, ya sabes que él no debería jugar aquí
00:04:03Y lo sé, señor
00:04:03¿Qué es lo que querías mostrarme?
00:04:07Un momento, señor
00:04:08¡Qué demonios!
00:04:18Al parecer es la máquina
00:04:19¿Qué sucede?
00:04:21¿Qué es eso?
00:04:22¡Hay mucho humo!
00:04:23¡Hay mucho humo!
00:04:28¿Quién hizo esto?
00:04:33¿Bien?
00:04:38Fui yo, señor
00:04:39Que seas un Parrish
00:04:53No significa que puedas salir con mi novia
00:04:55Solo somos amigos
00:04:57Ya no
00:04:58¡Atrápelo!
00:05:00¡Sí!
00:05:01¡Vamos, señor!
00:05:01¡Sí!
00:05:01¡Vamos, señor!
00:05:02¡Vamos, señor!
00:05:03¡Vamos, señor!
00:05:04¡Vamos!
00:05:05¡Vamos!
00:05:06¡Juan, vámonos!
00:05:07¡Vamos, vámonos!
00:05:08¡Vamos!
00:05:12¡Idiotas!
00:05:12Vamos, es hora de almorzar.
00:05:36Vamos, que tengo hambre.
00:05:42Vamos, es hora de almorzar.
00:06:12Vamos, es hora de almorzar.
00:06:42Vamos, es hora de almorzar.
00:07:12Vamos, es hora de almorzar.
00:07:42Vamos, es hora de almorzar.
00:08:12Vamos, es hora de almorzar.
00:08:14Vamos, es hora de almorzar.
00:08:16Vamos, es hora de almorzar.
00:08:18Vamos, es hora de almorzar.
00:08:20Vamos, es hora de almorzar.
00:08:22¿Posar?
00:08:24Sabía el maldito discurso esta mañana.
00:08:26Sabrás el discurso esta noche.
00:08:28Bien, nos vamos.
00:08:30Debemos hablar con Alan.
00:08:32Bien, nos vamos.
00:08:34Bien, nos vamos.
00:08:36Bien, nos vamos, hijo.
00:08:38Bueno, nos vamos.
00:08:40Bueno, le dije a tu padre lo que me contaste, que Billy Jessup no estaba solo.
00:08:45Eh, oye, de haberlo sabido.
00:08:47Yo no te habría...
00:08:48Está bien, papá.
00:08:49Pero quiero que sepas que estoy muy orgulloso de ti, porque los enfrentaste, aunque eran muchos
00:08:55y como los enfrentaste como un hombre, tu madre y yo hemos decidido que ya estás listo
00:09:00para ir a la escuela Cliffside para jóvenes.
00:09:02Felicitaciones, cariño.
00:09:04La escuela Cliffside.
00:09:06No quieren que viva más aquí, ¿verdad?
00:09:08Alan.
00:09:10Ya habíamos hablado que irías a Cliffside cuando estuvieras listo.
00:09:13Es decir, los parries han ido a Cliffside desde el año 1700.
00:09:16Hasta tu tío Skylar estuvo allí.
00:09:18¿Qué es esto?
00:09:20¿Residencia Parish?
00:09:22Son los dormitorios principales.
00:09:26Esto es genial.
00:09:28Los niños ya me molestan por ser un parish y ahora viviré en un edificio que lleva mi nombre.
00:09:34Pues fue en honor a mi padre.
00:09:36Bien.
00:09:37Entonces, ¿por qué no vives tú ahí?
00:09:38¿Lo hice?
00:09:39Hoy no sería quien soy de no haber estudiado allí.
00:09:42Tal vez no quiero ser lo que tú eres.
00:09:45Tal vez ni siquiera quiero ser un parish.
00:09:49No lo serás.
00:09:50No hasta que cambie este actitud.
00:09:52Trae el abrigo.
00:09:53Entonces parece que no estoy listo para Cliffside.
00:10:00Te llevaremos allí el domingo.
00:10:02No quiero escuchar una sola palabra al respecto.
00:10:04¡No lo harás!
00:10:05¿Oíste?
00:10:06¡No hablaré más contigo!
00:10:13Sam.
00:10:14Calla.
00:10:15Sam.
00:10:16¿Qué?
00:10:17Nada, solo...
00:10:18¿Qué haces aquí?
00:10:43Ah, te traje tu bicicleta.
00:10:46No debiste hacerlo.
00:10:48Pensaba ir por ella a casa de Billy.
00:10:50Le dije a Billy que no te molestara más.
00:10:53No debiste haber malgastado tu tiempo.
00:10:55Hablaremos de esto en otra ocasión.
00:10:58¿Qué fue eso?
00:11:01¿También lo oíste?
00:11:02Claro que lo escuché.
00:11:05Ven, Sara.
00:11:06Hay un extraño juego en la fábrica.
00:11:08Un juego.
00:11:16Chumanji.
00:11:26Un juego para los que buscan la manera de dejar el mundo atrás.
00:11:30Lance los dados para mover su ficha.
00:11:32Los dobles tiran otra vez.
00:11:33El primero en llegar a la final gana.
00:11:35¿Juegas?
00:11:37Dejé los juegos de mesa hace muchos años.
00:11:43Sara.
00:11:44Debe estar magnetizado o algo.
00:11:52Alan, mira.
00:11:56De noche vuelan.
00:11:58Más vale correr porque estas cosas saladas te harán fallecer.
00:12:01¿Qué fue eso?
00:12:02No lo sé.
00:12:03Mejor guárdalo, Alan.
00:12:04Lo haré.
00:12:05Oh, no.
00:12:06El juego piensa que tiré.
00:12:07¿Qué significa el juego piensa?
00:12:08¿En la jungla esperarás?
00:12:09Hasta que los dados digan 5 u 8.
00:12:10¿En la jungla esperarás?
00:12:11¿En la jungla esperarás?
00:12:12¿Qué significa eso?
00:12:13¿En la jungla esperarás?
00:12:14¿En la jungla esperarás?
00:12:16¿En la jungla esperarás?
00:12:17Oh no, el juego piensa que tiré
00:12:24¿Qué significa el juego piensa?
00:12:29En la jungla esperarás hasta que los dados digan 5 u 8
00:12:34En la jungla esperarás
00:12:37¿Qué significa eso?
00:12:47¿Qué significa el juego piensa?
00:13:17¿Qué significa el juego piensa?
00:13:3326 años después
00:13:34Creo que una hostería es justo lo que esta ciudad necesita
00:13:37Fue difícil rehusarla, especialmente si está amueblada
00:13:40Oh, cielos, había olvidado lo grande que era este lugar
00:13:43¡Judy, Peter, vengan a ver esto!
00:13:47Tendré el área de recepción justo aquí
00:13:49Ajá
00:13:50Y un bar, por aquí en la sala
00:13:53Me parece una excelente idea
00:13:58Usted y sus hijos serán muy felices aquí
00:14:00Oh, bueno
00:14:02De hecho son los hijos de mi difunto hermano
00:14:05Él y su esposa fallecieron el invierno pasado
00:14:07El lugar es genial, ¿no lo creen?
00:14:14Cierto lo es
00:14:15¿Qué opinas, jovencito?
00:14:30¿Es agradable para ti?
00:14:31Peter no ha hablado desde que eso pasó
00:14:44Por Dios, lo lamento tanto
00:14:49Qué horror
00:14:50Está bien
00:14:52Apenas los conocíamos
00:14:55Siempre estaban ausentes, esquiando en San Moritz
00:14:58Jugando en Monte Carlo
00:15:00Y también de safari
00:15:01En el África
00:15:03Ni siquiera sabíamos si nos amaban
00:15:05Pero cuando el yate se hundió
00:15:08Ellos pudieron dejarnos una hermosa nota de despedida
00:15:12Que fue hallada dentro de una botella de champaña flotando entre los restos
00:15:16Disculpe
00:15:18Eran muy buenos padres
00:15:26Su auto se estrelló en Canadá
00:15:29¿Me enviará los documentos?
00:15:30Mañana mismo
00:15:31No se preocupe
00:15:33Muchas gracias
00:15:35No hay por qué, nos vemos mañana
00:15:37Adiós
00:15:39Que sigan viendo
00:15:40Tendré que llamar a un cerrajero para hacer esto
00:16:03Peter, recoge tus cosas, por favor
00:16:05Peter, lleva la valija al ático
00:16:14Después habrá helado
00:16:16Y whisky
00:16:18¿Qué?
00:16:43¿Qué pasó?
00:16:45Yo mejor me voy al hotel
00:16:47Por todos los cielos
00:16:48No hay nada de Wano
00:17:14Dijo que era algo así
00:17:20Es un murciélago africano
00:17:23Un niño vio uno de estos en los 60
00:17:25Pero no se ha visto ninguno por aquí
00:17:27¿Pero eso es lo que él vio?
00:17:30Bueno, sea lo que fuese
00:17:31Ya se fue
00:17:33Como sea no me preocuparía por un murciélago en esta casa
00:17:37¿De qué se preocuparía?
00:17:39Bueno, personalmente
00:17:41Yo no querría vivir en una casa donde hubo una muerte
00:17:44¿Una muerte?
00:17:48Sí
00:17:48El joven Alan Parrish
00:17:49Creo que su padre lo hizo
00:17:51Hay mil sitios donde pudo haber ocultado el cuerpo en esta casa
00:17:55Especialmente si lo descuartizó
00:17:57Ustedes allá arriba
00:18:00No querrán llegar tarde a su primer día de clases
00:18:03No hay absolutamente nada, señora
00:18:09¿Escucharon eso?
00:18:10No hay nada que temer en esta casa
00:18:12No puedo creer que deba ver al director el primer día de clases
00:18:41¿Qué voy a hacer?
00:18:44Bueno, relájense, terminen de cenar y hablen de otra cosa
00:18:48Bueno, ya sabemos por qué esta casa era barata
00:18:51Hace 26 años Alan Parrish vivió aquí
00:18:54Pero un día desapareció
00:18:57Porque sus padres lo cortaron en pedacitos y lo emparedaron
00:19:01Bien, niña, ya basta, estoy cansada de tus mentiras
00:19:04Estás castigada
00:19:05Vaya, no hay dónde divertirse en este estúpido pueblo
00:19:10Y para tu información no era mentira
00:19:13No hay nada, no hay nada
00:19:17Vale
00:19:17¡Vamos!
00:19:18¿Qué pasa?
00:19:48¿Escuchaste algo hace un rato?
00:19:54¿Extrañas a nuestros padres?
00:19:57No.
00:19:59Mentirosa.
00:20:01Si no te callas, te enviarán con el loquero.
00:20:04¿Y a dónde crees que te enviarán si tú no hablas con otros?
00:20:18Si me demoro con el trámite, los llamaré. El autobús llegará pronto.
00:20:31Aún tienen las llaves.
00:20:34¿Me escucharon?
00:20:35¿Hola?
00:20:39¿Hola?
00:20:40¿Qué?
00:20:43Tal vez debería esperar con ustedes el autobús.
00:20:46¿Sus padres lo subían al autobús?
00:20:49No.
00:20:51¿Estás segura?
00:20:52Porque puedo llevarlos.
00:20:55No, no te preocupes por nosotros. El autobús llegará pronto.
00:20:58De acuerdo.
00:21:00Pórtense bien.
00:21:01Lo escuchaste.
00:21:12¿Qué cosa?
00:21:13¿De dónde viene el tambor?
00:21:29¿Qué cosa?
00:21:51Kimbo.
00:21:52Jumanji.
00:21:57Wow.
00:21:59¡Ah! ¡Tráelo por aquí!
00:22:12¡Mira! ¡Están pegados!
00:22:15Jumanji, un juego para los que buscan la manera de dejar el mundo atrás.
00:22:18Lance los dados para mover su ficha.
00:22:20Los dobles tiran otra vez. El primero en llegar al final gana.
00:22:29Tienen que ser microchips, Peter.
00:22:33Tira tú primero.
00:22:37De acuerdo.
00:22:41Seis.
00:22:55¿Una mordida te molesta, estornudas o te acuestas?
00:22:59¡isha!
00:23:01¡Aquí!
00:23:02¡Aquí!
00:23:05¡Aquí!
00:23:10¡Aquí!
00:23:13¡Aquí!
00:23:14¡Aquí!
00:23:16¡Ah!
00:23:16No será una fácil misión.
00:23:42Los simios detienen la expedición.
00:23:46¿Qué es eso?
00:23:47No.
00:23:52No.
00:23:54No.
00:23:55No.
00:23:56No.
00:23:57No.
00:23:58No.
00:23:59No.
00:24:00No.
00:24:01No.
00:24:02No.
00:24:03No.
00:24:04No.
00:24:05No.
00:24:06No.
00:24:07No.
00:24:09No.
00:24:10No.
00:24:11No.
00:24:12No.
00:24:13Niña.
00:24:14No.
00:24:15No.
00:24:16No.
00:24:17No.
00:24:18No.
00:24:19No.
00:24:20Apuesto a que esos monos salieron del juego.
00:24:28También los mosquitos.
00:24:31No vi esta parte.
00:24:38Cuidado, aventureros.
00:24:45Cuidado, aventureros.
00:24:47No empiecen a menos que piensen terminar.
00:24:48Las emocionantes consecuencias del juego desaparecerán si el jugador llega a Jumanji y dice su nombre.
00:24:55Los monos se fueron.
00:24:56Bien.
00:24:57Guárdalo.
00:24:57¡Espera!
00:24:59Las instrucciones dicen que si terminamos el juego todo se acabará.
00:25:02Y es necesario.
00:25:02Oteanora tendrá un ataque.
00:25:04Podemos terminarlo rápido.
00:25:05La verdad no se necesita talento.
00:25:09¡No!
00:25:10Lanzaste dobles.
00:25:11Dienes otra oportunidad.
00:25:13¡Lanza!
00:25:15Cinco.
00:25:18Sus colmillos son filosos.
00:25:22Le agrada tu sabor.
00:25:23Deben salir ahora a todo vapor.
00:25:28No me agrada nada como sonó.
00:25:32Alguien está aquí.
00:25:33No es real, Peter.
00:25:54Es una elucidación.
00:25:55¡No!
00:25:56¡No!
00:26:04¡No!
00:26:12¡Gracias!
00:26:42¡Gracias!
00:27:12¡Gracias!
00:27:24He vuelto
00:27:42¡Gracias!
00:28:12Digan, ¿alguien lanzó un cinco o un ocho?
00:28:20Fue él
00:28:21¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias!
00:28:34Lamento haberte asustado, pero gracias, gracias
00:28:38¡Estoy en casa! ¡He vuelto!
00:28:43¡Soy yo! ¡Soy yo! ¡Soy yo! ¡Estoy en casa!
00:28:51¡He vuelto! ¡Soy yo, Alan! ¡Mamá y papá!
00:28:56¿Tú eres mi hermanita?
00:28:58No
00:29:00Soy Judy y él es Peter
00:29:02¿Y mi mamá? ¿Papá está en la fábrica?
00:29:04¿Tú... eres Alan Parrish?
00:29:08¡Sí!
00:29:10¿Y tú?
00:29:12Vivimos aquí
00:29:14¿Dónde están mamá y papá?
00:29:16No lo sabemos
00:29:18Esta casa ha estado vacía durante años
00:29:22Todos creían que habías muerto
00:29:23Lo siento
00:29:35Lo siento
00:29:38El sospechoso tiene piel rojiza y larga barba
00:29:40Descríbemelo otra vez
00:29:41Dije, piel rojiza y larga barba
00:29:44¡Bájese de mí, Austo! ¡Por favor! ¡Y suba a la acera!
00:29:59¿Qué año es?
00:30:01Es nuevo, es de este año
00:30:03¿Qué año es este?
00:30:04Recuerda, estamos en el 95
00:30:0695, pero...
00:30:07¿Tienes una identificación?
00:30:08O tal vez la dejaste en tu otro traje de Tarzan, ¿cierto?
00:30:1126 años
00:30:12¿Eres de por aquí?
00:30:14¡Lo era!
00:30:16Pero he estado en Jumanji
00:30:17¡Indonesia!
00:30:18Estaba en el Cuerpo de Paz
00:30:22Bentley
00:30:27Carl Bentley
00:30:28Increíble, claro que lo es
00:30:30Es nuestro tío
00:30:31¿Siempre viste así?
00:30:33Pues sí, es vegetariano
00:30:36¡Sálgan de ahí!
00:30:43¡Monos!
00:30:44¡Monos!
00:30:47¿Crinkey está bien?
00:30:49Sufrió una lesión en la cabeza, entiende
00:30:52Él la ha sustituido mucho, ha pasado por muchas cosas
00:31:01¡Oigan!
00:31:02¡Oigan! ¡No! ¡No se vayan!
00:31:03¡Esperen!
00:31:04¡Oigan! ¿A dónde van?
00:31:06¡Vuelvan!
00:31:07¡Eh!
00:31:08¡No te muevas!
00:31:09¡Deténganse!
00:31:10¡Eh! ¡Y un momento! ¿A dónde vas?
00:31:12¡A buscar a mis padres!
00:31:15¡Vamos!
00:31:21Oye amigo, linda ropa
00:31:23General Angus Parrish
00:31:41¡Aguarda!
00:31:53¡Esperen!
00:31:54¡Para!
00:31:56¡Muy!
00:32:06¡Ah!
00:32:09¡Ah!
00:32:10¡Ah!
00:32:12¡Ah!
00:32:13Mi papá fabricaba zapatos aquí
00:32:33Eran los mejores de Nueva Inglaterra
00:32:37Disculpe
00:32:49Tranquila
00:32:52¿Usted sabe qué le pasó a esta fábrica?
00:33:00Sí, cerró
00:33:01Como todo en esta ciudad
00:33:04Hace frío aquí, ¿quieres un café?
00:33:08¿Por qué cerrarían la fábrica Parrish?
00:33:11Cuando su hijo escapó
00:33:13Sam gastó todo lo que tenía tratando de hallarlo
00:33:16Su tiempo, su dinero, todo
00:33:18Al poco tiempo dejó de venir a trabajar
00:33:21Nada le importaba
00:33:24Creo que nadie amó a su hijo más que Sam
00:33:28Toma
00:33:31Te congelarás aquí
00:33:37Gracias
00:33:38¿Los Parrish aún están aquí?
00:33:42Los veo a veces
00:33:43¿Sí?
00:33:46Están en la calle Adams
00:33:47Samuel Allen
00:33:52Carol Ann
00:33:54Mis padres también murieron
00:34:06Estaban en el Medio Oriente negociando la paz
00:34:11Papá era publicista
00:34:19Los extrañas mucho
00:34:23También yo
00:34:25Allá va de nuevo
00:34:30Escucha, sé que estás alterado
00:34:35Pero deberíamos terminar el juego
00:34:36¿Por qué?
00:34:38¿Para qué me quieres?
00:34:39Bueno
00:34:39Solo en caso de que salga una fiera
00:34:41¿Y si hay un león en una habitación?
00:34:43¿Qué se supone que haga?
00:34:44¿Y quién has creído que soy?
00:34:45¿El dueño de un circo?
00:34:47Mi tía llegará pronto
00:34:48Estará sorprendida
00:34:49Espero que no sea alérgica a los gatos
00:34:50¡Dios mío!
00:35:02¿Qué ocurrió?
00:35:03¿Está bien?
00:35:04¡Dios mío!
00:35:05Larry, sigue con vida
00:35:06Necesito la camilla
00:35:07¿Lo golpeamos tan fuerte?
00:35:09No, es otra de las mordidas extrañas
00:35:11Sí, es otra víctima
00:35:19Ya van como cincuenta
00:35:20¿Qué demonios está pasando?
00:35:22No lo sé, no lo entiendo
00:35:23Despacio, despacio
00:35:23Oigan
00:35:24¿No es la señorita Thomas?
00:35:26¿Quién es?
00:35:26¡La vendedora!
00:35:27Cálmate
00:35:27Escuchen
00:35:29¿Oyeron eso?
00:35:31¿Qué cosa?
00:35:33Suban al auto
00:35:34Está bien, piensen
00:35:41¿Qué fue lo que salió del juego antes de mí?
00:35:44Había un león
00:35:45Muchos simios
00:35:46Y...
00:35:47¡Eso!
00:35:50Está bien
00:35:51Está bien
00:35:51Es solo un bicho
00:35:53Estamos bien aquí
00:35:54¿Lo ven?
00:35:55Estamos bien
00:35:55Manténganse abajo
00:36:00No pueden perforar esto, ¿sí?
00:36:02Descuiden
00:36:02Estamos bien
00:36:03No, no puede entrar
00:36:05No, no puede entrar
00:36:06No puede atravesar el cristal
00:36:07Estamos, estamos a salvo
00:36:09¿Alguien de ustedes sabe conducir?
00:36:14¿No?
00:36:15Ah, eso no es problema
00:36:15Papá solía dejarme conducir el auto en reversa
00:36:19Una vez
00:36:19Así que, ¿cuál es el problema?
00:36:22Abróchalo
00:36:23Allá voy
00:36:23¡Sí, eso!
00:36:27Un momento, un momento
00:36:28Yo...
00:36:29¿Cómo?
00:36:31¿Qué?
00:36:33¡Huelen el dedo!
00:36:36¡Huelen el dedo!
00:36:50¡Huelen el dedo!
00:36:52¿Pan comido?
00:36:54Sí
00:36:56Alan
00:37:10¡Alejen esa cosa de mí!
00:37:16¿Cuándo vas a ayudarnos a jugar?
00:37:18Debemos apresurarnos
00:37:19Mi tía llegará pronto
00:37:20¡Qué bueno!
00:37:21Pueden informarle a esa señora
00:37:23Que es la ex dueña de esta casa
00:37:24Porque espero que comprendan
00:37:26Que muertos mis padres
00:37:27Esta casa me pertenece
00:37:29Gracias
00:37:33No más cáscaras de banana
00:37:36Sí
00:37:37¿Qué crees que esos monos
00:37:44Le harían al ecosistema de aquí?
00:37:48¡Hola!
00:37:48¿Qué te pasó, Alan?
00:38:18¿Te afeitaste con un pedazo de vidrio?
00:38:20¿Y a ti qué te pasa?
00:38:21¿Piensas cultivar tomates?
00:38:24No me había rasurado nunca
00:38:25¿Qué pretendías?
00:38:27¿A dónde vas?
00:38:28¿Y si Peter y yo jugamos
00:38:30Y tú solo observas?
00:38:32Gracias
00:38:33Ya lo jugué
00:38:34Si no piensas ayudarnos
00:38:36¿Qué vas a hacer?
00:38:38No lo sé
00:38:38Creo que seguir donde me quedé
00:38:40No sé si la señorita
00:38:42Nethermeier
00:38:42Aún enseña
00:38:43Vamos
00:38:53Judea no va a ayudarnos
00:38:54Tiene miedo
00:38:54¿Qué dijiste?
00:38:58¿Qué tienes miedo?
00:39:00Está bien tener miedo
00:39:01Vamos al salón
00:39:05A prepararlo todo
00:39:06No, ustedes no tienen ni idea
00:39:10De aquello en lo que se están metiendo
00:39:12Sea lo que sean
00:39:13Lo manejaremos nosotros
00:39:14No queremos tu ayuda
00:39:15No lo creo
00:39:17¿Creen que los monos
00:39:19Mosquitos
00:39:20Y leones son malos?
00:39:22Es solo el principio
00:39:23He visto cosas
00:39:26Que solo han visto
00:39:26En sus pesadillas
00:39:27Cosas que ni siquiera imaginan
00:39:30Cosas
00:39:32Que no pueden ver
00:39:33Hay cosas que los persiguen
00:39:36De noche
00:39:37Luego alguien grita
00:39:39Luego los escuchas comiendo
00:39:41Y pides a Dios
00:39:43Que no seas el postre
00:39:44¿Miedo?
00:39:48Ustedes no saben
00:39:49Lo que es el miedo
00:39:49No vivirán
00:39:51Ni cinco minutos sin mí
00:39:53¿Y
00:39:54Nos vas a ayudar?
00:39:57Los observaré
00:40:01Pero no tengo miedo
00:40:07Peter
00:40:17Eres estupenda
00:40:18Psicología inversa
00:40:21Papá la usaba conmigo
00:40:22Todo el tiempo
00:40:22¿Listo?
00:40:26Sí
00:40:26Alan
00:40:28¿Listo?
00:40:29Yo no estoy listo
00:40:32Volveré a tirar
00:40:41Alan
00:40:49Alan
00:40:50No funciona
00:40:50Bien
00:41:00Es que no es tu turno
00:41:02Sí
00:41:02Lancé primero
00:41:03Luego Peter
00:41:04Por tener dobles
00:41:05Y ahora otra vez
00:41:05Es mi turno
00:41:07Oh, miren
00:41:08Dos de esas piezas
00:41:10Son suyas, ¿cierto?
00:41:11¿De quién son las otras?
00:41:12El elefante
00:41:16El elefante era mío
00:41:18Juegan el juego
00:41:20Que empecé en 1969
00:41:21Voy a tener que jugar
00:41:25No es mi turno
00:41:31¿De quién es?
00:41:37Sarah
00:41:38Whittle
00:41:39Aquí es donde ella vivía
00:41:48Este sitio me da miedo
00:41:51Recuerdo que jugábamos aquí
00:42:04Madame Serena Clarividente
00:42:08Ya no vive aquí
00:42:09Quizás se casó con Billy Jessup y...
00:42:11Bien, vamos
00:42:12Bueno, vamos a preguntar
00:42:13Tal vez sí para dónde fue Sarah
00:42:14Claro que lo sabrá
00:42:15Es una psíquica
00:42:16Bien dicho
00:42:17Recuerdo que veía este lugar más grande
00:42:23Diga
00:42:23Eh, ¿puede ayudarnos?
00:42:27¿Tienen cita?
00:42:28No, tratamos de encontrar a alguien
00:42:30Madame Serena no puede ver a nadie por ahora
00:42:32Tal vez usted pueda ayudar
00:42:33¿Quién es?
00:42:39Buscamos a alguien que antes vivía aquí
00:42:40No, yo he vivido aquí toda mi vida
00:42:43Entonces debe conocer a Sarah Whittle
00:42:45¿Qué quieren con Sarah Whittle?
00:42:53¿Sarah?
00:42:56No, ya no uso ese apellido
00:42:57¿Sarah Whittle?
00:43:02¿Qué desea?
00:43:05Hace 26 años tú jugaste un juego con un niño de esta calle
00:43:08Un juego con tambores
00:43:13¿Cómo sabe eso?
00:43:20Yo era ese pequeño, Sarah
00:43:22¿Alan?
00:43:26¿Alan?
00:43:26Lo mataste
00:43:35Deje su mensaje y el doctor lo llamará en la brevedad posible
00:43:40Doctor Burstein
00:43:43Soy Sarah Whittle
00:43:44Procura llamarme tan pronto como pueda doctor
00:43:46Porque necesito revisar mi dosis
00:43:48Ese evento que hemos estado discutiendo durante tanto tiempo
00:43:51Ese que nunca pasó
00:43:52Pues, bueno
00:43:53Estoy teniendo un episodio este día con un niño
00:43:55Que no desapareció
00:43:57Estoy sentada aquí en la sala
00:43:59Bebiendo limonada
00:44:00Si puede llamarme
00:44:01En verdad me interesa su interpretación
00:44:03Ay, se lo agradecería tanto
00:44:04Me llamará 10 minutos antes de la hora
00:44:06Mientras esperamos
00:44:07¡Oh!
00:44:09No, no, no, no, no, no
00:44:10Sarah, calma
00:44:11Calma, Sarah, Sarah, por favor
00:44:12He pasado más de 200 horas en terapia
00:44:14Convenciéndome yo misma de que eso no existe
00:44:16Que lo que te sucedió fue tan horrible
00:44:17Que yo le iba a querer todo
00:44:19Fue terrible
00:44:19Y que te convertiste en humo
00:44:20Y desaparecías en el juego
00:44:21Pero fue real
00:44:23Real
00:44:25No, no, no, no fue real, Alan
00:44:27Tu padre te mató y te cortó en pedacitos
00:44:29Sarah, por favor
00:44:31¿Mi papá hizo eso?
00:44:33Mi padre
00:44:34Apenas me abrazaba
00:44:36Mucho menos cortarme en pedacitos
00:44:39Hace 26 años
00:44:41Empezamos a jugar un jueguito
00:44:43Y ahora
00:44:45Todos tomaremos asiento
00:44:47Y vamos a terminarlo
00:44:49¿Y sabes una cosa?
00:44:52Es tu turno
00:44:53¡Oh, no!
00:45:03Debes jugar, Sarah
00:45:04Oh, no, no, por favor
00:45:06No
00:45:06Bien
00:45:07Dame los dados y vete a casa
00:45:10No tienes que jugar
00:45:11Gracias, gracias, Alan
00:45:13¡Oh, cielos!
00:45:16¿Cómo podéis hacerlo?
00:45:17Es la ley de la jungla, Sarah
00:45:19Te acostumbrarás a eso
00:45:20Y gasté tanta energía visualizándote como un radiante espíritu
00:45:24Vamos, léelo
00:45:25Crecen más rápido que el bambú
00:45:33Cuídate porque vendrán y te harán bú
00:45:35Oh, genial
00:45:39Oh, cielos
00:45:41Dime qué nos está pasando
00:45:42Claro que sí
00:45:44Aléjense de los muros y no toquen nada
00:45:46No hagan movimientos
00:45:49Wow, son hermosas
00:45:56Sí, son hermosas
00:45:57No toquen las púrpuras
00:45:58Lanzan espinas venenosas
00:46:00Y también aléjense de las vainas
00:46:02Las vainas amarillas
00:46:03¿Cuáles vainas amarillas?
00:46:08¡Cuídalo!
00:46:11¡Ya te tengo!
00:46:12¡Cuidado!
00:46:13¡Cuidado!
00:46:14¡Me ayuda!
00:46:15¡Me ayuda!
00:46:19¡Cuidado!
00:46:22¡Oh, Dios mío!
00:46:24¡Con fuerza!
00:46:24¡Con fuerza!
00:46:30¡Oh, resiste!
00:46:31¡Tranquilo!
00:46:32¡Ahora vuelvo!
00:46:33¡Oh, no!
00:46:35Lo siento, Angus
00:46:36¡Vamos, Alan!
00:46:41¡Tiempo de cosecha!
00:46:49¿Están bien?
00:46:51¿Estás bien?
00:46:58¡Oh, por Dios!
00:47:01¡Mi auto!
00:47:03¡Oh, mi auto!
00:47:04¡Car, responde!
00:47:07¡Car, por favor, responde!
00:47:08¡No puedo creerlo!
00:47:10¡Por favor, enciende, por favor!
00:47:11¡Ah, sí!
00:47:12¡Car, responde!
00:47:13¡Vamos!
00:47:14¡Car!
00:47:14Aquí, Carl
00:47:15¿Dónde diablos has estado?
00:47:17Tenemos un problema con animales aquí
00:47:18Llama a Stani y a Willy para eso
00:47:20Iré a la casa parrilla
00:47:21A vigilar a una persona sospechosa
00:47:23¡Fuera!
00:47:25Debi ser bombeo
00:47:29¡Sí!
00:47:35¡Sara!
00:47:37¡No!
00:47:38¡Sara!
00:47:38¡Sara!
00:47:39¡Déjame!
00:47:40¡Sara, el juego todavía no terminó!
00:47:42¡Para mí sí!
00:47:43¡Ya no estás en la jungla!
00:47:45¡Déjame!
00:47:46¡No se trata así a la gente!
00:48:01¿Quieren té helado?
00:48:02Voy a hacer el té
00:48:03Alan, por favor
00:48:10La última vez que jugué esto
00:48:11Mi vida se arruinó
00:48:13¿Se arruinó tu vida?
00:48:16En la jungla esperarás
00:48:18Hasta que los dados digan
00:48:19Cinco u ocho
00:48:20Era solo una niña
00:48:22Tú desapareciste
00:48:25Los murciélagos
00:48:28Estaban rodeándome
00:48:29Y me persiguieron por la calle
00:48:30Tuve miedo
00:48:32Lo siento, Alan
00:48:35Nadie me creyó
00:48:37Estaba sola
00:48:38Yo también
00:48:39Durante veintiséis años, Sara
00:48:42Yo también
00:48:45Está bien, Sara
00:48:48También nosotros
00:48:50Pero si terminamos el juego
00:48:52Todo se irá
00:48:53¿Y si el juego me atrapa?
00:48:56Eso no
00:48:57Porque yo no dejaré de jugar
00:49:00Yo tampoco, Sara
00:49:02Tampoco yo
00:49:04Tu mano, Sara
00:49:13Por favor
00:49:14Sabía que este no sería mi día
00:49:24Oh, por favor
00:49:26Estaremos bien
00:49:28Solo tenemos que conservar la suerte
00:49:30Lanza con confianza
00:49:33Un cazador de la selva
00:49:52De la selva oscura
00:49:54Te hace sentir como a una criatura
00:49:57¿Qué es eso?
00:50:00Vampelt
00:50:01Miserable
00:50:08Cobarde
00:50:09Ven y enfréntame como un hombre
00:50:11No basta con eso
00:50:21Ven aquí, prepárate
00:50:23Oye tú
00:50:42Suelta el arma y levanta las manos
00:50:48¿Qué diablo sucede aquí?
00:51:13Aún cuando Alan salga de esto
00:51:23Le sucederá una y otra vez
00:51:26Cuando estás cargado con tanta ira reprimida
00:51:29Se atrae mucha energía negativa
00:51:30Y sucede de todo
00:51:31Como terminar en la selva
00:51:32Eso no fue un accidente
00:51:33No hay accidentes
00:51:35¿De quién es el turno?
00:51:37Es mi turno
00:51:39¿En serio?
00:51:40Bien
00:51:40¿Pudiste habernos dicho que hay un hombre con un rifle que caza a la gente?
00:51:43Bien, no lo sabía, señora
00:51:44Es un giro de los dados
00:51:45¿Mail es la razón para no querer jugar?
00:51:48Ah
00:51:49¿Tú tampoco querías jugar?
00:51:52¿El señor que empezó algo hace 26 años y ahora debemos terminar?
00:51:55¿Qué pasa entre tú y ese tipo?
00:51:59Es un cazador que mata personas
00:52:01Y por ahora lo único que quiere es cazarme y matarme, ¿entiendes?
00:52:04¿Por qué a ti?
00:52:04¿Por qué a mí?
00:52:05No lo sé
00:52:05Me encuentra ofensivo todo respecto de mí
00:52:07Creerías que pierde su tiempo
00:52:09Tal vez necesita algo sobre su muro
00:52:11Un perico o un pingüino como trofeo
00:52:12¿Consideraste sentarte a charlar sobre sus diferencias?
00:52:15¿Estás loca?
00:52:16Ese hombre está armado
00:52:17Jamás me llames loca, Alan
00:52:18Nunca
00:52:19Porque todos me han llamado loca desde que le dije a la policía
00:52:22Que fuiste atraído por un juego de mesa
00:52:24Tal vez te va a tirar
00:52:25¿Tienes idea de lo que es ser conocida como la niña que vio asesinar a Alan Parrish?
00:52:29¿Crees que alguien me invitó a una fiesta de cumpleaños?
00:52:31Ni siquiera vi una fiesta
00:52:31Oigan, voy a tirar los dados
00:52:32¿Billy qué?
00:52:33¿Os tiraré?
00:52:34¿Qué? ¿Que eres un bú?
00:52:36Ah, por favor, Madame Serena
00:52:37¿Por qué no indaga en las profundidades de su conciencia superior
00:52:40Y encuentra el recuerdo de su viejo novio, Billy?
00:52:42Ah, ¿el niño que te robó la bicicleta?
00:52:43Oh, no, el joven que tal vez te llevó al cine
00:52:45No te engañes, no es un relámpago y permanecer sería tonto
00:52:49Vamos, Sara
00:52:49Eres tan inmaduro
00:52:50Tú eres la inmadura
00:52:51No, tú lo eres
00:52:52No, tú lo eres
00:52:52Ah, sé que tú lo eres
00:52:53Tú lo eres y no me vas a convencer
00:52:55Escuchen
00:52:57¿Qué?
00:53:00¿Escucharon eso?
00:53:01¡Horran!
00:53:20¡Es una estampida!
00:53:21¡Ah!
00:53:23¡El fuego!
00:53:24¡No, mira nachap!
00:53:31¡Ah!
00:53:32¡Ah!
00:53:33¡Ah!
00:53:34¡Ah!
00:53:41¡Ah!
00:53:42¡Ah!
00:53:42¡Ah!
00:53:43¡No!
00:53:44¡No!
00:53:45¡No!
00:53:46¡El juego no!
00:53:47¡No!
00:53:48¡No!
00:53:49¡No!
00:53:50¡No!
00:53:51¡No!
00:53:52¡No!
00:53:53¡No!
00:53:54¡Ah!
00:53:55¡No!
00:53:56¡No!
00:53:57¡No!
00:53:58¡No!
00:53:59¡No!
00:54:00¡No!
00:54:01¡No!
00:54:02¡No!
00:54:03¡No!
00:54:04¡No!
00:54:05¿Por qué no te pasa el juego Peter?!
00:54:07Solo ignora los de Libra.
00:54:09¿A dónde vas?
00:54:10¡No!
00:54:12Vamos.
00:54:15¿Diga?
00:54:15Judy, soy la tía Nora. ¿Dónde has estado?
00:54:17Lo siento, cariño. Número equivocado.
00:54:23¡Espérenme!
00:54:40¿En qué puedo ayudarlo?
00:54:41Quiero de estas.
00:54:43¿Sabes? Se dejaron de fabricar en 1903.
00:54:47Diablos.
00:54:48Entonces necesito un arma de repuesto.
00:54:50Hay un periodo de espera.
00:54:52Tendrá que completar unas formas.
00:54:56Yo puedo hacerlo.
00:54:59¿Louis?
00:55:04Si alguien pregunta,
00:55:06usted no lo compró aquí.
00:55:08No trabaja en el correo, ¿cierto?
00:55:18¡Alan!
00:55:19¡Alan!
00:55:22Silencio.
00:55:23Sí.
00:55:33De acuerdo.
00:55:38Para ti.
00:55:39No, no.
00:55:45No.
00:55:49Peter.
00:56:09Peter.
00:56:39¿Qué?
00:56:40¿Qué?
00:56:41¿Qué?
00:56:42¿Qué?
00:56:43¿Qué?
00:56:44¿Qué?
00:56:45¿Qué?
00:56:46¿Qué?
00:56:47¿Qué?
00:56:48¿Qué?
00:56:49¿Qué?
00:56:50¿Qué?
00:56:51¿Qué?
00:56:52¿Estás bien?
00:56:53¿Qué?
00:56:54No puedo creer que hicieras eso.
00:56:55Es genial.
00:56:56Yo me puse la piel de gallina.
00:56:57Dios mío, no puedo creer que hayas hecho eso.
00:56:58Eso es increíble.
00:56:59Alan.
00:57:01Buen trabajo.
00:57:02Dame el juego.
00:57:03Vámonos.
00:57:09Oh, no.
00:57:20Actúen con naturalidad.
00:57:22Todas las autoridades a la carretera novena.
00:57:24¡Oigan!
00:57:26Oculten el juego.
00:57:30No puedo creerlo.
00:57:31Siempre que hay problemas, me encuentro contigo.
00:57:33¿Conmigo?
00:57:34No.
00:57:35No puedo creerlo.
00:57:36Siempre que hay problemas, me encuentro contigo.
00:57:38¿Conmigo?
00:57:39No, no, no comprendo de qué habla.
00:57:40Ah, sí.
00:57:41Te llevaré para interrogar.
00:57:42No, no, no.
00:57:43Yo no.
00:57:44Despacio.
00:57:45Cuidado.
00:57:46Muy bien.
00:57:48Un momento.
00:57:49No puede llevárselo.
00:57:50Él es...
00:57:51Soy Nadia.
00:57:52Un momento.
00:57:53Dijiste que era tu tío.
00:57:54Está bien.
00:57:55Volveré pronto.
00:58:01Diablos.
00:58:02¿Recuerdas que dijiste que no abandonas a tus amigos?
00:58:04El juego lo terminaremos luego, ¿de acuerdo?
00:58:06Después.
00:58:07Empel.
00:58:08Empel.
00:58:09Empel.
00:58:10Les sugiero que se vayan a su casa.
00:58:13Vayan.
00:58:18¿Y ahora cómo terminaremos el juego?
00:58:21No podemos terminarlo sin él.
00:58:23¡Judy!
00:58:25¿Qué?
00:58:29¿Qué pasó?
00:58:30Creí terminar el juego.
00:58:31Estaba a diez pasos de llegar.
00:58:32Al violar una ley de Jumanji, regresarás más de lo que avanzaste.
00:58:39¿Hiciste trampa?
00:58:40No.
00:58:41Traté de soltar los dados para llegar al número doce.
00:58:43Ah, bueno.
00:58:44Pero eso sería deshonesto.
00:58:47¡Peter!
00:58:48¿Qué tienes?
00:58:49¡Mira tus manos!
00:58:52¡Oh, Dios mío!
00:58:53¡No hay!
00:59:05¡No hay!
00:59:06Respondan, soy Willy
00:59:15Creo que se dirigen a la Residencia Parrish
00:59:17No puedo detenerlos
00:59:18Más vale que llamen a la Guardia Nacional
00:59:20Oye, sé que tú sabes lo que está sucediendo
00:59:23Sí, lo sé
00:59:24Pero no me lo creería si te lo dijera Carl
00:59:27Espera un momento, ¿cómo sabes que me llamo Carl?
00:59:30Sé mucho más que eso
00:59:31Sé que trabajabas en la fábrica de Parrish
00:59:34Te llamaban el Zapatero
00:59:36Zapatero, sí, es cierto
00:59:39Yo también estuve ahí hasta que el viejo Parrish me despidió
00:59:42¿Te despidió?
00:59:43Sí
00:59:44Y tenía algo que habría revolucionado a este pueblo
00:59:47¿Tus tenis?
00:59:49Cierto
00:59:50Escucha Carl
00:59:51Sé que no significa mucho después de 26 años
00:59:55Pero lo lamento
00:59:56Lo lamento
00:59:58¿Qué es lo que lamentas?
01:00:01Soy yo, Alan
01:00:03Gracias
01:00:07Vamos
01:00:08¿Qué está pasando?
01:00:10Bueno, aparentemente hay descuentos
01:00:13¿Viste a tres monos en una motocicleta, no?
01:00:21Sí
01:00:21Bien hecho, vamos
01:00:22Fuera de servicio
01:00:23Bueno, tal vez podemos sacarlo con un cheque
01:00:26Gracias
01:00:27Díganle a ese pobre cobarde
01:00:30¿Qué sí quieren?
01:00:36¡Ey! ¡Ey!
01:00:37¡Oye!
01:00:37¡Niñez!
01:00:38¡Ven aquí!
01:00:48¡Dame eso!
01:00:49¡No!
01:01:07¡No!
01:01:08¡No!
01:01:08¡No!
01:01:08¡No!
01:01:08¡Oh!
01:01:09¡No!
01:01:10¡Dámelo!
01:01:27¡No! ¡Ayúdenme!
01:01:31¡Sáquenme de aquí!
01:01:33¡Sáquenme de aquí!
01:01:35Aquí estamos.
01:01:40¡Vamos!
01:02:01¡Ahí está!
01:02:05Espírenme aquí.
01:02:10Te tengo, niña.
01:02:18Cuando Alan sepa que te tengo, vendrá.
01:02:20Pues él no sabe que estoy aquí, así que esto no servirá y tu plan está arruinado.
01:02:26¡Nadie se mueva o disparo!
01:02:28De acuerdo, de acuerdo.
01:02:29¡Alguien llama a la policía!
01:02:30¿Con eso será suficiente?
01:02:32Claro que sí.
01:02:37A ver, ¿cuánto cuenta?
01:02:39¡No hay ventas!
01:02:42Si me dejas ir, yo puedo acabar con todo esto.
01:02:46Sé que parece la dimensión desconocida, pero es cierto, ¿sí?
01:02:48Por favor, debes ayudarme.
01:02:51Sé que voy a arrepentirme.
01:02:52A ver, quédate quieto.
01:02:57Ya.
01:02:58Listo, te libero.
01:03:00¿Qué quieres hacer ahora?
01:03:02Oye.
01:03:02Sue, debes ayudarme.
01:03:03¿Qué es lo que haces?
01:03:04Dame las llaves.
01:03:04Por tu propio bien, ¿te quedarás?
01:03:06Las llaves de las esposas.
01:03:07¡Hay algo que debo hacer!
01:03:08¡Alan!
01:03:09¡Un día me lo vas a agradecer!
01:03:11La situación de rehenes en Zayvalon, con una mujer y dos niños.
01:03:14Parece ser el perpetrador armado que reportaste antes.
01:03:17Cambio.
01:03:18¿Carl?
01:03:20¿Lorraine?
01:03:21Responde, Lorraine.
01:03:21Es un Zayvalon, muévete.
01:03:22Es una tienda.
01:03:24Oye, oye, oye, cuidado, ¿qué haces?
01:03:27No te preocupes, ya hice esto antes.
01:03:29Veamos.
01:03:36¡Ayúdenme!
01:03:51¿Dónde está el Zayvalon?
01:03:54En Mondrow Yelm.
01:03:55La iglesia episcopal.
01:03:56No, ya no lo es.
01:03:57Ahora es un lugar de comidas rápidas.
01:03:58O lo era al menos, ya no sé lo que es.
01:04:00Las personas de aquí están desmentes.
01:04:02¡Judy!
01:04:02Tenemos compañía.
01:04:15No, no, no, no.
01:04:16Es solo un policía de tránsito.
01:04:17Un compañero.
01:04:18¡Ayúdenme!
01:04:22¡Gracias!
01:04:52¡No!
01:05:06¡Aquí está el juego!
01:05:07Sí, llevámonos de aquí.
01:05:13¡Ratas!
01:05:16Los haré pedazos.
01:05:22Apaga la sirena
01:05:33Es aquí, es aquí
01:05:34Sí, ya la apague
01:05:34¿Estás bien?
01:05:41No puedes quejarte, mujer
01:05:43Debí haberte disparado por la espalda
01:05:45¿Por qué no lo hizo?
01:05:46Tú no tiraste los dados
01:05:47Ala, lo hizo
01:05:48Ahí está, ahí está, ahí está
01:05:50¡Frena!
01:05:51¡Frena, frena!
01:05:52¡Estoy fregando!
01:05:53¡Aquí se me ha fregando!
01:05:54¡No frena!
01:05:57Llegará muy pronto
01:05:58¡Ay, Dios mío!
01:06:17¡Sara!
01:06:19¿Estás bien?
01:06:20Sí
01:06:21¿Y Peter?
01:06:22¡Aquí estoy!
01:06:25¡Oh, genial!
01:06:29Y recuerden
01:06:30Las circunstancias nunca, nunca están fuera de su control
01:06:34Fin de la cinta 3
01:06:37Actualización de los eventos en Bradford
01:06:40Donde al menos 98 personas han sido hospitalizadas
01:06:43Con síntomas que van desde fiebres inexplicables y urticaria hasta violentos ataques
01:06:48Los recursos locales son exigidos hasta toda su capacidad
01:06:50Y oficiales de salud aconsejan a cualquiera que experimente síntomas
01:06:54Llame al 911
01:06:55No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:07:25Listo
01:07:38Alan, habla con él, ¿quieres?
01:07:43¿Qué? No tenemos tiempo para eso, Sara
01:07:45Lo sé, es un niño y trataba de ayudarnos
01:07:48Está bien, Ten
01:07:49Gracias
01:07:50Judy
01:07:51Le advertí sobre esto, Peter
01:07:56Pero no, querías jugar el juego
01:07:59¿Qué, estás llorando?
01:08:02No llores, ¿sí?
01:08:03Levanta la frente
01:08:04Vamos, levanta la frente
01:08:05Llorar no ayuda a nadie para nada, ¿entiendes?
01:08:10¿Tienes un problema?
01:08:12Enfréntalo como hombre
01:08:19Ya, ya
01:08:20Lo siento
01:08:2326 años, me sepultaron en una oscura selva y aún extraño a papá
01:08:27Ya, ven aquí, lo siento
01:08:29Todo estará bien
01:08:32¿Recuerdas lo que dijiste?
01:08:33Está bien tener miedo
01:08:34No es eso
01:08:36¿Qué es?
01:08:37Oh bien
01:08:50¿Listo?
01:08:55Descuida
01:08:56Te volveremos a convertir en lo que eras, en un parpadeo
01:08:59Porque iremos allá adentro
01:09:01Y vamos a sentarnos todos juntos y a terminar
01:09:04Hace lo que pase
01:09:05¡Guau!
01:09:18Me siento como en casa de pronto
01:09:20Puerta, abriota
01:09:30Lorraine, soy Carl
01:09:51Creo saber quién está detrás de todo esto
01:09:54Voy a la casa Parrish
01:09:55Envíame apoyo
01:09:55¿Lorraine?
01:10:04¡Aguarde! ¡Aguarde!
01:10:05¿Y ahora qué?
01:10:07¡Alto! ¡Alto!
01:10:13¿Algún problema, señora?
01:10:15Podría llevarme a mi casa
01:10:16¿En dónde vive?
01:10:17Calle Jefferson, antigua casa Parrish
01:10:19¿Tiene dos niños?
01:10:21¿Un pequeño y una niña?
01:10:22¡Santo cielo! ¿Qué pasó?
01:10:23Suba, le explicaré en el camino
01:10:25¡Oh, Dios!
01:10:51¡De acuerdo! ¡Llévatelo!
01:10:55Tenemos que llegar a esa casa
01:10:56¿No deberíamos jugar en otra parte?
01:11:03No, yo me crié aquí
01:11:05Afuera me da miedo
01:11:07Bien, es mi turno
01:11:09Sara
01:11:09¿Sí?
01:11:10Si tiras un doce, ganas
01:11:12Muy bien, aquí vamos
01:11:16Tranquila
01:11:21Cada mes en Cuarto Creciente
01:11:24Habrá un monzón
01:11:25En tu laguna
01:11:27Monzón
01:11:28Bueno, estamos adentro
01:11:31Sí, claro
01:11:34Adiós, Alan
01:11:52Bueno
01:11:55La lluvia nunca ha lastimado a nadie
01:11:57Claro, pero este es un diluvio
01:11:59Venga
01:12:00Por aquí
01:12:02Vamos
01:12:04¿Qué hacemos ahora?
01:12:09Busquemos tierras más elevadas
01:12:11¡Está bien!
01:12:11¡Vamos!
01:12:12¡Banténganse juntos!
01:12:14¡Viten!
01:12:14¿Estás bien, Pisas?
01:12:32¿Judy?
01:12:32Alan
01:12:33¿Qué?
01:12:34¿Qué es eso?
01:12:35Nadie
01:12:36Nadie
01:12:37¡Deprisa!
01:12:37¡Ada!
01:12:43¡Tratemos de subir a esa mesa!
01:12:47¡Ahora suban!
01:12:50¡No se muevan de aquí! ¡Cuidado!
01:12:57¡Súban a la lámpara! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:13:07¡Vamos, Sara!
01:13:14¡Ten cuidado!
01:13:21¡Voy por ti!
01:13:26¿Estás bien?
01:13:37¿Dónde está?
01:13:43¡Hola! ¡Ada!
01:13:51¡Judy! ¡Peter!
01:13:53Señora, hágase a un lado, por favor.
01:13:55No es nada. Tal vez es la televisión encendida.
01:13:58¡Peter! ¡Judy!
01:14:02Siempre quise hacer esto. Retroceda, por favor.
01:14:07¡Sara! ¡Sara! ¡Sara!
01:14:23¡Dame la mano! ¡Alan! ¡Toma mi mano!
01:14:29¡Alan! ¡Toma mi mano!
01:14:30¡Ya casi! ¡Vamos!
01:14:33¡Aquí!
01:14:34¡Vamos!
01:14:37¡Ya está!
01:14:40¡Ayúdeme!
01:14:42¡Oh, Dios!
01:14:51Toma el juego.
01:14:53Bien.
01:14:54¿Estás bien?
01:14:59¿Estás bien?
01:15:00Sí.
01:15:06Alan, ¿luchaste contra un caimán por mí?
01:15:12Era un cocodrilo.
01:15:14Los caimanes no tienen ese borde en la pata trasera.
01:15:17¡Vamos!
01:15:18Me...
01:15:22Me equivoqué.
01:15:33¡Vamos!
01:15:37¡Vamos!
01:15:48Es mi turno.
01:15:51¡Ya lo tengo!
01:15:53Coronel Mostaza en la biblioteca con llave inglesa.
01:15:57Es una pista.
01:16:07Mucho cuidado con el suelo donde estás.
01:16:13El piso es más rápido que la arena.
01:16:16¡Oh, Dios! ¡Oh, no!
01:16:18¡Alan! ¡Alan!
01:16:21¡Alan, tranquilo! ¡Cálmate!
01:16:23¡No luches! ¡No luches!
01:16:24¡Cálmate!
01:16:25¡Alan! ¡Sujeta esto!
01:16:28¡Lo tengo! ¡Lo tengo!
01:16:35¡Cócelo!
01:16:37¡Vamos!
01:16:40¡Oh, bien!
01:16:44¡Te te estoy!
01:16:46¡Dejen de darme cosas que te rompen!
01:16:50Hay una lección.
01:16:52Muy bien.
01:16:55Hay una lección que aprenderás.
01:16:58¡Oh, Dios! ¡Te tengo!
01:17:01A veces debes dar la vuelta.
01:17:06¿Bien?
01:17:07¿Te lastimé?
01:17:08¡No, no!
01:17:10¡Santo cielo!
01:17:12¡Gracias, Judy! ¡Gracias!
01:17:14¡Eso fue la habilidad mental!
01:17:15Sara y yo quisiéramos abandonar el piso.
01:17:18¡Es tu turno, Peter!
01:17:19¡De acuerdo!
01:17:27Creí que te perdería de nuevo.
01:17:30Gracias por estar conmigo otra vez.
01:17:31¿Necesitas una mano?
01:17:33¿Necesitas una mano?
01:17:38Pues aguarda.
01:17:39Te ayudaremos.
01:17:41Todas tenemos ocho.
01:17:42¿Qué es eso?
01:17:51¿Qué es eso?
01:17:53¡Nada!
01:17:53¡No van a gritar por nada!
01:17:57¡Oh, cielo!
01:17:58¡Papá guardaba un hacha en el cobertizo!
01:18:00¡Ve por ella!
01:18:01¡Ve!
01:18:01¡Deprisa!
01:18:01¡Ve, ve, ve, ve!
01:18:13¡Ve por ella!
01:18:14¡Ve por ella!
01:18:14¡Ve por ella!
01:18:14¡Ve por ella!
01:18:14¡Ve por ella!
01:18:14¡Ve por ella!
01:18:14¡Ve por ella!
01:18:14¡Ve por ella!
01:18:14¡Ve por ella!
01:18:15¡Ve por ella!
01:18:15¡Ve por ella!
01:18:16¡Ve por ella!
01:18:16¡Ve por ella!
01:18:17¡Ve por ella!
01:18:18¡Ve por ella!
01:18:19¡Ve por ella!
01:18:20¡Ve por ella!
01:18:21¡Ve por ella!
01:18:22¡Ve por ella!
01:18:23¡Ve por ella!
01:18:24¡Ve por ella!
01:18:25¡Ve por ella!
01:18:26¡Ve por ella!
01:18:27¡Ve por ella!
01:18:28¡Ve por ella!
01:18:29¡Ve por ella!
01:18:30¿Judy?
01:18:44¿Peter?
01:18:47¡Dios mío!
01:18:50¡Santo Dios!
01:18:56¿Qué es esto?
01:19:00¡Dianora! ¡Soy Peter!
01:19:14Lo siento, no puedo hablar ahora, te lo explicaré luego
01:19:17¡Zara!
01:19:18¿Qué?
01:19:19¡Es tu turno! ¡Es tu turno! ¡Terminarías lanzando un 7!
01:19:21¡No puedo hacerlo!
01:19:22¡Sí, claro! ¡Ponte los dados en la boca!
01:19:24¡Judy! ¡Tráeme el juego! ¡Deprisa!
01:19:26¡Judy!
01:19:39¡Judy!
01:19:40¿Te encuentras bien?
01:19:41Estoy bien, ayúdalos
01:19:42¡Vamos! ¡Vamos, Judy! ¡Vamos!
01:19:49¡Judy!
01:19:50¡Vamos! ¡Dame los dados!
01:19:52Casi terminas con mucho riesgo
01:20:03Pero ahora el piso va a temblar
01:20:05¡Judy!
01:20:07¡Ah!
01:20:09¡Oh Dios mío!
01:20:10¡Oh no, no!
01:20:11¡No!
01:20:15¡Ay!
01:20:16Quisiera que papá y mamá estuvieran aquí
01:20:18Yo también
01:20:19¡La única oportunidad es terminar el juego!
01:20:33¡Es tu turno!
01:20:34¡No!
01:20:34¡Ah, por Dios!
01:20:35¡Ah!
01:20:35¡Ajú!
01:20:46¡Zara, no me sueltes!
01:20:48¡El tablero!
01:20:49¡El tablero!
01:20:50¡No te dejara ir!
01:20:51¡El tablero!
01:20:52¡No!
01:20:53¡No, no!
01:20:54¡No, no me sueltes!
01:20:56¡Zara!
01:20:57¡No!
01:20:59¡No!
01:20:59¡No!
01:21:00¡Vamos!
01:21:00¡No!
01:21:01¡No!
01:21:02¡No!
01:21:02¡No!
01:21:03¡Ah!
01:21:04¡Ah!
01:21:05¡Ah!
01:21:05¡Ah!
01:21:05¡No te muevas!
01:21:22¡Arriba!
01:21:28¿Qué tienes en la mano?
01:21:32¡Suéltalo!
01:21:35Fin del camino, mi amigo. ¿Terminó? ¡Empieza a correr!
01:21:49No.
01:21:52¿No tienes miedo?
01:21:54Me siento aterrado. Pero mi padre me dijo...
01:21:59...debes enfrentar todo lo que te cause temor.
01:22:05Tienes razón. Finalmente actúas como un hombre.
01:22:10¿Tus últimas palabras?
01:22:12Chumanji.
01:22:24¿Eh?
01:22:26Chumanji.
01:22:29¡No, Ola! ¡No!
01:22:30¡Oh!
01:22:31¡¿Harío!
01:22:33¡Hijo!
01:22:41Por ejemplo, no tenemos miedo.
01:22:43¡Por favor!
01:22:44¡ by Jo!
01:22:44¡Por favor!
01:22:44¡Gracias!
01:23:14¡Gracias!
01:23:44¡Gracias!
01:23:51Olvide mis anotaciones
01:23:56Me alegra que volvieras
01:23:59Solo...
01:24:00Solo fueron cinco minutos
01:24:03A mi me pareció mucho más tiempo
01:24:07Bien, creo que dijiste que no volverías a hablarme, ¿cierto?
01:24:10Lo que haya dicho...
01:24:15Yo lo lamento
01:24:20Oye, Alan...
01:24:22Estaba enfadado
01:24:24También yo lo siento
01:24:25Lo siento
01:24:29Escucha
01:24:31No tienes que ir a Cliffside si no quieres
01:24:33Mañana hablaremos al respecto
01:24:37Pero lo haremos...
01:24:38De hombre a hombre
01:24:40Mejor de padre a hijo
01:24:45Bien
01:24:48Debo irme...
01:24:49¿Soy el invitado de honor?
01:24:53¿Papá?
01:24:58Allá en 1900...
01:25:00Digo...
01:25:01Hoy en la fábrica...
01:25:02No fue culpa de Kurt Bentley
01:25:04Yo puse el zapato en la transportadora
01:25:06Me alegra saberlo, hijo...
01:25:09Me alegra saberlo, hijo...
01:25:12Gracias...
01:25:14Adiós...
01:25:16Adiós...
01:25:17Adiós...
01:25:18Lo olvidé...
01:25:19Judy y Peter...
01:25:21¡Alan!
01:25:22No están ahí...
01:25:23Es 1969...
01:25:24¡Lo olvidé! ¡Judy y Peter!
01:25:29¡Alan!
01:25:31No están ahí
01:25:32Es 1969
01:25:35Ellos aún no existen
01:25:54Empiezo a olvidar que se siente ser una persona mayor
01:26:08Está bien, Sara
01:26:09Solo espero que no nos olvidemos
01:26:12Ni a Judy, ni a Peter
01:26:13Alan, hay algo que he querido hacer
01:26:17Y mejor lo hago antes de sentirme como una niña
01:26:24Probablemente no enseñen a conducir en sexto grado
01:26:54¿Quieren Navidad?
01:26:59¿Quieren probar?
01:27:06Con permiso
01:27:06No, no, no, claro que no, claro que no, es un nuevo modelo
01:27:09No, no, no, no, no, no es un sostén, es un zapato
01:27:11¿Adiós están aquí?
01:27:12Sí, debo irme, feliz Navidad, los buscaremos mañana en el aeropuerto, ¿de acuerdo?
01:27:16Serás el mejor regalo navideño, adiós, nos vemos
01:27:18¿Están aquí?
01:27:19Sí, vamos, vamos
01:27:21Hola
01:27:21Hola
01:27:22Disculpa
01:27:24Jim
01:27:26Qué gusto que vinieran
01:27:27Gracias, ella es mi esposa, Marta
01:27:29Hola, Marta
01:27:29Y ella es Sara, mucho gusto
01:27:31¿Y los niños?
01:27:32Oh, mi Dios, ahí están
01:27:34¿Cómo supiste?
01:27:38Adivinó, adivinó, sí, son tus hijos, por supuesto que los son
01:27:41Sí, estos son nuestros hijos
01:27:42Judy y Peter
01:27:43Niños, saluden a la señora Parrish
01:27:45Es un placer conocerlos
01:27:47Mucho gusto
01:27:47Eres tal como te recordaba
01:27:51Siento que sabemos mucho sobre ellos porque, ya saben
01:27:58Le has hablado tanto a Alan sobre ellos
01:27:59Sí, yo le conté a ella
01:28:00Sí
01:28:01Traeré los regalos
01:28:03Sí, cariño
01:28:03Adoro a los niños
01:28:05Feliz Navidad
01:28:07Genial
01:28:08Bien, ¿cuándo empiezas?
01:28:12Bien, la verdad, Marta y yo pensamos tomar unas vacaciones en las montañas rocosas de Canadá
01:28:17¡No!
01:28:20Lo siento
01:28:21Es que nosotros...
01:28:23Queremos que hagas ese mercadeo para la nueva línea, pronto
01:28:26No hay problema, no hay problema
01:28:28Comenzaré la semana próxima
01:28:30Eso está bien
01:28:30Déjame presentarte al resto de amigos con los que trabajarás
01:28:33Bien, gracias
01:28:34Adelante
01:28:35Mi casa era tu casa, digo, es tu casa cuando quieran
01:28:38¿Qué es ese ruido?
01:28:49¿Qué es ese ruido?
01:29:08¿Qué es eso?