History 3- Trapped Episode 17
Category
😹
FunTranscript
00:00I can't leave you alone
00:06I'm alone in this place
00:11It's you with me
00:14I'm alone in my life
00:17I can't leave you alone
00:22I can't leave you alone
00:28I can't leave you alone
00:35I think I love you
00:40I'm alone in my ancient dream
00:41You'd be alone in my dream
00:43I am alone in my dream
00:45You're alone in my dream
00:48You're alone in my dream
00:51You're alone in my dream
00:54We're alone in my dream
00:56so so
01:25so
01:55是1990年十月二十一日
01:58你是1990年二月入肩服刑
02:06一真姐去探视你的时候
02:09是1990年五月十七日
02:11不可能啊
02:14你真不可能骗我
02:17是1990年十月二十一日
02:47我带了些菜来给你
03:01我亲手做的
03:03都是你还吃的
03:05这个礼拜里面又有人弄我了
03:09是你安排的吧
03:12操
03:15操心开招生命
03:17你要我蹲多久了吗
03:21四合会放话说要杀你
03:24你现在待在里面
03:26比在外面安全
03:27我会处理
03:29只要再多几个月
03:31马上就可以出来了
03:32几个月
03:35真的吗
03:38谭瓜董
03:41你不要忘记我是替你进来蹲的好不好
03:44你要不要让我出去啊
03:47还是觉得我不用出去了
03:50反正晴天王没有我没有关系是不是
03:53可你怎么等我啊
03:56我当然知道啊
03:57但现在就真的不行嘛
03:59你在外面会有危险
04:01你放屁
04:02妈 人事业我也是杀小
04:04你跟晴天王老大我没有办法吗
04:06你胡谁啊
04:07文昊啊
04:08李珊
04:10李珊
04:12李珊
04:17李珊是不是瘦了
04:31李珊
04:32你是不是瘦了
04:36李珊
04:38You don't know why I'm here.
04:41You don't know why I'm here.
04:43How can I do it?
04:46I don't know.
04:48You don't know what I'm going to do.
04:51I don't know what I'm going to do.
04:55I'm not going to do it.
04:57I don't know what I'm going to do.
04:58I'm pregnant.
05:04Really?
05:08I don't know what I'm going to do.
05:12I'm not a child.
05:18I'm sorry.
05:21I'm not going to hear you.
05:23I'm quickly coming out.
05:25I'll take care of you.
05:27You can't wait for me.
05:29I'm not going to be the danger.
05:31I'm going to be the same thing.
05:33You can't.
05:35I'm not going to get it.
05:37What?
05:38I've already taken it.
06:04Why?
06:06I know I can't believe you.
06:08You can't believe me!
06:09I can't believe you!
06:10You can't believe me!
06:11I'm not going to believe you!
06:13I just want to earn some money!
06:16You just wanted me to be here and pray.
06:18I'm not all my thoughts on you, right?
06:21You're not going to be here!
06:25You're not going to be here!
06:26We're going to call you this way!
06:28I'm going to call you this way!
06:29So, I'm walking you!
06:30You're going to be right here!
06:31Listen to me!
06:32We are living in a different world.
06:37It's impossible.
06:41Wow, you're safe.
06:44You're safe.
06:49You're safe.
06:50Why are you leaving me?
06:52Why are you leaving me?
06:53Why are you leaving me?
06:55I'm not going to leave you.
06:57I'm leaving you.
06:59I'm leaving you.
07:01I'm leaving you.
07:08You're not leaving me.
07:10You know what?
07:11You've been leaving me.
07:12You have to leave me for the family.
07:14You're not leaving me.
07:15I'm leaving you.
07:17You're not leaving me.
07:20I know as a man.
07:22He was leaving you for me.
07:24He was leaving a year.
07:26This is a thing that I would like to do.
07:30He came back after he was a workman
07:36But he hasn't asked him for a long time
07:39He hasn't talked about love, he hasn't talked about love
07:47It's not possible
07:50He's not going to lie
07:53He told me that he had to take care of his children
08:00And then, what does it mean?
08:11I agree.
08:14She is your mother.
08:19She is your father.
08:27Are you going to play with her?
08:30Do you think your relationship will affect me?
08:35I've been my father.
08:38It's only her mother.
08:44She is your mother.
08:46She is not a good mother.
08:49But she has used her way to love you.
08:53She says she will always visit you.
08:57She is 12 years old.
08:59She is a good mother.
09:01She is a good mother.
09:02She has been on her phone.
09:03She is she will never contact her.
09:04She is not a good mother.
09:05She doesn't have to be a bad mother.
09:06She is not going to be a bad mother.
09:07She is not going to be a bad mother.
09:08唐逸
09:10唐逸
09:16你真的是我跟立生的兒子
09:18你閉嘴
09:22我沒有父母
09:26在我愛惡受動的時候是唐逸給我飯吃
09:30在我才能放棄自己的時候是唐逸把我從泥造中挖出來
09:36是我最重要的人
09:38他才是我父親
09:40而你
09:42卻殺他
09:44我沒有
09:46我很想親手殺了他 但是我沒有
09:48你說謊
09:52唐逸
09:54我自己上去就好了
09:56你在這兒等我
09:58為什麼
10:00你到底要跟誰見面啊
10:02為什麼我不能跟
10:04拿著
10:06不要血啊
10:08我才不會血那麼臭
10:17老湯
10:24自己小心
10:27不要臭
10:28老湯
10:43老湯
10:45說了
10:46老湯
10:47最後
10:50老湯
10:51I'm sorry.
10:59I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:09I'm sorry.
11:16Yeah.
11:17I'm sorry.
11:19I went to see you.
11:21I didn't know that I was going to find you.
11:23But I didn't realize that I was going to see you.
11:29I was going to see you and Lyssen.
11:41Lyssen!
11:43Lyssen!
11:45Tangsta!
11:46Lyssen!
11:48Lyssen!
11:5428 years.
11:56I've been
12:15You have been doing this.
12:19You've done it.
12:21Even if it's like this,
12:23you're going to destroy your own Satan.
12:25Tone E! Tone E!
12:29Tone E, calm down.
12:30You don't want to find a real enemy?
12:32He is a real enemy.
12:34Tone E!
12:36If he is a enemy,
12:38he will wait to see you in the end.
12:41Maybe he will kill you at Tone E!
12:44If it was Tone E kill you,
12:46it would leave your boyfriend-nya right here?
12:50Tone E!
12:53This thing is…
12:54You want to commit to Tone E?
12:55Were you-
12:55you wrong with Tone E?
12:57人
13:23唐逸
13:23只有找到真正的凶手
13:26I'm going to give you a chance to give him a chance.
13:42I'm going to find a proof.
13:44I'm going to kill you.
13:46He's going to kill you.
13:48He's going to kill you.
13:52He's going to kill you.
13:56Odine...
14:02Why?
14:03You Sad all have for me.
14:06Why do you help me?
14:10Odine...
14:16Odine...
14:18Odine...
14:26I'm sorry.
14:32Tungy.
14:36Tungy.
14:40Tungy.
14:42Tungy, where are you?
14:46Tungy.
14:52Tungy.
14:54Tungy.
14:56Tungy.
15:02Tungy.
15:04Tungy.
15:06Tungy.
15:08Tungy.
15:10Tungy.
15:12Tungy.
15:14Tungy.
15:16Tungy.
15:18Tungy.
15:20Tungy.
15:22Tungy.
15:23You know what the truth is?
15:25I don't know.
15:27I don't know.
15:31Don't worry.
15:33Don't worry.
15:35Don't worry.
15:37Don't worry.
15:39Don't worry.
15:41Don't worry.
15:53Don't worry.
15:55Don't worry.
15:57Don't worry.
15:59Don't worry.
16:01Don't worry.
16:03Don't worry.
16:05Don't worry.
16:07Don't worry.
16:09Don't worry.
16:11Don't worry.
16:13Don't worry.
16:15Don't worry.
16:17Don't worry.
16:19Don't worry.
16:21Don't worry.
16:23Why?
16:32Why?
16:35Why?
16:53I don't know.
17:23There is a lot of information on the other side
17:27Of course, there is a lot of information in Taiwan
17:31The list and the list
17:35Have you done it?
17:37Of course
17:43You can do it
17:45If you're a stranger
17:47If you're a stranger
17:49If you're a stranger
17:51You have to pay your attention
17:53You can't pay your attention
17:55You have to pay your attention
17:57You'll have to pay your attention
17:59You will pay your attention
18:01I'm sure
18:03You'll pay your attention
18:05The last step
18:07The city is the whole
18:09We've been able to pay our attention
18:11We've been here
18:13We have to work with the city
18:15We've never been able to do this
18:17We can't go back
18:19陈文浩布局甚密
18:23在柬埔寨黑白两道通吃
18:28就凭你一个人
18:31能够把手给伸进去
18:33我一个人当然是没有办法
18:36但陈文浩亲自邀请我加入
18:39那就不一样了
18:43你们帮我搞定邢天蒙这边
18:45我可以提供你们想要的情报
18:48这我就不懂了
18:51傭兵拿钱办事
18:54你会把这眼前的利益不要
18:57我就是抵抗不了
18:59这种在危险边缘寻求刺激的诱惑
19:03再说我们也不是第一次合作了
19:06价钱上面当然好商量
19:09况且这次是我主动提议
19:13这次的任务更具挑战
19:15如何
19:17好
19:24好
19:26离开邢天蒙的善后工作
19:28交给我们的处理
19:30我希望你到东南亚
19:34能给我们更多想要的情报
19:36好
19:37长官
19:38合作愉快
19:40合作愉快
19:57来
19:59Ed
20:03Hi, welcome back to my house.
20:17How are you coming here?
20:19I'm going to meet you.
20:23I'm going to meet you.
20:26I'm going to meet you today.
20:28I don't want to talk to you.
20:31I'm not going to talk to you today.
20:34I'm going to meet you in the morning.
20:36I'm going to meet you in a while.
20:47You're not afraid.
20:49You don't want to lie.
20:50Don't worry.
20:52If you're going to be so scary, you're going to be a bit better.
20:55If you're going to be a bit better, you're going to be a bit better.
20:57Even if you're in my house, you're going to be a bit better.
20:59You're not going to be a bit better.
21:01You're not going to lie to me.
21:02You're not going to lie to me.
21:05I'm going to leave you alone.
21:07You're not going to be a bit better.
21:08You're not going to leave me alone.
21:10I'm going to leave now, and I don't know if I can return to my home.
21:24Do you want me to leave?
21:28Or do you want me to leave?
21:31I'm going to drink some water.
21:38I'm going to drink some water.
21:41I'm going to drink some water.
21:46Don't eat such a good food.
21:59I'm going to drink some water.
22:01I'm going to drink some water.
22:03Actually, when I saw you at the door, my heart became good.
22:08Really?
22:09After I got married, I lived alone.
22:14I don't want anyone to go home.
22:24But when I saw you standing in the door,
22:28I don't want anyone to come back to me.
22:30I don't think it's hot.
22:36Do you want to do it?
22:39What do you want me to do?
22:41I'm going to eat my food.
22:44Why are you talking about it?
22:46I'm going to eat my food.
22:49I'm going to eat my food.
22:51I'm going to eat my food.
22:53I'm going to eat your food.
22:58I'm going to eat my meat.
23:00I'm going to eat my food.
23:04I'm going to eat with my food.
23:08I'm going to eat my food.
23:10No, it's not bad.
23:12I need to eat it.
31:44Yeah.