Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago
Transcript
00:00I
00:03I
00:07I
00:09I
00:13I
00:15I
00:17I
00:19I
00:21I
00:23I
00:25I
00:27I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:59I
01:01I
01:03I
01:05I
01:07I
01:09I
01:11I
01:13I
01:15I
01:17I
01:19I
01:21I
01:23I
01:25I
01:26I
01:27I
01:28I
01:29I
01:30I
01:31I
01:32I
01:33I
01:34I have to do it.
01:50You're here to where?
01:51You're going to help me today?
01:53I'm at the building desk.
01:55I'm at the building.
01:57I've seen you before.
01:58Go ahead and go.
01:59Hello.
02:00Hi,
02:02Goldberg.
02:03I'm here.
02:05How many people are here?
02:06I'm going to go home.
02:07I'm tired.
02:08I'm going to go home now.
02:10What's the time you were going to go home?
02:11It's my friend.
02:13My friend told her,
02:14I'm here.
02:15He's always busy.
02:16It's going to be good.
02:17Right?
02:18Don't talk to me,
02:19but I'm going to kill you all.
02:20Goldberg,
02:22this is your girlfriend.
02:24My brother,
02:25this is my friend.
02:26Hello.
02:27Oh, hello, hello.
02:29Oh, hello, hello, hello.
02:31You're pretty good.
02:33He told us to go home.
02:35Let's give him some things.
02:37Oh.
02:39We're talking about love.
02:41We're not talking about love.
02:43We're not talking about love.
02:45You really like it.
02:47It's not important.
02:49It's not normal.
02:51There's a place in東京.
02:53He filmed five times.
02:55If he's able to take me a country,
02:59it would be a gift.
03:01You think it's worth it?
03:03There's a lot of money.
03:05What are you doing?
03:07What are you doing?
03:09You're not going to go home.
03:11You're going to come back.
03:13You're going to come back with me.
03:15I'm going to come back to you.
03:17I'm not going to go home.
03:19I'm not going to go home.
03:21You're going to come back.
03:23I'm going to go home.
03:24I can't see you.
03:26I'm not going to go home.
03:28You're going to go home.
03:30You're going to go home.
03:32I'm really excited.
03:34What are you doing?
03:35You're going to go home.
03:36What's the problem?
03:38Nothing?
03:40Nothing.
03:54Nothing?
03:55One.
03:56Two.
03:58Really beautiful.
04:00I'm not sure what you mean.
04:02I'm not sure how to do it.
04:04I'm going to be back.
04:06Now, you've only been here for the rest of the day.
04:09I'm just thinking about how to do it.
04:12I'm not sure how to do it.
04:14I'm just thinking about how to do it.
04:16I'm already in the rain.
04:19I'm going to be right back to the river.
04:21How do you think it's not?
04:26I'm not going to be back.
04:28I'm going to be back.
04:58I'm not going to be back.
05:00It is not your mom's ticket.
05:03She will come with me tomorrow.
05:07I'm going to go.
05:08I'm not going to leave it.
05:13I'll go to Beijing.
05:15Let's go.
05:24What's your name?
05:26I don't want to leave.
05:28Why?
05:29I found him.
05:30I want to meet him in Beijing.
05:32You're the hero.
05:34Right.
05:38You're not saying you can't help him?
05:40I want to meet him in Beijing.
05:45I can meet him in Beijing.
05:48You can meet him in Beijing.
05:50You can meet him in Beijing.
05:52Hello?
05:53Hello?
06:15Please.
06:18Please.
06:21We are the only one.
06:23...
06:24...
06:25...
06:33...
06:34...
06:35...
06:36...
06:37...
06:38...
06:39...
06:43Do you want me?
06:48She's so cute.
06:53What?
06:54Oh, yes.
06:56I was in this room.
06:59How was it?
07:01It was pretty good.
07:03I'm still pretty.
07:06I'm great.
07:07Yes.
07:08Yes.
07:09Yes.
07:10I'm great.
07:11I'm not so excited.
07:14I'm not so excited.
07:16I'm not so excited.
07:21I'm not going to get you.
07:24I didn't want to find a job.
07:27I'm失敗.
07:34Why did I only find a job?
07:38I've been here for a long time.
07:40I wasn't so excited.
07:41I was so excited.
07:42I did not find a job.
07:43I'm not even here yet.
07:45I was not even done.
07:47But I didn't find a job.
07:51What was I doing?
07:56I didn't want you.
07:57Actually, I'm going to tell you, I'm not so interested in myself, is it because I'm a very important person.
08:18We met in the past year in北京.
08:22I really want to meet him.
08:25But I'm not going to be able to meet him.
08:29I'm not going to meet him.
08:48I'm going to be back.
08:49I'm going to be back.
08:51I'm going to be back.
08:53I'm going to be back.
08:58I'm going to be back.
09:00I'm going to be back.
09:01Bye-bye.
09:21I'm going to be back.
09:23I'm going to be back.
09:36I'm going to be back.
09:38I'm so excited to be a guy.
09:41He's watching a movie.
09:43He's always used to be a guy.
09:46He's a guy.
09:47He's a guy.
09:48He's a guy.
09:50But you're a guy.
09:52You're a guy.
09:53You're a guy.
09:54You're a guy.
09:55I'm a guy.
09:57Who are you?
09:58I?
10:00Why are you so like this?
10:03I'm a guy.
10:04I'm a guy.
10:05I'm a guy.
10:06I'm a guy.
10:08I'm a guy.
10:09I'm a guy.
10:36You're a guy.
10:38Why is he?
10:41He's giving me a guy.
10:46He's a guy.
10:49You actually have to do it.
10:51You're going to do it.
11:04You're a guy.
11:06I want you to thank you.
11:13No.
11:14Why do you follow me again?
11:17I don't want to.
11:19I don't want to.
11:20You don't want to live your own life.
11:27Why are you going?
11:29Why are you going?
11:30Why are you going?
11:31I don't want to.
11:32You don't want to shoot him.
11:37Why are you going to shoot him?
11:39No.
11:40I'm going to shoot him.
11:41Let me go.
11:42Let me go.
11:43Let me go.
11:44Let me go.
11:45Let me go.
11:47Let me go.
11:51You go.
11:57You don't want to go.
11:59You go.
12:01Joe Sui!
12:06Joe Sui!
12:13Joe Sui!
12:24Joe Sui!
12:31Joe Sui!
12:32Joe Sui!
12:33Joe Sui!
12:34是NPD吧
12:35情感吸血鬼
12:37那大吉就是他的血包
12:39CPD嘛
12:40什么意思啊
12:42周水来北京这一招
12:44不就是情感绑架的大吉嘛
12:46PUA大吉
12:48吸他能量吸他血
12:49你是在说周水呢
12:53还是在说药名呢
12:55我不一样啊
12:56我BPD专杀NPD
12:59千里追来这招对于我来说无效
13:04可你之前不还说
13:06那谁的资源对你挺重要的吗
13:09可他触碰的是我的底线
13:12你们NPD可以不要前途不要工作
13:15但可别说是为了我
13:17我连自己都不想对自己负责
13:22六点了
13:23今天是年
13:25你是在期待跟我一起跨年吗
13:29想追我
13:30我没有啊
13:31你别乱说
13:32我才不想追你呢
13:33我才不喜欢你这个小屁孩
13:35我还不喜欢你这个老姐呢
13:37当时我还有个陈队局
13:38是不是
13:39陈队局
13:40陈队局
13:41陈队局
13:42陈队局
13:43陈队局
13:44陈队局
13:45陈队局
13:46陈队局
13:47陈队局
13:48陈队局
13:49陈队局
13:50陈队局
13:51陈队局
13:52陈队局
13:54陈队局
13:56陈队局
13:57陈队局
13:59陈队局
14:00陈队局
14:01陈队局
14:02陈队局
14:03陈队局
14:04
14:05老蔗菜
14:06来了人
14:07没收摊的啊
14:08
14:09吃点什么
14:12要不给我下盘饺子吧
14:13一盘耳量八块
14:15
14:24You don't want to be scared.
14:26You don't want to be scared.
14:28I'm hungry.
14:30Give me a bowl of soup.
14:32I'm going to go to sleep.
14:42Please.
14:48Look at that.
14:54Your sister looks like this.
14:58I'm so nervous.
15:00I'm not sure how the girl is.
15:04Now she's a very cool person.
15:10I'm sorry.
15:14I'm sorry.
15:16I'm sorry.
15:18I'm sorry.
15:20You are the worst.
15:22I hope you will be able to meet the year of the year.
15:26Ladies and gentlemen,
15:28in the year of the year of the year of the year,
15:30we will be able to join the year of the year.
15:321
15:332
15:351
15:372
15:392
15:413
15:432
15:461
15:481
15:492
15:501
15:522
15:533
15:542
15:551
15:562
15:571
15:582
15:591
16:002
16:012
16:022
16:033
16:042
16:053
16:062
16:073
16:082
16:093
16:102
16:113
16:122
16:133
16:143
16:153
16:164
16:173
16:184
16:193
16:204
16:214
16:225
16:234
16:244
16:254
16:265
16:274
16:284
16:294
16:305
16:314
16:325
16:335
16:354
16:365
16:375
16:385
16:394
16:405
16:415
16:425
16:435
16:445
16:455
16:466
16:475
16:485
16:495
16:505
16:515
16:525
16:535
16:546
16:555
16:566
16:575
16:586
16:595
17:006
17:015
17:026
17:034
17:045
17:056
17:065
17:076
17:086
17:096
17:106
17:116
17:127
17:137
17:14Yes.
17:18Yes.
17:22Yes.
17:34Yes.
17:36Yes!
17:38Yes!
17:40Yes!
17:42Oh
17:47Oh
17:49You're sick, right?
17:51Your brain is broken.
17:53You're sick.
17:55You're sick.
17:56You're sick.
19:121月1号零点零分
19:14我们在北京相爱啦
19:17对不起 什么都没看见
19:32不是 靳叔
19:36你跟雅琳住 这样不合适吧
19:39没事 为了你的幸福
19:41成人姻缘 胜造浮屠
19:43不行 你跟雅琳住在一起真的不好
19:46我跟你说实话吧
19:47他们那屋商家铺只要七百
19:49我少输五十
19:50我还得谢谢你呢
19:51原来是这样
19:53哎呀
19:54难道真的就没有别的办法了吗
19:56周水
19:57我真的要跟他一起住吗
19:59你们一起住
20:00确实有点不太合适啊
20:02那要不算了吧
20:03你不懂
20:04我想跟你一起住行
20:06那你收那么积极
20:08来 来 来 来 慢点 慢点 慢点
20:16正好
20:17谢谢你 周水哥
20:18没事 没事
20:19谢谢 谢谢 谢谢 谢谢
20:20雅琳 谢谢啊
20:21没事 没事 没事
20:22我拿把周水 我拿把周水
20:24在朋友们的理解和支持下
20:26从那天晚上开始
20:28周水
20:29周水
20:30大姐
20:31我们住在一起了
20:42我们同情了
20:56那个
20:57那个
20:59能不能麻烦你
21:00帮我把那个
21:01等一下
21:02行 行 行
21:03谢谢
21:21我这
21:24我觉得我们要不要还是认识一下
21:27你好
21:28我家沈静叔
21:29我知道
21:30我知道
21:32我叫梁雅琳
21:33你叫我雅琳就行
21:36我也知道
21:42玉锦豪亭
21:44顶配豪华单监
21:47玉锦豪亭
21:50监狱的玉本
21:51我认词
21:54
21:59
22:01
22:03
22:05
22:09
22:10I'm sorry.
22:12I'm sorry.
22:14I'm sorry.
22:16Please.
22:18I'm sorry.
22:20I'm sorry.
22:22You're a good one.
22:24I'm sorry.
22:26We're already sold.
22:28Lopan, one of the best we needed.
22:30I'll get you.
22:32I'll get you.
22:34You're a good one.
22:36I'll get you.
22:38It's the last one.
22:40I'm sorry.
22:42I'm fine.
22:44I'm going to buy another one.
22:46Bye.
23:08Bye.
23:38You're a coach.
23:40You're a coach.
23:46You're a coach.
23:48Why are you so small?
23:50I don't like that.
23:52I'm like that.
24:00You want to go outside?
24:02I'm going outside.
24:04You're going to go outside?
24:06I'm going to go outside.
24:13It's 3 o'clock?
24:19I'm going to go outside.
24:21What's your coach?
24:22I'm going to take a break.
24:25I'm going to take a break.
24:27I'm going to take a break.
24:29What are you doing?
24:30You're going to take a break.
24:32What's the situation?
24:34I'm going to take a break.
24:37If you take a break,
24:38you don't get back.
24:39You're going to take a break.
24:40You're going to get a break.
24:41You don't have a lot of fat.
24:43You don't know you're a coach.
24:44You don't know.
24:45Well, you don't know.
24:46We don't know.
24:48You're a coach.
24:49Ah?
24:50That's so sick.
24:52That was so crazy.
24:53Let go.
24:54Let go.
24:55Let go.
24:56That's so sick.
24:58I'm going to have a look like a
25:00dresser.
25:01I'm going to have a dream.
25:02Let's go.
25:03I'm going to help you.
25:04But this is the other people don't want.
25:07The other people don't want it is it without the eyes.
25:10I want you.
25:11There's no one.
25:12Come on.
25:13Come on.
25:14Come on.
25:15Come on.
25:16I'm going to go.
25:17I'm going to go.
25:18Come on.
25:19Come on.
25:20Come on.
25:21Come on.
25:22Come on.
25:23Come on.
25:24Come on.
25:26Come on.
25:27Come on.
25:29Come on.
25:30Come on.
25:31One more time.
25:32Start.
25:33Okay.
25:36Let's go.
25:38Let's go.
25:39This is the first dresser.
25:41That's what I have.
25:43This is the first dresser.
25:46This is so new.
25:48Can you put it in there?
25:50This might be not a good thing.
25:51I think it's a bit difficult.
25:53Let's go.
25:54Okay.
25:55Come on, let me go.
25:57Let me go.
26:10You're alright, girl?
26:11I'm a woman.
26:13You're so handsome.
26:15You're so handsome.
26:25We're so handsome.
26:27We're so handsome.
26:28I like it.
26:29I like it.
26:40I don't like it.
26:42I like it.
26:43You're a woman.
26:45You're a woman.
26:51You're a woman.
26:53I like it.
26:55I'm so handsome, a girl.
26:57I have seen a boy.
26:58I made an sunshine mix.
27:00I worked with her.
27:02I feel like she gives me raise aIP.
27:04And wow, nunca contributed to me.
27:05I'm not совсем.
27:06Let's talk to her.
27:07My eyes will come.
27:08You're human.
27:09I've never seen her.
27:21Let me tell you.
27:22I'm going to put it in my house.
27:24Let's go.
27:25Let's go.
27:26Let's go.
27:27Let's go.
27:32Do you know?
27:33Let's go.
27:34Let's go.
27:37It's so sweet.
27:38Let's go.
27:49In this full of electricity, we started to live in the world.
27:54We will be together.
27:57We will be together.
28:01In the future, we will always be together.
28:05Let's go.
28:24Let's do it.
28:26Let's go.
28:27It's an AI-to-art model
28:28It's a life-to-art model for the world of 95%
28:32We don't want to expect a girl to be a girl
28:34Okay
28:36The love of the show and the love of the day
28:38will be at two years later
28:42How many years ago?
28:44They're not always together
28:47Why don't we look at it?
28:49Let's check it out
28:51Okay
28:52功夫不負有心人
28:56在投了100份簡歷之後
28:592008年春
29:01我終於收到了
29:02越野越美地節目組的面試通知
29:04你好 我是來應聘的
29:06設置組在哪邊啊
29:07那邊 那邊
29:08謝謝
29:09快點 調弄起來好不好
29:10穩點都催了
29:12抓緊時間了
29:22文道
29:24人呢
29:26魔術瘋也來不了啊
29:28我準備了這麼大場的
29:29你給我做模特兒來不了
29:31來不了 來不了
29:32模特兒呢
29:32都有吃乾飯的嗎
29:33還不可以去找人
29:34都給我滾去找人
29:35滾去找人
29:36聽見了沒有
29:39你又是幹嘛的
29:42文道您好
29:43我叫戴大吉
29:44你也閒嗎
29:45還不給我滾去找模特兒
29:46不是
29:47那您可能誤會了
29:48我今天第一天來
29:49我對這裡不是很熟悉
29:50我是來面試的
29:51我 我可能有點緊張
29:52我今年二十二歲
29:54我畢業於海口大學
29:55哦 要不然
29:56你先去化妝間還換
29:58方便吧
29:59方便
29:59再找人給你倒杯茶
30:02那 那太好了
30:03我確實有點緊張
30:04如果喝杯茶
30:05可能會好
30:05喝你妹的茶呀 喝
30:07孩子趕緊去給我找人
30:08找人去
30:09開拍了 還沒有人在
30:11讓我怎麼拍
30:14怎麼了
30:15我覺得她還挺虧的
30:17哎 再打急是吧
30:22上電視
30:23我今天衣服也不是很好看
30:24坐坐坐
30:25你很紅嗎
30:26沒有人認識你
30:28
30:28我媽認識
30:29你坐
30:29我媽每天晚上都看
30:31那麻煩各位老師
30:32幫我畫得漂亮一點
30:34我媽媽真的會看的
30:35知道了
30:36我媽是越來越美麗的
30:38好 走開走
30:39車車
30:39全場安靜
30:40各部門準備
30:42各部門準備
30:43各部門準備
30:44五 四 三 二 一
30:48開始
30:49
30:50家人們下午好
30:56現在大家我們都看到
30:57我身邊的這位女生阿的狀態
31:00很不OK
31:01很不OK
31:03臉上膚色暗沉
31:05皮膚狀態很差
31:07好動硬
31:08這男朋友看到
31:09不得嚇死
31:10才怪呢
31:11那怎麼辦呀
31:12那怎麼辦呀
31:13她的男朋友
31:14已經在龍俠等他
31:16什麼
31:17
31:18天啊
31:19不要擔心
31:20希爾頓都在使用的
31:21同款
31:22神奇素顏
31:23美白霜
31:24不要糾就疤
31:26只要
31:27要疤疤
31:28要疤疤
31:29一秒就變白
31:31一秒就變白
31:32媽媽
31:33你千萬不要看這期節目啊
31:39你看我今天表現得怎麼樣
31:44誰在乎呀
31:45誰在乎呀
31:46您不是說我只要表現得好的話
31:48就直接錄取我嗎
31:49我什麼時候說過要錄取你了
31:50你是來當模特兒的
31:51我們早已經有實習生了
31:53我車呢
31:54怎麼磨磨蹭蹭的
31:55馬 馬 馬
31:56可是那我今天
31:57手伸出來
31:58拿著
31:59拿著
32:18大吉 我回來了
32:19這兒說一定回來了
32:22你在幹嘛
32:23孵蛋
32:24不是在孵蛋
32:25
32:26你把樂意放下
32:27我要給你看一個東西
32:29來 什麼東西
32:30你準備好了嗎
32:31準備好了
32:32準備好了
32:33買自己的啊
32:34來吧
32:35哇 這是你的
32:36不是 不是 是這個
32:37這個
32:39肯德基
32:40
32:42
32:43你幹嘛把那麼油的東西
32:45放被子裡啊
32:46我怕它涼了
32:47我幫你捂著呢
32:50幹嘛突然買肯德基呢
32:52我今天掙錢了
32:54你呢 你今天怎麼樣
32:57那幫人都很奇怪
33:01一包沒有眼力的東西
33:03他們以後肯定會後悔的
33:05
33:06你把這個雞腿吃了吧
33:07你比較辛苦
33:08你吃了嗎
33:09沒事我也不餓
33:11你吃吧
33:16大吉哥
33:17
33:18咱們是不是沒錢了
33:20
33:22多 多少還有一點點吧
33:25我在想要不然
33:27先把電影放一放
33:29我先去找份工作賺點錢
33:31你說呢
33:33
33:34不是 你
33:35幹嘛
33:36分手吧
33:37分手
33:38
33:39好端端的為什麼分手啊
33:41你覺得你憑什麼
33:42憑什麼
33:43讓我這麼不要命了似的喜歡你
33:48憑什麼喜歡我
33:49對呀 憑什麼
33:51那當然是因為
33:53憑我深邃的內涵
33:56還有洋溢的才華
33:58我將來可是要拍世界上
33:59獨一無二電影的導演
34:01是要拿金雞金窮金獅
34:04還有金棕呂的導演
34:06把金棕呂給我
34:07
34:08
34:10在小旅館的時候
34:11我給你看了我的作品
34:12你還看懂了
34:13
34:14那個時候我就覺得我們倆是天生
34:15就應該在一起的一段
34:17
34:18我告訴你周水
34:20我就喜歡你這樣
34:22怎麼樣
34:23我就喜歡你
34:24你彈起理想的時候
34:26你整個人是發著光的
34:27但是你彈錢的時候
34:29你就沒有光了
34:34但你跟我嫁一塊了
34:37我都沒辦法讓你吃上炸雞怎麼行呢
34:41我跟你說
34:43錢不是問題
34:45因為我們有愛情
34:47有愛情的時候呢
34:48兩個人吃一份炸雞
34:50就叫生死相依
34:53兩個人一起挨餓
34:54就叫相濡以沫
34:57有一句話叫做
34:59有請飲水飽啊
35:03聽過沒有
35:04雷好肘肘啊
35:06是有點肘肘欸
35:08但是反正
35:09我想跟你說的就是
35:10錢不是問題
35:11你不要擔心
35:13包在我身上
35:14你要包養我
35:15我養你啊
35:19不行
35:20為什麼不行
35:22靠女人養的男人沒出息啊
35:24接下來我說的這個話呢
35:26非常的重要
35:28所以我要記錄再按
35:30我確實不太懂電影
35:31但是我也認識一個導演
35:32她呢靠自己的老婆養了十年
35:33之後呢她還拿了奧斯卡
35:34請問這位導演的名字是
35:36李安
35:37對呀李安
35:38你敢說李安
35:39你敢說李安沒有出息嗎
35:40你敢嘲笑她被老婆養著嗎
35:41
35:42你拍我
35:43我一直覺得
35:44當人女朋友呢
35:45最重要的就是講義氣
35:46所以我不負你
35:47你也不許負我
35:48明白了嗎
35:49我一定是不負你
35:50你不負我
35:51我只要理不負你
35:52我沒有任何人
35:53你不負你
35:54你不負我
35:55你不負你
35:57那你不負我
35:58你不負我
35:59我都不負你
36:00你不負我
36:02你不負我
36:05我一直覺得
36:07當人女朋友呢
36:08最重要的就是講義氣
36:09所以我不負你
36:11你也不許負我
36:12明白了嗎
36:13Yeah.
36:14So, Joe Sui, you can tell me, from now on, you can only do one thing.
36:22That is to film a movie!
36:33You can't tell me, Joe Sui?
36:35Um...
36:36You can only film a movie!
36:37I'm filming a movie!
36:38I'm filming a movie!
36:39I'm filming a movie!
36:40Okay!
36:42No problem!
36:44Let's go!
36:45Let's go!
36:46Let's go!
36:47Let's go!
36:48Let's go!
36:55Let's go!
36:56Let's go!
36:57I'm not hungry!
36:58Let's go!
36:59Let's go!
37:00Let's go!
37:01Let's go!
37:02Let's go!
37:10How smell?
37:12It's so good.
37:16It's delicious.
37:18It's so good.
37:28I don't want to let me go to the end of the day.
37:32I want to film the movie.
37:34But at this moment, the most important thing is to earn money.
37:42After that, I joined a website.
37:46They can pay attention to my videos.
37:48The price is a bit low.
37:51I only want to buy a few hundred dollars.
37:54But it's okay.
37:56It's a lot of money.
37:58And I can be able to choose what you want to do.
38:02What is your dream?
38:04My dream is to go to school.
38:10My dream is to go to school.
38:12I can't believe that
38:14the people in the country
38:16are a good movie.
38:18It's a good movie.
38:20It's a good movie.
38:22It's a great movie.
38:24It's a great movie.
38:26I'm going to show you the 360.
38:40It's not an easy movie.
38:42I'm going to show you the 360.
38:46Thanks.
38:54I'm going to show you the best.
38:56I want to buy a movie.
38:58I wanted to buy a movie.
39:00I wanted to buy a movie.
39:02I wanted to buy a movie.
39:04Let's go!
39:08Go!
39:10Come on!
39:12Come on!
39:14Come on!
39:16Come on!
39:18Hey!
39:20Hey!
39:22Come on!
39:24What are you thinking of?
39:26What are you thinking?
39:28What are you thinking?
39:30Come on!
39:32What are you thinking of?
39:34I'm not sure who's a fan.
39:36I'm a little bit more.
39:38I'm not sure how many people do it.
39:40I'm not sure how many people do it.
39:42We only use the same code.
39:44Look at the same code.
39:46The same code.
39:48It's not a bad game.
39:50I have a couple of words.
39:52We're here to come to New York.
39:54That's not to be because of the end of the game.
39:56We are to make the same code.
39:58That's why we do the same code!
40:00Oh
40:02Oh
40:04Oh
40:06Oh
40:08Oh
40:10I
40:12I
40:14I
40:16I
40:18I
40:20I
40:22I
40:24Oh
40:26Oh
40:28Oh
40:30I
40:32I
40:34I
40:36Oh
40:38Oh
40:40Oh
40:42Oh
40:46Oh
40:48Oh
40:50Oh
40:52Oh
40:54Oh
40:56Oh
40:57Let's go.
40:59I'll take this one.
41:01Okay.
41:03My dream.
41:05Let's go.
41:07Let's go.
41:09Let's go.
41:11My dream.
41:13My dream is to become the greatest director of China.
41:21My dream is to be with my dad.
41:25It's a very beautiful game
41:27I'm really proud of you.
41:29Chasing the world.
41:31To be with your dad.
41:33You should be able to be a kid.
41:35I'm genuinely proud to tell you,
41:37I'm going to be great for the years.
41:39And, I'm going to be proud of the most wonderful director of China.
41:43Wow.
41:45You're a surprise.
41:47Good one.
41:49Here's a foundation of the World Series.
41:51Let's welcome a 321.
41:53Welcome to Beijing!
41:553, 2, 1
41:57Beijing!
41:59Welcome to Beijing!
42:01Welcome to Beijing!
42:03Welcome to Beijing!
42:05Welcome to Beijing!
42:11Our loud air-壮雨
42:13was falling in the sky
42:15was that way.
42:17It was 18 years later
42:19we were again in this time
42:21in the same time
42:23the Beijing
42:24is already in the same place.
42:26The Beijing
42:27was a company
42:29in the same time.
42:31This stage
42:33is the whole building
42:35that has been
42:37in the same place.
42:39The Beijing
42:41was the same place.
42:43It was the same place
42:45that the Beijing
42:47was the same place.
42:49The whole thing is still.
42:51There is no other end.
42:53I love you.
43:23理想世界再靠近一些
43:27就算那天来的
43:29满天孤单些
43:32一个人的破铜蓝铁
43:37也要组成自己的抱歉
43:41敢情面 敢热血
43:44敢去写英雄故事的情节
43:49勇敢的人 先说再见
43:55值得的爱 总是抱歉
43:59曾经我们大大抱恬对抗世界
44:03后续后续原来我们渺小的可怜
44:06勇敢的人 说了再见
44:10值得的爱 依然亏欠
44:14如果当初多些淡淡
44:16没有冒险
44:18我们也有各自的疲倦
44:21我怀念
44:25请回答我想了解
44:29爱值得热烈
44:32值得去冰也值得
44:34顽强天了远刻的明面
44:39就算得知不是结尾
44:44也敢与你拉扯上机会
44:48有一切 值得却
44:51值得写那些
44:53我们爱过的章节
44:55勇敢的人 先说再见
45:04值得的爱 总是抱歉
45:07曾经我们大大抱恬对抗世界
45:11后续后续原来我们渺小的可怜
45:15如果结局 真能看见
45:19我们是否还敢遇见
45:23只要你说一个世界一个地点
45:26依然不愿 我会无怨
45:29我情愿