Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago
Vermeil in Gold Episode 11 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm not sure how to do this.
00:02I'm not sure how to do this.
00:06I'm not sure how to do this.
00:08I'm not sure how to do this.
00:10Look at it, sister!
00:12I made a flower!
00:14Oh, that's amazing, Vell-me.
00:18You're so good.
00:20I taught you to see it.
00:24I'm not sure how to do this.
00:30How do you feel?
00:32She looks beautiful.
00:34She looks like a girl.
00:40That girl, Vell-me.
00:44You're so happy, right?
00:46It's true.
00:48You're so happy.
00:50You're so happy.
00:52You're all so happy.
00:54But this time, her luck is now.
00:58It's not what it is.
01:00It's true.
01:02I'm not sure how to do it.
01:04You are so happy.
01:06You're so happy.
01:08I'm happy, too.
01:10I do not really.
01:12I am!
01:14You're so happy.
01:16You're so happy.
01:18It was not being related to the blood.
01:20This time, there was a family of her family.
01:50Oh
02:20I want you to die.
02:50yeah
02:52yeah
02:59up
03:01a laveルめそんなに急いで食べるとまた喉に詰まるさ
03:09yeah more you 1こっちゃない
03:13yeah
03:16Meiru's stew is delicious!
03:18That's right!
03:20You're a genius!
03:23I've made the Mieiru from the plant for a flower.
03:27She also made me happy!
03:29I know! I know! I know!
03:31I know! I know!
03:33I know! I know!
03:34I know! I know!
03:35I know!
03:36I know!
03:37I know!
03:38I know!
03:39I know!
03:40I know!
03:41I know!
03:42I know!
03:43I know!
03:44I'll make!
03:45I can't do it!
03:46I can't do it!
03:47Oh, I can't do it!
03:48Maybe I can do it!
03:49I don't keep it!
03:50But if it's all I can do,
03:51you don't have all that, right?
03:52I can't do it!
03:53You're stupid!
03:54You don't speak to me!
03:56Don't you do it!
03:57You don't have to do it!
03:59Why don't you do it!
04:03The one who's so-called修道ist,
04:06Pfftied I'm so-called,
04:07The woman who's happy,
04:09The woman who's unhappy,
04:10It was the time that that was the most happy that that was the most happy time.
04:17Those people are the best of the Vellmé's family.
04:21I don't know how to reach that place.
04:27I was told that she was there when she was there.
04:33Is it that I'm a villain?
04:40Is it that I'm an villain?
04:42Yes, but you're okay.
04:46Why? She's a bad guy, right?
04:50She's a villain. She's a villain.
04:52She's a villain.
04:54She's a villain.
04:57She's a villain.
05:00Why are you friends with us?
05:05That's right.
05:07You're the family.
05:12Family?
05:14Yes.
05:15Vellmé, Miel, Lin, Kate.
05:19If you're for them, I'm afraid of God.
05:25I'm done.
05:27Thank you, Sister.
05:29And I'll need to be able to make that way.
05:33Sister, you're the villain.
05:38You're the villain.
05:39Of course, I'm aware of.
05:40But, I was just, she was only one of them.
05:46The reason that we have been believed in the past,
05:49It's not a moment of fear.
05:56She was a saint of the world.
06:06Wait, wait.
06:09If you're at the side of the room,
06:12why did you become a saint of the world?
06:17Do you think you don't have any feelings?
06:19What?
06:20That's right.
06:22From the first place...
06:25Let's try it.
06:27I'm here!
06:29It's a monster!
06:34Come on!
06:36Get out of here, monster!
06:38Get out of here, monster!
06:40That's right!
06:41You think you're good to live with humans?
06:47What?
06:49The beginning was...
06:51...that's what happened to a child.
06:54What?
06:56Are you angry?
06:57That's right!
06:58That's right!
06:59That's right!
07:00That's right!
07:01That's right!
07:02That's right!
07:03That's right!
07:05What do you think?
07:08Come on!
07:09You!
07:10What are you doing?!
07:11What are you doing?!
07:13What are you doing?!
07:14What are you doing?!
07:16Get away!
07:17What are you doing?!
07:18You're doing fine, nobody?
07:22No...
07:23What are you doing?!
07:24Well...
07:25What's that saying?
07:26They're not too hard to do...
07:27What is it?!
07:31What?
07:33What are you doing?!
07:35What?
07:37What?
07:38I'm sorry I'm not going to be wrong.
08:08もう大丈夫だ。
08:12見える。
08:15安心しろ。
08:17あんたは私が守っている。
08:22私はあんたたちのお姉ちゃんだから。
08:31帰ろう。
08:33私たちの家へ。
08:38大丈夫!
08:40この悪魔め!
08:41よくも今までだまして悪魔と同じ場所になんか住めるか!
08:46ちくしょうまたかよ暇人どもが。
08:49街中に噂が広まってしまいましたからね。
08:53仕方ないでしょう。
08:55ちっ、どいつもこいつも。
08:57シスター、私。
09:01大丈夫ですよ、ベルメイ。
09:04うん。
09:06ベルメイはこんなにもいい子なのですから。
09:09きっと、神様だって助けてくれます。
09:14大丈夫ですよ。
09:19大丈夫ですよ。
09:28また死人が出たぞ!
09:29出せ!
09:30悪魔を出せ!
09:31悪魔を出せ!
09:32悪魔!
09:33悪魔のガキめ!
09:34ここにいるのは分かってるんだ!
09:36返して私の子を!
09:37出てこい!
09:38この悪魔が!
09:40な、なんでこんな…
09:42流行り病さ。
09:44街を急激な感染症が襲い。
09:46多くのものがなくなった。
09:48で、でも!
09:50ベルメイが何をしたと言うんですか!
09:54黙れ!
09:55今の街の状況は、全部あの悪魔のガキのせいだ!
09:58まだあの悪魔の肩を持つっていうのか!
10:01あいつのせいで何人死んだと思ってるんだ!
10:04違います!
10:05ベルメイは…
10:06ベルメイは心優しいただの子供です!
10:10これ以上、私の大切なあの子を侮辱してごらんなさい!
10:14たとえ神様がお許しになっても、この私が絶対に許しません!
10:21中道者が生意気を言えな!
10:24そこをどけ!
10:25悪魔のガキを引きずり出して!
10:27ベルメイ…
10:29ベルメイ!
10:30あの…
10:33ああ…
10:34私が…
10:39ベルメイ!
10:44ベルメイ!
10:46ベルメイ!
10:47ベルメイ!
10:48よく聞け、ベルメイ…
10:53私たちを置いて逃げろ!
10:56私たちを置いて逃げろ!
10:59お前の足ならまだ間に合う!
11:01街の外へ、できるだけ遠くへ行くんだ!
11:04でも…
11:05それじゃみんな…
11:06ベルメイ!
11:07ベルメイ!
11:08ベルメイ!
11:09私外へは逃げられない!
11:11何?
11:12心配するな!
11:13私が絶対に何とかしてみせる!
11:16そしたらまた…
11:17みんなで一緒に暮らそう!
11:19ベルメイ!
11:20ベルメイ!
11:21いい…
11:26みんな…
11:28みんな…
11:29みんな…
11:30ベルメイ!
11:31あたしはこいつらのおねえちゃんでもあるから…
11:35あたしはこいつらのお姉ちゃんでもあるから…
11:36お前といっしょに…
11:39行けるわけにはいかない…
11:42みんな…
11:43こってやれなくて…
11:45みんな…
11:46みんな…
11:48I'm not going to be able to do it. I'm sorry.
11:53I'm sorry. I'm sorry.
11:57I'm sorry. I'm sorry.
12:00I'm sorry.
12:05I'm sorry.
12:12I'm sorry.
12:15I'm sorry.
12:21I'm sorry.
12:23I'm sorry.
12:24I'm right back.
12:28I'm sorry.
12:29I'm sorry.
12:32I don't know.
13:02I'm not sure...
13:04Yes...
13:06Yes...
13:12You're dead!
13:14No, you're not even in trouble!
13:16You're so dead!
13:18You're dead!
13:20You're dead!
13:22You're dead!
13:24You're dead!
13:26You're a doctor!
13:28If I'm going to die,
13:33all of us...
13:34You're gonna die!
13:36I'll find you and I'll get to the end of it!
13:38Yes!
13:39You're burning and burning them!
13:40I'm gonna die!
13:41You're gonna die!
13:42You're gonna die!
13:44I'm not going to run away from my sister, but I'm not going to run away from my sister.
14:14If you turn that corridor, everyone is in the hospital!
14:19I... I will help everyone!
14:44I can't believe it...
14:51Sister...
14:52I can't believe it...
14:56Why...
15:09Why...
15:10Why...
15:11Why...
15:12Why...
15:13Sister...
15:18Vell-mei,
15:20You are very nice and good girls.
15:24Is that right?
15:26I'm a good girl.
15:29Of course.
15:31Vell-mei will be like the Lord.
15:36Vell-mei-
15:51Hey, there's a gun!
15:53There's a gun!
15:55It's a real evil!
15:57It's a gun!
15:59Get him!
16:01Let's go!
16:03Let's kill him!
16:05You're okay, Vellmei.
16:07You're our family.
16:09Vellmei is such a good girl.
16:13He'll help you.
16:15You're okay, Vellmei.
16:19You're okay, Vellmei.
16:21Vellmei.
16:23I'll help you with the enemy.
16:25They're alright.
16:27They're the ones who are dead.
16:29What are they?
16:31Vellmei.
16:33Vellmei.
16:35Vellmei.
16:37Vellmei.
16:39Vellmei.
16:41This is a gun.
16:43I don't think I can do it.
16:45Vellmei.
16:47Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
17:03Venomé?
17:17I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
17:24I'm sorry.
17:32H...Hermie...
17:35How is it? You can see it, right?
17:39This is what I'm doing.
17:43The...
17:45The...
17:47The...
17:49The...
17:51The...
17:53The...
17:55The...
17:57The...
17:59And...
18:01The...
18:03The...
18:05...
18:33・ベルメイさん、あなたは一体、今までどれほど…?
18:41お兄ちゃん、誰?
18:54私ね、ひどいことしちゃったの。
18:59取り返しのつかないくらい、ひどいこと。
19:05もう、誰も許してくれないくらい、ひどいこと。
19:23大丈夫ですよ。
19:27大丈夫。
19:29僕がついてますから。
19:35でも、私、マチは、みんなだって、あたしのせいで。
19:43ずっと思ってたことがある。
19:54なんで今まで言ってあげられなかったんだろう。
19:58・ エルメイさん、よく頑張りましたね。
20:08・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
20:38I'm not a guy.
20:39I'm not a guy.
20:42I'm not a guy.
20:45I'm not a guy.
20:47I'm not a guy.
20:49I'm not a guy.
20:51I'm not a guy.
20:54I've finally realized that I'm not a guy.
20:58I don't know what I'm saying.
21:03But...
21:05It doesn't matter.
21:11If you're evil,
21:14I'm not a guy.
21:17I'm not a guy.
21:20I'm not a guy.
21:22I'm not a guy.
21:26I'm not a guy.
21:30I'm not a guy.
21:32I'm not a guy.
21:35I'm not a guy.
21:37I'm not a guy.
21:40I'm not a guy.
21:42I'm not a guy.
21:46I can't.
21:48I love you, Bermie.
21:50I love you, Belmé.
22:00I don't want you to be one person.
22:20I love you, Belmé.
22:25If I was more normal,
22:28If I become normal,
22:30Can I stay close?
22:33With the children we lick our arms,
22:39Make a circle and sing the song,
22:43Knowing there was no turn for me all alone.
22:50You brought me into the dark,
22:53I'm your preacher flower,
22:55The road is too slow to understand,
22:59Not a blossom spark,
23:01And spikes may be sharp,
23:03They wanna see just the beautiful parts,
23:07Sitting in the shower,
23:09A scarlet rain,
23:11It used to be hours,
23:13Counting the hours,
23:15Hours as the dream heads like a river,
23:18Once it crawls through the water,
23:20All I ever knew,
23:22I've become distant past.
24:09You

Recommended