Ta Có Thể Giác Ngộ Vô Hạn - Tập 51--52
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00,
00:06,
00:08,
00:10,
00:12,
00:14,
00:20,
00:22,
00:24,
00:26,
00:28,
00:29.
00:30Oh my god!
00:32This is the king!
00:33Please come here!
00:38Wow!
00:39This is the king!
00:42This is the king!
00:43This is the king!
00:45This is the king!
00:47This is the king!
00:49Thank you!
00:56Thank you!
00:58This king is my brother!
01:00Don't you take it!
01:01This is my brother!
01:02I heard you!
01:03What?
01:04What?
01:05You should be here!
01:06Oh!
01:07What?
01:08You should be with me?
01:10If you are the king,
01:12you should be with me.
01:13You should be with me.
01:14I will have to be with you!
01:16I'm sure you will see the king!
01:18I don't see any of them!
01:19You can't be with me!
01:22That's the king,
01:24just...
01:25That's wrong.
01:27I'm so proud of you.
01:46You're a beast of a beast.
01:48It's the beast of a beast.
01:50You think this is the one who is going to take care of you?
01:56This time, I won't give you a chance.
02:00Today, I want you to know
02:04what's the difference between the two and the two sides?
02:09The first one is to fight!
02:11The second one is to fight!
02:15The second one is to fight!
02:18My mind is still alive in the time of the three of us.
02:21My mind is not so good,
02:23you're all okay,
02:24as a third,
02:25you are probably not going to fight himself with his spiritual power.
02:27You're still alive!
02:28You're alive!
02:29I am not ahora.
02:30You're alive!
02:32It's only me.
02:33You are alive!
02:34The third one is dead.
02:36You're alive.
02:37The second one is dead.
02:38A new robot is alive!
02:40You can do it withıls of?
02:41This thing is for the body.
02:43You have to fight and die without problems.
02:44I'm not alone.
02:46Oh my god, kill him!
02:56It's not like that.
02:59Let's pray for you.
03:01I will kill you!
03:06You will kill me!
03:09You will kill me!
03:16It's a small thing to do with your audience.
03:20I'll kill you!
03:32I'll kill you!
03:38How can I?
03:40It's a dead body.
03:42I'm good.
03:44If you were to win the King of the King of the King of the King,
03:47I would like you to call you the King of King of the King of the King.
04:00Oh, you're a king!
04:01Come on!
04:06Oh, my brother!
04:08Oh, my sister!
04:09Why did you think you should have split up with the King of the King?
04:12The day, my heart is like a stone.
04:18Oh, the day.
04:19This is the one who has passed out of the bloodstream.
04:24Let's see,
04:26when I'm going to take a deep space,
04:28I'll come to the sea for you.
04:30Okay.
04:34You have to be careful.
04:41Lord, dear.
04:42大侄子 保重
04:47叔叔 再見
04:49大侄子 公派
04:57太感人了
04:58獨孤家 素質情深
05:00我遠不如也
05:03對了 好強
05:04我剛好有試招了
05:06正有把劍
05:07還想請萬劍山莊的大師
05:09提升一下
05:12這 這
05:14這是把刀啊
05:15奧修
05:17你不覺得全天下的刀
05:18都該被改成劍嗎
05:21不愧是玄榜第一劍修的覺悟
05:24獨孤熊稍等
05:25我這就去替你請奧鋒大師
05:28劍修也太好評了吧
05:33小双双 你回來了
05:35好久不見
05:37小双双又變帥了
05:42嗯
05:45獨孤熊
05:46這位是奧鋒大師
05:48最擅長鑄造風屬性聖兵
05:51你就是那個
05:52要把刀改成劍的
05:54是
05:55是
05:57有劍士
05:58刀
05:59就是不如劍
06:00不愧是小劍劍的後人
06:04小 小劍劍
06:06劍劍
06:08我與你祖父獨孤劍
06:10秦鵬兄弟
06:11連他的那筆聖劍
06:13都是我所打造
06:15原來如此
06:17我聽說了你祖父的事
06:19你要節哀順變啊
06:21小拜拜
06:23多 多謝大師關心
06:25大師
06:26就是這把刀
06:28哦
06:29居然還是成長型聖兵
06:31差一點
06:32就要升級成地兵了呢
06:34什麼
06:35那我還是
06:36那我還是
06:38來聲
06:39做一把好劍吧
06:45我要開始了
06:47不僅幫我鑄劍
06:48還能再次關劍
06:49真是太謝謝奧兄了
06:52哈哈哈哈
06:53沒事兒
06:54我也能再看一次
06:57哎
06:58奧風大師怎麼停著不動啊
07:00不
07:01你仔細看
07:02啊
07:12哦
07:13我看到了
07:14這是風之屬性的速度奧義
07:21毒辜兄你
07:22閉嘴
07:23毒辜小勇
07:24正在參悟速度奧義
07:26你不要打擾他
07:27哎
07:29我遠不如也
07:31你看看毒辜家這小子
07:33速度奧義
07:35僅僅一眼就領悟了
07:37呃
07:38奧明大師
07:39您來了
07:40少囉嗦
07:41人家可以
07:42為什麼你不可以
07:43呃
07:44大師
07:45人家毒辜兄的體制
07:47可你已經看了五次觸見了
07:49大師
07:50我只是個普通的天才啊
07:51可你已經看了五次
07:54好吧
07:55我是廢物
08:01哦
08:02好劍
08:03前輩好手藝
08:04哼
08:05小伯伯
08:06想好
08:07這把劍的名字了嗎
08:09嗯
08:10我要給這把劍
08:12取名
08:15葉大劍
08:18此名
08:19還真有毒辜兄的風格呀
08:21啊
08:23還真有毒辜兄的風格
08:25咱們破壞了
08:26唷
08:27真有毒風格
08:28啦啦啦啦啦啦
08:29怎又是方向
08:30咱們破壞了閃電的內涼
08:32蠻爛了闪電的內涼
08:37小子
08:38做了措施
08:39就想一走了之嗎
08:41啊
08:42啊
08:43啊
08:44啊
08:45啊
08:46這麼得瑟的出場方式
08:47好像在哪見過呀
08:48啊
08:49好強的威啊
08:50還是先糟為妙
08:51啊
08:53How fast!
08:56Some people...
08:58are not supposed to be you.
09:02Who are you?
09:03Who are you?
09:04Think about who are you.
09:08That...
09:09too much.
09:13The king of the king and the king,
09:15the king of the king.
09:17Do you know who he is?
09:22So who are you?
09:23Who are you?
09:24You don't have a lie.
09:25You have a lie.
09:27You have a lie.
09:28You are my king of the king of the king of the king of the king.
09:31You can't be the king of the king of the king?
09:33What?
09:34You are the king of the king of the king?
09:36If you want to do it,
09:37you should be able to do it.
09:39This is what you said!
09:52What the king...
09:53What you are...
09:54You have managed to do the for предлаг?
09:56You're not...
09:57Trust me because you are my king of the king.
09:59The king was the king of the king.
10:01Eis right!
10:02You would like the king of the king.
10:03Yes!
10:04He's the king of the king of the king,
10:05Let's take a look at him.
10:07You guys just like to do this kind of dirty method.
10:12When he was the king's father,
10:15he would also not give up.
10:17Let's not give up.
10:19I would like to give up to him.
10:23He gave up to him.
10:26He gave up to him.
10:30So you're not a king.
10:33You are the...
10:35...
10:36...
10:37You know too much!
10:39I...
10:40...
10:41...
10:42...
10:42...
10:43...
10:44...
10:46...
10:49...
10:50...
10:52...
10:53...
10:53...
10:55...
10:56...
10:57...
11:01...
11:03I'll give you the chance to live.
11:06What's the chance?
11:08Do it.
11:09You can live.
11:11Ah.
11:12Ah.
11:13Here we go.
11:18The enemy will be the enemy.
11:20The enemy will be the enemy.
11:22If you win, you will be leaving.
11:25How could there be a enemy?
11:28Well.
11:29I hope the enemy will be the enemy.
11:32Ok.
11:33This is the end.
11:34The enemy will be the enemy.
11:41Ten.
11:42You won't be the enemy.
11:43I will not be the enemy.
11:45You are a good enemy.
11:47You will be the enemy.
11:49You will be the enemy.
11:51You will be the enemy.
11:55The enemy will be the enemy.
11:57Oh.
11:58What's wrong?
11:59Oh.
12:02Oh
12:07Oh
12:14Oh
12:19Oh
12:23Oh
12:25Oh
12:32Oh
12:35天下無敵
12:37發覺何意
12:42瘋之劍意
12:44瘋神絕
12:48什麼
12:49雷之劍意
12:51一神閃
12:57大地劍意
12:59一劍二百五
13:02啊
13:05啊
13:06啊
13:07啊
13:09該送你上路
13:12白鎧劍
13:13凝雪劍
13:14捏炸劍
13:15白驅
13:16逍遙劍
13:17我
13:19我下
13:22劍三
13:29哎
13:32這
13:33啊
13:44啊
13:45雷祖
13:46打完了
13:47雷祖
13:48雷祖
13:49啊
13:51你
13:52你小子
13:53還不錯
13:55沒讓我吃嗎
13:57啊
13:59雷祖
14:00你幹嘛
14:01不 不是我
14:02那是
14:03天劫
14:04你小子又
14:07我來了
14:10嗯
14:11就連因為天劫都已如此熟練了嗎
14:13此次
14:14前途不可限量啊
14:21岂有此理
14:22你竟敢推我婚
14:24嗯
14:25都怪你自己不爭氣
14:28哼
14:29三十年何夕
14:30三十年何動
14:31莫其少年手
14:33等我湛天叔叔回來
14:35我
14:36什麼
14:37湛天的命星
14:38怎麼了
14:45湛天死了
14:46叔叔
14:47叔叔
14:49你
14:50讓他做了什麼
14:51我
14:52我 我不知道
14:53我
14:54我
14:55我只是要湛天叔叔
14:56幫我教訓一下
14:57毒蛊球
14:58百姓
15:03敢殺我
15:04君家聖人
15:06毒蛊
15:07我要你血債血腸
15:13誰在罵我
15:14難道
15:15是白天那小子
15:17又在外面給我惹禍
15:21難道
15:22是叔叔這麼快就想我了
15:27毒蛊上
15:28你給我滾出來
15:33君王仁
15:34你發什麼風
15:35請人來我毒蛊死家撒野
15:37小小毒蛊敢殺我君家聖人
15:41今日
15:43給你滿門
15:44我不姓君
15:45什麼
15:47拔絕合一
15:48天下無敵
15:49等等
15:50你是不是弄錯了
15:51我們家何時殺過你家聖人
15:53住口
15:54拔絕合一
15:55天下無敵
15:56而且我們毒蛊死家的聖人
15:58都在家族之中
15:59我可以發誓
16:00此事定有誤會啊
16:02住口
16:03拔絕合一
16:04天下無敵
16:05君唐人
16:06你天日劫誰就會死吧
16:07住口
16:09拔絕合一
16:15修緣
16:16修緣
16:17你沒事吧
16:18你沒事吧
16:19你沒事吧
16:20你沒事吧
16:21你沒事吧
16:22你沒事吧
16:25誰快告訴我
16:26等我還有沒有
16:28第二季啊
16:30快點
16:40好
16:41我不會
16:42走
16:43我不會
16:44如今