Category
📺
TVTranscript
00:00Let's get started.
00:30Oh
00:32Oh
00:34Oh
00:36Oh
00:38I
00:40Oh
00:42Oh
00:44Oh
00:46Oh
00:48Oh
00:50Oh
00:52Oh
00:54Oh
00:56Oh
00:58Oh
01:00乖乖认输吧
01:02在这里虽然不会死
01:04但受伤可是会疼的
01:08滚开
01:10抗计不还
01:16没事吧
01:20没事 林学弟
01:22剩下的就交给你了
01:24好
01:30你们去休息吧
01:34这里很快就好
01:36哎
01:38那个死灵法师要出手了
01:40再怎么强
01:42也不能一打五吧
01:44他这下二十七级
01:46你的队友都投降了
01:48就剩你一个还想翻盘吗
01:50也太不把我们放在眼里了
01:52也太不把我们放在眼里了
01:54出来吧
01:58我和战士
02:02哦
02:03不死兮召唤物
02:04你是个召唤师
02:06但他为什么要等到队友都输了才动手呢
02:09潘兵暴雨
02:11潘兵暴雨
02:15蛤
02:16妖精相近
02:18快治疗
02:23哎
02:24刚才发生了什么
02:25我们怎么出来了
02:27哦
02:28高高
02:29我们被他召唤物的技能秒了
02:31嗯
02:33治疗呢
02:34不是吧
02:36不是吧
02:39一个技能
02:40全秒双了
02:41这到底是什么怪物
02:45啊
02:46该结束了
02:51Vid
02:54一代结束
02:55莫 Brightant
02:55Dead
02:55512小队
02:58呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜吧
03:02над en all
03:03Oh, you're so easy to win!
03:05Oh, you're so easy to win!
03:09Let's go to the next game, let's go to the next game.
03:12You're a bit nervous.
03:14Next game is we're going to win 5-1-2.
03:17How did you do?
03:18What did you do?
03:19Who did you go to the Red Sea?
03:22Oh, that's right.
03:25Let's...
03:26Let's go!
03:28Let's go!
03:29Let's go!
03:30Let's go!
03:31This...
03:34I'm sorry!
03:35They're so angry!
03:37These people are pretty sure.
03:40They're all the same.
03:41How are they not sure?
03:42How do they know the truth?
03:44Let's go!
03:49The Red Sea.
03:50The Red Sea.
03:51The Red Sea.
03:52How are you?
03:54What's wrong?
03:56What's wrong?
03:57Just let the world know.
03:59The Red Sea.
04:00The Red Sea.
04:02The Red Sea.
04:03Because they're not even in one leg.
04:06They have broken.
04:07The Red Sea.
04:09They're already broken.
04:10Those who have lost their Mark.
04:11They're not wrong.
04:12They have broken.
04:13They're broken.
04:14They're broken.
04:15They're broken.
04:16They won't go.
04:17The Red Sea.
04:18So...
04:19所以是你让林小子这么高调的?
04:23顾全是。这是我和他商量的。
04:27前些年的那些个天才,可不能白死。
04:32不只是他。
04:34老头子那边,你也打算让林莫涵当诱饵,
04:37把隐藏的毒蛇勾出来。
04:40一个神秘莫测的死灵法师。
04:43一个职业升华的圣剑舞者。
04:46这姐弟俩的天赋 着实让人羡慕
04:49天赋越高 才越能钓到大鱼
04:53放心吧 这次我不会让他们姐弟俩出事的
04:57也是 好久没杀人了
05:13下一场比赛
05:13由林墨宇率领的512小队 退战
05:17航剑飞率领的437小队
05:21林墨宇 终于让我碰见你了
05:25哇 是传书记之夜的神剑士
05:29还会终结林墨宇的神话吗
05:32墨宇 对方的实力不容小觑 你小心点
05:36嗯 知道了
05:38什么 就你一个
05:44一个就够了
05:48都下去
05:50臭型子 居然敢小瞧我
05:54本本想和你在单人赛里一对一的 没想到提前了
06:01那就 准备认输吧
06:05西北唐家的神剑士 即便在传说集资业里 都属于名利前茅的
06:12哇 这么厉害吗
06:14无错 像个男人样
06:22什么 你有什么资格来评判我
06:27人速限体
06:29啊 两个星环
06:33据说神剑士每十几一个星环 说明他 已经掌握神剑士前期最强的两个技能了
06:43哈哈哈 元素舰体免疫所有元素攻击
06:50骷髅法师的攻击对我无效
06:53啊 元素舰体这么霸道
06:57那黎木鱼的骷髅法师不就废了
06:59这下黎木鱼要完了 还怎么打呀
07:03黎木鱼 你说定了
07:07啊 我的天
07:12那是什么
07:14提着刀的骷髅 是拥有物理攻击能力的骷髅
07:18果然不能小看你 如果我没猜错的话 这才是你的底牌吧
07:26我倒要看看 是你骷髅的刀块 还是我的剑块
07:33好强的力量 这到底是什么召唤物
07:45看来
07:47谁能用这招了
07:50飞龙击剑
07:55骷髅战士被消灭 这些黎木鱼真要完了
08:00神剑是太强了
08:02不愧是传说纪之夜
08:03看你还有什么招数
08:06又多了两只骷髅
08:15原来他还能继续召唤呢
08:17您以为多了两只骷髅就能打败我 还有好多技能没用 只要我
08:27是吗
08:28这家伙到底能找坏多少只骷髅
08:35啊 是
08:37你不继续打了
08:42嘿嘿 今天就放你一马 下次再一决胜负
08:48本场比赛 丁莫宇的512队伍胜出
08:57丁莫宇 丁莫宇 丁莫宇
08:59丁莫宇 丁莫宇
09:01你表现得那么好 你越来越多的人关注到你了
09:03嗯
09:04嗯
09:05怎么了 不开心吗
09:08没什么
09:09明天就是最后几场战斗了 剩下的队伍都非常厉害 可千万要小心哦
09:16我会的
09:18出发前 白神让我表现得越出色越好 希望我的表现没有让他们失望
09:26表现你 我们神下环空出师的几个天才 都在试炼中被人暗杀了
09:34希望你们这次有所行动 不然 我这个诱饵也太失败了
09:42诶 快看 那是什么
09:47是触及神器药水和闪光触及新的卷轴
09:51这些东西在交易所至少要升一级毕
09:54看来这次大赛的冠军奖励还不错
09:57看来这次大赛的冠军奖励还不错
09:59看来这次大赛的冠军奖励还不错
10:03看来这次大赛的冠军奖励还不错
10:04没关系
10:12能留到最后的 应该都是有实力的墙对
10:16也不知道我们会抽到谁
10:21加油
10:23Oh, that's what I'm doing.
10:25That's what I'm doing.
10:27This is what I'm doing.
10:29This is what I'm doing.
10:31This is what I'm doing.
10:33I'm so smart.
10:35Hello.
10:37My name is Lin Maoyue.
10:41We're in Lin先生.
10:43We're very interested in Lin先生.
10:47We're very good to invite Lin先生 to join Lin.
10:51What are you saying?
10:53Lin?
10:55Lin先生.
10:57Don't you want to do it?
11:01Let's take a look.
11:03Let's take a look.
11:09Who?
11:23Lin先生.
11:24Lin先生.
11:25I remind you.
11:27This is our English people.
11:29This is our English people.
11:31It's possible to shoot all of the nuclear weapons.
11:33That's what I'm trying to do.
11:35Lin.
11:37Lin.
11:39Lin.
11:41Lin.
11:43Lin.
11:45Lin.
11:46Lin.
11:47Lin.
11:48Lin.
11:49Lin.
11:50Lin.
11:51Lin.
11:52Lin.
11:53Lin.
11:54Lin.
11:55Lin.
11:56Lin.
11:57Lin.
11:58Lin.
11:59Lin.
12:00Lin.
12:01Lin.
12:02Lin.
12:03I can't imagine that the骷髏 is so strong.
12:06It's even the same thing that the骷髏 is being pushed away.
12:18Oh my god! What kind of job is that?
12:21The骷髏 is all overrun.
12:24It seems that the骷髏 is just going to be in this place.
12:30呃,他倒是足够自信啊
13:00字幕志愿者 李宗盛
13:30字幕志愿者 李宗盛