Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Ancient War Soul [Taigu Zhan Hun] Episode 2 English Subtitle
#AncientWarSoul #TaiguZhanHun #Episode2 #EnglishSubtitles #Donghua #ChineseAnime #ActionAnime #FantasyAnime #Wuxia #Cultivation #AnimeSeries #MartialArtsAnime #AdventureAnime #AncientWarSoulEp2

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh
00:07Oh
00:09寒龍神魂
00:14我家風兒有蒼龍神魂
00:20大帝之字
00:29他就是秦家的天才
00:33秦芬 你能帶我修煉嗎
00:35这是秦枫的意识空间?
00:42丰哥,定情信物要带好。
00:46沈兴月,秦枫的未婚妻。
00:50秦枫,你的废物根本配不上我。
01:05西人神魂?
01:07这不是赵怀依的功法吗?
01:09吞噬天才的修炼根本,让其变成废物,好歹毒的女人。
01:19既然占了你的身体,头,我给你报。
01:27家,我给你护。
01:30散了吧。
01:40赵怀依已经消亡,世界怎么才会用他西人神魂的功法?
01:45这个沈兴月,必不简单。
01:48永恒之火。
01:52永恒。
01:53永恒。
02:03啊,这心身体实在虚弱。
02:06先测一下现在的境界。
02:08玄光之音,贯通鸿蒙。
02:11如是将新人惑猛,开無法也掀翅梁。
02:16行!
02:18Let's go.
02:48Let's go.
03:18冰河谷的寒霜葫芦
03:23家主 家主
03:24全力不错嘛
03:26秦家主
03:27再不交出婚书
03:30你秦家难逃覆灭
03:32当初你们攀附秦家
03:35如今风儿修为境师
03:37就立刻提出退婚
03:39将我秦家迎面何存
03:42如今我已成为冰河谷弟子
03:45本就与秦风云泥之别
03:47今日我就是要接退婚来告诉世人
03:49沈家不是你们秦家高攀得起的
03:52你们 欺人太深
03:56沈家普通侍卫队长都这么强
04:02看来对哥哥给了不少好不好
04:05我掐指一算
04:07今日秦家惨了
04:10呸 瞎子能看出来
04:13还用你算
04:14小指
04:30你怎么骗了
04:32龙虎
04:33Don't let die.
04:35Don't kill me.
04:37You'll give it a call to my father.
04:39I'll give you a call.
04:41I'll do it.
04:43Give him up.
04:43Let him go.
04:46I'll kill you.
04:48I'll kill you.
04:50You're not afraid of me,
04:52but I'm not afraid of him.
04:54How did the beast become?
04:56Let's see you.
04:58Let's take a look.
05:00You're going to get your ass.
05:02Oh
05:32
05:46
05:48
05:50怎么可能
05:51快 快杀了他
05:54
05:55四人同时出手
05:56擒风怕是要废
05:59
05:59
06:00
06:01
06:01
06:02I'm not alone.
06:10I'm not alone.
06:13I'm not alone.
06:16I'm not alone.
06:24I'm not alone.
06:27I'm your father.
06:28You can help me.
06:30My father is responsible.
06:34I'm safe not alone.
06:36He doesn't matter what he has.
06:38He's not alone.
06:40I'm wrong.
06:42For the former, I will be too alive.
06:44I'm not alone.
06:45I'm only alone.
06:47I'm not alone.
06:49I'm not alone.
06:50I'm still alone.
06:55Kostya,
06:56you're not alone.
06:58I'm not a fan of this.
07:00I'm a fan of this.
07:02Why are you not so shy?
07:04Because you are a...
07:06...
07:08...
07:10...
07:12...
07:14...
07:16...
07:18...
07:20...
07:22...
07:24...
07:26...
07:28...
07:30...
07:32...
07:34...
07:36...
07:38...
07:40...
07:42...
07:44...
07:46...
07:48...
07:50...
07:52...

Recommended