Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:01This is your coat.
00:00:02It's your coat.
00:00:04This coat is my coat.
00:00:05It was my coat.
00:00:06I had a coat.
00:00:08I thought this coat is a coat.
00:00:10I thought I could wear a coat.
00:00:12I thought I could wear a coat.
00:00:14Your coat is not going to go.
00:00:16You don't want to talk about this.
00:00:18I just saw you and燕不灰.
00:00:20I just saw you.
00:00:21You're going to come here.
00:00:23You're going to have a good day.
00:00:25I guess.
00:00:27Intratera, I just heard that I have a sip of the tea.
00:00:31I'm going to drink then.
00:00:33I'm sorry to hear my uncle's coffee.
00:00:35I heard my uncle's face.
00:00:37I'm not going to drink the water.
00:00:40OK.
00:00:41That's the case.
00:00:43I won't make a beer we drink.
00:00:45I will not be kept up.
00:00:47We'll don't have an enemy of my mother.
00:00:49You're going to use your aunt's sword.
00:00:51You're going to marry my mother.
00:00:52Yes.
00:00:53What?
00:00:55I don't have to do it.
00:00:59There's a book in the past.
00:01:02It's a book.
00:01:03It's a book.
00:01:04It's a book.
00:01:05It's a book.
00:01:18It's a book.
00:01:20It's a book.
00:01:21It's a book.
00:01:23You don't believe it.
00:01:25It's a book.
00:01:26It's a book.
00:01:28It's just a book.
00:01:30For the first World.
00:01:32You're a whole.
00:01:34You're a ugly man.
00:01:36くlain.
00:01:38You're the man.
00:01:39He is looking at my partner.
00:01:40You're going to give me.
00:01:42If you come to the office.
00:01:43You're going to lose.
00:01:45You're not the best.
00:01:47You're not a fool!
00:01:49You're not going to talk to me.
00:01:50You're not a fool!
00:01:52Your old lord! You can't be killed by me. I don't want to kill myself.
00:01:56Here!
00:01:57Calm down!
00:01:58Take you back, hide your own pounds!
00:02:00Why?
00:02:00Get away by the home of your men.
00:02:01You're not safe!
00:02:03Yes.
00:02:04You can't tell me this guy.
00:02:06Why don't you do me here?
00:02:07You have to be ashamed!
00:02:09You're not supposed to be, you don't pay me.
00:02:11You're not supposed to be in the castle!
00:02:13Are you going to leave me here?
00:02:15Find me here!
00:02:17Yes!
00:02:19Why?
00:02:20You're not...
00:02:21I don't want to die!
00:02:28I want to die!
00:02:29I want to die!
00:02:45What are you doing?
00:02:47You're going to be laughing?
00:02:49My mother, you're here.
00:02:52You're no longer a regret.
00:02:57You've missed my health.
00:02:58You'll never force me to die.
00:02:59My mother!
00:03:00I will never give us a chance to leave me!
00:03:04This would be a fool!
00:03:06You want me to die?
00:03:09Give me the chance to make your mother.
00:03:11I hope you have a will.
00:03:14Theoul has passed away.
00:03:16Is your mother again?
00:03:18讓他回不了京城了
00:03:21你的寶貝傻兒子看樣子也是指望不上了
00:03:26大娘子現在說這些又有什麼用呢
00:03:32還不如留著一口氣多喘兩天
00:03:36說不定還能看看你的寶貝兒子是怎麼死
00:03:41Oh
00:03:45Do I do what you said?
00:03:46What I said is Yain's brother
00:03:48He is the first man.
00:03:49I will not die a number of Yain's brothers.
00:03:51He will not go out for you.
00:03:55I...
00:03:59The question is...
00:04:01The future of Yain.
00:04:04Do you want anyone?
00:04:07Do you want anyone?
00:04:08Do you want anyone?
00:04:09Oh, my lord, my lord, you're like a fool of us, but I'm going to see you.
00:04:14I'll go see you.
00:04:27Oh, my lord, I was listening to you.
00:04:31You didn't want me to do this.
00:04:36賢人。
00:04:38當年你做了那麼多不要臉的事情,
00:04:40現在還想來幫我?
00:04:42那巴身上你還沒挨夠嗎?
00:04:47好你個燕瑞鵬。
00:04:49我在燕家做小伏地這麼多年,
00:04:52點著罵名給你生兒育女。
00:04:54你居然過何柴橋。
00:04:57要不是你為我生了個兒子,
00:04:59你還能活到現在?
00:05:01好。
00:05:02既然這樣,
00:05:04那就與死亡破。
00:05:06燕家這些年做的勾當,
00:05:08別人不知道,
00:05:09我可清楚。
00:05:11那又如何?
00:05:14你能出得了這個門嗎?
00:05:16你以為,
00:05:18我沒給自己留活路嗎?
00:05:21都告訴誰了?
00:05:24快說!
00:05:26那就不老老爺操心了。
00:05:28只要在金貴二十歲星慣禮之時,
00:05:31老爺到這宗族清長的面子,
00:05:33把燕將族長職位傳給他。
00:05:35我自然就會告訴你。
00:05:37我自然就會告訴你。
00:05:39老爺,
00:05:40燕不會真的姓燕嗎?
00:05:42如果縱親族長知道這件事情,
00:05:45他們會放過你嗎?
00:05:47老爺好好想清楚,
00:05:49這個家,
00:05:51要不要交給我兒子。
00:05:53老爺,
00:05:54要不要交給我兒子。
00:05:55哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。
00:05:58好,
00:05:59我早也得。
00:06:00哈哈哈哈。
00:06:01要看能不能活到這個時候?
00:06:03要看能不能活到這個時候。
00:06:04要看能不能活到這個時候。
00:06:06要看能不能活到這個時候。
00:06:07顏瑞旁,
00:06:08讓我滾出來,
00:06:10走開。
00:06:11走開。
00:06:12啊,
00:06:13不知郑大人到來,
00:06:14又是遠迎。
00:06:15啊,
00:06:16哈哈哈哈。
00:06:17哎,
00:06:18別整這些虛的。
00:06:20昨日我兒,
00:06:21在你家受到的驚嚇,
00:06:23到現在還沒回過神奈娜。
00:06:25到現在還沒回過神奈娜。
00:06:26你若不能安撫我兒,
00:06:28我們之間的生意,
00:06:29就別來他了。
00:06:30郑大人莫生氣。
00:06:32小女昨日不知禮數,
00:06:34我已經將她送走了。
00:06:35那我就直說吧啊。
00:06:37哎,
00:06:38芒兒,
00:06:39看中了你的大女兒。
00:06:40你把大女兒嫁到我家,
00:06:41我們就是親家。
00:06:42昨日的事我就不計較了。
00:06:44我們以後的生意,
00:06:45也就更好說話了。
00:06:46我說明白沒?
00:06:48大美人,
00:06:49嫁到我家以後啊,
00:06:51我不會虧待你的。
00:06:53啊,
00:06:54啊,
00:06:55爹。
00:06:57哈哈哈哈,
00:06:58好好好好。
00:07:00郑大人,
00:07:01只認去您家,
00:07:02那我就放心了呀。
00:07:04不愧是燕家,
00:07:07為了利益,
00:07:08什麼都可以犧牲掉。
00:07:10看來,
00:07:11只能靠自己了。
00:07:14爹爹,
00:07:15郑大人,
00:07:17結青,
00:07:18只能讓兩家,
00:07:19原本就親密的關係更進一步罷了。
00:07:21可我這兒,
00:07:23有讓大家一起賺更多錢的法子。
00:07:25不知郑大人如何選擇。
00:07:27哦,
00:07:28燕大小姐,
00:07:29有何辦法呀?
00:07:30啊,
00:07:31三日後,
00:07:33京城不匹的價格會暴漲。
00:07:36爹爹和鄭大人,
00:07:38不如趁這幾日,
00:07:39多多囤積些不匹。
00:07:40日後,
00:07:41大賺一筆。
00:07:42二位若是信得過,
00:07:45不如將此事,
00:07:46交給我來辦。
00:07:47好,
00:07:48姑且信你一次,
00:07:50但若是虧損。
00:07:52你知道後果?
00:07:54你知道後果?
00:07:55嗯,
00:07:56是。
00:08:01燕紙院,
00:08:02母親跟妹妹的仇,
00:08:04你等著。
00:08:05你不要等著。
00:08:12花布,
00:08:13顏色漂亮的花布,
00:08:15來看看。
00:08:16花布啊,
00:08:18花布,
00:08:19來看看吧。
00:08:20聲音興宏啊,
00:08:21老闆。
00:08:22謝謝。
00:08:24謝謝。
00:08:36走。
00:08:39顏金貴,
00:08:40你。
00:08:41閉嘴。
00:08:42賤人。
00:08:43先是欺負我媽,
00:08:44又欺負我妹妹。
00:08:45現在還敢燃製我燕家的聲音。
00:08:47看你今天怎麼死的。
00:08:49你等著。
00:08:50進來吧。
00:08:53喝幾個。
00:08:55這個小娘子,
00:08:56就送給你了。
00:08:58可千萬不要跟我客氣。
00:09:00啊?
00:09:01多謝,
00:09:02多謝。
00:09:03小美人。
00:09:06放開我。
00:09:08別掙扎呀,
00:09:09你越掙扎呀,
00:09:10我越興奮。
00:09:12放開。
00:09:13芷雲。
00:09:14芷雲。
00:09:15芷雲。
00:09:16芷雲。
00:09:17芷雲。
00:09:19芷雲。
00:09:20芷雲。
00:09:21芷雲。
00:09:22芷雲。
00:09:23芷雲。
00:09:24芷雲。
00:09:25芷雲。
00:09:26芷雲。
00:09:27芷雲。
00:09:28芷雲。
00:09:29芷雲。
00:09:30芷雲。
00:09:31芷雲。
00:09:32芷雲。
00:09:33芷雲。
00:09:34芷雲。
00:09:35芷雲。
00:09:36芷雲。
00:09:37芷雲。
00:09:38芷雲。
00:09:39芷雲。
00:09:40芷雲。
00:09:41芷雲。
00:09:42芷雲。
00:09:43芷雲。
00:09:44芷雲。
00:09:45芷雲。
00:09:46You're going to get me to go!
00:09:48Come on!
00:09:58Don't go!
00:10:00Go ahead!
00:10:02Go ahead!
00:10:16Oh, my God, please be quiet.
00:10:26Oh, my God.
00:10:29I can't believe it.
00:10:32Oh, my God.
00:10:41Oh, my God.
00:10:45太夫 太夫 情况现在怎么样了
00:10:56回禀老爷 小公子怕是日后不能行男女之事了
00:11:08林航 你就这么一个儿子 要趁早做打算了
00:11:13要不咱们燕家就后继无人了
00:11:18俗上说的事 还好现在不会争气 已经得报我了
00:11:22老爷 老爷 老爷 三日前您让我存的那批不比的货
00:11:25今日被抢购一抠 外邦生人不管多少家都要
00:11:28想的都快打起来了
00:11:31燕大小姐刚回燕家就帮燕家操持家业
00:11:35不如让燕大小姐多参与燕家的生意
00:11:39咱们燕家就后继有人了
00:11:43祖上说的对
00:11:47立即吩咐下去
00:11:49从今日起
00:11:50只愿就是我们燕家的大官司
00:11:53见他如见我
00:11:54是 老爷
00:11:55老爷
00:11:56好女儿 我能把你捧得多高就能把你摔得多重
00:12:01这辈子就乖乖的为我卖命了
00:12:03以前在账房的时候你就每天守着这账本
00:12:12没想到变成大小姐了还是每天对着账本
00:12:16我把你调到我房里来
00:12:18可不是为了听你唠叨的
00:12:20你赶紧去管管我房里的下人吧
00:12:22不然他们可要翻天了
00:12:24
00:12:25
00:12:38你 你怎么来了
00:12:40只愿
00:12:45只愿
00:12:46你发烧了
00:12:48不用你管我
00:12:49我账本还没看完
00:12:51你别管我
00:13:09我账本还没看完呢
00:13:12燕锐鹏值得你这么拼命吗
00:13:16我对谁拼命跟你有什么关系
00:13:19别忘了 你是我小叔
00:13:22小叔
00:13:23
00:13:24陆芷苑
00:13:28真的要这样跟我说话吗
00:13:30小叔
00:13:36我现在姓燕 我叫燕芷苑
00:13:40事后
00:13:42可别再叫错
00:13:44心里住一个湖
00:13:47接受所有悲情
00:13:50只愿
00:13:51你真的不能再看看我吗
00:13:55然后我也不远输
00:14:00慢慢拒绝这苍生的苦
00:14:05慢慢向一招
00:14:08天不回
00:14:09你也是严加的继承人选
00:14:11对不起
00:14:13我别无选择
00:14:15大小姐
00:14:16大小姐
00:14:17大小姐
00:14:18我刚刚听后院的人说
00:14:19大娘子偷偷跑了出来
00:14:20大小姐
00:14:21你可得小心一些啊
00:14:22大小姐
00:14:23你可得小心一些啊
00:14:24什么
00:14:25件人
00:14:30你害我儿子绝后
00:14:35我要你的命
00:14:40大小姐
00:14:41大小姐
00:14:46大小姐
00:14:47大小姐
00:14:48大小姐
00:14:49大小姐
00:14:50大小姐
00:14:51大小姐
00:14:52大小姐
00:14:53大小姐
00:14:54Ah!
00:14:55Ah!
00:14:55Ah!
00:14:55Ah!
00:14:57This home suite of people
00:14:59did not break up.
00:15:00Ah!
00:15:01Ah!
00:15:01You hurt the喉嚨
00:15:02and there's no person to救 you.
00:15:04Ah!
00:15:06I was 15 years old
00:15:07to enter the閒婦.
00:15:08But that time,
00:15:09your grandma
00:15:10is the größt.
00:15:12I just can admit.
00:15:16Ah!
00:15:17Ah!
00:15:18Ah!
00:15:19Ah!
00:15:20Ah!
00:15:21Ah!
00:15:22Ah!
00:15:23Ah!
00:15:24Ah!
00:15:24After that, I know that I'm in the middle of my life.
00:15:31But you!
00:15:33You killed me!
00:15:36You just have to kill me!
00:15:39You just have to kill me!
00:15:42You just have to kill me!
00:15:44You just have to kill me!
00:15:46It's the end of my life!
00:15:48You have to kill me!
00:15:50You don't want to kill me!
00:15:52You know, I know what you do.
00:15:55You're here to kill me!
00:15:56You are to help me to your mother, right?
00:16:00That's right!
00:16:01You kill me!
00:16:02You don't want to kill me, what's wrong?
00:16:07To kill me!
00:16:22I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:16:52I don't know what you're talking about.
00:17:22But, it's your brother!
00:17:30It's all right!
00:17:34Then I'll do a good job.
00:17:38I'll bring you together!
00:17:42Hold on!
00:17:44I'll bring you together!
00:17:54I'll bring you together!
00:18:04What are you doing?
00:18:12What are you doing?
00:18:14I'll bring you together!
00:18:16I'll bring you together!
00:18:18I'll bring you together!
00:18:20I'll bring you together!
00:18:24I'll bring you together!
00:18:26I'll bring you together!
00:18:30I'll bring you together!
00:18:32I'll bring you together!
00:18:36I'll bring you together!
00:18:38I'll bring you together!
00:18:42It's all for you yourself.
00:18:46I'm going to ask you to die.
00:18:50I'm not going to die.
00:18:52I'm not going to die.
00:19:06You don't have to say anything.
00:19:10You're not going to die.
00:19:12You're not going to die.
00:19:14Yes, lord.
00:19:18I'm going to die.
00:19:20You're going to die.
00:19:22You're going to die.
00:19:24I can't get out of here.
00:19:38I can't imagine.
00:19:40I'm always going to die.
00:19:42I'm going to die.
00:19:44I'm going to die.
00:19:46I'm wrong.
00:19:48I'm not going to die.
00:19:50I have a feeling.
00:19:52I am going to die.
00:19:54I'm not going to die.
00:19:56I have to be sad.
00:19:58You're going to die.
00:20:00
00:20:07芷元,
00:20:10
00:20:11
00:20:12
00:20:13
00:20:14
00:20:19
00:20:20
00:20:21
00:20:22
00:20:23
00:20:24
00:20:29
00:20:30
00:20:31
00:20:32
00:20:33
00:20:34
00:20:35
00:20:36
00:20:37
00:20:38
00:20:39
00:20:40
00:20:41
00:20:42
00:20:43
00:20:44
00:20:45
00:20:46
00:20:47
00:20:48
00:20:49
00:20:50
00:20:51
00:20:52
00:20:53
00:20:54
00:20:55
00:20:56
00:20:57
00:20:58I hope that all of you will be解決.
00:21:01I hope that this is a dream.
00:21:03I hope that you don't have to worry about my life.
00:21:06Let's go.
00:21:21This is you before
00:21:22you had to take care of me.
00:21:24You have to pay for your money.
00:21:28I just got it.
00:21:32I'll take it.
00:21:40There are so many.
00:21:42You can just give me this?
00:21:46Of course.
00:21:48It's your choice.
00:21:50It's not so much.
00:21:52It's not that.
00:21:54You're paying for the money.
00:21:56But...
00:21:58But...
00:22:00I'm sorry.
00:22:02I'm sorry.
00:22:04I'm sorry.
00:22:06I'm sorry.
00:22:08I'm sorry.
00:22:10But I'm not afraid to be able to escape.
00:22:12Maybe...
00:22:14I can change my life.
00:22:16And I can change my life.
00:22:18I'm sorry.
00:22:20I'm sorry.
00:22:22I will be left behind you.
00:22:24I will be left behind you.
00:22:28You are my own.
00:22:30That's the right position.
00:22:32If you want to take my hands off,
00:22:34you will be able to take my hands off.
00:22:36You will be able to take my hands off.
00:22:38You will be able to take me.
00:22:41I will get his hands off.
00:22:42You need my hands off.
00:22:44You'll be running away.
00:22:50For the stladd.,
00:22:51...
00:22:52...
00:22:53...
00:22:54...
00:22:58It's the end of the day.
00:23:00You're a fool.
00:23:03Here.
00:23:04I'll take the Yen's house.
00:23:06I'll take the Yen's house.
00:23:08I'll take the Yen's house.
00:23:24I'll take the Yen's house.
00:23:26Take the Yen's house.
00:23:28And you're sai.
00:23:30You're gonna be lucky.
00:23:32If you had a big anger,
00:23:34then you won't take the Yen's house.
00:23:36You're lucky.
00:23:38You're lucky.
00:23:40I will take the Yen's house.
00:23:44Could the Yen's house be lost?
00:23:46You're lucky.
00:23:48What's your fortune to send me?
00:23:50Why are you making Yen's house?
00:23:52You're lucky.
00:23:54Well, you are going to嫁 to this young man.
00:23:56You can do it with me.
00:23:58If you don't want me,
00:24:00then I'll just go back to the camp of the camp.
00:24:04The camp of the method you know is.
00:24:08郑大人,
00:24:10I've already decided to
00:24:11to give this money to my brother.
00:24:14That money you will be able to pay.
00:24:18Then,
00:24:19I'll give this money to you.
00:24:22I'll give this money to you.
00:24:25Do you know,
00:24:25Do you know what I'm saying?
00:24:29Well,
00:24:30I have to say.
00:24:32I want to say it.
00:24:34You have to say it.
00:24:36You can't do it.
00:24:38You have to say it.
00:24:40I have to say it.
00:24:42I'm not going to let you.
00:24:44You're not going to let me your brother.
00:24:46I don't want you to be your brother.
00:24:48Then,
00:24:48I'll do this.
00:24:49You're going to let me your brother.
00:24:51The end of the day, how do you think?
00:24:54How do you say?
00:24:56How do you say?
00:24:58How do you say?
00:25:00Please.
00:25:06The end of the day, you are so good.
00:25:10You are so good.
00:25:12The end of the day, you want to make your little brother?
00:25:18Yeah, mom
00:25:28Oh
00:25:48Oh
00:25:54I'm not
00:25:55I
00:25:55I
00:25:57I
00:25:59I
00:26:00I
00:26:01I
00:26:02I
00:26:03I
00:26:05I
00:26:07I
00:26:08I
00:26:09I
00:26:11I
00:26:13I
00:26:15I
00:26:17I
00:26:18I
00:26:40I
00:26:42I
00:26:44I
00:26:46I'm sorry.
00:26:48I'm sorry.
00:26:50I'm sorry.
00:26:52But you don't have to hurt me.
00:26:56I'm sure you have to do it.
00:26:58I'm sure you have to do it.
00:27:00Here,
00:27:02let's go!
00:27:04Let's go to the court.
00:27:06Yes.
00:27:08If you go to the other's house,
00:27:14then you must go to the court.
00:27:16Let's go to the court.
00:27:20Let's go to the court.
00:27:38Let's go to the court.
00:27:40You're a lot.
00:27:42Let's go.
00:27:44Let's go.
00:27:46Let's go.
00:27:48Let's go.
00:27:50Let's go.
00:27:52Let's go.
00:27:54Let's go.
00:27:56Let's go.
00:28:00In the end,
00:28:02I know your mother will be my mother.
00:28:04I will be your mother.
00:28:06郑煌
00:28:23不会
00:28:25一定不能有事
00:28:28只要我们好好
00:28:30就一定有机会重来
00:28:36无相依
00:28:41只为你一世神奇
00:28:45心得我一世同情
00:28:49终于是曾经
00:28:52怎了可一世独立
00:28:56心得不代无疑
00:29:01再不舍不下和你
00:29:06人生今夕
00:29:08停轿
00:29:09停轿
00:29:18停轿
00:29:19停轿
00:29:20新娘的脚踩地不吉利
00:29:23还没进门你想渴死我
00:29:25
00:29:27
00:29:33
00:29:35新娘子脚踩地不吉利
00:29:37還沒進門你就想噣死我
00:29:39我不叫了
00:29:41真把自己當個東西了
00:29:43你爹爹已經把你送給我正家
00:29:45今天你想嫁也得嫁
00:29:47無價也得嫁
00:29:49
00:29:51起叫
00:29:53Oh
00:30:09Oh
00:30:11Oh
00:30:13Oh
00:30:18Oh
00:30:21Oh
00:30:22I like it.
00:30:25What are you doing?
00:30:26I'm going to leave you.
00:30:27You're going to be more than you.
00:30:28You're going to be more than you.
00:30:36You're a woman!
00:30:37Come on!
00:30:38Come on!
00:30:39You're going to be a woman!
00:30:40You're going to be a woman!
00:30:41Come on!
00:30:42Come on!
00:30:52You do?
00:31:01Why did you do so much job?
00:31:02My mom and King are so happy.
00:31:03Keep going.
00:31:04It's still so hard for me.
00:31:05Why did I go?
00:31:06You're staying for it!
00:31:07Come on.
00:31:08You're staying for it.
00:31:09Don't worry.
00:31:10Come on.
00:31:11Go on.
00:31:12I'll have you.
00:31:13Come on.
00:31:14Let's go.
00:31:15Let's go.
00:31:45民女胭脂渊要状告京城守抚燕瑞鹏和鹽铁司正有望勾结 倒卖军火
00:31:50你可有证据 要是所言不实 本官就派你战立军
00:31:55今日 真假强迫民女嫁入他家 民女无意中发现 我的洽装箱子里装的竟然全部都是火器弹药
00:32:03这才慌忙跑出来禀告大人
00:32:05竟有此事
00:32:06徐大人怎么来了
00:32:13多谢徐大人 帮我们家抓回陶妻 改日定登门道谢
00:32:21来人 给我搜
00:32:23是 徐大人 今日是我儿大婚的好日子 你这是要干什么呀
00:32:30
00:32:39竟有望 你好大的胆子 竟敢私藏骨气
00:32:46冤 冤枉大人 大人 冤枉啊 这些都是这个贱人带过来的嫁妆啊
00:32:54我并不知情啊 大人
00:32:56你还敢狡辩 这么多年 你跟我爹暗通款曲
00:32:58不知干了多少违法的勾当
00:33:00大人 把郑家所有的人押回刑部 严加审问
00:33:04
00:33:05
00:33:05不要啊 大人
00:33:07爹 冤枉啊 爹
00:33:09我不想死啊
00:33:11误会啊 大人
00:33:13纸渊 谢过许大人
00:33:19只是 民女还要以事相求 不知情不禁日上午 是否关押了一名姓烟的男子
00:33:25你怎么知道
00:33:26烟不回 是为了民女才被逼人罪的 他是冤枉的
00:33:31还请许大人往开一面 放过他吧
00:33:33嗯 既然已经知道 是郑有望和燕锐彭串通大
00:33:39那自然和那名男子 没有关系 你将他带回去吧
00:33:43还有 你先稳住燕家 本官随后就到
00:33:47嗯 徐大人暗眠如此 端暗如神 只愿在此谢过
00:33:53纸渊在此谢过
00:33:55纸渊在此谢过
00:34:22纸渊在此谢过
00:34:25你没事吧
00:34:27我没事
00:34:28昨天 发生了很多事情 不过都已经解决了
00:34:32我们 我们回家吧
00:34:36
00:34:38我们回家
00:34:43这一次 我一定不会放过燕锐彭
00:34:50啊 啊
00:34:54怎么是你
00:34:56
00:34:57
00:34:58
00:34:59
00:35:00
00:35:01
00:35:02
00:35:03
00:35:04
00:35:07我这回来是想要谢谢你 给我养了一个好女儿
00:35:13
00:35:14鸣儿
00:35:15鸣儿
00:35:16你怎么知道悦儿的 你把她怎么了
00:35:18看来你还不知道啊
00:35:20纸渊早就回到燕家了
00:35:22什么
00:35:23一定是你骗了她
00:35:25你把女儿还给我
00:35:26You gave me my daughter!
00:35:27You gave me my daughter!
00:35:29I'll give you my daughter!
00:35:50If you want to meet your daughter,
00:35:52go to the river of the river of the river.
00:35:54Steinke.
00:35:55Mom!
00:36:00Mom!
00:36:01mom!
00:36:02mom!
00:36:03mom!
00:36:09Mom!
00:36:10Mom!
00:36:12Mom!
00:36:22Mom!
00:36:23Mom!
00:36:24I'm sorry.
00:36:26I'm sorry.
00:36:28I'm sorry.
00:36:30You're going to go.
00:36:32You're going to go.
00:36:34You're going to go.
00:36:36Don't go.
00:36:38Don't go.
00:36:40I didn't get to know.
00:36:42You've been so long since then.
00:36:44You're still so beautiful.
00:36:46You're not so beautiful.
00:36:48Look at me.
00:36:50Look at me.
00:36:52I've been so many times.
00:36:54It's because...
00:36:56It's because...
00:36:58It's been a long time.
00:37:00It's been a long time.
00:37:02If I didn't do that,
00:37:04I'd like to see my place.
00:37:06You're so sweet.
00:37:08You're so sweet.
00:37:10You're for yourself.
00:37:12You're a little girl.
00:37:14You're a young man.
00:37:16You're a young man.
00:37:18Do you know the feeling?
00:37:20You're a young man.
00:37:22And you?
00:37:24You're a young man.
00:37:26What do you do with him?
00:37:28What do you have to have him?
00:37:30I'm a young man.
00:37:32So I'm so sorry.
00:37:34I wanted to tell you.
00:37:36I wanted to ask you what you said.
00:37:38You're really going to be a young man.
00:37:40You're in my head.
00:37:42Oh my god, you're so stupid.
00:37:45You're right.
00:37:46If I'm a soldier,
00:37:48I'll let you know what I want.
00:37:50I'll let you know what I want.
00:37:53Oh my God.
00:37:55I've been so angry with you.
00:37:58If you want to kill me,
00:38:00I'll jump in.
00:38:03Hurry up!
00:38:05I'll help you.
00:38:07Don't touch me.
00:38:08I'll let you know what I want.
00:38:10I'll let you know what I want.
00:38:12Don't believe me.
00:38:14You'll never let me know what I want.
00:38:16He won't let me.
00:38:18I won't let you.
00:38:19You're not going to die.
00:38:21You're not going to die.
00:38:23You're not going to die.
00:38:24You're not going to die.
00:38:26You're not going to die.
00:38:28I've already written a letter.
00:38:30Your身份 will be right back.
00:38:34I'm not going to die.
00:38:36I'll let you know what they get.
00:38:38What is it?
00:38:40You're not funny so that you're not dead.
00:38:43It's weird.
00:38:44You're maybe тобой dead.
00:38:45You were my son.
00:38:46You've by the king .
00:38:48There's something else.
00:38:50You're my son.
00:38:51You're by the king.
00:38:53You'reMartin Baveritt.
00:38:55What?
00:38:56You're my son.
00:38:57He wanted to die.
00:38:58He had to die.
00:38:59He wanted to die.
00:39:00You brought him over it.
00:39:01He said that he wants to die.
00:39:02He wanted to die.
00:39:03He wants me and Ali.
00:39:04但是,他把我当什么了,所以我干脆就把燕不回给杀了,但是万万没有想到,老爷子只是想把燕不回接回燕,将私下养着,我自然不能告诉老爷子,燕不回已经死了呀,我正着急的时候,有一个小男孩,搭着燕不回的玉佩,回来了,你说,是不是天助我爷,原来是你?
00:39:34是你把不回推下山坡的!
00:39:36不回,你怎么了?
00:39:41微笑,我快不行了,如果有姓燕的人,上门来寻慕,你就带着这块玉佩,替我回去吧,我出生以后,除了照顾我的嬷嬷,
00:40:02我和嬷嬷,没有燕家人见过我,后来,嬷嬷也病死了,
00:40:08林霄,谢谢你这些年,在这破地方陪我,回燕家以后,
00:40:14回燕家以后,你就再也不用,挨恶手动了,
00:40:22不回,不回,不回!
00:40:26难怪我回到燕家,燕家对我非打极吗?
00:40:32原来你早就知道,原来这一切都是你!
00:40:36你现在明白了,但是晚了,燕紫燕,要想你娘还活着就快点跳!
00:40:46不要,不要!
00:40:48好,我答应你,你千万别碰我娘!
00:40:51紫燕!
00:40:53不要!
00:40:54燕!
00:40:55燕!
00:40:56你快跑,燕儿!
00:40:58跑!
00:40:59燕!
00:41:00燕!
00:41:01你要是跑了,我现在就杀了她!
00:41:03燕!
00:41:04不要管我,你走吧!
00:41:06你离开车里好好活着,燕儿!
00:41:10快跳!
00:41:12燕蕊,燕儿也是你的人!
00:41:15你竟然如此狠心!
00:41:17你才是那个最该死的!
00:41:20娘!
00:41:21娘!
00:41:22娘!
00:41:23娘!
00:41:24娘!
00:41:25娘!
00:41:30娘!
00:41:31娘!
00:41:33陆娘子!
00:41:34陆娘子!
00:41:35娘!
00:41:36娘!
00:41:37娘!
00:41:38娘!
00:41:39娘!
00:41:40娘!
00:41:41娘!
00:41:42娘!
00:41:43娘!
00:41:44娘!
00:41:45娘!
00:41:46娘!
00:41:47娘!
00:41:48娘!
00:41:49娘!
00:41:50娘!
00:41:51娘!
00:41:52娘!
00:41:53娘!
00:41:54娘!
00:41:55娘!
00:41:56娘!
00:41:57娘!
00:41:58娘!
00:41:59娘!
00:42:00娘!
00:42:01娘!
00:42:02娘!
00:42:03娘!
00:42:04娘!
00:42:05娘!
00:42:06娘!
00:42:07娘!
00:42:08娘!
00:42:09娘!
00:42:10娘!
00:42:11娘!
00:42:12I will kill you!
00:42:19You will!
00:42:20I am not mad at you!
00:42:22I am not mad at him.
00:42:25That was you do it!
00:42:28Who could let me come to finish?
00:42:42Oh
00:42:48Oh
00:42:50Siyuan Siyuan
00:42:56Oh
00:42:58You all got to die
00:43:00You all got to die
00:43:06You really didn't have to die
00:43:08It's been a long time since I've killed you.
00:43:14I'm fine, I'm fine, I'm fine.
00:43:17I'm fine, you're already over.
00:43:20Don't worry.
00:43:22I'm going to call the doctor for a look.
00:43:29I'm fine, I'm fine.
00:43:31Don't worry.
00:43:35The doctor, the doctor.
00:43:36Let's go.
00:43:37Let's take a look.
00:43:51This woman is a good one.
00:43:53It's a good one.
00:43:54It's a good one.
00:43:55It's a good one.
00:43:56It's a good one.
00:43:58It's a good one.
00:43:59It's a good one.
00:44:01It's a good one.
00:44:02Thank you, the doctor.
00:44:03Don't worry.
00:44:04The doctor, the doctor.
00:44:05The doctor, the doctor.
00:44:06It's a good one.
00:44:07It's a good one.
00:44:08The doctor.
00:44:09Okouselon.
00:44:10No matter what you call it.
00:44:11Yes, it is good.
00:44:13Ok.
00:44:14Oh my again?
00:44:15Okouselon.
00:44:16Okouselon.
00:44:17Okouselon.
00:44:18Okouselon.
00:44:20Totرا.
00:44:21I don't know how to call you what you mean to me, right?
00:44:27Do you mean it?
00:44:31I have a lot of pain.
00:44:34I have a lot of pain.
00:44:36You have a lot of pain.
00:44:38I'm going to be like a fool.
00:44:39If you have a lot of pain,
00:44:41then why don't you get to me?
00:44:43Why do you have a lot of pain?
00:44:45It's hard.
00:44:46It's hard.
00:44:47It's hard.
00:44:48It's hard.
00:44:49It's hard.
00:44:50It's hard.
00:44:51I'm afraid you know my身份.
00:44:53I know you will find me.
00:44:54I'm not afraid to stop you.
00:44:56I'm not afraid to stop you.
00:44:58You must believe me.
00:45:00You are a lot of pain.
00:45:02I'm very sad.
00:45:04I know you are a little.
00:45:06You can't do anything.
00:45:08But you know everything.
00:45:10Why do you do me?
00:45:12So...
00:45:14I started...
00:45:16I asked a friend who was watching
00:45:19Who wrote me before me?
00:45:21You're good either.
00:45:22You would see it.
00:45:23Why never?
00:45:24You were great when my dad said...
00:45:25It would be your best.
00:45:26You could not enjoy me.
00:45:27Even after all the years.
00:45:30You have been willing.
00:45:31And only one day.
00:45:33And now, maybe I'm not very clear.
00:45:35My dad, Iendra dio,
00:45:36I will never be disappointed in aımering himself.
00:45:39To you for my dad basis.
00:45:40I'm not afraid to fight for him orATING your eyes.
00:45:42Why do you?
00:45:43No, I guess I will.
00:45:45Oh
00:45:49Let's go!
00:46:09Your mother?
00:46:11You're all right?
00:46:15玄儿
00:46:18
00:46:19你没事吧
00:46:21娘没事
00:46:21
00:46:23对不起
00:46:26我不应该欺骗你
00:46:29我不应该私自去烟草
00:46:32害怕姓氏也随了烟草
00:46:34玄儿
00:46:35娘知道你长大了
00:46:38有自己的想法
00:46:39但不管你是姓烟
00:46:41还是姓怒
00:46:42都是娘的好女儿
00:46:45还好现在安然无恙
00:46:47不然娘要后悔一辈子的
00:46:51
00:46:52你放心
00:46:53以后我会保护好自己
00:46:56
00:46:58你想好以后如何打算了吗
00:47:01虽然燕锐鹏已经死了
00:47:04可燕家还欠我们的
00:47:06我要把这十六年燕家欠你的
00:47:09欠陆家的
00:47:11全都拿回来
00:47:15好事
00:47:18好许可
00:47:20好许可
00:47:20好许可
00:47:25好许可
00:47:26Juda
00:47:28ٔ asa
00:47:30ora Que
00:47:34iar
00:47:36嚴大小姐
00:47:38你已經嫁去政府了
00:47:39怎麼又回來了
00:47:41我燕紫淵
00:47:42是燕銳彭鳴
00:47:43正言順淫回來的燕家人
00:47:46怎麼就回不得燕家了
00:47:47燕紫淵
00:47:49你親手是腹
00:47:51做出如此有為倫理之事
00:47:53你不配做我們燕家的兒女
00:47:56這是你人人人的道歧
00:47:58你真的太不像了
00:47:59
00:48:00那既然我不是燕家人了
00:48:02那我們就來算算
00:48:03十六年前的帐
00:48:04这是我娘
00:48:10当年嫁给燕家的嫁状单子
00:48:13总共三千两白银
00:48:15五百两黄金
00:48:17还有十箱珠宝首饰
00:48:19请燕家
00:48:21积数归还
00:48:23放屁
00:48:24当年你娘偷男人又无此事
00:48:26起初放了两条
00:48:28本来应该进猪笼的
00:48:30我们家主新山
00:48:33放过你娘一命
00:48:34要不然
00:48:36哪有你这小杂乳活到现在啊
00:48:40这是白管家的证词
00:48:45当年五娘司公之时
00:48:47纯属燕锐鹏和五雅竟故意为之
00:48:51如果各位组长不相信的话
00:48:53那我们可以对部公堂
00:48:56还五娘一个清白
00:48:58什么意思
00:49:01肯定证据是真的
00:49:04他才是个嚣张
00:49:05当年陆家那可是一笔巨款啊
00:49:09要是真给他
00:49:10燕家怕是要元气大伤
00:49:12我倒是还有一个法子
00:49:15如果燕家不想割热
00:49:16
00:49:17燕家下一任家主的位置
00:49:19交给我来当
00:49:21不可
00:49:21自古哪有女人当家的道理
00:49:24我们将这嫁妆退还于你
00:49:27但是
00:49:27你以后不可姓燕
00:49:30不可打着燕家的名号行事
00:49:32否则
00:49:33休怪我燕家不讲情面
00:49:36好 那今后我只会以陆纸渊之名行事
00:49:41两家在此立下自举
00:49:43永不返回
00:49:44哎 这边有腊肉有排骨
00:49:53圆儿 圆儿
00:50:04圆家家大业大
00:50:07我们带着钱离开这儿吧
00:50:09娘 我们现在手里有银子
00:50:11我还有经商的头脑
00:50:13我们为何要走
00:50:14该害怕的是燕家才对
00:50:17当年整个燕家都是燕锐鹏的帮休
00:50:21我陆纸渊一个都不会放过
00:50:24好 好
00:50:30恭喜啊
00:50:32恭喜陆老板开业大吉
00:50:39各位宾客里面请
00:50:41今日新店开业
00:50:42一律七折
00:50:45我 obviamente衣裳
00:50:48走走 走
00:50:49里面请
00:50:49里面请
00:50:55让我进去嘎干
00:50:56Oh, my God!
00:51:06Oh, my God!
00:51:07Oh, my God!
00:51:09What a hell?
00:51:10There's a lot of blood.
00:51:11I'm here.
00:51:12I'm here.
00:51:13You're going to kill me!
00:51:18Oh, my God!
00:51:19I'm here.
00:51:20I'm here.
00:51:21I'm here.
00:51:22I'm here.
00:51:23I'm here.
00:51:24Oh, my goodness.
00:51:26This is what I'm going to do.
00:51:27My goodness.
00:51:28You're going to kill me.
00:51:29You're the beast.
00:51:30You're going to say it's okay?
00:51:32Go ahead and leave it.
00:51:33Let's go ahead and take a piss at this.
00:51:35I'll tell you.
00:51:36This is what?
00:51:37Oh, my God.
00:51:38Let's go with it.
00:51:39Okay.
00:51:40Let's go.
00:51:41Who is the who is?
00:51:43Yes.
00:51:44I'm here for you.
00:51:45I'm here for you.
00:51:46I'm here for you.
00:51:47Thule.
00:51:49Thule.
00:51:50Thule.
00:51:52台下状告之人 你有何冤屈 草民王武 状告蓬莱九楼老板陆芷渊 饭菜投毒 害死了我的随身小似 陆芷渊 你有何要说 民你并未下毒 我与王武从未相识 没有理由加害他
00:52:14哼 你肯定知道我是烟洗酒楼的老板 害怕我以后抢你生意 所以加害于我
00:52:22烟洗酒楼 难道是烟家 笑话 我要是想加害自己的竞争对手 怎么会选择自家酒楼下毒 王掌柜 不是所有人都跟你一样 狗头猪呢
00:52:37你 难道 我现在就能治好他
00:52:52陆芷渊 你要做什么
00:53:00诈 诈尸啊
00:53:01王沈官明查 根本没有什么诈尸 这个小丝没有中毒 它是装的
00:53:14你如何知晓他是装死
00:53:16其一 我蓬来酒楼内一用饭菜 都由我娘亲自监督 根本没有机会下毒 这其二
00:53:24酒楼内所有人都没事 只有王五这株中毒 难免让人猜疑
00:53:33就因为你几日酒楼开业 害得这条街上的老店铺英雄全无
00:53:38一个女子就应该在家将戏风部带孩子 有什么资格跟我们抢生意
00:53:43放肆
00:53:50在本使官面前一看出手伤人
00:53:52来人哪 把王五给我拖下去
00:53:54帐格一白 罚银五十两
00:53:56大人饶命啊
00:53:58大人饶命
00:54:00大人饶命
00:54:01大人饶命啊
00:54:05王使官英明
00:54:06王使官英明
00:54:17哼 没想到你们这么快就出手害我
00:54:21那就不要怪我心狠手辣
00:54:25燕组长 大人不好了燕组长
00:54:28燕组长
00:54:29燕组长
00:54:30燕组长不好了
00:54:31陆 陆志渊把京城所有的城市都买丑了
00:54:33我们买不到货
00:54:35现在所有买家都找上没要货了
00:54:41怎么可能
00:54:42净出了那么多生死原谅
00:54:44他们只约一个人全卖走吧
00:54:46
00:54:47怎么可能
00:54:49燕组今天再交不出生死了
00:54:51我就把你燕瓦砸了
00:54:53来 走
00:55:00开门啊
00:55:01燕组今天再交不出生死了
00:55:02我就把你燕瓦砸了
00:55:03燕组长
00:55:04燕组长
00:55:05你开门哪
00:55:06我上有老下有小的
00:55:07这批货要是给不到我
00:55:09我全家都饿死了
00:55:10开门啊
00:55:11开门
00:55:12开门 开门
00:55:15诸位老板
00:55:16诸位老板啊
00:55:17我燕家是被奸人所害
00:55:19一时之间交不出这么多货来
00:55:22才请诸位老板宽限几日啊
00:55:24说得清楚
00:55:25京城已经三天没有新货了
00:55:26宽限几日
00:55:27能变出来吗
00:55:28京城已经三天没有新货了
00:55:30宽限几日
00:55:31能变出来吗
00:55:34就是就是
00:55:36各位老板
00:55:38各位老板
00:55:39莫荒莫荒
00:55:43各位老板莫荒
00:55:45想要生死
00:55:46我这儿要多少有多少
00:55:48贱人
00:55:49不准你踏进燕家半步
00:55:51我又没进门
00:55:53我就在门口吆喝一声
00:55:54
00:55:56各位老板
00:55:57若是想要生死
00:55:58可以到我陆家
00:56:00新开业的锦绣部装购买
00:56:02今天新店开业
00:56:03一律
00:56:04八折
00:56:05八折
00:56:06八折
00:56:07又叫早了
00:56:08咱们去那边吧
00:56:09咱们去那边吧
00:56:10就没了
00:56:11解决问题了
00:56:13快走快走
00:56:14
00:56:17你们
00:56:18各位老板
00:56:19
00:56:20贱人
00:56:22叶部长
00:56:23你没事吧
00:56:26这个贱人
00:56:29慢走啊
00:56:32里面请
00:56:34老板
00:56:35转本请您传入
00:56:36
00:56:44要不是当初燕不回囤积不匹
00:56:47赚了些银两
00:56:49我也没有这么大的底气
00:56:51把京城的生死都买断
00:56:54燕不回
00:56:55你现在在哪儿呢
00:57:00各位宾客朋友们
00:57:01蓬莱酒楼现在扩大经营
00:57:03需要招聘小私两名
00:57:05感兴趣的朋友可以过来找我
00:57:07
00:57:08
00:57:09
00:57:10听说陆掌柜酒楼招聘小私
00:57:16我来应聘
00:57:18我这里不招你
00:57:20那是为何
00:57:22我们店里
00:57:27需要招聘吃苦耐劳
00:57:28有眼力劲
00:57:29最重要的是诚实可靠的人
00:57:32不知这位公子占了哪样
00:57:35我能吃苦的
00:57:37我能吃苦的
00:57:38店里的脏活累活
00:57:39都可以交给我来干
00:57:40都可以交给我来干
00:57:42就收了我吧
00:57:47那好吧
00:57:48不过 试用期三天
00:57:49你就住在柴房
00:57:51今天之内
00:57:52把店内所有卫生
00:57:54全部打扫一遍
00:57:55
00:57:56
00:58:02都这么晚了
00:58:03你还没收拾好呢
00:58:04工作效率也太低了
00:58:06要是三天适用期没过
00:58:08你就收拾东西走人
00:58:10还剩一点
00:58:11就快结束了
00:58:12酒楼的卫生
00:58:13我全都做完了
00:58:14这些餐具
00:58:15我看着还有点污渍
00:58:17就拿过来擦了擦
00:58:18我看你做这些
00:58:20还挺熟练的
00:58:21以前在燕家
00:58:23他们也老让你干活吗
00:58:24那倒不至于
00:58:26燕家的人啊
00:58:27只会打压我贬低我
00:58:29这些
00:58:30都是我以前
00:58:31跟燕不回生活的时候看的
00:58:33胡雅靖和燕瑞鹏都死了
00:58:36燕不回也离开了燕府
00:58:38看来上一世的结局
00:58:40已经改写了
00:58:51是真正的燕不回吧
00:58:53你之前和燕不回都发生了什么事情了
00:58:58你以后还是叫我林霄吧
00:59:08白羊镇是一个很偏远贫苦的地方
00:59:12常年庄稼颗粒无收
00:59:14我父母在我很小的时候就已经病死了
00:59:18直到我七岁那年
00:59:20遇见了燕不回
00:59:23那时
00:59:24我肚子很饿
00:59:25想要去偷点东西吃
00:59:27想要去偷点东西吃
00:59:28I want you to eat.
00:59:56Who are you?
00:59:58Oh, no, I'm not a bad person.
01:00:02I'm so tired. I'm going to take a piece of bread.
01:00:08I'm also going to take a piece of bread.
01:00:17There's only a piece of bread.
01:00:19I'll give you a piece of bread.
01:00:29What are you doing?
01:00:31You don't want me to eat.
01:00:34Well, if I ate your bread,
01:00:37then we'll be兄弟.
01:00:39If you want me to欺负 you,
01:00:41I'll give you a piece of bread.
01:00:43And I'm up here.
01:00:45I'll give you a piece of bread.
01:00:48I'll give you a piece of bread.
01:00:49I'll give you a piece of bread.
01:00:50You will take me to the bread.
01:00:52Bye.
01:00:53I'll give you five minutes.
01:00:54All I'm going to have to eat.
01:00:56And I'll give you a piece of bread.
01:00:57I'll give you a piece of bread.
01:00:58I'll give you a piece of bread.
01:00:59No one there will never be.
01:01:01You'll have to spend your own bread.
01:01:02Leave me.
01:01:04Step over to you.
01:01:05Angela, thank you.
01:01:08My mom left her husband.
01:01:10I lived with my husband.
01:01:12I always thought that she was from the sand of the sea.
01:01:19But now I know that it was a great day.
01:01:28I'm so smart.
01:01:30I'm still in the rain.
01:01:36Okay.
01:01:37Don't worry.
01:01:38I don't know what happened before, but it's all over.
01:01:48I'm not going to lie to you.
01:01:55I was going to leave you alone.
01:01:57I'll tell you what happened.
01:02:01I know that I didn't want you.
01:02:04The end of the day,
01:02:05the end of the day,
01:02:06the end of the day,
01:02:07the end of the day,
01:02:08the end of the day,
01:02:09we'll be able to live our lives.
01:02:16Dear,
01:02:29the end of the day,
01:02:30you haven't been through the day.
01:02:32It's the first day,
01:02:34and the second day,
01:02:35you'll be able to play well.
01:02:37Good.
01:02:45You're dead.
01:02:47You're dead.
01:02:48The end of the day,
01:02:49the end of the day,
01:02:50the end of the day,
01:02:51who will be with you,
01:02:52the end of the day?
01:02:53Hurry up!
01:02:54We're the end of the day,
01:02:55the end of the day,
01:02:57you will be able to get out of the day.
01:02:59Here,
01:03:00let's go out.
01:03:01You're dead.
01:03:02Go ahead and don't let
01:03:03you know!
01:03:05Belle,
01:03:07what is he going to do?
01:03:08I am all alone.
01:03:10entfernen
01:03:19I'm going to go back to the bank.
01:03:49百十名大义,草木佩服佩服。
01:03:51草老板客气了。
01:03:53在下有个不情之情,还请陆老板成全。
01:03:56这是……
01:03:58陆老板,您别误会,这套嫁衣是我为我未来妻子准备的。
01:04:03我与表妹相恋八年,便想着给她个惊喜。
01:04:06夏月直接与她结婚,方才瞧见陆老板与我表妹身形相似,便想求陆老板给我表妹试一下嫁衣。
01:04:13对对对,陆老板现在是京春的新贵, 咱们都想战战陆老板的喜气。
01:04:20那好吧,这是我第二次穿嫁衣。
01:04:24不过,都不是我想要嫁的人。
01:04:28林霄?
01:04:30林霄?
01:04:32陆老板,衣服还没换呢?
01:04:34林霄?
01:04:39林霄,你听我解释。
01:04:42林霄,你还是没有原谅我。
01:04:47所以,你昨天晚上说的话全都是骗我的,对吧?
01:04:50既然你都已经要嫁人了。
01:04:52那我祝你和新郎,新婚快乐,百年好和。
01:04:57林霄,这么快就给我瞎定论。
01:04:58我陆执渊在你心里就是这种人吗?
01:05:01林霄,这么快就给我瞎定论。
01:05:03我陆执渊在你心里就是这种人吗?
01:05:05林霄,这么快就给我瞎定论。
01:05:07我陆执渊在你心里就是这种人吗?
01:05:09我陆执渊,你害我不能人世。
01:05:14毁了我的后半辈子。
01:05:16我杀了你!
01:05:18林霄!
01:05:26林霄!
01:05:39林霄!
01:05:42Oh!
01:05:44Let's go!
01:05:49Oh, yes!
01:05:52You are the people who killed my blood.
01:05:54I will let you die the most beloved people!
01:05:57I will never die the most beloved people!
01:05:59Get out!
01:06:08Oh, yes.
01:06:12Don't cry.
01:06:21You don't want me.
01:06:28I really like you.
01:06:31I want to meet you in a lifetime.
01:06:34You don't want me to marry you.
01:06:37I'm not going to let you go.
01:06:39Don't leave me, don't you?
01:06:42Don't leave me, don't leave me.
01:06:45Son of a man, you wake up.
01:06:46Son of a man, you wake up.
01:06:49Son of a man, you wake up.
01:06:59You are so weak, but you haven't died.
01:07:01I will let you make him.
01:07:03Son of a man, I will save you.
01:07:04You have to save him.
01:07:05I will save you.
01:07:06I'll save you.
01:07:12How are you, doctor?
01:07:19The father is already dead.
01:07:21He has kept his head.
01:07:22If he can come back, he'll see his face.
01:07:25Thank you, doctor.
01:07:31Lin笑.
01:07:33You've already been in a while.
01:07:35You're still in love with me, so you don't want to come back?
01:07:42Let's go.
01:07:44I already know you're wrong.
01:07:47Take your eyes and look at me, isn't it?
01:07:53Let's eat some food.
01:07:56Don't hurt your body.
01:07:58I'm not hungry.
01:08:00I don't want to eat food.
01:08:12Mom.
01:08:14This time, your business is hard for you.
01:08:19Look, your hands are all over.
01:08:24You know what?
01:08:26Although I've been so many years ago,
01:08:29but we were at the same time in京城.
01:08:32It's the most difficult time.
01:08:34Mom won't be at the most difficult time.
01:08:38Mom.
01:08:41Mom.
01:08:42Mom.
01:08:43You're so good.
01:08:44Mom.
01:08:45I don't care about my children.
01:08:49That...
01:08:51You can do it with me.
01:08:53What will you do in the future?
01:08:59I just hope he can wake up quickly.
01:09:03Just when he wakes up,
01:09:05I will follow him.
01:09:07In the past, he said to me,
01:09:09let me leave him alone.
01:09:12That time,
01:09:13I was really worried about it.
01:09:16If I didn't see him,
01:09:18I didn't see him.
01:09:19Then he won't be like now.
01:09:21You're a kid.
01:09:22You're a kid.
01:09:23Life is no way to go.
01:09:25We must look forward to the前.
01:09:27I'll see him.
01:09:28The king of the lord.
01:09:30She may beàngly to her.
01:09:33Miss him.
01:09:34Yes,
01:09:35Mrs.
01:09:36The king of the lord.
01:09:37Please come and come.

Recommended