Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00:00
00:00:02
00:00:12不是我
00:00:14不是我真的不是我沒有嫌害
00:00:16故意利
00:00:18姐姐你這什麼意思啊
00:00:20那病房裡就我跟你兩個人
00:00:22不是你傷害的一年級別人
00:00:24難道還是我呀
00:00:26就是你
00:00:27你嫌害故意利
00:00:28你想要嫌害給我
00:00:29不是
00:00:31你什麼意思啊
00:00:32大家都知道
00:00:33我真善良好
00:00:34這事我怎麼都做得出來啊
00:00:36對吧 哥哥
00:00:37雯姐
00:00:38都這個時候了
00:00:39你為什麼還要誣陷我阿花
00:00:41今天都是你自找的
00:00:46吐水
00:00:47吐水
00:00:49吐水
00:00:51為什麼還要嘴硬
00:00:53是不是你
00:00:54是不是
00:00:56是不是
00:00:58吐水
00:01:00你香港人
00:01:01吐水
00:01:03吐水
00:01:04吐水
00:01:05吐水
00:01:06吐水
00:01:07吐水
00:01:08文宦
00:01:09我今天打斷你這條腿
00:01:10也是為了你好
00:01:12文宦
00:01:14文宦
00:01:15文宦
00:01:16文宦
00:01:18文宦
00:01:19文宦
00:01:20你死 opponent
00:01:22I have no idea.
00:01:26I know.
00:01:29I have no idea.
00:01:30I have no idea.
00:01:32I can have no idea.
00:01:34You're here.
00:01:36It's not a good idea.
00:01:38It's not a good idea.
00:01:40It's a good idea.
00:01:42I'm not a good idea.
00:01:44I'm going to find out.
00:01:46Let's go.
00:01:48You're right.
00:01:50What about you?
00:01:55Lady. You left! You've finally reached!
00:01:58Lady. You are not trying to wake up!
00:02:00What are you trying to do now?
00:02:02I am holy.
00:02:03Is this the answer you could even ask?
00:02:05You're not happy!
00:02:07No.
00:02:08I'm not.
00:02:09No.
00:02:12You're back.
00:02:13Yang is being around.
00:02:14You're going to tell me!
00:02:16What about you?
00:02:17What happened?
00:02:18This送 for me!
00:02:19That's enough for me.
00:02:21Don't worry about it.
00:02:23Yes, sister.
00:02:25You just woke up.
00:02:27Don't bother him, okay?
00:02:29No!
00:02:30What do I bother him?
00:02:32I have so much angered.
00:02:34I just want to have a real truth.
00:02:36You can tell me.
00:02:38Who did you put on the floor?
00:02:40You can tell me.
00:02:42You can tell me.
00:02:44You can tell me.
00:02:46You can tell me.
00:02:50I'm sorry.
00:02:52You're wrong.
00:02:53You can tell me.
00:02:55You're wrong.
00:02:56What's wrong?
00:02:58Why?
00:03:00I'm sorry.
00:03:02I'm wrong.
00:03:04Why are you talking about this?
00:03:06I'm not sure.
00:03:08What?
00:03:09I'm not sure.
00:03:16You're right.
00:03:17You're right.
00:03:18You're afraid you're going to be so scared.
00:03:20Don't worry, there's a guy in your head.
00:03:23You don't want to be afraid.
00:03:25No.
00:03:26You're not doing me.
00:03:35How could it be?
00:03:37It's not that you're doing it.
00:03:41How could it be?
00:03:43It's not that you're doing it.
00:03:45In the past, I'm going to send you to the jail.
00:03:52Have you ever heard of it?
00:03:54I'm your friend.
00:03:56I'm your friend.
00:03:58I'm your friend.
00:04:00I'm your friend.
00:04:06Linda, what are you doing?
00:04:09Do you think you didn't want to hear who you were before?
00:04:14I'm not comfortable.
00:04:15I'm going to see the doctor.
00:04:17No!
00:04:19I didn't know the truth before.
00:04:21I'm not going to let you go.
00:04:23I'm not going to let you go.
00:04:24顾毅玲, you're going to say.
00:04:26顾毅玲, you're going to tell me.
00:04:28You're going to tell me.
00:04:29You're going to tell me.
00:04:30顾毅玲!
00:04:31If I'm not going to let you go to顾毅玲,
00:04:33I'm not going to let you go.
00:04:35You have to tell me.
00:04:36That's what you're doing.
00:04:37I don't want to tell you.
00:04:38I'm going to tell you.
00:04:41I really need you.
00:04:42That's right.
00:04:43I'm not going to tell you.
00:04:45Oh, Linda, you're afraid to know the truth of the fact that you can't accept, or do you know it?
00:04:52It's always been you caught in your eyes.
00:04:55She's a traitor.
00:05:01Quilin, you say it.
00:05:04You're going to be in the stairs, isn't it?
00:05:07Yes.
00:05:08You're going to!
00:05:10Yes.
00:05:15What are you doing in the hospital?
00:05:20Do you not want to be able to take care of the patient's sleep?
00:05:22院長, are you going to go?
00:05:24I don't want to come here.
00:05:25The hospital and the hospital are all over.
00:05:28Get out of here.
00:05:29Don't want to be able to take care of the patient's sleep.
00:05:31院長 said yes.
00:05:32That's why we don't want to take care of the patient's sleep.
00:05:33We'll go now.
00:05:34No!
00:05:35I said it.
00:05:37I didn't want to take care of the patient's sleep.
00:05:39No one can't take care of the patient's sleep.
00:05:42You don't want to take care of the patient's sleep.
00:05:45We'll go to the hospital.
00:05:48What am I doing?
00:05:50What am I doing?
00:05:51I lost my age.
00:05:53I've been in my life every day.
00:05:55I'm a victim.
00:05:56I'm a victim.
00:05:57I'm so confused.
00:05:59I'm just going to be a real person.
00:06:01What am I doing?
00:06:02What am I doing?
00:06:03What am I doing?
00:06:04What am I doing?
00:06:06The doctor.
00:06:07I'm always being a little boy.
00:06:10You must be in my office.
00:06:12I'm sorry for my experience.
00:06:13I'm not doing my work.
00:06:14You can tell me what am I doing.
00:06:16Okay.
00:06:17I'm fine.
00:06:18This is a hospital and not a public department.
00:06:20You have any problems to go out.
00:06:22Don't let them stop.
00:06:23You don't want to be able to take care of the patient's sleep.
00:06:24This is my wife.
00:06:25You didn't want to go to the hospital.
00:06:27I'm not going to hear anything.
00:06:29You didn't hear any noise.
00:06:31You didn't hear any noise.
00:06:32How did I start my life?
00:06:34You didn't want to go.
00:06:35You don't want to go to the hospital.
00:06:37You don't want to go to the hospital.
00:06:38You are crazy.
00:06:40I am responsible for the duty of the hospital.
00:06:42I am responsible for the hospital.
00:06:44You still don't want to kill people?
00:06:46Yes.
00:06:48If there are any problems,
00:06:50let's go back home.
00:06:52Why?
00:06:54I'm waiting for you to leave the hospital.
00:06:56You just want to leave the hospital?
00:06:58You don't want to leave the hospital.
00:07:00I don't want to leave the hospital.
00:07:02I don't want to leave the hospital.
00:07:04I've lost so many questions.
00:07:08You never had to worry about me.
00:07:11Yes.
00:07:12My mom's doing so well is to do it.
00:07:16Why?
00:07:17Why do you want me to leave the hospital?
00:07:20I want you to leave the hospital.
00:07:22Why?
00:07:23Why?
00:07:24Why?
00:07:25Why?
00:07:26Why do you want me to leave the hospital?
00:07:27Why?
00:07:28Why?
00:07:29Why?
00:07:30Why?
00:07:31Why?
00:07:32Why?
00:07:33Why?
00:07:34Why?
00:07:35Why?
00:07:36Why?
00:07:37Why?
00:07:38Why?
00:07:39I don't want to leave the hospital.
00:07:40Why?
00:07:41Why?
00:07:42Why?
00:07:56Let me take courage you.
00:07:57Why?
00:07:58Why did you call me?
00:07:59Well done.
00:08:01Huh?
00:08:02Everyone!
00:08:03I'm a doctor.
00:08:07Look, everyone is all about you.
00:08:09If you don't always talk to me,
00:08:11he wouldn't have to be able to go over you.
00:08:13You're saying you're a traitor.
00:08:15If you come back,
00:08:16we'll never have a day on your own.
00:08:19I'm a traitor.
00:08:20You're a traitor.
00:08:24You don't let me be honest.
00:08:26I'm not.
00:08:28I'm not!
00:08:30I'm a traitor!
00:08:33You're really scared!
00:08:35You're focal.
00:08:36You're so close!
00:08:41You're on your side!
00:08:43I'm a traitor.
00:08:45You're helping me.
00:08:47I'll kill you.
00:08:49Please keep me in my mouth.
00:08:51I'm going to die!
00:08:52A.K.K.
00:08:53Your father's over.
00:08:54I'm sorry to you.
00:08:55Don't kill me.
00:08:56Help me.
00:08:57A.K.K.
00:08:58What are you doing?
00:08:59I'll stop.
00:09:00先前前我错了
00:09:03先前不要这样
00:09:06快挂住你妹妹
00:09:08把刀包下
00:09:10放开我
00:09:12你还要闹到什么时候
00:09:19自从你回来
00:09:20这个家没有一天安身过
00:09:22不管我们做了什么
00:09:24你记住
00:09:25只要我们收了你
00:09:27就不欠你的
00:09:28你们把我从孤儿院
00:09:31接回来的时候
00:09:32我很开心
00:09:33因为我终于能像
00:09:34别的小朋友一样
00:09:36用自己的爸爸妈妈疼爱
00:09:37所以你们让我
00:09:40代替林婉儿坐牢
00:09:42我也没觉得有什么
00:09:44因为我觉得
00:09:45我做了这些事情
00:09:47你们总有一天会看到的
00:09:49可是我错了
00:09:51你们从来不在乎我
00:09:54从来都没有把我当过心上女儿
00:09:57不是的
00:09:58不是的 倩倩
00:10:00既然如此
00:10:01男人养育之恩
00:10:03我便还给你的
00:10:05倩倩
00:10:06倩倩
00:10:07贝夫人
00:10:08这五年老狱
00:10:11加上这一刀
00:10:13够坏了吗
00:10:15不要啊 倩倩
00:10:16妈妈都是在说气话
00:10:18倩倩
00:10:19妈妈都是在说气话
00:10:20你为什么要这样伤害自己
00:10:22倩倩
00:10:23倩倩
00:10:24倩倩
00:10:25不要我做傻事
00:10:26倩倩
00:10:27倩倩
00:10:28倩倩
00:10:29倩倩
00:10:30你不是说你为了我举起故事产业让林家蒸发了十个亿
00:10:36倩倩
00:10:37倩倩
00:10:38倩倩
00:10:39倩倩
00:10:40倩倩
00:10:41倩倩
00:10:43倩倩
00:10:44搞吗
00:10:45不搞
00:10:48倩倩
00:10:51倩倩
00:10:53大小姐
00:10:55大小姐
00:10:57大小姐
00:10:59你这是干什么啊
00:11:00快把刀放下
00:11:02你不要伤害自己
00:11:04
00:11:05我从无数次幻想
00:11:07要是自己出现
00:11:09I'll give you a big bag.
00:11:11But I can't do it.
00:11:14I'm going to take it.
00:11:15My parents and my parents.
00:11:17My parents and my brother.
00:11:21They sent me to jail.
00:11:23They sent me to jail.
00:11:25They sent me to jail.
00:11:27They sent me to jail.
00:11:29I'm so tired.
00:11:31I'm so tired.
00:11:33I'm so tired.
00:11:35I'm so tired.
00:11:37I'll do it.
00:11:39I'll do it.
00:11:41Okay.
00:11:43Okay.
00:11:45Please, please.
00:11:47Please, please.
00:11:49Please, please.
00:11:51Please, please.
00:11:53I'm going to die.
00:11:55I'm going to die.
00:11:57I'm going to die.
00:12:03Why do you meet me?
00:12:05You're all in trouble.
00:12:11Who was it?
00:12:13Who asked me?
00:12:15I'm so tired.
00:12:17I'm so tired.
00:12:19Why did you take me into one hour?
00:12:25浅浅.
00:12:26浅浅?
00:12:27浅浅?
00:12:28How did she not see her?
00:12:30She's still suffering.
00:12:32She's not going to do anything wrong.
00:12:34Let's go ahead and check her out.
00:12:39You're right.
00:12:40I'm going to go find her.
00:12:41She's going to where?
00:12:42I'm going to go with her.
00:12:43I'm going to investigate this.
00:12:47What's wrong with her?
00:12:49She's going to deal with us.
00:12:51She's going to kill her.
00:12:53She knows what she's going to do.
00:12:55I'm going to die.
00:12:57Linsven.
00:12:59You're a dick!
00:13:00He's a dick!
00:13:01You're a dick.
00:13:03You're the другой person.
00:13:05She's the same person.
00:13:06She is my son.
00:13:07She worked out.
00:13:08I didn't have her own husband.
00:13:10She's not a dick.
00:13:12Linsvenson.
00:13:13You're taken over.
00:13:14She's the same person.
00:13:22Linsvenson said that I'm your father.
00:13:24He's not my father.
00:13:25You can't talk to me!
00:13:27What are you doing?
00:13:29Dad, I ask you.
00:13:31Do you know that you didn't know that I wasn't going to do that before?
00:13:35What are you doing?
00:13:37That's why I was right.
00:13:39You already know that a man is not a man.
00:13:43That's all the time.
00:13:45I'm not going to say that he wasn't a man.
00:13:47That's all the time.
00:13:49A man?
00:13:51A man?
00:13:53A man is a man.
00:13:55You know he's not a man.
00:13:57Why am I doing this?
00:13:59Dad!
00:14:01He's your son.
00:14:03I'm your son.
00:14:05No, Dad.
00:14:07I'll tell you.
00:14:09You don't want to see him in the future.
00:14:11Just a little bit.
00:14:13I...
00:14:15In the world,
00:14:17I have such a son.
00:14:19He will send his sister to his sister.
00:14:21He won't let me tell you.
00:14:23He won't let me tell you.
00:14:24did you if you want to let me do it?
00:14:26In my head,
00:14:28he announced it was getting unprecast.
00:14:30What did you say?
00:14:32What did you say?
00:14:33I no longer know.
00:14:35No, I didn't remember that.
00:14:37You said we were asking what you were.
00:14:39That's why I laughed.
00:14:40Are youしくtion?
00:14:41You were the only acting.
00:14:42Baby?
00:14:42You everots me?
00:14:43I don't care.
00:14:45real prettiness me?
00:14:46Wow, Baby!
00:14:47I don't care.
00:14:47мощф.
00:14:49Blase me!
00:14:50would you be scared?
00:14:51No, don't worry.
00:14:54It's okay.
00:14:56It's okay.
00:14:58It's okay.
00:15:00I know you're worried about your sister, right?
00:15:02Right?
00:15:04I'm going to get my sister back.
00:15:06I'm going to get my sister back.
00:15:10I'm sorry.
00:15:14I'm sorry.
00:15:16I'm sorry.
00:15:18I'm sorry.
00:15:20I'm sorry.
00:15:22I'm sorry.
00:15:24I'm sorry.
00:15:26I'm sorry.
00:15:28I'm sorry.
00:15:30Dad.
00:15:32You just saw me.
00:15:34Since I came back to my sister,
00:15:36she changed my attitude.
00:15:38I'm sorry for my sister.
00:15:40No.
00:15:41No.
00:15:42No.
00:15:43No.
00:15:44My brother,
00:15:45my rookie that's a demon.
00:15:47He will fighting my mother,
00:15:49he'll fight my mother!
00:15:50I'll be lonely.
00:15:51You're not an animal in this small village.
00:15:53I'm fighting for our brother and father.
00:15:54He's working for the other girl.
00:15:57I'm trying to take him to me to my brother.
00:16:00Never mind.
00:16:02He's a brother in my brother.
00:16:04I'm sorry.
00:16:05He's not tough.
00:16:06He looks very soft.
00:16:08He's really weak.
00:16:09He's loving to talk to him by a woman.
00:16:11He likes to be a woman.
00:16:12He wants to be mad at her.
00:16:13He really is it?
00:16:14Oh, that's right.
00:16:15That's just your little voice.
00:16:18That's why he died.
00:16:22That's right.
00:16:24He thought he returned to the house,
00:16:26he could be a千金 girl.
00:16:28In my heart,
00:16:30you're the only one of our house.
00:16:33Oh, my God, you're so good.
00:16:35You're so good.
00:16:37You're hurt.
00:16:38I'll take you to check.
00:16:40Okay.
00:16:43I'm sorry.
00:16:45I'm so sorry.
00:16:47How did you get your heart out?
00:16:49How did you get your heart out?
00:16:57How did you get your heart out?
00:16:59I'm not sure about you.
00:17:01If you're a liar,
00:17:03you'll be afraid of me.
00:17:05If you're a liar,
00:17:07you'll never forget it.
00:17:09You're even going to have a deal with her.
00:17:11You're the two.
00:17:13If not,
00:17:14you're a liar.
00:17:16You're a liar.
00:17:17You're a liar.
00:17:18You're a liar.
00:17:19You're the only one of my things.
00:17:20I knew you were men with me.
00:17:21You're not alone.
00:17:22There are no other things.
00:17:23They're just as if they're local.
00:17:24They're mad.
00:17:25They're not alone.
00:17:26You are in the jail.
00:17:28You are the only ones who have been in jail.
00:17:30I can't do this!
00:17:31You are lying!
00:17:32You are lying!
00:17:33You are lying!
00:17:35You are lying!
00:17:36No one is lying!
00:17:37No one is lying!
00:17:39You are lying!
00:17:40It's you!
00:17:56You are lying!
00:17:58I'm going to go to the house.
00:18:00I'm going to die.
00:18:07You were lying!
00:18:08You were lying!
00:18:09I was lying!
00:18:10You were lying!
00:18:11I'm lying!
00:18:12You weren't lying!
00:18:13You were lying!
00:18:15I'm lying!
00:18:16You are lying!
00:18:18You are lying!
00:18:19This woman is me!
00:18:21That was the old girl.
00:18:23Yes!
00:18:24Oh, I'm so sorry.
00:18:28How would you feel like this?
00:18:30How did you feel like this?
00:18:33Your wife,
00:18:34the lady's situation is not bad.
00:18:36It's not bad.
00:18:37It's not bad.
00:18:39It's not bad.
00:18:40It's not bad.
00:18:42It's more important.
00:18:43The other side of the leg
00:18:45should be killed by people.
00:18:47What?
00:18:48What?
00:18:49How is this?
00:18:54Mrs.
00:18:57Mrs.
00:18:58Mrs.
00:18:59Ms.
00:19:00Ms.
00:19:01You just need to find out the information.
00:19:02The other side of the leg
00:19:03I'm sure you'll take a closer look at them
00:19:06What's this?
00:19:08Mrs.
00:19:09Mrs.
00:19:10She's such a terribleo,
00:19:12Mrs.
00:19:13she was in prison.
00:19:15Mrs.
00:19:16Mrs.
00:19:17Mrs.
00:19:18for hurting women,
00:19:19Mrs.
00:19:20she was raped and even threw her to the jail.
00:19:22In the hospital,
00:19:23the police were almost every day
00:19:25who were accused of those crimes.
00:19:26They were forced to get her down.
00:19:29They were forced to go to the water.
00:19:32They were forced to go to the water.
00:19:33If they were not sure,
00:19:34they were forced to get her.
00:19:35They were forced to break down the police's neck.
00:19:40They were forced to break down the throat.
00:19:42They were forced to die.
00:19:44Oh, oh, oh.
00:19:47This is her son's daughter.
00:19:49They were forced to do this.
00:19:51Your thing.
00:19:52Come.
00:19:53Get what kind of situation is the situation.
00:19:56Because in one place, you can't embrace it.
00:19:58I can't afford it.
00:20:00You're not a doer.
00:20:02I don't.
00:20:04I'm sorry.
00:20:06I'm back.
00:20:16You're back.
00:20:20Oh, you're not able to do anything.
00:20:24What are you doing?
00:20:27How am I going to be here?
00:20:30It's you.
00:20:32Phillip.
00:20:34I didn't want to do anything.
00:20:36I really wanted to help you.
00:20:39You helped me once again.
00:20:41You helped me.
00:20:43I helped you this time.
00:20:45It's just a blessing to you.
00:20:47You helped me.
00:20:49You still remember?
00:20:51You still remember me?
00:20:53You didn't care for me.
00:20:55I'm going to help you.
00:20:57I'm going to help you.
00:20:59I'm going to help you.
00:21:01It's you.
00:21:03It's you.
00:21:05It's you.
00:21:07You finally remember me.
00:21:09Oh my God.
00:21:10I didn't think so much.
00:21:12You've grown so big.
00:21:14You've grown so big.
00:21:16You've grown so many years.
00:21:18You've grown so many years.
00:21:20You've grown so much.
00:21:21You've grown so much.
00:21:23You've grown so well.
00:21:24这怎么好意思
00:21:30我没钱
00:21:33我也没办法报答你们了
00:21:35你个傻孩子
00:21:36这两年你受了多大的委屈啊
00:21:40哪来呀
00:21:40不让你报答
00:21:42不让你报答啊
00:21:43林小姐你怎么可能会没钱
00:21:45你这双手可价值千金
00:21:48你还记得这个吗
00:21:54这不是和我在监狱画的设计图
00:21:59当初监狱展示我好好看
00:22:05让我给他画图
00:22:07可以让凡人杀掉机
00:22:09请我回在这
00:22:11这是我昨天在拍卖会上买的
00:22:13价值五千万
00:22:15五千万
00:22:20傅先生
00:22:22您没开玩笑吧
00:22:24看来你还不知道自己有多大的能力啊
00:22:27林小姐
00:22:28这是我们副总买下您的设计图之后
00:22:30拍卖会出具的文书
00:22:32总金额五千万
00:22:35真是五千万
00:22:37我 我的画这么值钱
00:22:41五千万
00:22:44五千万
00:22:45有了这些钱
00:22:47我就可以不用再看林家的脸色
00:22:49即使没有林家
00:22:51我也可以带着我妈过上幸福生活了
00:22:54林小姐
00:22:56我们觉得你的设计图很有市场
00:22:59这是一份合作协议书
00:23:02您要是愿意的话
00:23:03我们傅氏愿意出资为您打造个人品牌
00:23:07个人品牌
00:23:09
00:23:10后续品牌产生的所有收益
00:23:12我们三七分
00:23:14副氏拿三成
00:23:15你拿七成
00:23:16七成
00:23:17这怎么好意思
00:23:19这太多了
00:23:20这怎么可能会多
00:23:21这都是你应得的
00:23:23我应得
00:23:28天天就知道吃
00:23:34快把他天生贱命
00:23:35你们来几分
00:23:37好了 好了
00:23:40天天呀
00:23:41还受伤着呢
00:23:43不要在这儿谈生意
00:23:44乖孩子
00:23:50你是不是饿了
00:23:52你看你瘦的
00:23:53你想吃什么
00:23:54你就告诉他们
00:23:55林小姐好
00:23:57乖孩子
00:24:02你怎么又哭了
00:24:04是不是疼啊
00:24:05难受
00:24:06
00:24:07
00:24:08
00:24:08
00:24:10
00:24:11孩子
00:24:13
00:24:13孩子啊
00:24:13别害怕
00:24:14这时奶奶啊
00:24:15跟你在国外
00:24:16娶了一生
00:24:17她们呀
00:24:18可厉害了
00:24:19这段时间
00:24:20就给你治腿
00:24:22有他们在
00:24:23你的腿
00:24:24一定能治好
00:24:25这一样的谈人
00:24:25林小姐好
00:24:26您是我的
00:24:26小姐好
00:24:26林小姐好
00:24:27林小姐好
00:24:28林小姐好
00:24:29林小姐好
00:24:30林小姐好
00:24:30林小姐好
00:24:31林小姐好
00:24:31奶奶
00:24:32奶奶
00:24:33
00:24:34谢谢你
00:24:36谢谢你
00:24:37奶奶
00:24:38奶奶
00:24:38I'm sorry.
00:24:39I'm sorry.
00:24:40I'm sorry.
00:24:41I'm sorry.
00:24:42I'm sorry.
00:24:43I'm sorry.
00:24:44I'm sorry.
00:24:45I can't imagine what the time is going on.
00:24:48I'm sorry.
00:24:49I'm sorry.
00:24:50I'm sorry.
00:24:51I'll ask you for my own time.
00:24:53I'll help you.
00:24:55I'll help you.
00:24:57After 3 days.
00:24:58I will take the money to the company.
00:25:00I will not let them go too quickly.
00:25:03Okay.
00:25:05Let me go.
00:25:07Leon.
00:25:09It's going to help me.
00:25:11We are preparing for your food us.
00:25:12Please.
00:25:13I've been drinking.
00:25:15A longevitydon is telling her.
00:25:17If she is waking, she'll have to eat too much.
00:25:19If she doesn't eat ,
00:25:21even if we don't eat then she'll be following me.
00:25:23You try Mr.
00:25:25I'll bedatan when I eat it soon.
00:25:26Well.
00:25:27I'm sorry.
00:25:28I'll find myself who's hungry only for the puedan episodes.
00:25:33喂 林志远 你什么意思啊
00:25:50你说我妈要死了 怎么回事
00:25:52林家 你到底在哪儿
00:25:54你再不回来 我妈可就要死了
00:25:57慢慢 慢慢
00:25:58我妈 我妈
00:26:05林家 你去哪儿
00:26:07我 我要回林家
00:26:09你疯了 林家那么对你
00:26:11你竟然还要回去
00:26:12不 我妈 是我妈
00:26:14我妈受到伤害了
00:26:16她只是个林家对我最好的人
00:26:18我不管她 不管她
00:26:24好吧 注意安全
00:26:28谢谢你 傅先生
00:26:30我看完吴妈 我就会回来的
00:26:38林客主 你想回林家了
00:26:40安开点人手 保护的安全
00:26:48天下 你回来了
00:26:50我给你买来的礼物
00:26:52吴妈呢
00:26:53这是你最喜欢吃的蛋糕
00:26:55我问你 吴妈呢
00:26:57大小姐
00:26:59吴妈又是吴妈
00:27:01吴妈
00:27:02吴妈
00:27:05您怎么样 没事吧
00:27:06倩倩
00:27:07我可是你的亲哥了
00:27:08难道我在你的心里的分量
00:27:10还比不上一个佣人吗
00:27:11我没事呀
00:27:17林志远
00:27:19你骗我
00:27:20混账
00:27:21我是你爸
00:27:22现在是乎我的大名
00:27:23
00:27:24爸是因为太想你了
00:27:26所以才这样做的
00:27:27是啊 浅浅
00:27:28妈知道错了
00:27:29你就别跟妈脑脾气了
00:27:31我们一家人都很想你
00:27:33想我
00:27:34想我就用这种下三烂的手段
00:27:36把我骗回来
00:27:37还不准我查询真相
00:27:38不管我的死活
00:27:39把我逼到自杀
00:27:41不是的 浅浅
00:27:42你听妈说
00:27:43什么事情
00:27:44林少爷
00:27:45不胡了
00:27:46最近市面上新出了一款服装
00:27:47把咱们订单全都给抢走了
00:27:49什么
00:27:50而且
00:27:51这款服装的设计图
00:27:52很像三年前
00:27:53横空出世的天才设计师
00:27:54林燃
00:27:55林燃
00:27:56这不是我在监狱里使用的艺名吗
00:27:58原来
00:27:59我的设计图这么厉害
00:28:00快了
00:28:02林燃
00:28:03可是国内最耀眼的设计师
00:28:04我真是他的作品
00:28:05咱林家根本打不过呀
00:28:06可是
00:28:07林燃前段时间
00:28:08不是突然消失意气了吗
00:28:10那是因为我前段时间出狱了
00:28:12就这部曲绝对了
00:28:13那是因为我前段时间出狱了
00:28:14就这部曲绝对了
00:28:15你怎么说
00:28:17你怎么不逼的
00:28:17你怎么不逼的
00:28:18你怎么逼的
00:28:19你怎么逼的
00:28:20你怎么逼的
00:28:21我逼的
00:28:22你怎么逼的
00:28:22你怎么逼的
00:28:23你怎么逼的
00:28:24我逼的
00:28:25你怎么逼的
00:28:26你怎么逼的
00:28:27你怎么逼的
00:28:28我逼的
00:28:59This is how good it is, the price of the company is going to be a half.
00:29:03How is it good?
00:29:04Hey, you go to the company.
00:29:06Wait, I'll be right back.
00:29:08I'll pay all of my money.
00:29:09I'll pay for the price.
00:29:14Mom, let's go back.
00:29:16Okay.
00:29:18I didn't realize that my design is so great.
00:29:22Even the number of the phone can be destroyed.
00:29:25I remember when I was in the hospital.
00:29:28I could have painted some design.
00:29:43I'm looking for it.
00:29:44附总,这几张设计图能用吗?
00:30:03严叔,公司的事情怎么样了?
00:30:07不行,调通了所有资金,甚至和顾甲会做好,也没有办法不到顾甲下面,这附加是金城地佑。
00:30:14I don't think it's going to be a good thing.
00:30:16It's going to be too big.
00:30:18What's this?
00:30:22It's alright, Lin-Manuel.
00:30:24We just came out the news.
00:30:26Lin-Manuel has released a new set of kit.
00:30:28We have to get a full kit.
00:30:30What?
00:30:36What?
00:30:38I'm going to die.
00:30:40Who is this Lin-Manuel?
00:30:42It's been a long time for a while.
00:30:44When it comes to the end, you've taken a lot of design.
00:30:50I'm hungry.
00:30:52Why don't you eat this?
00:30:54I'm hungry.
00:31:04I'm going to go to the third floor.
00:31:06副总,你怎么来了?
00:31:13我奶奶让我来的
00:31:14她担心你在林家吃不饱
00:31:16就让我过来送饭
00:31:18这是营养师给你做的营养餐
00:31:21田田,要记得乖乖吃饭哦
00:31:36记得吃完,不然奶奶会责备我
00:31:48有那么难吃吗,怎么还吃哭了
00:31:51妈妈,好吃
00:31:55陪我吃过任何的饭菜,都要好吃
00:32:02对了,姑依林被我接走了
00:32:06北婉儿已经发现了她苏醒的消息
00:32:10我担心会对她不利
00:32:12所以就派人把她保护了起来
00:32:14另外明天晚上我会举行一场拍卖会
00:32:17到时候我会在拍卖会上
00:32:19宣布你凌然设计师的身份
00:32:21你觉得如何?
00:32:25为何?
00:32:26没有为什么
00:32:27因为我觉得像你这么优秀的女孩子
00:32:30是不要这样再更恐怖了
00:32:32谢谢你,傅先生
00:32:35傅先生
00:32:41
00:32:43什么?
00:32:44顾依林消失了
00:32:45顾依林消失了
00:32:48对不起,二小姐
00:32:49我们也才知道
00:32:51顾依林突然被人接走了
00:32:53我查
00:32:54我查
00:32:55她是委员的案子的关键
00:32:57绝对不能失动
00:32:59好,我知道了
00:33:01刚刚得到通知
00:33:04傅佳明天晚上会准备一个拍卖会
00:33:06我们林家也会给参与
00:33:08另外,林展影
00:33:10太好了哥
00:33:12太好了哥
00:33:13要是我们林家跟林燃合作的话
00:33:15那不仅能让我们解除危机
00:33:17还可以参与更加拿
00:33:18老天保佑
00:33:20老天保佑
00:33:21可是我们林家的资产太少了
00:33:23林燃可是副家的首席设计师
00:33:25离咱们家的实力
00:33:27他们根本看不上
00:33:31这个你不用担心
00:33:32刚刚得到休息
00:33:33明天晚上的拍卖会
00:33:35王家的人也会来
00:33:36他才让林浅
00:33:38跟王家的少爷王朗接触一封
00:33:40如果他能夹建王家
00:33:42他就能拿到王家的组子
00:33:45加上跟副家的合作
00:33:47足以说服林燃
00:33:49
00:33:50你不知道王朗在圈子里面
00:33:51是出了名的好色吗
00:33:52专挑未成年下手
00:33:54你让秦显嫁给他
00:33:56你这不是把他往火坑里推吗
00:33:58班长
00:33:59我这是为林家的未来
00:34:01什么叫往火坑里推
00:34:02他的身份
00:34:04能够嫁给王家
00:34:05是他的荣幸
00:34:06再说了
00:34:07我们要想得到
00:34:09林燃跟副家的合作
00:34:10就必须跟王家联姻
00:34:12让林浅嫁过去
00:34:14难道让王儿嫁过去吗
00:34:15
00:34:16
00:34:17就算不让王儿去
00:34:19也不能让浅潜去啊
00:34:21林燃
00:34:23就算不让王儿去
00:34:24也不能让浅潜去啊
00:34:25林燃
00:34:27林燃
00:34:28我们也不想这样
00:34:29可家族的生意
00:34:30那么多员工要养活
00:34:32我们实在也没有别的办法了
00:34:34你以为
00:34:35我和你爸心里好瘦啊
00:34:37这几日
00:34:38我一想起浅潜要去受那份苦
00:34:40我就能睡不好
00:34:42而且
00:34:43传言未必可信
00:34:44或许
00:34:45王家那位大少爷
00:34:47并没有传说中那么可怕呢
00:34:50
00:34:51
00:34:52我愿意代替姐姐
00:34:55嫁给王老
00:34:58只要能够为林氏集团做贡献
00:35:00让我做什么我都愿意
00:35:02王儿
00:35:03
00:35:04我本来就不是爸妈的亲生女儿
00:35:06其实
00:35:07姐姐回来的时候
00:35:08我就应该走了
00:35:09不过是我实在舍不得这个家
00:35:12舍不得爸爸妈妈
00:35:14不过
00:35:15我现在长大了
00:35:16我应该为林家做贡献了
00:35:18爸妈
00:35:20我要是嫁人了
00:35:21你们会不会不认我了
00:35:23傻孩子
00:35:24你永远都是妈妈的宝宝
00:35:26妈妈怎么任心
00:35:27让你去嫁给一个性格不稳定的人呢
00:35:30咱们不嫁
00:35:31严叔
00:35:32婉儿这么多事
00:35:34被我们捧在手心里养了二十年
00:35:36你舍得让她过去联姻
00:35:38婉儿
00:35:39你不用嫁过去
00:35:40婉儿
00:35:41你不用嫁过去
00:35:43让钱钱去吧
00:35:47可是
00:35:48姐姐
00:35:49受太多委屈了吧
00:35:51没事
00:35:52反正受那么多委屈了
00:35:53再多一点也没关系
00:35:55再说了
00:35:57她比你能吃苦
00:36:29I want you to marry me, right?
00:36:31You know what?
00:36:35It's not like that.
00:36:40Let me ask you, do you want me to be your sister?
00:36:45Of course.
00:36:46You're always my sister.
00:36:49If you're not, why do you want me to marry me?
00:36:52I'm going to be right.
00:36:53Why do you want me to marry me?
00:36:54He's what kind of person.
00:36:56Why do you want me to marry me?
00:36:59These are all for me.
00:37:00I'm going to marry you.
00:37:02I'm going to marry you.
00:37:04Why don't you leave me to marry me?
00:37:07Because he is sick and sick.
00:37:09I'm living in my mother.
00:37:12I'm living in my life.
00:37:16You're the only one?
00:37:17I'm looking for you.
00:37:19You're looking for me.
00:37:20You're looking for me.
00:37:21You're looking for me.
00:37:23You're looking for me.
00:37:24You're looking for me.
00:37:25I'm sorry for that.
00:37:27I'm sorry for that.
00:37:29You're gonna die in the future.
00:37:37I'll be convinced.
00:37:39I'll go to the sale of the sale.
00:37:43You're gonna be convinced?
00:37:45Go ahead!
00:37:47I'm going to go to the house.
00:37:54She's going to go to the house.
00:37:57It's so good.
00:37:58Let's go to the house.
00:38:00Mom.
00:38:01Mom.
00:38:02I'm a little tired.
00:38:03I'm going to go to the house.
00:38:05Dad.
00:38:07This time.
00:38:09I'm going to be able to get my life.
00:38:13I didn't think so.
00:38:15Mom.
00:38:17I'm going to be able to get out of his man.
00:38:19Mom.
00:38:20I'm just worried.
00:38:21I was worried he'll be looking at me.
00:38:23Mom.
00:38:24Mom.
00:38:25Mom.
00:38:26Mom.
00:38:27Mom.
00:38:28I'm not too bad.
00:38:29Mom.
00:38:30Mom.
00:38:31Mom.
00:38:32Mom.
00:38:33Mom.
00:38:34I'm going to go to the house.
00:38:36Mom.
00:38:37Mom.
00:38:38Mom.
00:38:39Mom.
00:38:40Mom.
00:38:41Mom.
00:38:42Mom.
00:38:43Mom.
00:38:44Mom.
00:38:45I tell you what's wrong.
00:38:48You can't believe it.
00:38:52You can't believe it.
00:38:56You can't believe it.
00:39:03I'm a real man.
00:39:07I am the only one of you.
00:39:10Told you to bring this to me and she's your partner.
00:39:14But you are the only one who just brought me to the love of having a love
00:39:17You're the only one who gave me the name of the one
00:39:19You got a type of love
00:39:21What if you don't want to do that?
00:39:22I'm gonna let you get a date
00:39:24Not for me
00:39:26I'll just let you know the love of the one
00:39:30You can't be sure to
00:39:32I'm not gonna come back with you
00:39:37The owner of the world is the head of the head of the head
00:39:39She's also the one who can do it
00:39:41You're going to be waiting for your husband
00:39:44Oh
00:39:50I'm
00:39:51I'm going to check out a couple of people
00:39:53I have to check out
00:39:55Oh, my God
00:39:56Oh, my God
00:39:57I can't believe you are so much
00:40:06Oh, my God
00:40:07Oh, my God
00:40:08Oh, my God
00:40:09Oh, my God
00:40:10Oh, my God
00:40:11Oh, my God
00:40:12Oh, my God
00:40:13Let's see
00:40:14This is my mom's old
00:40:15של sí
00:40:16Go ahead and fight with your opponent
00:40:20The one
00:40:21Of the two
00:40:22Yes
00:40:23Okay, listen
00:40:24Zovador
00:40:26She is awesome
00:40:27The otherlichy
00:40:29She loves haar
00:40:33But she is so Boy
00:40:34Is she?
00:40:35Okay, how yah
00:40:37She tastes with the 여x
00:40:40She fits io
00:40:41For me, I am a friend.
00:40:46Your boss is here!
00:40:48Your mother is the best buyer and the person to your wife,
00:40:51Hi!
00:40:52She already took a few years to get into it.
00:40:54Your boss will drive us for this direction.
00:40:56You look like it.
00:41:02Your boss!
00:41:03You've been thinking about the situation?
00:41:04Thank you for your boss' interest.
00:41:06I am so proud.
00:41:07That's it!
00:41:11How could you do that?
00:41:13He was a friend of mine.
00:41:15He was a friend of his father.
00:41:18How do you know him?
00:41:21He was in the hospital.
00:41:23He was in the hospital.
00:41:25Wow.
00:41:26It was like this.
00:41:28Okay.
00:41:29We're going to get started.
00:41:31Let's go for a place.
00:41:32Let's go.
00:41:33Let's go.
00:41:34Let's go.
00:41:36Let's go.
00:41:38Let's go.
00:41:39Mr.
00:41:40Mr.
00:41:41Mr.
00:41:42Mr.
00:41:43Mr.
00:41:44Mr.
00:41:45Mr.
00:41:46Mr.
00:41:47Mr.
00:41:48Mr.
00:41:49Mr.
00:41:50Mr.
00:41:51Mr.
00:41:52Mr.
00:41:53Mr.
00:41:54Mr.
00:41:55Mr.
00:41:56Mr.
00:41:57Mr.
00:41:58Mr.
00:41:59Mr.
00:42:00Mr.
00:42:01Mr.
00:42:02Mr.
00:42:03Mr.
00:42:04Mr.
00:42:05Mr.
00:42:06Mr.
00:42:07Mr.
00:42:08I'll be right back in my own hands.
00:42:10I'll be right back in my own hands.
00:42:11I'll be right back in my hands.
00:42:14That's it.
00:42:21The first round of the first round of the first round is from the show.
00:42:26The first round of the one is from the show.
00:42:28$500.
00:42:29$500.
00:42:30$600.
00:42:31$700.
00:42:32$800.
00:42:33$700.
00:42:34$700.
00:42:35$500 so far, $900.
00:42:41$500, $500.
00:42:45$500.
00:42:46$800.
00:42:47$500
00:42:49All met in the first round of the first round of the crowd will be completed in breakfast.
00:42:51It'sni Moto Vienna's design.
00:42:53It's the ultimate director of the new favorite team in the Paris.
00:42:55It's the rotating field as well as the main casting team.
00:43:00Some fijy won't discover Australia's life.
00:43:02甚至连许多国外的知名品牌都会花重金购买云然小姐的事
00:43:08可以说谁要是能够得到灵感小姐的事
00:43:12那就能够引领时尚界未来的风向标
00:43:16此章设计图因为星空之链 起拍价三千万
00:43:22三千万 四千万 五千万 八千万 一个亿
00:43:26一个亿 这么值钱 这要是还附加三七分
00:43:29我岂不是能拿到七千万 土包子
00:43:32没见过吧
00:43:34这个是国内顶尖的设计师
00:43:36是你一辈子都到不了的高度
00:43:43主角 该登场了
00:43:48你去哪儿 上个厕所
00:43:51来 上个石链拔
00:43:54主信江南洋家
00:43:56以一亿七千万的价格
00:43:58成功拍得了灵感小姐的设计图
00:44:00另外
00:44:02本次拍卖会
00:44:03还有一个好消息
00:44:05我们不仅拿到了灵然小姐的设计图
00:44:08更是邀请到了灵然小姐本人
00:44:11清零现场
00:44:12这也是灵然小姐自出道以来
00:44:15第一次公开录像
00:44:17接下来
00:44:18让我们掌声有请
00:44:20灵然小姐登场
00:44:22灵然小姐要出场了
00:44:24灵然小姐要出场了
00:44:26灵然
00:44:27你到底是谁呀
00:44:29灵然小姐
00:44:51这位就是灵然小姐
00:44:52果然是漂亮出众
00:44:53难怪能设计出如此精硬的图主
00:44:55灵然小姐
00:44:56灵然小姐
00:44:57你在上面干什么
00:44:58快下来
00:44:59灵然小姐
00:45:00灵然小姐
00:45:01走错地方了吧
00:45:02这是灵然小姐的舞台
00:45:03你快下来啊
00:45:04灵然小姐
00:45:05什么
00:45:06她不是灵然小姐
00:45:07灵然小姐
00:45:08这个女人好大的胆子
00:45:09灵然小姐
00:45:10可是副理学堂的手艺摄影师
00:45:11既然连她都敢冒充
00:45:12不要命了
00:45:13灵然小姐
00:45:14灵然小姐
00:45:15灵然小姐
00:45:16灵然小姐
00:45:17灵然小姐
00:45:18灵然小姐
00:45:19灵然小姐
00:45:20灵然小姐
00:45:21灵然小姐
00:45:22灵然小姐
00:45:23灵然小姐
00:45:24灵然小姐
00:45:25灵然小姐
00:45:26灵然小姐
00:45:27灵然小姐
00:45:28灵然小姐
00:45:29灵然小姐
00:45:30灵然小姐
00:45:31灵然小姐
00:45:32灵然小姐
00:45:33灵然小姐
00:45:34灵然小姐
00:45:35灵然小姐
00:45:36灵然小姐
00:45:37灵然小姐
00:45:38灵然小姐
00:45:39灵然小姐
00:45:40灵然小姐
00:45:41灵然小姐
00:45:42灵然小姐
00:45:43灵然小姐
00:45:44灵然小姐
00:45:45灵然小姐
00:45:46I'm going to be prepared for you.
00:45:48The event of the ceremony is for me.
00:45:51Oh, you're so cute.
00:45:54Do you know who the lady is?
00:45:56She's a designer designer.
00:45:58She's a designer designer.
00:46:00She's a designer designer.
00:46:02She's a designer designer.
00:46:04You're so cute.
00:46:06You're so cute.
00:46:08You're so cute.
00:46:10You're so cute.
00:46:13Sir William, please is a singer in Maliana.
00:46:19Sir William Chen, as you mentioned earlier,
00:46:23You're so cute.
00:46:25Sir William Chen.
00:46:26Sir William Chen, can you believe this type of video was a designer designer designer Illinois.
00:46:29Sir William Chen?
00:46:31Sir William Chen.
00:46:32Sir William Chen.
00:46:33Sir William Chen.
00:46:35Sir William Chen, as similar as that,
00:46:37The title maker L永 marri.
00:46:40凌冉孝季
00:46:43怎么可能是凌冉啊
00:46:48凌冉
00:46:49你不是告诉我你姐姐是废物吗
00:46:51怎么可能凌冉了
00:46:53王家真是被你害惨啊
00:46:55王上
00:46:56各位
00:46:57欢迎大家来参加本次的拍卖会
00:47:00接下来
00:47:00我向各位介绍星空之链的设计理念
00:47:10这到底是怎么回事
00:47:18你怎么会是凌冉呢
00:47:19我是不是凌冉
00:47:21和你有什么关系
00:47:23你们有关心过我吗
00:47:25这孩子
00:47:26你说什么傻话
00:47:27我们都是你的家人呀
00:47:29当然关心你了
00:47:31没想到你竟然是凌冉
00:47:33这下好了
00:47:34咱们廉价有救了
00:47:37是啊姐姐
00:47:38那既然你是凌冉的话
00:47:40应该帮凌冉做设计啊
00:47:42咱们都是一家人嘛
00:47:43对吧
00:47:44谁跟你们是一家人
00:47:47我跟凌冉没有任何关系
00:47:51千千 你怎么这么说法
00:47:54傅先生 我累了
00:47:55想先回去休息了
00:47:59凌冉
00:48:00你怎么这么冷血
00:48:01凌冉现在正是危在难心的事
00:48:03正是需要你的事
00:48:05你难道要袖蜀皇冠吗
00:48:08我冷血
00:48:09我坐五年老的时候
00:48:11林大少 你们在哪
00:48:13我在监狱里的时候
00:48:15你们在哪
00:48:16我在监狱里被人殴打
00:48:19被人折磨的时候
00:48:20你们在哪
00:48:21我在医院里面被人冤枉
00:48:25被人拿铁棍打的时候
00:48:26你们又在哪
00:48:28现在说我冷心
00:48:30对了
00:48:33你们在关心凌婉儿
00:48:35在疼爱凌婉儿
00:48:37又有谁来关心我这个无足轻重的人呢
00:48:41凌冉
00:48:42凌冉
00:48:43凌冉
00:48:44你们现在说我冷血
00:48:45未免太过分了
00:48:46凌冉
00:48:47凌冉
00:48:48凌冉
00:48:48凌冉
00:48:49凌冉
00:48:49凌冉
00:48:50凌冉
00:48:50凌冉
00:48:51凌冉
00:48:52凌冉
00:48:52凌冉
00:48:53凌冉
00:48:54凌冉
00:48:55凌冉
00:48:56凌冉
00:48:57你够了
00:48:58你不要以为你是凌冉
00:48:59就可以耀杨威
00:49:00你要是今天不帮凌冉的话
00:49:02我把你之前做的丑事都说出去
00:49:05随便
00:49:06
00:49:07好啊
00:49:08那既然你这么冷血
00:49:10就别怪我无情
00:49:12各位
00:49:13你们还不知道吧
00:49:14这个凌冉
00:49:15是我们的凌冉
00:49:17凌冉
00:49:18凌冉
00:49:19但其实
00:49:20她的真实身份
00:49:21是个杀人犯
00:49:22而且
00:49:24她还坐了五年的牢
00:49:27她的真实身份
00:49:28是个杀人犯
00:49:29她的真实身份
00:49:30是个杀人犯
00:49:31她的真实身份
00:49:32是个杀人犯
00:49:33她的真实身份
00:49:34她的真实身份
00:49:35她的真实身份
00:49:36她的真实身份
00:49:37我没听错吧
00:49:38凌冉小姐
00:49:39竟然坐了五年的牢
00:49:40这个凌冉
00:49:41心思歹毒
00:49:42她亲手
00:49:43将顾家大小姐
00:49:44顾一凌
00:49:45推下楼梯
00:49:46还让她成为了植物人
00:49:47像这种歹毒的女人
00:49:49你们还要买她的设计图吗
00:49:51这是什么情况
00:49:52凌冉小姐
00:49:53请你给我们大家一个交代
00:49:54我们绝不能接受一个杀人犯的作品
00:49:56凌冉
00:49:58我看你是自己谎话说多了
00:50:00连自己都相信了是吧
00:50:02你口口声声说
00:50:04我是杀人凶手
00:50:06说我把顾一凌推下楼
00:50:08那好
00:50:09我们现在就把顾小姐请上来
00:50:11当面质问
00:50:12怎么
00:50:13害怕了
00:50:14你胡说八道什么
00:50:16我怕什么
00:50:17你让她出来呗
00:50:18你以为我不知道
00:50:20顾一凌已经失踪了吗
00:50:22
00:50:25请顾小姐上来
00:50:27什么
00:50:29顾一凌
00:50:31你不是失踪了吗
00:50:33顾一凌
00:50:34你不是失踪了吗
00:50:37蠢货
00:50:38我就知道
00:50:39你要对顾一凌下手
00:50:42提前叫人把她接走了
00:50:44顾一凌
00:50:45顾一凌
00:50:46现在这里
00:50:47都是京市的明了
00:50:49你说
00:50:50五年前
00:50:51到底是谁把你推下楼的
00:50:53我说不要说
00:50:54你别走
00:50:55我查死你
00:50:56顾一凌
00:50:57顾一凌
00:50:58顾一凌
00:50:59你别害怕
00:51:01只要你说
00:51:02五年前
00:51:03是谁把你推下楼的
00:51:04我不要啊 顾一凌
00:51:05你说话呀
00:51:07你难道不想还钱吗
00:51:08你难道不想还自己一个公道吗
00:51:12是林婉儿
00:51:14五年前
00:51:15是林婉儿把我推下楼
00:51:18什么
00:51:19
00:51:21是林婉儿推她下去了
00:51:23你们说话呀
00:51:25你们说话呀
00:51:27林大少
00:51:28你还不知道吧
00:51:30你一时以来
00:51:32捧在手心里的宝贝宫中
00:51:34这宝贝宫中
00:51:35其实就是真正的杀人凶手
00:51:37真正的杀人凶手
00:51:39这都是骗子
00:51:40带走
00:51:42让警察处理
00:51:43
00:51:44你救我
00:51:45我不想坐牢
00:51:46
00:51:47
00:51:48
00:51:49琴姐
00:51:50求求你放我娃儿吧
00:51:52她叫生官样
00:51:54吃不了坐牢的苦
00:51:56算妈妈求你
00:51:58妈妈给你跪下行吗
00:52:00林夫人
00:52:05你为了你的宝贝养女
00:52:08竟然不惜当众下跪
00:52:10可当初我坐牢的时候
00:52:12你怎么就没为我下跪呢
00:52:15
00:52:16
00:52:17
00:52:18
00:52:19
00:52:20
00:52:21
00:52:22
00:52:23
00:52:24
00:52:25
00:52:26
00:52:27
00:52:28
00:52:29
00:52:53你应该还不知道吧
00:52:54傅先生
00:52:57What is this?
00:53:02Look at yourself.
00:53:04This is your baby daughter,
00:53:06her DNA report.
00:53:08She is your husband,
00:53:10and she is a child.
00:53:12What?
00:53:14What?
00:53:23How could it be?
00:53:25How are you?
00:53:27How could it be?
00:53:28You could be a woman.
00:53:30It could be a woman.
00:53:32You could be a woman.
00:53:34What?
00:53:36What is this?
00:53:38What?
00:53:40Your mother.
00:53:42She is a doctor.
00:53:43She is an elder woman.
00:53:45She was a real mother.
00:53:47She was a young mother.
00:53:48She was young.
00:53:50She was married to her.
00:53:52She is a young mother.
00:53:53I'm scared.
00:53:58Hey, you're stupid.
00:54:01You're not a mess.
00:54:06I'm sorry.
00:54:10Your brother, I really like you.
00:54:13What are you saying?
00:54:15What are you saying?
00:54:17Your son of a dead man,
00:54:19he never seen me before.
00:54:21Now it's done, it's done.
00:54:23My family is dead.
00:54:25My family is all mine.
00:54:27But I didn't understand
00:54:29that my mother was a 20-year-old daughter.
00:54:32You're a bitch!
00:54:34You're a bitch!
00:54:36You're a bitch!
00:54:38You're a bitch!
00:54:40You're a bitch!
00:54:41You're a bitch!
00:54:43Why?
00:54:44It's not because you're a bitch!
00:54:47I didn't think so.
00:54:49You're a bitch!
00:54:51You're a bitch!
00:54:53You're a bitch!
00:54:54You're a bitch!
00:54:55I'll take you to your child.
00:54:57Aunt Lu!
00:55:00You did that!
00:55:02I had a bitch!
00:55:06Aunt Lu!
00:55:11Aunt Lu!
00:55:12Aunt Lu!
00:55:13Aunt Lu!
00:55:14Aunt Lu!
00:55:16Aunt Lu!
00:55:17Aunt Lu!
00:55:18Aunt Lu!
00:55:20What the hell is to say with me?
00:55:24Mr. Bungie said that you were a daughter of him
00:55:28when he took my son for 20 years.
00:55:32He took my son' in order to knock me down.
00:55:36But you could...
00:55:39Please, mom...
00:55:41Can I remind you that you can't let me get Además?
00:55:45This time, she's just good for you.
00:55:48Go!
00:55:49Don't let me go!
00:55:50Don't let me go!
00:55:52Don't let me go!
00:55:54Don't let me go!
00:56:01Stop!
00:56:02What are you doing?
00:56:04What are you saying?
00:56:05What are you saying?
00:56:06You brought me to the Chiengier
00:56:08and killed me in that way.
00:56:11You said I'm going to do what?
00:56:14Don't let me go!
00:56:15I'm wrong!
00:56:16I'm wrong!
00:56:17I'm wrong!
00:56:18I'm wrong!
00:56:19We're sisters!
00:56:20You're not going to do the Chiengier
00:56:22against the Chiengier, right?
00:56:23Chiengier?
00:56:24I'm going to call you the Chiengier
00:56:26and you're going to call me the Chiengier?
00:56:28I...
00:56:29I have a reason!
00:56:31I'm a woman!
00:56:32I'm not a woman!
00:56:34But you know?
00:56:35You're a big girl!
00:56:37You're a female!
00:56:38I'm a female!
00:56:39I'm a female!
00:56:40I'm a female!
00:56:41I don't want to leave her!
00:56:43What's wrong?
00:56:44You're a female!
00:56:46You're a female!
00:56:47You're a female!
00:56:48From my first time to my family,
00:56:50I said I would like to have you
00:56:51and live with you.
00:56:53I would like to have you
00:56:54as a female.
00:56:55I don't care what kind of money.
00:56:57You're willing to take me seriously.
00:56:59But...
00:57:01You're a female!
00:57:02You're a female!
00:57:03You're a female!
00:57:04You're a female!
00:57:05You're a female!
00:57:06You're a female!
00:57:07You're a female!
00:57:08I've decided I want to do this.
00:57:10You thought you were not good.
00:57:11You're a female!
00:57:12It's not good to support me.
00:57:13It's true.
00:57:14You're a female!
00:57:15Hereby the day,
00:57:17I asked you,
00:57:18you people...
00:57:19It was a female!
00:57:20With a female!
00:57:21I don't pay for you!
00:57:22I'm not paying.
00:57:23I'm paying for you!
00:57:24I'm paying for you!
00:57:25You are paying for you!
00:57:26No!
00:57:27You're paying for you!
00:57:28You're paying for me!
00:57:29No!
00:57:30I'm going to kill you.
00:57:32I'm going to kill you.
00:57:34I'm going to kill you.
00:57:36I'm going to kill you.
00:57:40Come on.
00:57:42Come on.
00:57:46Why?
00:57:48Why?
00:57:50I'm in the front of you.
00:57:52Why do you want to tell her?
00:57:54Why?
00:57:56I'm going to kill you.
00:58:00I'm going to take you to the hospital.
00:58:08You're fine.
00:58:10I'm not going to hate you anymore.
00:58:16You're good.
00:58:18You're good.
00:58:20If you don't do a high-level exercise,
00:58:22you're not good.
00:58:30We're fine.
00:58:40We're fine.
00:58:42The late medical officer.
00:58:44I'm going to talk about a job.
00:58:46You're low.
00:58:48You're a nice lady.
00:58:50判决结果下来了
00:58:51故意杀人未遂
00:58:54再加上教唆其家人帮其顶罪
00:58:56法院碰了他终身监禁
00:58:59并且不得保释
00:59:00这是什么
00:59:03这是你的档案
00:59:05法院知道了你是被冤枉的
00:59:08撤销了对你的判决结果
00:59:10并且对你进行了经济补偿
00:59:12恭喜你林大小姐
00:59:14从现在开始
00:59:16你就是清白之身了
00:59:20谢谢你 傅先生
00:59:26我想先去看看林婉
00:59:28他那么对你
00:59:29你竟然还要去看他
00:59:31当然
00:59:32我得去看看
00:59:35他是怎么下地狱的
00:59:38林婉
00:59:45有人来看你
00:59:46林婉
01:00:16You won't be seen,
01:00:21Leonard.
01:00:23You're looking for something.
01:00:26You're looking for something.
01:00:30You're looking for someone in the room.
01:00:33She's a good dude,
01:00:34Leigh-scholien.
01:00:35Are you going to beat you every day?
01:00:38Do you feel like you're going to get ice?
01:00:41Is he...
01:00:42Is he helping them fight?
01:00:44Is he helping them fight?
01:00:47I'm just gonna be able to do it in your home,
01:00:49I'll be back to you.
01:00:51Okay, you're going to be a bit better.
01:00:54I've been in our world for you,
01:00:56and I'm still doing your own way.
01:01:02I'm going to do this in your life.
01:01:04I will be able to keep someone at least in my own.
01:01:07Let me know.
01:01:08Let me know.
01:01:08I'm going to be there.
01:01:10You don't want to live.
01:01:11You don't want to leave me.
01:01:13I'm going to kill you.
01:01:14Let me know.
01:01:16It's so cute, let's go back home.
01:01:21Grandma and Ma are still waiting for us to eat.
01:01:24Father, I want to go to a place first.
01:01:35You're so cute.
01:01:39I know I'm wrong.
01:01:42I won't let you know in the future.
01:01:46You're so cute.
01:01:55The doctor,
01:01:57does he still have a recovery?
01:02:00It's very difficult.
01:02:02The pain was very severe.
01:02:04It was something that had happened before.
01:02:07He wanted to take care of his family,
01:02:09and escape.
01:02:10What are you guys doing?
01:02:12How many days are you going to see him?
01:02:15It's nothing.
01:02:16It's just a few people.
01:02:17It's just a few people.
01:02:18Why are you still there?
01:02:19It's nothing.
01:02:20I didn't mean to go away.
01:02:21It wasn't enough.
01:02:26It's a few people.
01:02:27It's all.
01:02:28It's all.
01:02:29It's dropping.
01:02:30It's all.
01:02:31It's all.
01:02:32It was not?
01:02:33It's all.
01:02:34It's all.
01:02:36It's all.
01:02:37Let's go.
01:02:43Mr. Kuo.
01:02:45You're going to be here.
01:02:47You're going to be here.
01:02:49We're going to have a lot of money.
01:02:51I'm not going to be here.
01:02:53I'm going to be here.
01:02:55I'm going to be here.
01:02:57It's good to be here.
01:02:59You're going to be here.
01:03:05I know.
01:03:06I'm not going to ask you.
01:03:08But I'm the best friend of mine.
01:03:10You're going to call me my brother?
01:03:12Mr. Kuo.
01:03:14If I didn't say anything,
01:03:16I'm going to have a relationship with you.
01:03:18And now I'm not going to be here.
01:03:22I'm going to be here.
01:03:24Mr. Kuo.
01:03:26Mr. Kuo.
01:03:28Let it go.
01:03:30Let it go.
01:03:32Is it okay?
01:03:34Mr. Kuo.
01:03:36Mr. Kuo.
01:03:37Mr. Kuo Kuo.
01:03:38Mr. Kuo.
01:03:40Wildis.
01:03:41Mr. Kuo.
01:03:42Pris.
01:03:43Mr. Kuo.
01:03:44Mr. Kuo.
01:03:45I will be?
01:03:46Mr. Kuo!
01:03:47Mr. Kuo.
01:03:50Taylor-
01:03:51Mr. Kuo!
01:03:54Mr. Kuo.
01:03:59Thank you for joining me.
01:04:01I'm going to join my work.
01:04:03This drink I will drink.
01:04:07You're so good.
01:04:09You're so good.
01:04:11That's why I'm so happy.
01:04:13I'm finally going to join my work.
01:04:17Let's go.
01:04:18My grandma will give you a drink.
01:04:19My grandma will be in there.
01:04:21Father.
01:04:23Why are you so good?
01:04:25Maybe it's because I was 8 years old.
01:04:27I have a little girl who is so good.
01:04:29You're so good.
01:04:31My grandma will be in there.
01:04:33You want me to give a chance to give me a chance?
01:04:35Let me be so good.
01:04:37I want you.
01:04:39I want you.
01:04:41I can't believe in my heart.
01:04:43You're so good.
01:04:45I can't believe in my heart.
01:04:47You're so good.
01:04:49I can't believe in my heart.
01:04:51You're so good.
01:04:53I can't believe in my heart.
01:04:55You're so good.
01:04:57God bless you.
01:04:59I can forgive me.
01:05:01You're so good.
01:05:03I need to pour that down.
01:05:05It seems to be exactly what...
01:05:07You've got to believe in me.
01:05:09You need to thank blood.
01:05:11I love the blood and love,
01:05:12I am so good.
01:05:14You're so guilty.

Recommended