💰 He Wanted a Quiet Life—Until They Betrayed Him
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Category
😹
FunTranscript
00:00.
00:21.
00:25.
00:30No, no, no, no, no, no, no.
01:00三天后,集团总结大会,正式宣布你的身份,你这次回来就去集团担任执行总裁,你小子也该是回来帮我分担一点了,爸,我觉得吧,我应该先去底层锻炼一下,多结一点经验,咱们集团旗下的盛世金融就不错,哦,对了,何助理,我让你办的事办好了,好,您要到温斯顿蓝宝石界去,你起回来了,另外,
01:29您的女友,黄珍珍,现在已经是盛世金融的项目组长,公司的百业项目,经过拟定,将交给他来负责,借助这个项目,他很快将成为江城金融圈的新贵,行,那这些东西,我就当对他隐藏身份的补偿,
01:46我都要看他,不错吗?
01:48糟了,我迟到了,我先走了,哦,对了,对外,可千万别宣布我的身份啊,我要给金融一个惊喜。
01:56哎,臭小子,同志,市市金融我要全力配合少爷的一切苦楚,我陈建国的儿子,那才是手巧,我必须全力持续,是。
02:10What is it?
02:14It is a woman of the only woman of the Queen of the signing.
02:16The Lady of the Sia also needs to come to the Morning?
02:19The Lord, we're in trouble,
02:21Welcome.
02:21I'll bring you two people to meet her to the want,
02:23the Lady of the Sia to visit her woman of the Sia.
02:25I'll prepare for a moment.
02:26I'll get to it, once by then.
02:27Yes,
02:31Mr. Sia.
02:32The Sia is around,
02:36Almost there to go!
02:37The name is the Sia's for the Sia.
02:39It's the executive director of the KVP team
02:42Yes, sir.
02:43The executive director of the KVP team is the KVP team.
02:44The KVP team is the KVP team.
02:46The KVP team is the KVP team.
02:48I've also seen the KVP team in the KVP team.
02:52But...
02:54...the KVP team of KVP team and the KVP team have been hit by the KVP team.
02:59He should be the KVP team.
03:01I'm already in the KVP team for the KVP team.
03:05Next, I'll be your host.
03:07Thanks, my wife.
03:08I'm not sure how much I am.
03:10This is the KVP team of KVP team from KVP team from KVP team to KVP team.
03:15I'll give you the KVP team.
03:17Thank you very much.
03:18My husband, you're really good.
03:20You're welcome.
03:25The KVP team of KVP team is the KVP team.
03:28Look at me.
03:29The KVP team is the KVP team of KVP team.
03:31Let's go to the KVP team.
03:33The KVP team is the KVP team of KVP team.
03:36The KVP team is the KVP team of KVP team.
03:40The KVP team is the KVP team of KVP team.
03:42The KVP team is the KVP team.
03:42It's been a long exposure to KVP team.
03:44The KVP team is the KVP team of KVP team.
03:46Hey hey,
03:50eh,
03:50yes,
03:53Oh
03:58Oh my gosh,
03:59why are you going to hire me?
04:00You don't want to be told to leave.
04:03Jane Jane,
04:04what's your problem?
04:06You know what?
04:07I am the femme rogue.
04:10The UK is the woman.
04:11What do you mean?
04:13That is a million million people!
04:14It's the first company of the world.
04:16The company of the company's 1001.
04:18It's your job.
04:19That's of course.
04:20The love of my love and love me.
04:22The 1001.
04:23It's the first person of the company.
04:24You're already me.
04:26You're what time are you?
04:30If it's been you found out.
04:31I'm not mistaken.
04:33We are the one who is the one who is the one who is.
04:36That's your purpose.
04:37The second person of the company is the one who is the one who is the one who is the one.
04:41Oh, my God, I am going to support you from the end of you.
04:45Yes.
04:46You're late, right?
04:47I'm ready for you to give you a free time.
04:50Well, my God, you and my God are a major student.
04:54You have been playing the college university.
04:56It's like a lot.
04:57You need to be better at all.
04:59My God, you and Muzi are not in line with me.
05:02It's not fair to me.
05:03No way.
05:04You don't give me a name for Muzi.
05:06His valor is a bad guy.
05:08He is a bad guy.
05:09He is a bad guy.
05:10My girlfriend is my girlfriend
05:13Why don't you tell her?
05:15What's your meaning?
05:16I'm just...
05:17T'en-t!
05:21T'en-t!
05:23T'en-t!
05:24T'en-t!
05:25T'en-t!
05:26T'en-t!
05:27I'm going to come here
05:28I'm going to go here
05:29I won't be able to talk more
05:30T'en-t!
05:32T'en-t!
05:33T'en-t!
05:34You're going to marry me
05:35T'en-t!
05:37T'en-t!
05:38T'en-t!
05:39T'en-t!
05:40T'en-t!
05:41T'en-t!
05:42T'en-t!
05:43T'en-t!
05:44T'en-t!
05:45T'en-t!
05:46T'en-t!
05:47T'en-t!
05:48T'en-t!
05:49T'en-t!
05:50T'en-t!
05:51T'en-t!
05:52T'en-t!
05:53T'en-t!
05:54T'en-t!
05:55T'en-t!
05:56T'en-t!
05:57T'en-t!
05:58T'en-t!
05:59T'en-t!
06:00T'en-t!
06:01T'en-t!
06:02T'en-t!
06:03T'en-t!
06:05�� the fiance alike
06:07的大人物
06:07才能配得上我們
06:09振振潔
06:09你剛畢業的選手
06:11別襲لى
06:12我公司的地方
06:13你緊把這個能alar
06:14幹了
06:15甄甄
06:16你也是這樣想的
06:19陳瑜
06:20你呢
06:21不過是一個
06:22剛畢業的臭屌絲
06:24而我呢
06:25是在省市金融
06:26這樣的大公司
06:27是重策
06:28馬上呢
06:30就會負責拜一下
06:32擁有優先
06:33挑選合作方的
06:34特殊權
06:35Who would like to ask me?
06:38So, you said that I'm not going to be in your life.
06:43Don't say that.
06:44I don't see anything.
06:45You don't want to see me.
06:46You're lying.
06:47You don't want to eat a lot of things.
06:48You don't want to eat a lot of things.
06:49That's right.
06:51This guy has to have a lot of things.
06:54So, you don't think you're going to be talking about my marriage?
06:58Don't be too nervous.
07:00I'm going to college.
07:02I'm going to teach you how to teach you.
07:04and if you have a child, you are having a pain.
07:06You are having a lot of help with him.
07:08You are helping your children to help you
07:10help you with your help.
07:12If not, you are going to die.
07:14That's enough for you.
07:16You are going to take a break.
07:18Take care of yourself.
07:20You are not going to be a doctor.
07:22Take care of yourself.
07:24I was a friend of mine.
07:26That's normal.
07:28I'm gonna ask you a question.
07:30I'm gonna ask you a question.
07:32If you think you're a good guy,
07:36why did you do that to me?
07:38You're gonna do that?
07:40That's the person who took you to the car.
07:42I'll kill you.
07:44What?
07:45You're gonna do that to me?
07:47That's what I'm gonna do.
07:49You're not gonna do that.
07:51You're gonna do that to me?
07:53I'm gonna do that.
07:55I'm gonna do that to you.
07:57You're gonna do that to me.
07:59I'll take you to the next couple years.
08:01You're gonna do that.
08:02Don't worry.
08:03What can you do?
08:04Is it a simple job?
08:05Or is it a simple job?
08:06Is it a good job?
08:07I'm gonna do that.
08:08You're gonna do that.
08:09I'm gonna do that.
08:10Don't forget to be too much.
08:11Don't forget.
08:12You're gonna ask me to tell you.
08:14That's the first time I was in the face.
08:16I thought he was a good guy.
08:19Who knows?
08:20He's a good guy.
08:22You're gonna do that,
08:23you're gonna do that.
08:24You're gonna do that.
08:26How can't you do that?
08:28You're gonna do that.
08:29I'm not gonna do that.
08:30I'm not gonna do that.
08:31How are you?
08:32You know you're a good guy.
08:33I didn't want to give you a good guy.
08:35You're gonna do it.
08:36Okay.
08:40You don't want him.
08:41I want him.
08:45You're not gonna do that.
08:47You give up an opinion.
08:49You're gonna do it.
08:50You're gonna do it.
08:51You're gonna do it.
08:52I'm still a good guy.
08:53Skuyue.
08:54It's not God.
08:55You never want him.
08:56陈宇
09:00其实我一直都喜欢你
09:02本来以为我们之间没有机会了
09:04可如今
09:06郭真真欺骗你的感情
09:08侮辱你的尊严
09:09他不要你
09:10我要
09:14一个靠卖牛上大学的虎逼
09:18还有一个没权没势的臭表丝
09:20你们两个可真是天造一对地设一双
09:23哎呀 这可真是表皮配狗天长地久
09:27这不是我十万里面的嘴
09:31你就这么确定
09:32你现在的一切跟我一点关系就没了
09:35你该不会是想说
09:38珍珍的工作还有这百亿订单的项目
09:42都是你给这片安排的吧
09:44什么
09:45难道你还是上市集团的邵总裁
09:49你说对了
09:51我还真是
09:52哎呀 我看你是疯了吧
09:55赵总裁才是珍珍的男朋友
09:58而你呢
09:59不过是被珍珍扫地出门的垃圾前男友而已
10:03就是
10:04尚总裁刚刚亲自来送珍珍姐来上班
10:07我们都亲眼所见
10:08你居然还敢冒充尚总裁
10:10你可真不怕死
10:11我什么时候送她来上班了
10:13难道有人在冒充我
10:15我看她呀
10:16就是想在珍珍这得到点什么
10:19好了
10:20陈宇啊
10:21我知道呢
10:22跟我分手
10:23我对你的打击很大
10:25但是你不知道
10:27我们早就不是一个世界上的人了
10:29呢
10:30看到了吗
10:31这个呀
10:32是邵总裁送我的
10:34好大一颗钻戒呀
10:36估计
10:37你一辈子都赚不到这么多钱吧
10:39哦
10:40是啊
10:41难道就是
10:43温斯顿的蓝宝石钻戒
10:45没错
10:47这个呢
10:48就是海瑞温斯顿蓝宝石钻戒
10:50价值呢
10:521.5亿美刀
10:53据说啊
10:54想要有这种品牌的钻戒
10:55要做背景调查
10:57没有外衣的资产
10:59根本不可能拥有他的
11:01这些呢
11:02对于邵总裁来说
11:03都是小意思
11:04那呢
11:05我说一句
11:06这就是邵总裁的实力
11:07你恐怕
11:08连郑宋的牌子都没听说过
11:09哎呀
11:10他这种土包子
11:11怎么可能有这种眼镜
11:12拿着个假过还是弱真宝
11:14真是可笑
11:15放屁
11:16你这种乡下来的土包
11:17见过真算是什么
11:18这种土包子
11:19怎么可能有这种眼镜
11:20拿着个假过还是弱真宝
11:22真是可笑
11:23放屁
11:24你这种乡下来的土包
11:27你是长什么样吗
11:28就是
11:29看有些人啊
11:30就是见不得真真好
11:31这个思想真过重
11:33陈宇说得对
11:35就没戒指
11:36又不是假的
11:37够了
11:39陈宇啊
11:40接受现实吧
11:41我们早就不是一个世界的人了
11:43你这样呢
11:44只会让我更看不起
11:45而你
11:46林书彦
11:47我借你善良一句
11:48不要看我过得比你好
11:49就过来评讳我
11:50你这样啊
11:51只会让我整你更可怜啊
11:53被人耍得团团转
11:55还沾沾自喜
11:56我看可怜的人是你
11:59你
12:00陈宇啊
12:01你既然说这没戒指是假的
12:03那你手里
12:04一定有真的蓝宝石钻戒吧
12:06不如
12:07你拿出来让我们看一下呀
12:09又是
12:10你要是拿不出来的话
12:11就跪下跟三姐道歉
12:13怎么样
12:14你们啊
12:15就不要为难她了
12:16他们两个土包子
12:17哪里见过什么蓝宝石啊
12:19陈宇啊
12:21我现在呢
12:22给你两个选择
12:23第一个呢
12:24跪下
12:25给我道歉
12:26给邵总裁道歉
12:27第二个呢
12:28你和这个林淑月
12:30你们两个
12:31从此代不能踏进盛世金融一步
12:33我都给我滚蛋
12:34你有什么资格让我滚
12:36就凭我们珍珍姐啊
12:38是邵总裁女朋友
12:40是首富未来的儿媳妇
12:42就连我们盛世金融的陶总经理
12:44总管是我们工丁姐的
12:46对
12:47不光要滚蛋
12:48还要行业封杀
12:50让你们知道
12:51冒充少主的后果
12:53听到了吗 陈宇
12:54还不赶紧跪下
12:56这样呢
12:57说不定还能保住工作
12:58给你山沟里的父母
13:00留个养老钱
13:01对不起
13:02嘴里真让人绝对我也行
13:03那我要真拿出来
13:04笑话
13:06这枚戒指啊
13:08是当年首富在苏富宇开卖行
13:10拍下来的
13:11你怎么可能拿出来啊
13:13哎呦
13:14你不会真以为自己是烧总裁吧
13:18那就师父以待
13:20师悦
13:34你愿意做我女朋友
13:36我愿意
13:40你愿意
13:47你们两个不再给我打狗血剧呢
13:49你刚刚说的蓝宝石
13:50不非就手里这一颗吧
13:52没错
13:53这才是真正的海瑞威斯兰宝石钻戒
13:57而你手上带的那一枚
13:59只不过是路边买的仿制品
14:01别说一点无意了
14:03连一块五都不值
14:04连一块五都不值
14:05连一块五都不值
14:06你
14:07郭珍珍你干什么
14:08郭珍珍你干什么
14:09你这个臭屌子
14:10有什么资格制衣少女才
14:12真正的温斯顿蓝宝石钻戒
14:14上面镶嵌着一颗产次克什米尔的蓝宝石
14:17色泽饱满 饱和度高
14:19而你手上的那颗
14:21色泽浑浊 饱和度低
14:24连路边的玩具都不如
14:26我说它是假的
14:27难道错了吗
14:28郭珍珍
14:30你敢不敢把你手上的戒指拿下来
14:33让大家仔细地看看
14:37怪不得
14:38我总觉得这个戒指哪里不对
14:40珍珍姐
14:41陈宇那个看前在用作用
14:43是在质疑我呢
14:46还是在质疑邵总裁
14:48珍珍姐
14:49对不起我错了
14:51别以为你在网上查了些资料
14:53就能辅助我
14:54要是你手里的戒指是真的
14:56那你一定是投少总裁的
14:58我自己的东西需要透露
15:00陈宇
15:01你会告诉我
15:02你这么多年隐藏身份
15:04跟我在一起
15:05是怕我自卑
15:06怕我有压力吗
15:08确实如此
15:09呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦
15:11要不是我们节目真正的少总裁
15:13差点就被你骗了
15:15诚诚啊
15:16诚诚啊
15:17咱们报警啊
15:18让警察啊
15:19那个假冒少总裁的人
15:20抓起来
15:21陈宇啊
15:22别理他吧
15:23我不在乎这个戒指是真是假
15:25我不在乎这个戒指是真是假
15:26我不在乎你的身份
15:27只要你真心对我
15:28就足够
15:29站住
15:30你们假冒少总裁
15:32居然现在想走
15:33你等着
15:34我现在立刻给少总裁打电话
15:36把你这个道歉犯送进去彩虹认机
15:39陈宇啊
15:40我还是走吧
15:41没事
15:42让他打
15:43我倒是也想看看
15:44他口中的那个少总裁
15:46到底长什么能力
15:47老公
15:48我被人欺负了
15:50回来收拾监工帮我
15:51什么
15:52你等着
15:53我现在就去公司
15:55我要才知道
15:56鸡柏迪是什么家事
15:58哥
15:59最后你再送我去大公司
16:00不是
16:01董事长等着用车呢
16:04放心吧 哥
16:05等我从那个春女人手里
16:06替江少拿到盛世集团的百亿订单
16:08我给你一百万
16:09行吗
16:13陈宇
16:14听到了吧
16:15就已经死定了
16:16是吗
16:17我也很期待
16:18他站在我为天的样子
16:20哼
16:21死到临头
16:22你还这么嚣张
16:23我看你真是得了十心疯啊
16:25不知道死死怎么洗面了些
16:27桌子也拿脏
16:29你们有什么证据证明
16:30这个戒指是陈宇偷的
16:31我说的话就是证据
16:33你看邵总才是信我
16:34还是信他
16:35我可以做证明
16:36我也可以做证明
16:37我也可以做证明
16:38这戒指就是贪图的
16:39你们怎么能信口开口
16:40和你们站在一起
16:41我都觉得脏
16:42陈宇 我们走
16:44陈宇 我们走
16:45陈宇
16:46你放心
16:47我倒是想看看
16:48他们能拿我怎么样
16:50哎呀
16:51死到临头你还这么嚣张啊
16:53我要是你啊
16:55我就赶紧啊
16:56向中间跪下磕头认错
16:58说不定啊
16:59等会儿邵总他来了
17:00还能帮你每年两句
17:02少快两年呢
17:03晚了陈宇
17:04你就等着跪地求饶吧
17:06磕头道歉呢
17:07一定是他
17:08我倒要看看到底是谁
17:11敢让我磕头求饶
17:13老公就是他
17:17他呀就是我那个废物前男友
17:19他不仅说你送我的钻结是假的
17:21还冒出你的身份
17:22在公司招摇撞骗
17:23在公司招摇撞骗
17:25原来是这个蠢女人的前男友啊
17:27估计他也跟我一样
17:29也是想装成邵总裁的身份
17:31忽悠郭珍珍
17:32好拿下盛世集团
17:33今年的百亿订单啊
17:35哦
17:36竟然有这种身份
17:38邵总裁
17:39我可以作证啊
17:40珍珍说的是真的
17:41这个人啊
17:42不但冒充你邵总裁的身份
17:44而且还说
17:45您送给邵夫人的戒指
17:47是假的
17:48就是就是
17:49邵总裁
17:50您可一定不能放过他
17:53陈宇
17:54是吧
17:55你就是珍珍的那个
17:57捡狗前男友
17:58今天看在珍珍的面子上
18:00我给你一个机会
18:01只要你向他下跨客户道歉
18:04我可以对你冒充我身份的事
18:06既我都不救
18:08你一个冒牌户
18:11有什么资格让我想
18:13谁给你的胆负
18:15你什么意思
18:17江少说过
18:18盛世集团的邵总裁
18:19要三天后才会回国
18:21那不可能是邵总裁
18:23看来我平时太过随和
18:25以至于什么阿摩阿狗的
18:27都可以了
18:28小子
18:29今天我就让你见识一下
18:31什么是盛世集团的怒
18:33放肆
18:34竟敢冒犯邵总裁
18:36你还不赶紧跪下
18:37向少总裁可怒道歉
18:39向少总裁可怒道歉
18:40少总裁出门做的可是
18:42女才专身
18:43还有总裁的专职司机互动
18:44你居然敢说他是冒牌户
18:45老公
18:46你看到了吗
18:47这个家伙不锦衣不灭我
18:49还抹黑你
18:50你可千万不要心软啊
18:51你们几个
18:52你在这里不好我托班
18:54我告辞吧
18:55知道少总裁
18:57一会儿就过来了
18:58沈主管
19:00您来得正好
19:01这里有人假冒少总裁
19:03这分明是不把我们
19:05盛世集团放在眼里
19:06眼里远
19:07什么
19:08再有这种情况
19:10谁这么大的胆子
19:12是我
19:13是我
19:19少总裁
19:20陈悦
19:23你 你真的是少总裁
19:26陈悦
19:28陈悦
19:29这件事呢
19:30回头再给你解释
19:32你认识我吗
19:33前几年
19:34曾经在盛世华庭
19:36见过少女胎的侧面
19:38少女胎
19:39又来了
19:40怎么不上去啊
19:41站在这里做什么
19:42站在这里做什么
19:46你们警告
19:47少女胎面前
19:48胡说八道十万
19:50是不想再将冲换了吧
19:52我刚到这儿
19:54就发现有个人冒充我的身份
19:57在这招摇撞骗
19:58告识被这群人制作神明
20:01对我
20:02更是百般羞辱
20:04我就想知道
20:05这个人到底是谁啊
20:07岂有此理
20:09还有真情光
20:11敢吾吾少女胎
20:12就发现要兵了吧
20:14石中海
20:15你会不会是告诉我了
20:17他就是一个废物
20:18他哪里是
20:19猫子
20:20猫子
20:21猫子
20:22少女胎何等做鬼
20:24竟敢在少女胎面前
20:26春雨
20:27雪
20:28儿子
20:29猫子
20:30神 이해
20:31怎么了是少女胎
20:32焦率
20:33啊
20:35炸眉
20:36马 дер解鸠
20:37大 Fun
20:37profit
20:38由 falei
20:39少女胎中
20:40�ada
20:40不然
20:41繁住官
20:42不是老眼过发了吗
20:43我男朋友才是少女胎
20:45你跟她一个废物的物具干什么呢
20:47他
20:48他
20:49他不是对你rière ép thành
20:51当然不是
20:52他 Esse酸三样
20:53怎么可能是我男朋友
20:55This is my friend
20:56He's the king of the Tseo
20:57He's the only one who is the king of Tseo
21:00Who is that?
21:00Tseo
21:01He's the king of Tseo
21:02That is the king of Tseo
21:05It's the king of Tseo
21:07And he's the king of Tseo
21:08It's the king of Tseo
21:09That's what you're doing
21:12Tseo
21:12Tseo
21:12Look at me in Tseo
21:14I'm playing in Tseo
21:15I didn't know how to give you
21:16Let me
21:17Who is the king of Tseo
21:19Let me go out
21:20Tseo
21:21Tseo
21:22This is the king
21:22Tseo
21:23You're the king of Tseo
21:24Tseo
21:24He's the chief manager for the chief manager,
21:27and that's the doctor of the boss.
21:31Absolutely.
21:31I'm going to help Sio,
21:33if she was the wife of his own boyfriend,
21:35well,
21:35it's my wife.
21:36Sorry,
21:37but I saw you.
21:39I heard that,
21:40so you can see who is the real man of the boss?
21:43The captain,
21:45you just said you had seen the boss of this man,
21:48but how did he not know?
21:49That was more than before the past few years,
21:51so that the boss is same.
21:52There is no doubt that there is no doubt.
21:54However,
21:55郭珍珍 and少女,
21:56are you friends?
21:58This is what the group members of the group
22:00and the members of the group.
22:02There is no doubt that there is no doubt.
22:06I think that
22:07the people of the people of the group
22:08are really good.
22:10The people of the group
22:12have already been in the group.
22:14Chen Yu,
22:15I'm going to ask you,
22:16now,
22:17if you don't mind,
22:19I'll let少女,
22:20get to you.
22:21Or I'll break your腿.
22:25I know you don't care about it.
22:28The people who don't care about me in my身份,
22:30are huge.
22:31But remember a little bit.
22:33The truth is that you don't care about it.
22:36Well, you really don't care about it.
22:39The truth is that you don't care about it.
22:42We're going to go.
22:44I'm really not in your身份.
22:47I see you really don't care about it.
22:50We're going to have to go.
22:51We're going to have to go.
22:52We're going to have to go.
22:53We're going to have to go.
22:54If we're going to have to go,
22:56we'll have to go.
22:58I think we don't need to call the head of the head.
23:03We'll get to him.
23:05We're going to do it.
23:06You know, you're good.
23:08But like he's like,
23:10you don't care about it.
23:12The president,
23:13please call the head of the head of the head.
23:15We'll be able to die today.
23:17Okay.
23:18Come here.
23:20Sorry,
23:25I know you are standing for a while and standing here
23:27and standing here to help you
23:28and Mr.邵總裁,
23:29I know he will not be able to kill you
23:31If he is the man of theيد,
23:33then you will be scared to run away
23:35and you will not stand there
23:37and walk out the rest of the law
23:38and you will be in charge of the law
23:39And we will be in charge of the law
23:41And who?
23:42Who will I ask the court?
23:47Mr.邰教授
23:48Just he
23:49He is the man of the law
23:51and the law of the law
23:52and the law of the law
23:54I'll make you feel my way.
23:56What is this?
23:58I'm going to make you feel my way.
24:02You're a young man.
24:04You can tell me,
24:06you're a young man.
24:08You're lucky.
24:10You're lucky.
24:12You're lucky,
24:14I'm not a big fan.
24:16How well,
24:18I'm a young man.
24:22You don't want to be so angry and angry, you're going to take care of yourself.
24:25The company of the盛世集団 is you're going to talk about it.
24:28Mr. Hal經理, he just came to the company, so he doesn't know what it is.
24:31Mr. Hal, don't you want to talk about it?
24:33I don't want to talk about it.
24:34I want you to talk about it.
24:36Mr. Hal, you're going to talk about this guy?
24:39Mr. Hal?
24:41Mr. Hal?
24:42Mr. Hal?
24:43Mr. Hal?
24:47Mr. Hal?
24:48Mr. Hal?
24:49Mr. Hal?
24:50Mr. Hal?
24:52Mr. Hal?
24:53Mr. Hal?
24:54Mr. Hal?
24:55Mr. Hal?
24:56Mr. Hal?
24:57Mr. Hal?
24:58Mr. Hal?
24:59Mr. Hal?
25:00Mr. Hal?
25:01Mr. Hal?
25:02Mr. Hal?
25:03Mr. Hal?
25:04Mr. Hal?
25:05Mr. Hal?
25:06Mr. Hal?
25:07Mr. Hal?
25:08Mr. Hal?
25:09Mr. Hal?
25:10Mr. Hal?
25:11Mr. Hal?
25:12Mr. Hal?
25:13Mr. Hal?
25:14Mr. Hal?
25:15Mr. Hal?
25:16Mr. Hal?
25:17Mr. Hal?
25:18Mr. Hal?
25:19You could't be fired
25:22paid
25:23You can tell the truth
25:28You can't tell the truth
25:29You can't tell the truth
25:30You will die
25:34You can tell the truth
25:37You can tell the truth
25:38You can tell the truth
25:43It doesn't matter
25:45Is me
25:46I don't remember
25:47who want you to drink
25:49I don't know who he is.
25:51I don't know who he is.
25:53Actually, he didn't know what he was doing.
25:55I know you want to ask him to do something.
25:59But he must be able to teach him.
26:01He must be able to teach him.
26:03You can just get the joke.
26:05Look what he has said.
26:07I'm not sure.
26:09He doesn't know the real estate agent.
26:11You say.
26:13I'm not sure I'm not sure what he is.
26:15I don't know.
26:17I don't know.
26:18Do you see him at the same time?
26:20Oh, you're alright.
26:22Good evening, Maia.
26:24Hi.
26:26Hi.
26:27Welcome to the Ehefumato.
26:29I'm the plumber of Ehefumato.
26:31I'll take care of the Ehefumato.
26:33Ah, you're ready for Ehefumato.
26:35Be sure, the Ehefumato.
26:37The Ehefumato team is the fuller of Ehefumato.
26:40And the Ehefumato team is the fuller of Ehefumato.
26:44You see my friend,igu?
26:46Your job is in my head.
26:48Now as you do, you may be the President of the State of the State.
26:52Your business is the first one.
26:55Předig.
26:56What about you?
26:59I am.
26:59I will try to teach you your job.
27:03You are still studying all of your men.
27:05Mr.
27:06Sorry, you are your largest Man.
27:08You are the master of the State of the State.
27:10You find business.
27:12I don't understand.
27:15Why?
27:16I'd like to thank you for your return to my own team.
27:18Do you have any sense?
27:19This is the person's list for him?
27:22It's not me.
27:24It's not you.
27:25You're welcome.
27:26The person who is dead is not sure.
27:28You're even gonna hold me like this.
27:30This is how long you've been deceived.
27:33Let me just refer to the security team.
27:36I'll get him out of it.
27:39They aren't enough on this money.
27:41And you, even if I don't have a lot of money,
27:43I'll just let you know what I'm talking about.
27:47I'm not a man.
27:49I'm not a man.
27:51Wait a minute.
27:56I'll give you 5 minutes.
27:59Let's go to the king of the king.
28:01I'm not a man.
28:02I'm not a man.
28:04I'm not a man.
28:05I'm not a man.
28:06I'm a man.
28:08It is untouchable to the king of the house.
28:11You didn't want you to get out of three minutes from there.
28:15I would have to turn him off my face.
28:17You're a man.
28:18That's right.
28:19You are the one who I was going to do tomorrow,
28:21and you get out.
28:22And you're the one to serve.
28:23Even if I'm going to fight for you,
28:26you'll tell me this.
28:27My husband is here today.
28:28See?
28:29I'm sorry.
28:31They don't have to be able to talk.
28:33Don't mess up.
28:34You don't have to think we can't see you.
28:37If you took the ship out, you just want to let the machine go to the machine.
28:42I'll tell you, today, no one can't help you.
28:46Okay, I'll stop you.
28:50You still have three people.
28:59You're the only one.
29:00You're the only one.
29:02You're the only one.
29:03You're the only one.
29:06Let's go.
29:07If you're so annoyed with me, I'll be honest.
29:11You're the only one.
29:13Look, your eyes are not as bad.
29:15Your eyes are not the same.
29:17What are you doing?
29:18You're the only one.
29:19You're the only one.
29:20You're the only one.
29:21I'm the only one.
29:22Here, I am.
29:23If you're the king, my husband is the only one.
29:25I am.
29:26You're the only one.
29:27Nobody can hurt you.
29:28Here's another one.
29:30You're the only one.
29:31You're the only one.
29:32Good, I'm the only one.
29:33I'll save you today.
29:36Don't go!
29:37Don't go!
29:38Don't go!
29:39Don't go!
29:41Don't go!