Category
📺
TVTranscript
00:00It's possible that a fracture has fallen into the hole.
00:02Don't blame me, I'm going to trust you.
00:04Your mother was with you.
00:06You'll remember it.
00:10What are you doing?
00:11No.
00:12What is this?
00:13What do you think?
00:14What do you think you're doing?
00:16Do you think you're normal?
00:17Come on, calm down.
00:18How long do you do this?
00:19What is this?
00:20Tell me what is this?
00:21I don't think I'm going to get out of the day.
00:23That's it.
00:24I thought I was going to get out of the day.
00:25I thought I was going to get out of the day.
00:26No.
00:27I was going to get out of the day.
00:28No, not me!
00:29What would you do?
00:30No, no!
00:31You didn't know it?
00:32No, I didn't know it.
00:33Look at that.
00:34You didn't know it.
00:35No!
00:36You didn't know it.
00:37You didn't know it.
00:38I'm about to get out of the day.
00:39You're not going to get out of the day.
00:41I'm going to get back home.
00:43I hope we will return to the day of the day.
00:46But, like in old days, I don't know where we are going.
00:50I'm going to get your keys.
00:52I'm going to get your keys.
00:54First, let's go and do something.
00:56No, no, no, no.
00:57Let me go.
00:58I don't have to tell you.
00:59I'm sorry, I'm sorry.
01:00I'm sorry, I'm sorry.
01:01I'm sorry.
01:02I'm sorry.
01:03I'm sorry.
01:04I can't wait tomorrow.
01:05I can't wait tomorrow.
01:06I don't want you.
01:07I'm sorry.
01:08I'm sorry.
01:09Look, you're sorry.
01:11I've taken this.
01:13What's that?
01:15I'm wearing today's job.
01:18Okay.
01:19I'm wearing a vestigar.
01:20Just tell me if it's a prstama that you are asking,
01:23Do you know how to buy a diamond?
01:27Do you have to use it?
01:30No, I absolutely don't have a need for it.
01:33In what sense?
01:34Do you want to do it or do it?
01:36No.
01:37I want to do it, but...
01:40Look at this.
01:41You're right now.
01:43You're right now.
01:44You're right now.
01:45You're right now.
01:46You're right now.
01:47You're right now.
01:48You're right now.
01:49You're right now.
01:50You're right now.
01:51You're right now.
01:52You're right now.
01:53But I'm so happy.
01:55I'm so happy and I don't have a need for formalness.
01:58Did you not miss a happy friend?
02:00Yes.
02:01And as you said,
02:02to be my formalness,
02:03it's just for me.
02:04I can't see.
02:08Put the hand up.
02:09Put up.
02:10Put.
02:11Put the hand up.
02:12Then I will not give up.
02:16Okay, you're right.
02:18You're right now.
02:19I am right now.
02:20You don't want to know what you want.
02:30Hey, love.
02:32Sorry, I didn't expect you to call me.
02:35I'm happy to see you even like this on Skype.
02:38Listen, I have to tell you something.
02:40What happened? Did something happen?
02:42Something happened, really.
02:45What happened?
02:47I lost my baby.
02:51I pray?
02:54How?
02:55I just woke up in the morning.
02:57Everything was blood.
02:59I don't know why.
03:01I don't want to come back.
03:03No, no.
03:05I don't want to come back.
03:07I just want to be alone with myself.
03:11Everything is okay.
03:14I had the temperature.
03:16And then...
03:18It's like it's never been there.
03:24I just pray, don't talk to anyone.
03:26I haven't told anyone yet.
03:28Let's pray.
03:30Come on, even on a weekend with me.
03:32I just want you to get away from everything.
03:34It's not so bad.
03:36If there's nothing else to do.
03:38I just want you to do something else.
03:40I mean...
03:41Nina, I pray.
03:43It's not so hard to see you.
03:45Let's go to the job now.
03:48I love you and hear you.
03:50I'm with you.
03:52It's not so bad.
03:53I know.
03:54I love you.
03:55I love you.
03:56I love you.
03:58I love you.
05:01Why?
05:02I was looking for something that is good for the road, for the city.
05:05Do you see it?
05:06I thought you were more conventional type.
05:09Can I ask?
05:11It's not a problem.
05:12The R.J.B.B.A.L.A.G. is on the side of the conversation today.
05:14What are you thinking about this conventional type?
05:16Focus on the R.J.B.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.
05:20Don't worry.
05:21Today I'm going to sign up for a speech for a reaction.
05:24He's a great fighter.
05:25He will do everything better.
05:27Okay.
05:28It will be good.
05:29I don't know if you know things that are complicated.
05:31Why?
05:32Why?
05:33I am so concerned.
05:34I found it from a paralytic sentence.
05:35I am happy that I'm talking about him and injection of collagen.
05:39I've already talked about the medication and capsule medicine and plastic.
05:40She would like to review this option.
05:41Yes?
05:42Medilazic is not in plastic, she would like to look at this option.
05:47Yes, but do you know that we don't have anyone on Urgentum because he can do it from us?
05:51On Urgentum, no, but Dr. Darija Kovačević, a varingologist from Mišović,
05:57he is the only one who could do it.
05:59Dr. Kovačević is going to come now, because you've got him to do it pro bono,
06:03he is not on our platform, besides that, he is now standard of treatment.
06:07I don't understand, do you think we can do anything?
06:10And you, well, know that the medilazic is a complete solution.
06:13What are you doing?
06:15Simon, what are you doing?
06:17Focus on the transfer of fibula and I will talk about it with Sergei.
06:20Let's go.
06:29Hello, what are you doing?
06:31What are you doing?
06:32Let's do something with the narkomancy.
06:35Do you want to go a little bit more?
06:37I'm in trouble for your information.
06:39Mother, I'm in trouble for the next part.
06:41You can press a sign on your place.
06:43This is something to do with the money.
06:44I will say the money.
06:45Well, how would I give you the money that you've got into the cest of the Fans?
06:49I'd say the money I'd go.
06:50That's easy and clear, in the middle of the Others, other money is great.
06:54Who's going to manage it right here?
06:56I suppose I may take it for 75 dollars.
07:00$15,000.
07:01You can't wait for me.
07:02I have to leave my money in this app.
07:05Okay, let me do it, Kristina.
07:08I'm here for 45 minutes and my sister is here to see what is with me.
07:13Just go, Seljanko.
07:30I'm here for 45 minutes and I'm here for 45 minutes.
07:49What's going on?
07:52Guys, give me some bread.
07:54What's going on?
07:56Don't stop it.
07:58We need to hold it.
07:59You look great.
08:01I don't want to hold it.
08:02Hold it.
08:03I'm sorry.
08:04Just hold it.
08:05Hold it.
08:06Hold it.
08:07Hold it.
08:08Let me hold it.
08:09Hold it.
08:10Hold it.
08:11It's hard to hold it in the car when it's already over.
08:14Just hold it.
08:15Let me hold it in.
08:17What's going on?
08:19Kristina, let's go.
08:21That's the same thing.
08:23That's the same thing.
08:24That's the same thing.
08:25That's the same thing.
08:26That's the same thing.
08:27And soon you get to know that you have to decide the third time.
08:32You have to decide what you want to do for practice.
08:35You will also determine your medical career.
08:38So, memory is in the head.
08:41This would be the main story in urgent medicine.
08:45If you have any questions, please, we have a little time.
08:48Please?
08:49Yes.
08:50Do you really come to the urgent center in urgent medicine?
08:56I don't know if it's really interesting to my colleagues.
09:01Yes.
09:02It's interesting.
09:03Yes.
09:04It's the same generation.
09:05Everything happens in urgent medicine.
09:07We've had such cases.
09:08Yes.
09:09Yes.
09:10Yes.
09:11Yes.
09:12Yes.
09:13Yes.
09:14Yes.
09:15Yes.
09:16Yes.
09:17Yes.
09:18Yes.
09:19Yes.
09:20Yes.
09:21Yes.
09:22Yes.
09:23Yes.
09:24Yes.
09:25Yes.
09:26Yes.
09:27Yes.
09:28Yes.
09:29Yes.
09:30Yes.
09:31Yes.
09:32Yes.
09:33Yes.
09:34Yes.
09:35Yes.
09:36Yes.
09:37Yes.
09:38Yes.
09:39Yes.
09:40Yes.
09:41Yes.
09:42Yes.
09:43Yes.
09:44Yes.
09:45for the doctor from urgent medicine.
09:47Next question?
09:49I'm curious if we can, as students,
09:53before deciding what to take for practice,
09:55we can be able to do some operations.
09:57It's possible.
09:59I can ask you for certain procedures.
10:01I can ask you for the rest.
10:03Next.
10:07Have you ever seen someone?
10:09Of course.
10:11Except for the medical students.
10:13I'd like to kill those who are here,
10:15not because of science.
10:19Sit down.
10:23Happy birthday.
10:25God bless you today.
10:27God bless you.
10:29The only thing that hurts me,
10:31is that left glove there.
10:33Left glove, right?
10:35Do you want to give me a gift?
10:37Yes, a gift.
10:39Let's do a few steps.
10:41Just slowly,
10:43I'm going to take care of you.
10:45You can't.
10:47Just slowly.
10:49Good.
10:50Good.
10:51Good.
10:52Good.
10:53Good.
10:54Good.
10:55Good.
10:56Good.
10:57Good.
10:58How are you w se,
11:00good?
11:01Good.
11:02Good.
11:03What is,
11:04good for you?
11:04Good.
11:05How are you here?
11:06Good.
11:07I will do it.
11:08Good.
11:08Let's go muito.
11:11Only yourть.
11:12Good.
11:13Good.
11:15Good.
11:16How are you today?
11:17How are you today?
11:25It's not bad on Tinder. I'm going to buy three dates for weekend.
11:29Really? I'm going out for Tinder-shave.
11:33I'm going to take a photo to see if there's someone else.
11:42I'm a big fan. I'm talking to them all.
11:47Listen, I have to tell you how to look at the treatment.
11:51I have an agreement that you need to sign.
11:54We need to get back to the room so you can see the transfer.
12:01I'm going to go.
12:10I'm going to go.
12:12What's your name?
12:13What's your name?
12:18I'm going to go.
12:20I'm going to go.
12:21I'm going to go.
12:22What's your name?
12:23I'm going to go.
12:24I'm going to go.
12:25What's your name?
12:26What's your name?
12:27I'm going to go.
12:28We don't have a difference.
12:29I'm going to go.
12:30I'm going to go again.
12:31I'm going to go.
12:32I'm going to go.
12:33Okay.
12:34Dr. Simonida, please help me to return my voice.
12:46We'll do everything.
12:48We'll do everything.
12:50You can't wait for me.
12:52You can't wait for me.
12:54You can't wait for me.
12:56You can't wait for me.
12:58You can't wait for me.
13:00You can't wait for me.
13:02You can't wait for me.
13:04I'm going for you.
13:06You're going for a full time.
13:08I'm going for you to think about everything.
13:10I was watching you on the medical department.
13:14I'm the Damjan Mešnerović.
13:16I'm the Damjan Mešnerović.
13:18I'm the Damjan Mešnerović.
13:20Do you know that this is the episode of the urgent medicine?
13:22I'm the Damjan Mešnerović.
13:24If you have a free time, if you are interested, please.
13:28I saw you on the broadcast and I planned it.
13:32Great.
13:34Dr. Petrović, thank you.
13:36Great presentation.
13:40It's something else.
13:42What?
13:44Yeah, Maksimus, Koković mi uvalio.
13:46This is a mistake.
13:48I don't know.
13:50They can't even imagine what it is until they start working.
13:52I really don't know.
13:54I had one presentation and the first question.
13:56Did you kill someone?
13:58Of course.
14:00Of course.
14:02Let's see.
14:04Let's see.
14:08What is funny?
14:10It's more than a minute.
14:12What do you think?
14:14What do you think?
14:16This is really good.
14:18Hello, girls.
14:20Here are the slavis with slavis.
14:22What is that slavis?
14:24It's not important.
14:26The slavis will take 10 days.
14:28It's not a reason.
14:30It's important to be the slavis.
14:34And, Ljubo, why do you simply don't know that you are born?
14:36I mean, you are born?
14:37I mean, you are born?
14:38I am born?
14:39That's why I had to go to drink some coffee.
14:41Okay, why did you get to be born?
14:43What did you get to be born?
14:45You are born every day.
14:46You are born every day.
14:47You are born every day.
14:49You are born every day.
14:50Good coffee, Ljubo.
14:52Good coffee.
14:53Good coffee, Ljubo.
14:54You are born every day.
14:55How do you need to wait for the patient?
14:57Let me stand up.
14:58Do you know, Kristina?
15:00Listen.
15:01I told you that you have to be a new one.
15:03And you just need to be a new one.
15:06No, you are just going to give me a new one.
15:09You are eating more of the klapper.
15:11Listen, Ljubo.
15:13Nobody has anything against you.
15:15You are coming here and you are going to be quiet and you are going to stop while you are all around.
15:20I do not understand what you are saying.
15:21I don't know what to say, I'm going to go with a couple of hours.
15:25Do it.
15:29Hey, can you call my sister with Minđuš?
15:33Žiku?
15:34Yes.
15:35Here it is.
15:36Here it is.
15:37Here it is.
15:39What should I do?
15:40I don't know.
15:41You can believe that I'm alive from here because of that thing fell on me.
15:45I'm sorry because of the problems I made and because of the stupid $75.
15:49Ah, I've lost my nose, I've lost my nose.
15:52I'm Jovan.
15:57I thought...
15:59I asked if I wanted to get out.
16:01And I...
16:04I have to be open at the beginning.
16:06I think it's very important to be open and honest.
16:10If it's a problem, let's go.
16:12What will I do?
16:13I'm going to be in the room.
16:16In the room?
16:17It's a mistake.
16:18It's a mistake.
16:19It's a mistake.
16:20It's a mistake.
16:21It's a mistake.
16:22It's a good job.
16:23I'm doing a job.
16:24And I thought I could get out.
16:33I'm Jake.
16:34I'm Jake.
16:35My name is Jovan.
16:36Jovan.
16:37Jovan.
16:38Jovan.
16:39Jovan.
16:40Wait.
16:41Take on.
16:42All right.
16:44Glukoza 6-1.
16:47I'm training.
16:48This is healthy.
16:49I'm eating healthy.
16:50It's a good idea.
16:51If you have diabetes, just keep going.
16:53Is it right?
16:54I have a mouse.
16:55It's only a mouse.
16:57It's a mouse.
16:58It's not that.
16:59I'm not watching you.
17:00I'm sorry, but this is an urgent center.
17:02You can't stop.
17:04Good day.
17:06Good day.
17:08Good day.
17:10Good day, Mr. Ružić.
17:12I'm a Miš.
17:14Good day.
17:16Good day.
17:18Where are you from?
17:20Who is today?
17:22Who?
17:24Nemanja Arsic.
17:26I'm sorry.
17:28Mm-hmm.
17:30He came to ask you.
17:32He asked me your hand.
17:36Do you know something about it?
17:38I don't know.
17:40I don't know why you came to me.
17:42I don't understand.
17:44He came to me.
17:46He came to me to ask you a girl.
17:48That's right.
17:50That's right.
17:52I'm asking you, I don't know.
17:54Is he going to ask you?
17:56I'm asking you, mama.
17:58I'm asking you, what are you doing?
18:00It's all the best.
18:02Look.
18:04I have to tell you that it's not a shame.
18:08Great.
18:10How long are you with him?
18:12How long are you with him?
18:1480.
18:1680?
18:18What did you think?
18:20I thought you were saying?
18:21When it's a good time.
18:22Yes.
18:23He's going to know.
18:24He knows when it's a good time.
18:27He knows when it's a good time.
18:28Sorry.
18:29I'm going to tell you, but what do you think?
18:30I'm going to tell you.
18:31I'm going to tell you.
18:32I'm going to tell you.
18:33Okay.
18:34What do you think?
18:36And why you're doing now?
18:38I'm going to tell you.
18:39Oh, give me one moment.
18:41Oh, wow.
18:42I'm going to tell you, what's in a moment?
18:44We've got to tell you.
18:45I'm going to talk about it later.
18:47Come on.
18:48Cool.
18:51Don't forget to be here.
18:52I have been here because of his cause of synagogue.
18:55And you lost the medicine.
18:57Even if it's not.
18:58Even if it's not.
18:59We're not aware.
19:00Even if it's not to now.
19:02That's right.
19:03I know this is stupid to sound like this, but Nemanja is changing.
19:09I believe that such men are changing.
19:13What did you say to him?
19:16Nothing. Nothing to say.
19:19I'm here to talk with you.
19:22Son, if I'm going to talk to you, I'm going to kill you.
19:28I'm going to tell you what's going on.
19:30He won't. He won't. He won't.
19:33He won't. He won't.
19:40Dr. Razak, do you have a moment?
19:42Yes.
19:47What are you doing?
19:49I didn't want to talk about this in the hospital,
19:53but my son, Konstantin,
19:56he was healed from non-Hodgkin's lymphoma B cellar before 10 months.
20:02I don't know that.
20:03Yes.
20:04He was good.
20:05I think that chemotherapy was successful.
20:07but he was from his school.
20:10He was hurt in his abdomen,
20:12so I told him to put him on a taxi and send him to you.
20:15You should be oppressed in such situations.
20:19Yes.
20:20There is a thing.
20:22My son wasn't really good at the hospital,
20:25but I wanted to invite you to take him personally.
20:33Yes.
20:34Of course, yes.
20:36No problem.
20:37How many years of Konstantin?
20:39He is now 13 years old.
20:41He is good.
20:42He is good.
20:43I will not change myself.
20:45You will only tell me when he comes to you.
20:48Yes, of course.
20:49Yes.
20:59What is the principle?
21:02My son is here.
21:04Yes.
21:05They said that my wife was lost,
21:07but I didn't know if they had a child.
21:09Yes, yes.
21:10They have a son and a daughter.
21:11I have a son.
21:12I have to look at him now.
21:14Yes.
21:15If I need something, I will call him.
21:16Yes, yes.
21:17If I need something, I will call him.
21:19I will.
21:20Yes, yes.
21:27Nina!
21:28Sorry, I am free now.
21:29You need me to take a patient.
21:30Of course.
21:31Yes, please.
21:32The principle of the son comes with the symptoms of abdominal.
21:36The last year he has been on lymphoma B-cell.
21:39It is likely to be a person,
21:41because he has to go back to the hospital again.
21:43I need a friend's face in the team.
21:45I am not sure that Dimitrije would like him to take care of his son.
21:49I am not sure that he is back to his job under the prison.
21:52I am a doctor.
21:53I am Dr. Alexa Radak.
21:54How are you?
21:55I am only a doctor.
21:56You are a doctor.
21:57You are a doctor.
21:58You are a doctor.
21:59You are a doctor.
22:00You are a doctor.
22:01You are a doctor.
22:02You are a doctor.
22:03You are a doctor?
22:04You are a doctor.
22:05Hey Mr. Alexa Radak.
22:06You are a doctor.
22:07You are a doctor.
22:08How are you?
22:10I am only a doctor.
22:11You are a doctor.
22:12You are a doctor.
22:13You are this Nina?
22:14Hello, Konstantin.
22:15It is not anything.
22:16Not anything.
22:17We are not anything.
22:18Just do a little vent.
22:20You should see,,接 the house.
22:22You take care?
22:23Ok.
22:24Tell his father that it is not anything.
22:25I meant that school was running away from this.
22:28Well, for example, you go and welcome to them. Can you do that?
22:35I can't walk, I don't need that stupid face.
22:38Okay, friend.
22:40Sister, can you take this face?
22:43Come on, come on, Nemanja, come on, come on.
22:49Listen, you can cut yourself, but you can't cut yourself.
22:52Come on when you hear the message.
22:55No, no.
22:56Is you okay?
22:57Super, I'm not here, I'm not here.
22:59What happened?
23:00Please, if you're out of here, call me wherever I'm coming.
23:04You want to keep him, to tell him something?
23:06Everything! Don't say anything, to tell me.
23:08I want to call it on the mobile?
23:10And on the mobile, and on the fix.
23:11And on the fix.
23:12And on the fix. Just call me. Please, sir, I don't call.
23:14No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
23:17I'll call me.
23:20Here, mother.
23:24Let's go to Bonički.
23:26We both have a little look and ready.
23:28Just don't hurt my stomach.
23:30Now, I'm here. I'm here.
23:32I'm here. I'm here.
23:34I'm here. I'm here.
23:36He wanted to go.
23:38Let's go.
23:40Let's go.
23:46Alex Radak is one of the best doctors here for these things,
23:50and they live in Irsko,
23:52which you like.
23:56Tata,
23:58why can't I get sick of my stomach?
24:00Well, it's possible.
24:02Alex will take a look at you.
24:04Tell me, are you going to return?
24:06Just because of the crazy food
24:08that my dad is in the zone.
24:10That's why I'm here.
24:12Okay, Tata, how is it food?
24:14Are you going to the toilet today?
24:16I don't have obstructions.
24:18You don't have obstructions?
24:20You don't have obstructions.
24:22Oh, dear colleague, do we have gas?
24:24Yes.
24:25I've already said that.
24:26I'm sorry.
24:27I'm sorry that I'm going to ask you.
24:29Can I get a sip of my stomach?
24:31Okay.
24:32Tell me if it hurts.
24:34Do you understand?
24:35Here?
24:36Here?
24:37There's a little bit of the inside part.
24:39Take me out of the toilet.
24:40Hmm?
24:41Hmm?
24:42Hmm?
24:43Hmm?
24:44Hmm?
24:45Hmm?
24:46I think I'll do some serious smoke biohemia
24:47and nativins of my abdomen.
24:48Hmm.
24:49Hmm.
24:50No.
24:51I won't.
24:52Why?
24:53It's not funny.
24:54I won't be the pain.
24:55Dad, is that aren't any wheels?
24:56I won't give you the wheels!
24:57Okay.
24:58No wheels.
24:59Especially for now.
25:00Good morning. I'm looking for Dr. Darija Kovačević. I'm Dr. Simonida Konjović from Urgentocentra.
25:13Dr. Kovačević? Yes.
25:15So you found her? Darija Kovačević.
25:17I'm happy.
25:18I want you to drive even here. I tried to leave the message. I was on consultations.
25:23If you'd give me a minute of your time...
25:26You'll forgive me and you'll get two.
25:29Amazing.
25:30As I said before the phone, my heart is with Mrs. Darija Kovačević.
25:35It was a terrible time.
25:37Yes.
25:42Državec has a strong spirit. I'm going to ask you to see him.
25:49I'm going to give him a medialization of a pro bono.
25:53He doesn't have money to pay.
25:56And you're not going to be urgent, so yes.
26:01I think that's my job for you.
26:04I'm going to tell you what I'm going to do.
26:07I told myself that I'm going to do everything.
26:09That I'm going to save my life.
26:12Why would I do it?
26:14When I saw you in such a situation, I'm sure that you would do this operation.
26:19I'm going to go to the Uvjet Center.
26:22You know, I don't have any privileges there.
26:26The question is, do you allow me to do this operation?
26:30I think Dr. Skoković will help you to solve the bureaucrat's problems.
26:36You're talking about the name of Maksimum Skoković?
26:38No.
26:39No, but I'm going to do everything to help her.
26:43Everything.
26:44Everything that is my power is that she has a normal life.
26:47And what do you have to do?
26:49Everything is safe.
26:50Can I see you in the Uvjet Center?
26:53Or what can I say?
26:55I'm going to do everything to hurt you.
26:56Okay, you've got it.
26:58You only bring it to me?
26:59You've ever got it.
27:00You've finished and helped me?
27:01You've got it again.
27:02You have to do it.
27:03Yes, you've got it.
27:04I've got it good.
27:05You've got it.
27:06How much?
27:07A, how many complete supplies are there in thechlagendogg?
27:09It's 4-4 for a cup of cups.
27:114-4? I'm a full cup of cups.
27:13That's nice.
27:15I don't know.
27:17They say 350 grams of a cup of a cup of a cup of a cup of a cup of a cup of a cup of a cup of a cup of a cup of a cup of a cup of a cup.
27:20That's because I don't eat meat.
27:22I mean, I can get a cup of cups of cups.
27:24That's it.
27:25Do you know what? You can buy these pieces.
27:27Please, Ljubo, you can take me off at some cups of cups.
27:31I can, I can.
27:33Did you get the money?
27:35Ljubo!
27:36I bought this one.
27:37Evo, propatiš.
27:39Nek' se vi meni lepo zabavlja.
27:49Konstantina, ja razumem da ti je već dosadilo da te bodu.
27:56Ali ja sam se obhradila sa tvojim tatom u jednu veliku čokoladnu tortu, da ću ja da te bocinem, a da ti nećeš ništa osjetiti.
28:05Ma, da.
28:06Vidi, ako mi daš da ti ja izvadim krv i ništa ne osjetiš, dajem ti pola torte.
28:14Prestane da pričaš sa mnom kao sa detetom.
28:17Primio sam toliko hemoterapija da su moje vene postale sklerotične.
28:22Zato se skloni od mene.
28:25Konstantina, ja ti kažem. Mi moramo da saznamo šta je problem.
28:29Znaš, moramo da saznamo šta izaziva bol u tvom stomaku.
28:33Tako da, ili ćeš mene da pustiš da ti ja normalno izvadim krv i da ništa ne osjetiš, ili ću ja da pozovem sve sestre u ovoj bolnici koji će te držati dok si ti budeš opirao i vrištao.
28:45To ne želiš, ili da?
28:48Ajde, okreni glavu, zatvori oči.
28:53Nećeš ništa osjetiti, obećavam.
28:55A što ako osjetim?
28:57E, ako osjetiš, ja ću onda, da ti dam celu tortu.
29:05Držim te za reč.
29:11Kako si to uradila?
29:15Vidi, kada je torta u pitanju, ja ne rizikujem.
29:20Dobioš pola, može?
29:22Može za tortu, ali ovo sa ubodom je stvarno bilo nevjerovatno.
29:29Stvarno nisam ništa osjetio.
29:30Ja te kažem.
29:36Milica Reljić.
29:37Ovde je Milica.
29:39Dobar dan.
29:40Ovo je gospođija Milica Reljića, ja sam njena negovateljica.
29:43Ili bar jedna od njih.
29:45Kako se zovete?
29:46Suzana Marković.
29:47Znate, ona je ponekad pomalo konfuzna, ali čini mi se da nikada nije gore nego danas.
29:53I pa obično je kosa uvek očešljena.
29:56Da li ste primetile nešto konkretno?
29:58Ne, ali hrana je stajala netoknuta na stolu, tako da pretpostavljimo da već nekoliko dana nije jela ništa.
30:05Da li je možda ni udar ili tako nešto?
30:08Ne znam, zaista to moramo da proverimo i da je pregledamo.
30:14Dobar dan Milice, ja sam sestra Marta.
30:17Dobar dan.
30:19Kako ste danas?
30:21Dobro sam, hvala.
30:24Mnogo lepo danas izgledaš.
30:27Hvala vam.
30:28Jel možete da mi kažete koji je mesec?
30:32August.
30:34August.
30:35Dobro, a koja godina?
30:381999-a.
30:43Prošlo je bombardovanje.
30:48Ništa, ostaćete s njom, a ja moram da provjerim da li imamo sloven krepac.
30:51U redu, naravno.
30:53Ja ću se vratiti kasnije pa ćemo opet razgovarati, važi?
30:57I slidaš isto kao kad si bila beba.
31:12Dobro se vi držite, gospođo Reljić, dobro.
31:15Tako si porasla.
31:17Tehikardično, oko 110, pritisak njizak, 90-70.
31:21Da. Da, koža je neelastična.
31:23Neelastična.
31:24Neelastična?
31:25Pa dehidrirala je.
31:26Vidite, pod kad je uštinem, tako ostane.
31:30Ništa, Žiko, infuzija, krvna slika, biohemija, elektroliti.
31:35Ok, hoćeš da uzmem urin?
31:37Može i rengen grudnog koša.
31:39Ok, onda idem po rengenu.
31:40Gospođo Reljić, morat ćemo da vas presvučemo sada kako bismo uradili dodatne testove, znate.
31:47Ajde, polako.
31:49Jeste vi u kontaktu s njenom porodiče?
31:51Ne, mislim ona jeste spominjala da ima čerku, ali ja ne znam gde živi ona.
31:55Mar, da. Te bi uključen mobilni.
31:57Jeste što?
31:58Pa, Nemanja te znao sto puta, jer ne možete dobije.
32:00Ajde, leti ja ću pa završim.
32:02Hvala, Milja.
32:05Dobar dan.
32:07Kako ste, gospođo?
32:09E, čao, Nemanja.
32:11Kaži, Dragička.
32:13Bila je moja mama, jeste, da ode ovde na poslu, da me poseti.
32:17Tako je.
32:18Počio ti pitan samo, jesti ti drogiraš, jesti ti normalni?
32:24Ja znam da si joj ti rekao, ne misliš da je možda bilo bolje da joj ja to kažem, ne?
32:29E, ajde, Ajne, Nemanja, zvačite kasnije.
32:33Aj zove Rada Kalijev.
32:38Gospodžu, molim, srecite mi.
32:41Jel možete se srecite šta se desilo?
32:43Jel vas boli negdje, osjećate povređeno?
32:45Pogledaj se samo.
32:48Morate da ostanete joj sa nama.
32:50U redu, naravno, nemam danas nikakvih obaveza.
32:53Sada vas pregledam, molim se.
32:55Ajde.
33:05Hipernatrijemija.
33:07Natrium je visok, jako 154, snima grudnog koša, urin, normom.
33:12Ništa, nije ni jela ni pila.
33:13Kažu nekoliko dana već.
33:22Aj?
33:23A valjda.
33:24Vi ste detektiv Jelip?
33:25Veljarević.
33:27Inspektor Veljarević.
33:28Inspektor Veljarević.
33:29Marti.
33:30Evo čekam, inspektora Staniće da dođe, ali izgledat će početi sam.
33:36Kako se zove žrtva?
33:38Milica Reljić.
33:39Ali znate šta, ona psihički nije stabilna, tako da nećete moći da ispitati.
33:43Da li to može biti o traumi?
33:45A može biti o traumi, možda ima Alzheimera.
33:48Izgubila je dosta tečnosti, tako da može biti i o toga, tako?
33:51Da, a moramo da pregledamo da li je silovano.
33:54Recite mi da li su ju ruke bile povređene.
33:56Prva starica koja je silovana imala je vezane ruke.
34:00Nisam primetila, ima modrice po telu, to da.
34:03Ima i frakturu donjeg levog rebra, ima više struke, kontuzije, jedna na zadnje strani glave.
34:10Ima dosta toga.
34:12Kažite mi, je li vi sumnjate u istog silovatelja?
34:16Ja se nadam da ne postoje dvojca sa istom metodologijom.
34:20A ćete izdati neko sopštenje da upozorite javnost?
34:23To nije moja lična odluka, to je odluka odeljenja.
34:25Znamo li, morate izdati neko sopštenje, morate je uhvatiti.
34:30To i namerao.
34:32Počet ću sa ovom gerontološkom sestrom...
34:34Suzana Marković, da ona je i dovela.
34:37Samo gde, reći mi?
34:39Evo, sad čekajte ovdje učekovati.
34:41Dobro, hvala.
34:44E, Marljeć.
34:46Reče mi, Mara, samo da ti kažem da je ovu gospođu Reljić preselila iz Sobe 2 u Zavese 1.
34:52Tamo da bi mogla da pregleda ove iz Svratišta.
34:56A zašto? Pa ne može ona to sama da...
34:58Nema sama. Nema Njarsić je tu, on će da je pomogla.
35:02Što?
35:04Stvarno?
35:05E, vidi, znaš šta, nešto sam primetila, mislim, možda grešim.
35:08Ja mislim da on misli da si ti kao nekako ljuta na njega.
35:13Mislim pa ti vidi, ja samo...
35:14Jao, Ljiljo, kad si ti grešil mi, jao?
35:17Djeco, djeco.
35:21Radimo amunativni abdomena ili...?
35:24Ovo je Konstantin Princip.
35:26Princip? Jesu oni...
35:27Ja sam mu sin.
35:29Okej, uradit ćemo par snimaka s tomačićem, može?
35:31Kup ili uspravni?
35:33Idemo na kup.
35:34Tumar se vratio.
35:39Šta si rekao?
35:41Samo kažem, nije im potreban snimak da znam da li se vrata ili ne.
35:45Dobro, ajde da vidimo prvo kakav je rezultat, pa ćemo onda da se zabrenemo.
35:50A do tada razmišljaj o nekim bad dream temama, može?
35:54Kao, na primer, o dugama, o narcisima.
35:59Uspravni.
36:00Ajde, reci mi tri stvari koje voliš.
36:07Volim...
36:10Morska proistorijska stvorenja, volim crtače, volim filmove.
36:16Samo, a...
36:18Voliš učikać romane?
36:20Pa, volim od Stevena Kinga.
36:23Važno, pa njegovi romani su baš nasilni.
36:26Pa, zato su i cool.
36:27A meni najbolje je kad Penilo iskaže, mi svi ovde putamo.
36:33I čekaj, tebe tata pošta da to gledaš.
36:36Ima šta on zna?
36:39Ima šta on zna?
36:40Huhu.
36:42Huhu!
36:43Huhu!
36:44Huhu!
36:45Huhu!
36:46Huhu!
36:48Refik, how are you doing? How do you do the clinic?
36:58Okay, I would like to ask how it looks.
37:01Yes, and are they interested?
37:03For organic medicine, not something special.
37:07But they were interested in specific medical interventions.
37:10Specific interventions, let me go.
37:13The clinic, the interest of them is...
37:17What is the most wonderful thing to do from the subject from the rectum?
37:24Good, that someone wrote about medicine, it does not mean that they will finish.
37:28Yes, I have told them about the service and the suggestions for them.
37:32I hope you will be able to get some advice from studying.
37:36They are already interested in medicine on such a low level.
37:39I am really trying to explain what I think is the most important thing for them now.
37:45I believe, Refik, I believe. I am very proud of you.
37:49I will be free to introduce you again for some of the lectures.
37:51Yes, if possible, I will not be able to do more.
37:54You are doing great work.
37:56Yes, despite the amount of work in the agent center, I really have this desire.
38:00Let me ask you.
38:01The desire is one, but the needs is another.
38:03The needs of young people who are like a son to drink.
38:05It is needed for new experience.
38:07I am very proud of you.
38:09I am very proud of you.
38:10It is impossible to get through, I am very proud of you.
38:11Let's go, I am a good boy.
38:15I have to please just ask you for a second thanksgiving that you have signed up for this interview.
38:20Yes, I was really pleased.
38:22Yes, I am so disappointed.
38:23Oh, how is a good timing.
38:28Oh, what a timing. Dr. Skoković, dr. Kovačević.
38:33Hello, Maksime.
38:35I'm very happy to see you, dr. Kovačević, and my love.
38:38What are you looking for here?
38:40We have a very special protection.
38:42She's convinced me that young woman is doing silasticization.
38:46There are only some of those who have to do it.
38:52Are you planning to operate my patient?
38:55She's an ideal candidate.
38:57Besides, if you don't have any problems with her.
39:04Great. We'll have the strength.
39:07I'm going to take another consultation.
39:11We'll be in contact.
39:12I'll follow you.
39:13Mr. Kovačević, you needed me here for just one minute.
39:17I'm very happy, Maksime.
39:20I'm so happy to see you, Maksime.
39:23Are you listening?
39:25We're listening. Thank you.
39:29Excuse me.
39:33When I was back yesterday, what was the story not clear?
39:36What did I say about this operation?
39:39Everything was clear.
39:41If the honor of dr. Kovačević was a problem, I thought that we could only...
39:45What do you think? What do you think?
39:47What do you think?
39:48Dr. Kovačević is not able to operate at the urgent center,
39:51because he is not on the flat list of the urgent center.
39:54It's simple.
39:55We can't transfer it into a private clinic, because he has a very dangerous situation with his legs.
40:02Dr. Kovačević, Dimitrije Princip mi je rekao da je voljan da mu da privremeni ugovor.
40:07It looks like he is a great fan, dr. Kovačević.
40:10You plan to treat my patient with the director of the urgent center,
40:14and you can see me in the dark.
40:16No, no.
40:17We were flying on him.
40:19Okay.
40:20Okay.
40:21Let me explain one thing.
40:22R.J.B. is my patient.
40:24I am deciding on what is in her best interest.
40:27The operation is in her best interest.
40:31I am deciding on what is in her best interest.
40:37I don't know what is happening between you and dr. Kovačević.
40:40I really like that.
40:43I want to turn our voice.
40:45And we are going to do everything that is in her best interest.
40:49Is it not?
40:52Do you want to ask my expertise, my expertise?
40:59No.
41:02Never do not do that.
41:04Never do not.
41:05It will not be done.
41:16Is it not?
41:18A laceratiya dužene od 3 cm na vaginalom zidu na 2 sata?
41:24Did I will go well?
41:25I will be well.
41:26I will.
41:28And is it gonna be my baby well?
41:34Everything will be right.
41:35Everything will be out, don't care.
41:37The big injuries are taken off.
41:40With the pain of my stomach.
41:4230%
41:44What did you do, Brisa?
41:46Yes, like a chlamidium.
41:48It wasn't that close to me like that with you.
41:52I think it wasn't.
41:56I'll give you a gram of triaxone,
42:03to prevent all the malnoprenos diseases.
42:07Wait, wait.
42:09Wait, wait.
42:11I don't get married.
42:13No, you don't get married,
42:15but you're in the hospital and we'll talk about you.
42:18Dear friends,
42:20I know you will talk about me.
42:23Do you know why you're here?
42:26Do you think about yourself?
42:29How did you visit these days?
42:32Today, no one's no longer visit.
42:37Is it right?
42:39Yes, you're right.
42:41People have their problems.
42:43Everyone has their worries, their problems.
42:46They'll give me one more glucose.
42:50And tell me that they'll stay here for a while.
42:54What is it, Inspector?
42:56She doesn't miss anything.
42:58She doesn't help me.
43:00In this case, it's a blessing.
43:02I'll give her a kiss on this.
43:13And we'll get them to sleep.
43:15We'll get them.
43:16We'll get them to sleep.
43:17Hello Nina.
43:24Doctor Princip, how are you?
43:27I am fine, I am fine, but I wanted to thank you for this day
43:31around Konstantina for what you were doing.
43:34How are the shots of the abdomen?
43:36There is a little obstruction, but it may be a
43:40birthplace from his previous operation.
43:43We have to wait.
43:45I think that Konstantin is already
43:48so bad in life.
43:50Whatever it is, he will wear it.
43:54I like it, Konstantin.
43:57He thinks about his head.
43:59Yes.
44:00I just wanted to thank you for that.
44:07It's a long time, but it needs a couple of shots.
44:15Yes.
44:16Yes.
44:17Yes.
44:18Yes.
44:19Yes.
44:20Yes.
44:21Yes.
44:22Yes.
44:23Yes.
44:24Yes.
44:25Yes.
44:26Yes.
44:27Yes.
44:28Yes.
44:29Yes.
44:30Yes.
44:31Yes.
44:32Yes.
44:33Yes.
44:34Yes.
44:35Yes.
44:36Yes, sir.
44:37Yes, sir.
44:38Do I have to advise you?
44:42No, no, no, no.
44:43Thank you very much.
44:44I don't have to do it.
44:45I didn't have to do it.
44:48It was good to stay focused on the patient.
44:53Thank you very much.
44:55Thank you very much.
44:57I'm not good with apologies.
45:01I pray that this is the last conversation.
45:05Okay.
45:07Okay.
45:09Are you okay?
45:11Yes.
45:12Yes.
45:13Yes.
45:14We are okay.
45:16Okay.
45:31Okay.
45:32Okay.
45:34Yes.
45:35Excuse me, please tell me how is she?
45:48Now she is better, she was a little more coherent, she was a little more coherent.
45:52She was a little more coherent, but she absolutely doesn't know why she is here.
45:56I just wanted to take a look at her.
45:59It's not understandable what the police say. I can't understand anything.
46:02I don't know how I can go back to her village.
46:06Maybe I could do something more for her, maybe I'm wrong, I don't know.
46:11I see her as my friend and I want her to be a friend, but...
46:15You are her friend.
46:18You care about her and that's the most important thing.
46:21I'm asking her to go back to her village.
46:23I believe.
46:25I hope the police will catch her.
46:27Let's go home and try to get back to her.
46:30You can only call her.
46:32Okay.
46:38How much of a coffee can be a idiot to do something like this?
46:41It's terrible.
46:42I can't believe how many people have.
46:45I would have all castrated it.
46:48I don't know.
46:49I'm going to get back to her.
46:50I'm going to get back to her.
46:51I'm going to get back to her.
46:52Okay.
46:53I'm going to get back to her.
46:54I'm going to get back to her.
46:55Go ahead.
46:56Dr. Arsic, this is for you.
46:58Thank you very much.
46:59Thank you very much.
47:00You don't have to do that.
47:01You can have to do that.
47:02You can have to do that.
47:03You can do that.
47:04You can have to do that.
47:05You can have to do it.
47:07You can also do it.
47:08I'm really happy when you are done.
47:09It's perfect, I'm going to get back to her.
47:10You're going to get over.
47:12To get over.
47:13You're going to get back to her.
47:14He's been in the house.
47:15Bye bye.
47:20You are great to see what you are doing.
47:25My mother, you are amazing.
47:28Come to me every day to see what you are doing.
47:31So, you are a good person?
47:33What is my problem for you?
47:35I don't know.
47:36Every morning I'm going to love you.
47:40I'm going to love you more than normal.
47:44And instead of the end of the day,
47:46I'm going to love you more than ever.
47:52Thank you for telling me.
47:54Really.
47:56I would definitely be waiting for you.
47:58I don't know.
48:00I would wait for yourself to do it.
48:02Yes, that's why I did it.
48:06We have a consultation with a psychiatrist.
48:09You don't want me to wait for you.
48:12You don't want me to wait for you.
48:14You will wait for two hours.
48:16You will wait for four hours.
48:30This girl is really sweet, Susanna.
48:34Yes.
48:35And I have been blamed for you a lot.
48:38I will see you on my daughter.
48:41I feel so sweet.
48:44So many difficulties.
48:46I don't know why I'm actually getting rid of you.
48:51Just because of one hand and one hand on your head.
48:57And here it is.
48:59Here it is.
49:00Here it is.
49:01Okay, I will let you go.
49:03Just let you go.
49:04Here it is.
49:05I can't wait.
49:06It is.
49:07It is, don't you.
49:08It is, don't you.
49:09It is.
49:10And here it is.
49:11It is, I am engaged.
49:12And here it is.
49:14A little bit.
49:15It is, it is, it is a part of your time.
49:17And here it is.
49:18It is, it is very nice.
49:19It is a part of your car.
49:20Let me say, I am exhausted.
49:21I had exhausted, and it is not a part of your car.
49:22And here it is, I have exhausted.
49:23I forgot the keys on the other side.
49:29Let me ask you how many times I forgot the keys on the other side.
49:34I forgot the keys on the other side.
49:40I forgot the keys on the other side.
49:46He went to my stand.
49:50He put my hand on my ears.
49:54And he said to me that he was screaming.
49:58Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
50:03I left my keys.
50:07God, my God, my God.
50:10Keep going, keep going.
50:12Keep going, keep going.
50:14Keep going, keep going.
50:16Keep going.
50:18Keep going, keep going.
50:28Mom, please, please.
50:31How can I do it?
50:33Just give us a little space and air so we can do it.
50:38What is happening?
50:40A lot of pain.
50:42We will be able to get rid of it.
50:43I wrote to you that you will take me from resection tumor principle of the vaccine.
50:47Why?
50:48I have to stop before two days.
50:50I just need something to do with this.
50:52I don't know if you understand it, but I have to go.
50:55I don't know if you want to go.
50:56I don't know if you've invited me to.
50:59I don't know if you've invited me to.