Szczyt Azji Środkowej i UE w Samarkandzie wyznacza nowy etap strategicznej współpracy i partnerstwa
W tym odcinku Focus relacjonujemy wydarzenia z Samarkandy, gdzie przywódcy UE i Azji Środkowej odbyli historyczny pierwszy szczyt, inaugurując strategiczne partnerstwo mające na celu pogłębienie współpracy w kluczowych sektorach.
We współpracy z Agency of Information and Mass Communications of Uzbekistan
CZYTAJ WIĘCEJ : http://pl.euronews.com/2025/04/11/szczyt-azji-srodkowej-i-ue-w-samarkandzie-wyznacza-nowy-etap-strategicznej-wspolpracy-i-pa
Zasubskrybuj nasz kanał.Euronews jest dostępny na Dailymotion w 12 językach
W tym odcinku Focus relacjonujemy wydarzenia z Samarkandy, gdzie przywódcy UE i Azji Środkowej odbyli historyczny pierwszy szczyt, inaugurując strategiczne partnerstwo mające na celu pogłębienie współpracy w kluczowych sektorach.
We współpracy z Agency of Information and Mass Communications of Uzbekistan
CZYTAJ WIĘCEJ : http://pl.euronews.com/2025/04/11/szczyt-azji-srodkowej-i-ue-w-samarkandzie-wyznacza-nowy-etap-strategicznej-wspolpracy-i-pa
Zasubskrybuj nasz kanał.Euronews jest dostępny na Dailymotion w 12 językach
Category
🗞
NewsTranscript
00:00We are pleased to host the first ever Central Asia European Union Summit in history
00:05held under the chairman of the President of the Republic of Uzbekistan, His Excellency Mr. Shavkat Mirzi Yoiev
00:11with the participation of the leaders of the European Union and our region.
00:15Hosting such a large and important international event makes us very proud.
00:19Dziękuję za uwagę i uczestnictwo w pierwszym sammity z regionem i klimatycznym forumem.
00:30Uważam, że Wysaławskie z Wysywnątrz do nas, w pierwszym sammity,
00:34dotyczymy nową głowę rozwój wielopłanowywania naszych relacji.
00:38Zobaczcie, co-opera.
00:40Zobaczcie, co-opera.
00:41Zobaczcie, co-opera.
00:43W tej części Central Asia-EU summit
00:44w samakandiz, Izbekistan,
00:46zróżu do wyrzuciania
00:48między regionami,
00:50zróżu z importaniem w tym,
00:51co-opera.
00:53Dzisiaj, w wielu regionach,
00:55widzimy wiele problemów,
00:57wiele instabilityów,
00:59ale Central Asia,
01:01dzisiaj, jako z dobrym przykładem,
01:03jako z dobrym prędkościem
01:04z regionalną co-operającą,
01:06wspólnego zrozumienia i tworzenia stabilizacji i prosperizacji w naszym regionie.
01:12Dzisiaj Central Asia znajduje się jako najważniejsza region,
01:15która służy jako jedyną częścią w świecie,
01:19aby przybyć więcej prosperizacji do ludzi,
01:24którzy żyją tutaj w naszym regionie,
01:26oraz do Europy Union,
01:28ponieważ jesteśmy swoim przyjaciółym.
01:30Ludzie jest też bardzo ważne.
01:32Wszystko zależy do zrozumienia.
01:37Wszystkie projekty, które będą do tej strategii,
01:41aby zrozumieć, jak i mówiłem,
01:43to zaopiniary i rozwołanie dla Centrala Asia,
01:46są to dla Ciebie,
01:48i oczywiście dla Europy Unionu.
01:50Europejską Przedewni Antonyo Kosta
01:53i Europejska Przewodnicząca Przedewniła Wondelenie
01:57z Wydemiewu,
01:58Znaczymy, że nowy 12-billion euro package
02:02for the region
02:02through its Global Gateway Initiative.
02:05The package will financie
02:06projects in transport,
02:08raw material extraction,
02:10water, energy and climate,
02:12as well as digital connectivity.
02:14This is the beginning
02:16of a new chapter
02:17in our long-standing friendship.
02:21Central Asia
02:22is a partner of choice for us.
02:25So today
02:26we have launched
02:27the new strategic partnership.
02:29It means that we can rely
02:31on each other
02:32and relying on each other
02:34in today's world
02:35this matters more than ever.
02:39The political will
02:40to deepen our cooperation
02:42like never before is there.
02:45And it has never been clearer.
02:48The EU
02:49is a reliable partner
02:50for Central Asia
02:52and this summit
02:55is not a destination
02:57but is a journey
02:59that we are advancing
03:01through concrete action.
03:04Financial institutions
03:05like the European Bank
03:07for Reconstruction and Development
03:08and the European Investment Bank
03:11are playing a crucial role
03:12in fostering the economic investment
03:14between the two regions,
03:16with the latter announcing
03:17its opening a branch
03:18in Central Asia
03:19based in Tashkent.
03:21The summit
03:22was historic
03:22in bringing together
03:23leaders of the EU
03:24and the five countries
03:26of Central Asia
03:27– Uzbekistan, Turkmenistan,
03:29Tajikistan,
03:31Kyrgyzstan
03:31and Kazakhstan
03:32marking a regional unity.
03:34The fact that the leaders of our region
04:00and the European Union
04:01are gathering in Samarkand today
04:03to comprehensively discuss
04:05issues of trade
04:06and economic cooperation
04:07suggests that Samarkand
04:09is restoring its position
04:10as a political and trade center.
04:13The fact that cooperation
04:14between Uzbekistan
04:15and the European Union
04:16is strengthening
04:17and the common aspiration
04:19to further expand
04:20it has been formed.
04:22Ultimately,
04:22the most important outcome
04:23of the summit
04:24is expected to be
04:25the adoption
04:26of the Samarkand Declaration
04:28which will give
04:28a strong impetus
04:29to the expansion
04:30of constructive dialogue
04:32between Central Asia
04:32and the European Union
04:34intensifying cooperation
04:35in all areas
04:37and elevate relations
04:38to the level
04:39of strategic partnership.
04:41At a time of global
04:42geopolitical instability,
04:44economic risks
04:44and climate challenges,
04:46the need for new forms
04:47of international cooperation
04:49are more important than ever.
04:51This summit has shown
04:52how international diplomacy
04:53and collaboration
04:54can secure
04:55a more unified future.
04:58towards the end
05:00of the future.
05:01Thank you.
05:01You're going to take
05:02a handful of long
05:03to the future.
05:04Thank you.
05:04Thank you.
05:04Thank you.
05:05Thank you.
05:05Thank you.
05:06Thank you.