Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/11/2025
Shrouding the Heavens Episode 103 - 104 Subtitle Indonesia
Shrouding the Heavens Episode 103 - 104 Subtitle Indonesia
Shrouding the Heavens Episode 103 - 104 Subtitle Indonesia
Shrouding the Heavens Episode 103 - 104 Subtitle Indonesia
Shrouding the Heavens Episode 103 - 104 Subtitle Indonesia
Transcript
00:00成了!
00:03成了!
00:06这陆侠是我们小时候用来装石头的。
00:10但你们石头长长不见了。
00:13难道这也是一种元术?
00:16这可能是张灵前辈所留。
00:19我试试引元术开启。
00:22元天秘术也须破石。
00:25破!
00:27果真有当年的石头!
00:29这是传说中吃了能使人年年逆寿的人缘果。
00:47没想到有生之年还能亲眼见到此神妖。
00:52元寿的神妖?
00:55难道那怪老道就是在寻找神妖?
00:58神妖味道不错!
01:08臭小子!
01:09将剩下的果子都给奔皇!
01:11休想思考!
01:13可我听说,他未经炼化,内蕴剧毒,不能生食啊!
01:19那如果物食会怎么样呢?
01:21轻则神智不清,胡言乱语。
01:25虚言乱语!
01:27虚语!
01:28即刻扶手跪下,甘为本皇人走!
01:31众则手舞足蹈,暴毙而亡!
01:35虚语!
01:37虚语!
01:38快把身上的原石都交出来,否则本皇就拿土,埋了你!
01:50无言!
01:52五言 这些石料应是张灵前辈收集而来 我想想啊 先祖好像确实说过圣城石料的事情 圣城 北域有片淡水汇去的海 传言 海的尽头有座次天空坠落的古城 名为圣城 它由各大圣地世家共同执掌
02:20城中汇聚了天下最多的原始 珍品石料不计其数
02:26徒兄
02:30明白
02:33交给我
02:34那这黑黄大人
02:37先祖在石寨中栖身两千余年 没料到我这一辈竟要离开
02:50各大圣地一旦攻打紫山 必会殃及石寨 班前也实属无奈之举
02:56虎爷 乡亲们都准备好了
03:00唉 只是在此生活了半生 亦是感慨罢了
03:06按黑黄之前所说 这也许 就是石寨的福指到了
03:14王叔 雷伯 我们给黑黄大人说 咬一个遥光地子给一千几人吃的
03:27王叔 五爷也会照顾好的
03:29叶大哥 保住
03:31叶小兄 后会有提
03:37手勒
03:39天才兄
03:40天才兄
03:41天才兄
03:41据说圣城您此山一事要提前开元树大会了
03:45神缘比比皆是 百万金缘不在话下
03:48如此还等什么
03:50但各圣主会及圣城商讨
03:52入城盘查及其严格
03:54听说最近遥光负责此事
03:56那你留在此地
03:58假扮我截略一些元石 引开圣地的注意
04:00然后你偷偷进圣城
04:02何止出发
04:03就在今晚
04:05唉 老赵
04:10这次圣城据说有千年前的王者先生
04:13那人当年差点被江家神王打死
04:17我不走了 我要下船
04:22请自便
04:23倒有不像没有门路之人
04:32坐船难道也要赶雾大海的元气吗
04:35在下云游四方
04:38难得有机会体验
04:40如此特殊的进程方式
04:44倒有四海为家
04:47当真惹人艳羡啊
04:49若有家能回
04:51哪有四海为家一说
04:53不过都是无家可归者
04:56了以自卫罢了
04:58大人
04:59快点
05:00
05:02
05:03
05:04
05:05
05:07你在
05:08
05:09
05:09
05:10
05:11
05:11
05:12
05:13
05:13
05:14
05:14
05:14It's time for me!
05:16Take a look, take a look!
05:20Let's get to the police!
05:22The fire's fire's fire's fire!
05:24Even if you don't get to the police, don't worry about me!
05:26It's time to kill you!
05:28Let's get to the police!
05:30Let's get to the police!
05:32Don't go wrong!
05:34Let's get to the police!
05:36Hurry!
05:44Let's get to the police!
05:46Let's get to the police!
05:48Let's get to the police!
06:14Let's get to the police!
06:16Let's get to the police!
06:20Come on!
06:22Here's your supervision!
06:25Let's get to the police!
06:27Let's get to the police!
06:30Good night!
06:32My god!
06:33My god!
06:35My god!
06:36My god!
06:37My god!
06:38I'm not here!
06:40To the police!
06:43This book is written by ...
06:45...
06:47...
06:49...
06:51...
06:57...
06:59...
07:01...
07:03...
07:05...
07:07...
07:11...
07:13...
07:15...
07:17...
07:19...
07:21...
07:23...
07:25...
07:29That's right, it's the same being of the king's god of the king.
07:36Only the king of the king will have died in the death of the king's son.
07:38The king will lead to the king's son.
07:40Look at that, the king will be heading to the king's son.
07:42There are so many people who live in the world without being a king.
07:45It looks like the king will not be a king's son.
07:49After a while, the king will be a king's grand prize.
07:52The great king's grand prize is all about this.
07:55The king's grand prize?
07:59相传,这位妙玉庵传人燕贯东荒,出生时半生鲜光,圣洁出尘,妙玉庵可是封月帝的榜首,然而这一代传人出于你而不然,比圣女还生前。
08:16封月帝,李兄,你当真知我为何而来?
08:20知道知道,虽然这元术大会报名只看斗士功底,但这次有几位圣主插手拿走了几乎所有名额。
08:27只有妙玉庵还有一个名额,以你的能力肯定能见上妙玉庵传人,相信提出这个要求他不会拒绝。
08:38你的那艘船我搞定了,我还告诉有船的五行宫弟子,他未婚妻来了。
08:46船?
08:47他未婚妻是公主女儿,他逃的贼快,来了!
08:52船来了!
08:54这是阿妙玉的船,我是阿妙玉的船!
08:57船来了!
08:58船来了!
08:59船来了!
09:00船来了!
09:01船来了!
09:02船来了!
09:03船来了!
09:04船来了!
09:05船来了!
09:06船来了!
09:07船来了!
09:08船来了!
09:09船来了!
09:10船来了!
09:11船来了!
09:12船来了!
09:13船来了!
09:14船来了!
09:15船来了!
09:16船来了!
09:17船来了!
09:18船来了!
09:19船来了!
09:20船来了!
09:21船来了!
09:22船来了!
09:23船来了!
09:24The ship is on the ship, and you can lose the ability.
09:41After the ship, the dragon is on the ship, and the dragon is on the ship.
09:47That is the lord of the Lord of the Old.
09:51The lord of the Lord is但y in.
09:54The lord of the Lord is only from the Lord so that the ghost of the Lord is the one.
10:02Their king of the montanac and the lord of the Mount!
10:06The master of the Lord is now.
10:07The Lord is now coming.
10:08The king of the Lord is making a victory for such a longtime lord.
10:12But the king of the Lord is to give him to a promise.
10:14Take it easy.
10:15We'll see in the first place.
10:17I can't wait for you, but you will be able to move on to the other side of your head.
10:42You are so blinded!
10:44He's like a genius!
10:46I'm trying to fake his eyes.
10:48The fire is burning.
10:50I'm not going to die.
11:01He's in the air!
11:05I'm not going to die!
11:07He's got a bit weird!
11:09He's going to kill you.
11:10He's going to kill me!
11:12Let's go!
11:13Let's stop him!
11:18How many people who are in front of him
11:20are all the people who are in front of him?
11:22Let's go!
11:52Ah!
12:04To the power, the power, the power, the power!
12:06I don't know how much the power we can do this.
12:22Look at that, the Lord knows that the Lord is going to be the same place for the Lord.
12:39I am the only one for me. I am the only one for me.
12:51妙衣仙子已恭候多时,请。
13:10我看这个古风道长仪表不凡,安仙子会留他到最后。
13:16怎么可能,这种寂寂无名之辈,怎么可能留到最后?
13:21若是真的留到最后呢?
13:25那我就管你叫爹!
13:27胡!
13:28胡!
13:29胡!
13:30胡!
13:31胡!
13:32胡!
13:33胡!
13:34胡!
13:35胡!
13:36胡!
13:37胡!
13:38胡!
13:39胡!
13:40胡!
13:41胡!
13:42胡!
13:43胡!
13:44胡!
13:45胡!
13:46胡!
13:47胡!
13:48胡!
13:49胡!
13:50胡!
13:51胡!
13:52胡!
13:53胡!
13:54胡!
13:55胡!
13:56胡!
13:57胡!
13:58胡!
13:59胡!
14:00胡!
14:01胡!
14:02胡!
14:03胡!
14:04胡!
14:05胡!
14:06胡!
14:07胡!
14:08胡!
14:09胡!
26:40,
27:40,

Recommended