Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
China's Commerce Ministry said on Thursday (April 10) it is open to talks with the United States, but the dialogue must be conducted on an “equal basis with mutual respect”.

WATCH MORE: https://thestartv.com/c/news
SUBSCRIBE: https://cutt.ly/TheStar
LIKE: https://fb.com/TheStarOnline

Category

🗞
News
Transcript
00:00中方的立场是明确一贯的
00:12谈大门敞开
00:15但对话必须在相互尊重的基础上
00:19以平等方式进行
00:21打中国中方也将奉陪到底
00:26施压威胁和讹诈不是同中方打交道的正确方式
00:33希望美方与中方相向而行
00:37本着相互尊重和平共处合作共赢的原则
00:42通过对话协商妥善解决分歧
00:47中方的立场我已经多次重申
00:50讲得很清楚了
00:52我们不惹事也不怕事
00:55中国人民和世界人民的正当发展权力不容剥夺
01:01中国和世界各国主权安全发展利益不容侵犯
01:09总台华语中心记者提问
01:14日前习近平主席
01:15美方仍在对中国滥石关税
01:17对这种霸道霸凌的行径
01:20中方坚决反对
01:22绝不接受
01:23施压威胁和讹诈
01:26不是从中方打交道的正确方式
01:29美方如果真的想谈
01:31就应该拿出平等尊重互惠的态度
01:36如果美方置两国和国际社会的利益于不顾
01:41执意打关税战 贸易战
01:44中方必将奉陪到底
01:46美方出于一己之私
01:49将关税作为实施极限施压
01:53谋取私利的武器
01:55严重侵犯各国的正当权益
01:58严重违反世界贸易组织的规则
02:02严重损害以规则为基础的多边贸易体制
02:07严重冲击全球经济秩序稳定
02:11这是公然冒天下之大不韪
02:15与整个世界作对
02:17我要再次强调
02:19关税战 贸易战没有赢家
02:23中方不愿打 但也不怕打
02:29我们绝不会坐视中国人民的正当权益被剥夺
02:35绝不会坐视国际经贸规则和多边贸易体制被破坏
02:42如果美方执意打 关税战 贸易战
02:47中方必将奉陪到底
02:49请多方执意打赏

Recommended