She approached him with revenge in mind, but he willingly became her pawn - Drama Chinese
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Why are you going to kill me?
00:08What are you going to do?
00:17I want you to marry me.
00:20We are going to take care of each other.
00:27Wait.
00:28I have a camera.
00:30I have a camera.
00:31You have to be careful.
00:32You should be careful.
00:33You can take care of each other.
00:35I will take care of each other.
00:38Okay.
00:40That's my small father.
00:41I will take care of each other.
00:47I will take care of each other.
00:48Come on.
00:52My father.
00:58I am happy.
00:59This is Luke.
01:00How do I defeat my leg?
01:01I need to, you know ...
01:04Hey we were.
01:06offence�
01:07of the
01:24啊
01:28啊
01:32啊
01:34不好意思
01:36我殺錯人了
01:44我要殺的人是顧羽
01:46顧羽你知道嗎
01:48就是那位
01:50可以呼風話語的故事集團總裁
01:54你那個
01:56什麼什麼墨
01:58就是個替死鬼
02:06殺錯
02:12替死鬼
02:18殺你
02:20殺你
02:22殺你
02:24殺你
02:26小姑娘
02:30你殺不了我
02:32要怪
02:34就怪那個顧羽吧
02:36啊
02:38殺你
02:42我
02:47可
02:48I'm so sorry.
03:05I'm so sorry.
03:06Oh
03:08Oh
03:10Oh
03:16Oh
03:18Oh
03:20Oh
03:26Oh
03:36Oh
03:38Oh
03:40See
03:42See
03:52See
03:54I
03:56Here
03:58This
04:00i
04:02I don't want you to die. I want you to die.
04:21I love you.
04:32I love you.
05:02I love you.
05:04In this period, you have been a long time.
05:06You have been a long time for me.
05:08You have been a long time for me.
05:10Why do you think you're the most special person?
05:16I'm a young man.
05:21I'm a young man.
05:26I'm not a young man.
05:29I don't need you.
05:32I love you, way more and much more
05:36Of the hour
05:40Of catch the guy
05:42Just like you
05:46Even if the back of the choice
05:52You get me
05:54Still.
06:00You got me
06:01I
06:03I
06:05I
06:07I
06:17Now
06:19I can't
06:21I
06:31I
06:33I
06:35I
06:37I
06:39I
06:41I
06:47I
06:49I
06:51I
06:53I
06:55I
06:57I
06:59I
07:01I
07:03I
07:05I
07:07I
07:09I
07:11I
07:13I
07:15I
07:19I
07:21I
07:23I
07:25I
07:27I
07:29I
07:31I
07:33I
07:39I
07:41I
07:43I
07:45I
07:47I
07:49I
07:51I
07:53I
07:55I
07:57I
07:59I
08:01I
08:03I
08:05I
08:07I
08:09I
08:11I
08:13I
08:15I
08:17I
08:19I
08:23I
08:25I
08:27I
08:29I
08:31I
08:45I
08:47I
08:49I
08:53I
09:01I
09:03I
09:05I
09:07I
09:09I
09:13I
09:15I
09:17I
09:18I
09:19I
09:21I
09:22I'm not sure what you're doing.
09:25You're a bit too bad.
09:28You're a bit too bad.
09:32I'm not gonna do it.
09:35You're not gonna do it.
09:39I'm not gonna do it.
09:42I'm not gonna do it.
09:43I'm not gonna do it.
09:47What's that?
09:52I don't know.
09:54I don't know.
10:00I will help you a little.
10:22Oh
10:37Bill
10:38Bill
10:46You know
10:48I want you to be here.
10:50I want you to be here.
11:18Mm-hmm,
11:23you are good.
11:27This is how your physical health works.
11:30I couldn't tell you,
11:31but no matter how well you're not
11:32going to be doing something,
11:32I have also got some money.
11:34Get your money off the table,
11:36get your legs off.
11:38Let's go.
11:414
11:431
12:18Better than the year.
12:48喝光
12:59你腿不方便
13:01不用送我上來
13:04喝杯豆漿吧
13:06多喝豆漿有營養
13:11多喝豆漿呢 有營養
13:13以後啊 我要每天早上
13:16都給你準備豆漿
13:17um
13:18My father, I don't want to drink this one.
13:22I can't drink this one.
13:31I can't drink this one.
13:34Why would I drink this one?
13:38最
14:00你还喝东西了
14:03干什么
14:08I don't need to go to jail.
14:15Have a lot of blood in here.
14:38Oh
14:42Oh
14:44Oh
14:46Oh
14:48Oh
14:50Oh
14:52Oh
14:54I can't
14:56Oh
14:58Oh
15:00Oh
15:02Oh
15:04You come. You'll have to choose a show.
15:08Don't do it.
15:10It's just a chance.
15:12It's just a chance.
15:14I love him.
15:20You're still here.
15:22You're still here.
15:24You're still here.
15:34You're still here.
15:41Go.
15:42Go.
15:43Go.
15:44Go.
15:45Go.
15:46Go.
15:47Go.
15:48Go.
15:49Go.
15:50Go.
15:51Go.
15:52Go.
15:53Go.
15:54Go.
15:55You're not sure you have to do anything.
15:57Go.
15:59Go.
16:01Go.
16:03混合
16:11混合
16:15我不
16:17你一个残废
16:18是应该好好待在家里
16:21关你什么事
16:22关我什么事
16:30ién是宇哥哥的青梅竹马
16:31要不是你
16:33Uyuhu, I think that is me.
16:38I'm sorry.
16:41I'm the only one who is the son of Uyuhu.
16:44You
16:48I'm sorry.
16:50I'm sorry.
16:51Uyuhu, I'm sorry.
16:52I'm sorry.
16:53You're sorry.
17:03I'm sorry.
17:04You're not gonna be a boy.
17:08You don't have to be a boy.
17:10You're gonna be a boy.
17:13You're gonna be a boy.
17:15We're gonna be a boy.
17:16Okay?
17:17I'm just a fake.
17:24I'm just a fake.
17:28I'm just a fake.
17:34I'm just a fake.
17:45I have my own pocket.
17:48I'd set up my pocket for the thing.
17:51I'd get some clothes for my pocket.
17:55I'm gonna leave it.
17:58I'm going to make a look at my pocket.
18:02准备
18:13准备
18:13准备
18:14准备
18:25准备
18:26准备
18:27Do you like me like this?
18:36Yes.
18:37If you wear it, it looks like I'm with you.
18:46Okay.
18:51Whatever you like, I love you.
18:55Okay.
19:05Sorry.
19:07No.
19:09No.
19:11No.
19:13No.
19:15No.
19:17No.
19:19No.
19:21No.
19:23No.
19:27No.
19:29No.
19:31No.
19:33No.
19:35No.
19:37No.
19:39No.
19:41No.
19:43No.
19:45No.
19:47No.
19:49No.
19:51No.
19:53No.
19:55No.
19:57No.
19:59No.
20:01No.
20:02No.
20:03No.
20:05No.
20:07No.
20:08No.
20:09No.
20:11No.
20:13No.
20:15Right.
20:17Fuck...
20:19No.
20:20Thank you very much.
20:50啊
20:53你為什麼要騙我
21:05啊
21:06你怎麼來了
21:07你沒有找我給你準備一件
21:15我們先回家講
21:20說三十二讓你丟人了嗎
21:22你要是不想傳可以提前告訴我
21:24為什麼要騙我
21:26什麼
21:30果然
21:31我就不配跟你結婚
21:34我甚至不應該活著
21:36像我這樣的才悲
21:40只會成為你人生的五年
21:44不是
21:45不是
21:50就是
22:02我走了
22:05別繼續參加你的回
22:09啊
22:10啊
22:11啊
22:13啊
22:15我幫你
22:16所以
22:18看看
22:22我可以
22:23schauen
22:26不要
22:30我不是
22:32不好
22:34所以
22:35我可 Laban
22:36少的時候
22:38我擱付
22:40I
22:47I
22:51I
22:55I
23:00I
23:01I
23:03I
23:05I
23:10I
23:14What
23:15I
23:20I
23:22I
23:24I
23:29I
23:30I
23:31I
23:36I
23:37I
23:38I
23:39I love you, I love you.
24:09I'm going to go to the next one.
24:16This is my family.
24:18You're so.
24:24You're so.
24:28Get your hands.
24:39You don't get up.
25:09Just remember.
25:11shoot left.
25:12Then you'll be 그.
25:14The wound rather kill after the wound.
25:16And the wound.
25:18I can't find it.
25:20You see this?
25:22Do you remember that?
25:24You should take it off?
25:26In the second right.
25:28I'll break it off.
25:30See this?
25:35Do you remember that?
25:36Do you remember that?