Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • aujourd’hui
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play The Amazing Spider-Man 2 online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:07Merci d'avoir regardé cette vidéo, je vous dis à la prochaine !
00:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:07Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
02:00C'est un nouveau véhicule !
02:02Vous avez arrêté à la lumière jaune ! Qui arrête à la lumière jaune ?
02:06Les gens qui obéissent aux lois, c'est eux.
02:09C'est vrai, vous respectez les lois.
02:16Il va falloir vérifier ça.
02:23Oncle Ben !
02:26Oncle Ben !
02:28Appelez l'ambulance !
02:33Quelqu'un aide !
02:35Oncle Ben !
02:37Attends !
02:39Oncle Ben !
02:41Allez !
02:43Non !
02:45Non !
03:15J'ai dû devenir un homme.
03:17Un Spider-Man.
03:19Et j'ai fait du bien.
03:21J'ai éliminé beaucoup de mauvais gars.
03:23Mais je n'ai pas trouvé l'homme qui a tué Oncle Ben.
03:28Il reste un espace vide et une vie remplie.
04:16Et je le trouverai.
04:23Je n'arrêterai jamais de chercher l'assassin d'Oncle Ben.
04:26Jamais.
04:41On n'a rien.
04:43Un Spider-Man.
04:56Toutes les unités.
04:58La vicinité de Tompkins Square Park.
05:00Nous avons un suspect de robberie qui s'échappe sur les pieds.
05:02Mâle, caucasien, blanc d'oeil, lunettes.
05:05Ça correspond à la description du gars qui a tué Oncle Ben.
05:08Il vaut mieux que je le vérifie.
05:13Enceinte.
05:36Hé Larry, ces fusils sont lourds.
05:38Qu'est-ce que tu penses ?
05:40C'est ce qui fait que je suis le boss et que tu es l'aideur.
05:44Alors calme-toi et mets de l'effort dans ça.
05:50Le leader de l'armée a l'air d'être celui qui a tué l'oncle Ben.
05:53Mais je ne suis pas sûr. Je dois prendre des photos d'eux.
05:57Faisons une bonne vue de ces gars sur mon visage.
06:03C'est pas ce que je veux. J'ai un mauvais sentiment.
06:11Je suis heureux de t'avoir confié mon instinct.
06:15Spider-Man ?
06:16Bats-toi et tue-le !
06:27C'est un bon travail.
06:29Désolé, je vais devoir le briser.
06:41Pas cette fois.
06:53Aucun animal n'a été blessé. Les mauvais, par contre.
07:10Putain, j'étais dans la...
07:14Tu vas payer pour ce que tu as fait, Spider-Man !
07:21J'ai un bon jour. Tu as un bon jour ? Non ?
07:25Tu es juste en train d'y arriver, n'est-ce pas ?
07:27Certains jours, tu l'as juste.
07:35Arrêtez-moi ! Arrêtez-moi d'ici !
07:38Calme-toi. Laisse-moi voir tes mains.
07:41Tu vois ?
07:42C'est ton bonheur. Tu n'es pas le gars que je suis en train de chercher.
07:45A moins que tu aies un tatouage enlevé.
07:47Non, mec, non, non. J'ai peur des lèvres. Et de la hauteur !
07:51Alors laisse-moi tranquille, hein ?
07:53Relaxe-toi, tu vas bien. Jusqu'à ce que le webbing se dissolve.
07:56Mais, tu sais, les policiers vont te trouver par là-bas.
07:58S'il te plaît, tu veux quoi ?
08:00Peut-être que je peux t'aider à trouver qui tu cherches.
08:02Mets-moi sur le sol, ouais !
08:03J'imagine que les prisonniers portent les mêmes vêtements,
08:05parce qu'il y a bien des criminels qui ressemblent à toi.
08:09J'essaie de trouver celui-là.
08:11Ouais, ouais, j'ai vu ce gars !
08:13Il vend des armes à mon boss, Herman Schultz !
08:16La menthe ne va pas améliorer mon comportement.
08:18Je t'en prie ! Je t'en prie !
08:20Mr. Schultz est en train de faire un accord, maintenant !
08:22Je ne sais pas si c'est avec lui,
08:24mais il a assez de puissance de feu pour attaquer une armée, mec !
08:27Une armée ? Quelle armée ?
08:28Les russes, mec ! Ils s'arment, on s'arme !
08:31C'est des moments effrayants, mec.
08:33Tu dois être prêt pour tout, tu sais ce que je veux dire ?
08:35Dis-moi où trouver Schultz, d'accord ?
08:37Peut-être que je vais améliorer tes accommodations pour une armée à feu.
08:41Ouais, ouais, ouais.
08:42Qu'est-ce que tu penses ?
08:43C'est un bon projet.
08:44Hein ? Hein ? Tu as un accord ?
09:02Hein ?
09:04Non !
09:28Je dois aller à ce site de construction,
09:30si je veux trouver ce mec Herman Schultz.
09:34C'est un bon plan.
09:57Zut, maintenant que les policiers ont été défendus,
09:59chaque crew en ligne est en faible position sur les armes.
10:01Surrendez vos armes et peut-être vivez !
10:03Ne les prenez pas, les gars !
10:04Et si je prenais les armes ? Je ne pense pas que vous soyez qualifiés de les utiliser responsablement.
10:16Ce sont nos armes, maintenant !
10:24Je serai un criminel, tu dis !
10:26Honneur, flamme, puissance !
10:28Des secondes de pensée ?
10:31C'est pas possible !
10:52Qu'est-ce que c'est ?
10:53J'ai pratiqué !
10:55On serait mieux si personne n'avait les mains sur cette arme.
11:01Marchez-y !
11:02Je me concentre. Peut-être que je peux senser où sont les autres crates d'armes.
11:11Éjection !
11:22Pas encore !
11:25C'est pas possible !
11:31Deux blessés.
11:32Allons chercher le hatchet.
11:37Hey !
11:38La service ici est terrible.
11:40J'ai demandé de parler à ton maître.
11:42Mr. Shultz ?
11:43Ne t'inquiète pas, je vais te trouver !
11:55C'est pour ça qu'ils ne m'invitent jamais aux gang wars.
11:57J'ai ruiné tout leur plaisir.
12:07Ah, tu dois être Shultz !
12:08Ton goon a dit que tu étais vieux, mais wow !
12:11Il était charitable !
12:13Tu penses que tu peux me prendre, hein, frère ?
12:15Je ne vais pas te laisser facile !
12:17Je vais te tuer !
12:19Je vais te tuer !
12:21Je vais te tuer !
12:23Je ne vais pas te laisser facile !
12:33Oh, viens !
12:34Tous tes amis l'ont fait !
12:35Tu t'es acheté un ticket à la merde !
12:39Oh non !
12:40Je suis tellement effrayé !
12:41Je vais te tuer !
12:42Pas !
12:54Je t'en prie, mec !
12:55Ne me tue pas comme les autres.
12:57On peut s'en occuper.
12:58Les autres ?
12:59Oui, j'ai de l'argent, des armes.
13:01Dites-moi ce que vous en avez besoin.
13:03J'ai entendu que vous travaillez avec ce mec.
13:06Bien sûr !
13:07Qu'est-ce que vous voulez savoir ?
13:10Qui est le homme dans la photo ?
13:11Qu'est-ce que vous voulez savoir ?
13:20Sous-titres par어뜸
13:39C'est un gars vraiment paranoïde, tu sais.
13:45Il doit avoir une conscience blanche.
13:51On a un accord ?
13:59Le tatouage, qu'est-ce que ça signifie ?
14:01C'est une chose de la gang.
14:02Il n'y a pas de gangs qui utilisent ce symbole.
14:05Seulement quelques gens l'ont.
14:07Ça signifie qu'il est un spécialiste.
14:09Un gars qui peut t'acheter tout ce que tu veux pour le bon prix.
14:12Et il va tuer tout le monde qui s'y met.
14:15Ouais, je le savais déjà.
14:22Pourquoi tu ne peux pas jouer bien avec les russes ?
14:25T'es sérieux ?
14:26Après ce qu'ils font pour notre peuple,
14:28mes gars se sentent comme s'ils doivent escalader.
14:31C'est mauvais pour le boulot.
14:32Mais qu'est-ce que tu vas faire ?
14:34Arrête. Et tu vas me dire comment.
14:36Je ne suis pas sûr que tu puisses.
14:38Dis-moi, ça va être beaucoup pire avant que ça devienne mieux.
14:47Tu veux le gars dans la photo ?
14:49Choisis un vendeur d'armes.
14:50Dans l'île d'Alphabet.
14:52Il s'appelle Carradine.
14:54Je crois que j'ai son numéro le plus récent dans mon téléphone.
14:57Attends, arrête !
15:00C'est stupide !
15:01J'étais si désolé pour les réponses,
15:03je les ai laissés jouer comme des amateurs.
15:06C'est pas vrai !
15:31Comme le disait le Capitaine Stacy,
15:33on utilise les petits poissons pour attraper les gros.
15:35C'est pas vrai !
16:01Les mauvais gars aiment utiliser les téléphones de Burner qui ne peuvent pas être traités.
16:04Si je trouve la Torre de Transmission,
16:06je peux taper dessus et entendre ce qu'ils disent.
16:09Parfois je me demande ce qui aurait pu se passer
16:11si j'avais été battu par un Hedgehog.
16:35On dirait que je ne peux pas taper dans la Torre de Transmission
16:37jusqu'à ce que j'éteigne tous leurs appareils de sécurité.
16:40Je vais peut-être devoir changer d'entreprise.
17:04Ok, Alphabet City, parlez-moi.
17:35Qu'est-ce que tu veux, une arme ?
17:37J'ai cru que tu étais en prison.
17:39Ouais, mais ces jours-ci tout le monde est en prison.
17:41Tu ne peux plus mettre un morceau de feu
17:43sans que quelqu'un d'autre de l'équipe t'envoie un coup de feu.
17:47D'accord, je t'ai compris.
17:48Passe par l'allée derrière le club de nuit de Jazzy Johnny.
17:51Et dis-donc, pas d'argent.
17:53Ce n'est pas Kerry.
17:55Mais qui qu'il soit, je ne peux pas laisser qu'il mette plus d'armes sur la rue.
17:59La espèce !
18:00Ne nous battons pas.
18:02Ah, c'est bon, on va se battre.
18:09J'ai déjà battu toi, mais tu n'as pas de mouvements originaux du tout.
18:17Ok, donc je m'en vais.
18:20Non !
18:28Détruisez l'évidence.
18:29Je vais acheter le récord de Molotov Cocktail.
18:34C'est à toi, Spider-Man.
18:36Suivez-nous ou laissez ces gens se brûler.
18:46Hey !
18:47J'ai dit que je voulais mon bouton Medium Rare.
18:51Hey, aide-moi !
18:52J'ai l'impression que vous n'êtes qu'un vieux fantôme.
19:06Oh, mon dieu.
19:07Bien joué, Spidey.
19:09À tout à l'heure, Stan.
19:10Hey, tu pourrais m'appeler le Daily Bugle ?
19:14J'aimerais bien que tu m'appelles le Daily Bugle.
19:17Et que tu lui dises que Jameson est plein d'enjeux.
19:21Je ne vais pas t'arrêter.
19:23Au revoir.
19:27Je devrais aller voir le comic, Stan, et vérifier sur Stan.
19:42Pourquoi les bons ne peuvent-ils pas m'aider ?
19:46Pourquoi les bons ne peuvent-ils pas m'aider ?
19:48Il n'y a rien d'inhérentement mauvais à propos des minions, et je pourrais m'aider.
19:53Le Daily Bugle
20:14Peter ?
20:15Salut, Stan.
20:16Oh, bienvenue de retour, vrai croyant.
20:19Je ne t'ai pas vu dans le magasin depuis...
20:22Je ne peux pas le dire assez.
20:24Je suis tellement désolé pour ton oncle Ben.
20:27Oh, il était un bon homme.
20:29Il était le meilleur.
20:30Merci.
20:31Merci.
20:33Je me souviens juste de la façon dont nous venions ensemble.
20:36Après l'escalade que j'ai faite pour toi, je me sentais un peu mal.
20:39Oh, l'eau sous la brèche.
20:41Hey, ne peux-je pas t'acheter quelque chose ?
20:43Quelque chose de merveilleux ?
20:45Pour obtenir l'ancien Pulse Pounding ?
20:47Non, je passais par là-bas, mais je reviendrai.
20:51Bien dit.
20:52Si tu as besoin d'inspiration, je serai là.
21:17J'irai toujours au dutch, jusqu'à ce que je trouve un endroit avec toi.
21:27Parfois, j'aimerais avoir un gigo plus calme et plus bas de profil.
21:31Comme dans le pro-wrestling.
21:48Le premier jour
21:58Donc, il lui dit,
21:59un, les amoureux de la viande.
22:00Ok, dans quel monde, les amoureux de la viande signifient les oignons ?
22:04Ouais, Wayne. Et je suis là, non, et elle est là, oui, c'est vrai.
22:13C'est Carradine, qu'est-ce que tu veux ?
22:15C'est la puissance du feu, mec.
22:16C'est de la folie là-bas, tu vois ce que je veux dire ?
22:18On a besoin d'un boomstick sérieux.
22:20Et ils disent que tu es le gars qui peut faire ça arriver.
22:22L.A. derrière le bar de Nuno, deux heures.

Recommandations