• 2 days ago
ラブライブ!スーパースター!! Liella!のちゅーとりえら!! 2025年4月3日 ラブライブ!シリーズ初冠番組
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00This year marks the 15th anniversary of Project Shudou.
00:07The number of people participating in the Kouhaku Utagashi Tournament and the Asia Tour is expanding to the world.
00:14Love Live! Series
00:16The 4th Love Live! Superstar
00:20The 11-member school idol group, Liela
00:25The 4th Love Live! Arena Tour
00:30The number of people participating in the Arena Tour is over 100,000.
00:34The Tokyo Tour was held two days ago.
00:37The number of people participating in the Tokyo Tour was over 100,000.
00:41The 11-member school idol group, Liela
00:44The 11-member school idol group, Liela
00:47The first ever Love Live! reality tv show
00:54The 11-member school idol group, Liela
00:58The 11-member school idol group, Liela
01:07Liela's Tutorial
01:11Miela's first Kanmuri show has started!
01:14Yay!
01:16Thank you!
01:19Since it's Miela's show, what do you want to do?
01:22I want to play tako-pa with everyone.
01:24Yay!
01:26In this show?
01:28I want to ride the balance ball over there.
01:30I want to do that!
01:32Oh no!
01:33What?
01:35That's too fast.
01:37What?
01:40Okay, okay, everyone.
01:42Don't underestimate Chiyo-han.
01:44Chiyo-han is finally able to come out after 25 years.
01:48Raise your hand if you want to play tako-pa.
01:51Who wants to play tako-pa?
01:53This isn't a special event.
01:55Date-san, why don't you raise the tension a little?
01:58Oh, that's right.
02:00Miela's first Kanmuri show has started!
02:03That's a little too much.
02:05That's a little too much.
02:07Miela's first Kanmuri show has started!
02:10That's not true!
02:12You can't change my fate.
02:14I don't get that kind of back.
02:16I'm good at being quiet.
02:18You're good at being quiet?
02:21Miela's first Kanmuri show has started!
02:26You're being polite.
02:28It has started!
02:30Be polite.
02:31Okay, I'll be in charge of you.
02:33Don't underestimate me.
02:36Let's move on to today's tutorial.
02:39Yuina-san, what are we doing today?
02:41Today...
02:43That girl.
02:45I'm going to show you my special skill.
02:48Special skill?
02:49That's what I heard.
02:51Of course, that's what you heard at the pre-meeting.
02:54I'm going to announce the real plan.
02:56The real plan is this!
02:58I'm going to show you my special skill of immediate performance with my partner.
03:02What is that?
03:04I didn't hear that!
03:06Daihontouwa?
03:08What is that?
03:10Don't say it like that.
03:12Daihontouwa!
03:14What is that?
03:16I'm going to show you my special skill with two or three people.
03:20I don't know what you're going to do.
03:23Of course, you have your own special skill.
03:26I'm going to show you my special skill of immediate performance.
03:30The partner will be decided by a lottery.
03:33The partner will combine their own special skill with the partner's special skill.
03:36The partner will perform the special skill of immediate performance with the partner's special skill.
03:43Let's decide who will be the partner.
03:46Don't come!
03:48This is Ryu-chan.
03:50Ryu-chan?
03:51Kiki Potechi.
03:53Potechi?
03:55This is Peiton-chan.
03:57Peiton-chan's special skill is cheer dance.
04:00I brought my special skill.
04:02Here is the song.
04:04Come on!
04:06She is happy.
04:10How can I combine cheer dance and Kiki Potechi?
04:14I can't stop the performance no matter what happens until the song is over.
04:19Now, let's see the special skill of immediate performance.
04:27This is amazing.
04:30This is interesting.
04:32Let's go, Ryu-chan!
04:34This is great.
04:36This is great.
04:38What is this?
04:39She is helping me.
04:41This is great.
04:43She is like an assistant.
04:45This is like magic.
04:47This is great.
04:49I remember this.
04:51Let's go!
04:53This is great.
04:55This is great.
04:57I don't know.
05:01I don't know.
05:04Let's go!
05:05You are too strong.
05:07You are too strong.
05:09You don't care about Potechi.
05:18You are too strong.
05:21Let's do it again.
05:23Let's go!
05:27Go, Peyton!
05:29Go, Peyton!
05:31Let her answer.
05:33Let her answer.
05:45It's over.
05:49I wanted to hear the answer of Ryu-chan.
05:51I wanted to hear the answer of Ryu-chan.
05:53But, Peyton was dancing in front of me.
05:57She said she didn't know what she ate first.
05:59She said she didn't know what she ate first.
06:01But, I ate the second one.
06:03Who ate the second one?
06:05Reina.
06:07Can you do it again?
06:09Can you do it again?
06:11Can you do it again?
06:15What is it?
06:17What is it?
06:21Cute.
06:23What was that, Ryu-chan?
06:25That was plastic.
06:27That was plastic.
06:29That was amazing, Ryu-chan.
06:31Hey, Potechi!
06:35Who is the second one?
06:39Emori.
06:41Basketball.
06:43And, Suzuhara.
06:45Youkiki Nigao.
06:47I wanted to draw Time Machine Sango.
06:49I wanted to draw Time Machine Sango.
06:51You can draw it?
06:53I want to see it.
06:55The theme song is Ultra Boy.
06:57What kind of reaction will Nigao show to the basket?
06:59What kind of reaction will Nigao show to the basket?
07:01What kind of reaction will Nigao show to the basket?
07:03Now, it's time to reveal the special talent of both of them.
07:05Now, it's time to reveal the special talent of both of them.
07:11It's good.
07:15It's cute.
07:17Oh, she's pretty good, Emori-chan.
07:20Emori-chan is really good.
07:22You can do it!
07:24Who's it going to be?
07:28It's a draw!
07:31You can do it!
07:32She's really good!
07:34But she's good!
07:35Awesome!
07:36How does she do that?
07:38She's drawing in a straight line.
07:40Awesome!
07:41She's really good!
07:42She's doing one hand!
07:44One hand. Both hands.
07:46Both hands.
07:48Suzuhara-san.
07:50Suzuhara-san.
07:52Suzuhara-san.
07:54Basket is in the way.
07:56Basket is in the way.
07:58Both hands.
08:00Excuse me.
08:02Excuse me.
08:04Sorry.
08:06Sorry.
08:08Excuse me.
08:10Please.
08:14Wow.
08:16I see.
08:18What did you do?
08:20I drew a portrait with both hands at the same time.
08:22How was it?
08:24It wasn't at the same time.
08:26You only used your left hand.
08:28No, I used both hands.
08:30Is that Yamamoto on the right?
08:32This is Yamamoto-san.
08:34This is Seki-san.
08:36Seki-san's drawing was a bit rough.
08:38No, it wasn't.
08:40Both of them were of the same quality.
08:42How was it, Sabukura-san?
08:44So far, Rie-ra has been lying.
08:46So far, Rie-ra has been lying.
08:48So far, Rie-ra has been lying.
08:50So far, Rie-ra has been lying.
08:52She only used her left hand.
08:54She only used her left hand.
08:56But you did well, Non-chan.
09:00It was 9 to 1.
09:02It was 9 to 1.
09:04Next is Misaki's T-shirt.
09:06Next is Misaki's T-shirt.
09:08Next is Misaki's T-shirt.
09:10Will she be able to do it well?
09:12Will she be able to do it well?
09:14Special edition of the live-broadcast pair!
09:16Special edition of the live-broadcast pair!
09:18Kurenai is here.
09:20Kurenai is here.
09:22It's decided!
09:24It's decided!
09:26The T-shirt is still not touched.
09:28The T-shirt is still not touched.
09:30It's not touched!
09:32It's not touched!
09:34It's not touched!
09:36Yay!
09:38You can't read it!
09:40You can't read it!
09:42Is it a parent-child setting?
09:44It's a parent-child setting.
09:46Something is entwined!
09:48Something is entwined!
09:50You can't take it off!
09:52It's a parent-child setting.
09:54It's a parent-child setting.
09:56It's not good!
09:58What are you doing?
10:00No!
10:02It's a customer's item!
10:04It's a customer's item!
10:06It's here!
10:08It's here!
10:10The camera is here!
10:14Let's move them.
10:16It's movement time.
10:20This is no good!
10:26Scream!
10:30It's a prank call.
10:32It's crazy!
10:34You can do it, right?
10:36Yuina, try it.
10:40Is it difficult?
10:42I think I can do it.
10:44Try it.
10:50It's difficult.
10:54Misaki, try it.
11:00Wait a minute.
11:02I think I can do it.
11:04It's a little dirty.
11:10It's a little dirty.
11:18I'll give it back to you.
11:20It's impossible.
11:22You've been single for 25 years.
11:24Let's move on to the fourth pair.
11:26It's almost the end.
11:28It's almost the end.
11:30Okuma, try to guess the size of the shoes.
11:34Takakura, try to guess the size of the high kick.
11:38It's a foot.
11:40I think it's a good combination.
11:42I think I can do it.
11:44I think I can do it.
11:46They are having a meeting.
11:48Can they guess the size of the shoes
11:50while being high kicked?
11:54Now, let's see the special skills of the first pair.
11:58Let's go!
12:00Let's go!
12:02It's a high kick!
12:04It's scary.
12:06It's a high kick!
12:08It's a high kick!
12:10It's a shock.
12:12I want to see your foot.
12:14I want to see your foot.
12:16I'm scared.
12:18I'm scared.
12:20I want to see your foot.
12:22Please put on the music.
12:24Please put on the music.
12:26It's like a line dance.
12:28It's like a line dance.
12:34It's almost the end.
12:36Please give a big hand.
12:40It's officially an accident.
12:42It's officially an accident.
12:44Are you okay, Okuma?
12:46I've been kicking with my right cheek.
12:48What kind of shooting was it?
12:50What kind of shooting was it?
12:52I was supposed to kick
12:54the toe of my foot.
12:56I was supposed to kick
12:58the toe of my foot.
13:00You are supposed to kick
13:02the toe of your foot.
13:04Let's go!
13:06Let's go!
13:08How long will it be?
13:10How long will it be?
13:12How long will it be?
13:14How long will it be?
13:16It's 24 centimeters.
13:18It's 24 centimeters.
13:20Why did you make the special skill?
13:22But recently, when I saw people's shoes, I was like,
13:25what's the date?
13:27And they were like, how do you know?
13:29I see.
13:31And when I look at the clock,
13:33it's always right.
13:35Oh, I see.
13:37So, what's the time now?
13:39I knew you'd say that.
13:41I knew you'd say that.
13:43I knew you'd say that.
13:45It's so simple.
13:47I don't think there's anything else.
13:49I knew you'd say that.
13:51I knew you'd say that.
13:53I knew you'd say that.
13:55What's wrong with her?
13:57I think it's 10.
13:59I think it's 10.
14:01I think it's 10.
14:0310.28.
14:05But!
14:07But!
14:09Who didn't do it?
14:11There are three people left.
14:13I'm worried.
14:15I wrote three things on the egg.
14:17I wrote three things on the egg.
14:19I don't know what I'm going to do.
14:21I don't know what I'm going to do.
14:23Here we go.
14:25Date-san, good luck.
14:27Yabushima-san,
14:29You're good at shooting.
14:31You're good at shooting.
14:33Aoyama-san,
14:35You're good at jumping.
14:37You're good at shooting.
14:39You're good at shooting.
14:41All of them?
14:43All of them?
14:45All of them?
14:47Jounouchi-kun,
14:49Jounouchi-kun,
14:51Jounouchi-kun,
14:53Jounouchi-kun,
14:55Jounouchi-kun,
14:57Jounouchi-kun,
14:59Jounouchi-kun,
15:01Jounouchi-kun,
15:03Jounouchi-kun,
15:05Jounouchi-kun,
15:07Jounouchi-kun,
15:09Jounouchi-kun,
15:11Jounouchi-kun,
15:13Jounouchi-kun,
15:15Can the three of them keep up with each other?
15:17We'll be back after a quick look at their special skills!
15:21What's going on?
15:23So cool!
15:25So cool!
15:27So cool!
15:29So cool!
15:31So cool!
15:33So cool!
15:35So cool!
15:37So cool!
15:39So cool!
15:41So cool!
15:43He's just losing his stamina.
15:47Are you okay, Aoyama?
15:49Aoyama, hang on!
15:51Are you going to hold on until the end?
15:53So cool!
15:55So cool!
15:57So cool!
15:59So cool!
16:01So cool!
16:03So cool!
16:05So cool!
16:07He's going to do a good job!
16:09So cool!
16:11He's winning!
16:13So cool!
16:15So cool!
16:17Rifle vs. Good Boy
16:19Which one will win?
16:21Let's go!
16:23Ready, set, go!
16:25They're copying each other!
16:27They're copying each other!
16:29They're copying each other!
16:31They're copying each other!
16:33They're copying each other!
16:35Will it make it?
16:37They're all copying each other!
16:39All of them got it right!
16:43All of them got it right!
16:45Wonderful!
16:46Time's up!
16:48That was surprisingly good.
16:53Ebuchima-san, how was it?
16:55I'm actually good at laser shooting.
16:59Oh, really?
17:00That's right.
17:01I'm not supposed to aim at people.
17:03Well, well.
17:04You just aimed your gun at people.
17:06It's nothing special.
17:07It's like elementary school.
17:09Aoyama-san, could you show us your impression of Jounouchi?
17:14Sure.
17:17That was good.
17:18That was good.
17:19That was good.
17:20That was good.
17:21That was good.
17:22That was good.
17:23That was good.
17:24That was good.
17:25Could you show us your impression of Jounouchi?
17:27Yes, please.
17:29He's busy.
17:33That's the end of the live performances.
17:37The most valuable monthly special will be announced today!
17:44The MVTs for this month are...
17:49Also, the opening theme song for the 3rd season of the anime, Riera Special Live, will be fully released!
17:58This is the most variable special skill, MVT.
18:03Please announce it.
18:06I was very worried.
18:08This time, the MVP is...
18:10Nagisa Aoyama!
18:13Congratulations!
18:16The winner will receive a badge with a proof of the tutorial.
18:23Congratulations.
18:26Please put it on.
18:28What is this?
18:29It's a little shaky.
18:31It's okay.
18:33Please.
18:34It's okay.
18:57My heart is racing.
19:00I'm just chasing it.
19:03It's not for anything.
19:05I just love it.
19:07I'm dreaming.
19:08You always taught me.
19:13So, look.
19:14If you find something you can't let go of,
19:18someone's sparkle
19:21will turn into courage.
19:24Believe in your heart and run.
19:29Rather than laughing from the bottom of your heart,
19:34I'm sure we'll meet again.
19:37We're bound together.
19:40We won't be apart.
19:42We're connected.
19:45Even if it's too late now,
19:50let's make a promise.
19:55We're always together.
19:59Let's dream.
20:08I don't know how to express my feelings.
20:13But you told me,
20:15and I realized it later.
20:18I always get what I want.
20:23At least let me give it back to you.
20:26When you're about to cry,
20:31I'll be by your side
20:34so you can be honest.
20:36I'll be close to your heart.
20:40We'll share our true voices.
20:45I'm sure we'll meet again.
20:48We're bound together.
20:51We won't be apart.
20:54We're connected.
20:57We held each other's hands.
21:02The light that shone in front of us
21:05thousands of years ago
21:08is shining on us
21:11like that star.
21:13Even when this time is over,
21:18the sparkle will never end.
21:23Now, let's move forward.
21:34When we ask each other from the bottom of our hearts,
21:40it's the first time I've met you.
21:43The meaning of the words
21:45that say we'll be bound together
21:49is so that our hearts can smile.
21:54I'm sure we'll meet again.
21:57We're bound together.
22:00We won't be apart.
22:02We're connected.
22:05Even when this time is over,
22:11let's make a promise.
22:15We'll be together forever.
22:19Let's dream!
22:35We've decided to hold a live concert to commemorate the 30th anniversary!
22:40On July 5th and 6th, there will be a total of 3 concerts.
22:43The venue is LALA ARENA TOKYO BAY.
22:46Maybe we'll be there too.
22:52How do you feel, Jounouchi-san?
22:54Really...
22:55You're not good at talking, Jounouchi-san.

Recommended