• avant-hier
Heiress Hidden in the Clouds Full Drama
Transcription
00:00:00C'est vraiment incroyable.
00:00:01Oui.
00:00:02Félicitations, père.
00:00:03Nous avons enfin acquis CR Airlines, l'icône carrière américaine.
00:00:04C'est énorme.
00:00:05L'unique problème, c'est que nous n'avons pas encore le département d'assistance
00:00:06aux clients à l'avant de la ligne aux Etats-Unis.
00:00:07Peut-être que je devrais envoyer un équipe d'exécutifs pour aller aux Etats-Unis et faire
00:00:08un peu de recherche.
00:00:09Non, père.
00:00:10Une fois que l'exécutif de l'exécutif de l'exécutif de l'exécutif de l'exécutif
00:00:11de l'exécutif de l'exécutif de l'exécutif de l'exécutif de l'exécutif de l'exécutif
00:00:12de l'exécutif
00:00:17de l'exécutif
00:00:18Je ne comprends pas encore le service de service de front de ligne aux Etats-Unis.
00:00:23Peut-être que je devrais envoyer un équipe d'exécutifs pour aller aux Etats-Unis et faire un peu de recherche.
00:00:28Non, père.
00:00:29Une fois que les exécutifs sont là, tout ce qu'ils vont trouver sera de la blague.
00:00:32J'ai une idée beaucoup plus simple.
00:00:49C'est bon, mademoiselle?
00:00:50Oui.
00:00:51Je suis tellement désolée.
00:00:52Ne vous inquiétez pas pour moi.
00:00:53Oh mon Dieu, je vous promets, je vous achèterai une nouvelle paire.
00:00:56Une nouvelle paire de quoi?
00:00:57Des sneakers?
00:00:58Oh, ne vous inquiétez pas pour moi.
00:01:01Il va falloir un moment avant que mon rêve d'un jour avec des sneakers devienne réalité.
00:01:05Je suis Kate.
00:01:06Kate Lim.
00:01:08Je suis l'une des attendantes de la nouvelle voyage.
00:01:10Vous devez m'entendre.
00:01:12C'est moi.
00:01:13C'est moi.
00:01:14C'est moi.
00:01:15Je suis l'une des attendantes de la nouvelle voyage.
00:01:17Vous devez être le pilote.
00:01:19Oui, je suis le capitaine Glenn.
00:01:21Je vous garde à l'écoute de cette promesse.
00:01:24Je reviendrai de Londres.
00:01:26Kate, c'est ça?
00:01:27Oui.
00:01:37Hey, alerte de blague.
00:01:39L'héritier de l'entreprise qui a acheté CR Airlines va travailler ici comme attendante de voyage pour un moment.
00:01:44C'est pas possible.
00:01:45L'héritier?
00:01:46Ils n'ont même pas annoncé quelle entreprise c'est.
00:01:48Je ne connais pas son nom encore.
00:01:49Mais deux nouvelles filles vont travailler avec nous aujourd'hui.
00:01:51Une d'entre elles pourrait être elle.
00:01:53Il vaut mieux le trouver rapidement.
00:01:55Hey.
00:01:56Assurez-vous de donner à CR Airlines le rendez-vous.
00:01:59L'héritier va rester pour un moment.
00:02:01Oui, boss.
00:02:05Vous savez que nous représentons les valeurs de CR Airlines, n'est-ce pas?
00:02:09Fly high, live luxe, you look like an actor.
00:02:12How not to fit in.
00:02:15Excusez-moi, vous parlez à moi?
00:02:17Oui, Sneakers.
00:02:18L'héritier de notre entreprise vient aujourd'hui.
00:02:21Avez-vous porté ça pour l'embêter?
00:02:23Oh, mon Dieu.
00:02:24Mon père s'est vraiment cassé.
00:02:26Mais on dirait qu'ils ne s'en sont pas rendu compte.
00:02:28Peut-être que je devrais jouer seule.
00:02:29Sérieusement?
00:02:30Ne faites pas son regret de venir ici.
00:02:32Certains d'entre nous préfèrent accepter les normes de l'entreprise.
00:02:35L'héritier?
00:02:36Oh, come on.
00:02:38Vous êtes en train de vous moquer, n'est-ce pas?
00:02:47Bonjour.
00:02:48C'est l'entreprise?
00:02:49Bonjour, je suis Brianna.
00:02:51Oh, mon Dieu.
00:02:52Vos oreilles sont magnifiques.
00:02:54Elles ressemblent exactement au coeur d'azur de la collection royale belge.
00:02:57En fait, c'est le coeur d'azur.
00:03:00Pas du tout.
00:03:01Vous devez être l'héritier.
00:03:03Ces idiots pensent que je suis l'héritier?
00:03:06C'est l'heure d'accueillir le ticket jaune.
00:03:08Oui.
00:03:09Je suis Jasmine.
00:03:11De la Roche.
00:03:13Wow.
00:03:14Même votre nom a l'air d'un héritier.
00:03:20Pas de blague.
00:03:21Mais savez-vous même
00:03:22quelle entreprise a acheté
00:03:24CR Airlines?
00:03:26Qu'est-ce que vous parlez?
00:03:28Oh, non.
00:03:29Mais je ne peux pas partager ça avec vous.
00:03:32C'est confidentiel.
00:03:33Disons que je viens d'où l'entreprise vient.
00:03:37Je le savais.
00:03:38Une vraie reine n'a pas à prouver quelque chose.
00:03:40Laissez-moi voir combien de temps vous pourriez garder l'acte.
00:03:43Peut-être que je ne devrais pas avoir révélé mon identité si vite.
00:03:46Je ne veux pas que les gens pensent que je suis juste un autre enfant de Hernevo.
00:03:49Restons entre nous, d'accord?
00:03:51Oui, c'est totalement normal.
00:03:53On ne va rien dire.
00:03:54Pouvez-vous m'appeler Jasmine?
00:03:56Bien sûr.
00:04:00Et vous?
00:04:01Chérie, je ne m'attendais pas à quelqu'un
00:04:03avec votre approche
00:04:05pour comprendre ça.
00:04:07Mais ne vous inquiétez pas,
00:04:08vous n'avez pas besoin de savoir tout.
00:04:09Est-ce qu'on a un accord?
00:04:10Vous me demandez
00:04:12de ne pas dire à personne
00:04:13votre vraie identité?
00:04:16Sérieusement, Sneakers?
00:04:18Vous cherchez à trouver toutes ces infos sur l'owner?
00:04:20Que voulez-vous, une courtoise?
00:04:22C'est votre premier jour ici
00:04:23et vous avez déjà offensé Iris.
00:04:25C'est un bon début.
00:04:27Elle a vraiment tenté de prétendre être moi,
00:04:30mais Mme Novak, la présidente de l'attendance,
00:04:32était à la conférence d'acquisition.
00:04:34Je sais qu'elle va dénoncer
00:04:35la vraie identité de Jasmine.
00:04:38Qu'est-ce que vous faites encore ici, les filles?
00:04:39Chop, chop, allons-y!
00:04:42Ce n'est pas Mme...
00:04:45Bonjour, mesdames.
00:04:46Je suis Colette, votre mentor.
00:04:49Notre plus grand groupe de golds
00:04:51est en train d'agrandir
00:04:52et ils ouvrent de nouvelles positions
00:04:53pour l'équipe.
00:04:54Je vais choisir les meilleurs de vous
00:04:55pour former une équipe élite.
00:04:57C'est une excellente opportunité
00:04:58et je vais vous regarder de près.
00:05:00Maintenant, avant d'aller plus loin,
00:05:02je veux que les nouveaux recrues
00:05:03viennent se présenter.
00:05:04S'il vous plaît, sortez.
00:05:10Bonjour à tous.
00:05:11Je m'appelle Jasmine De La Roche.
00:05:13Mon background est en service de client
00:05:15de luxe et je n'ai pas hâte
00:05:17d'amener ce même professionnalisme
00:05:19pour voir notre aéroport.
00:05:21Et oui, mon background est
00:05:23un peu unique.
00:05:24Quoi de neuf?
00:05:25Laissez-moi dire que l'aéroport
00:05:27a toujours été proche de mon cœur.
00:05:30Attendez.
00:05:31Est-ce qu'elle est là?
00:05:32Ça doit être elle.
00:05:36Bien sûr.
00:05:37Allons-y.
00:05:38Mme Novak s'occupera de tout
00:05:40dans peu de temps.
00:05:41Bonjour à tous.
00:05:42Je m'appelle Kate Lim.
00:05:43Après avoir été immersée
00:05:44dans l'industrie de l'aéroport,
00:05:45j'ai toujours voulu
00:05:47améliorer mon compréhension
00:05:49de l'aéroport CR.
00:05:50Qu'est-ce que c'est?
00:05:51Quelqu'un qui parle comme
00:05:53si elle était la prochaine Miss USA?
00:05:55Je fais tout mon possible
00:05:57pour contribuer.
00:05:58L'industrie de l'aéroport?
00:05:59Tu veux dire que ta famille
00:06:00travaille au hangar?
00:06:03Où es-tu, Mme Novak?
00:06:05S'il te plait, aide-moi.
00:06:07Mme Novak ne va pas nous rejoindre.
00:06:09Elle a été...
00:06:10Elle a quelque chose à partager, Kate?
00:06:12Je ne peux pas exposer mon couverture.
00:06:14Je dois mélanger.
00:06:15Mais j'ai-je même une choix?
00:06:17Non, je dois leur dire...
00:06:20Attendez!
00:06:22Vraiment, Jasmine?
00:06:24Essayer de tirer l'aéroport
00:06:26comme un coup de poing?
00:06:27J'ai l'impression d'être
00:06:29impressionnée par ton nerf.
00:06:30Tu ne peux pas faire la perfection.
00:06:32C'est l'aéroport.
00:06:34C'est réel.
00:06:35Je suppose que tu ne connais pas
00:06:36le petit secret de l'aéroport.
00:06:38L'enfer exclusif,
00:06:39n'est-ce pas?
00:06:41Alors, pourquoi ne pas
00:06:42partager ça avec moi?
00:06:43Il y a un claspe caché
00:06:44sur l'un des couvertures.
00:06:45C'est un engravement en latin.
00:06:47C'est un engravement en latin.
00:06:48C'est un engravement en latin.
00:06:49C'est un engravement en latin.
00:06:50C'est un engravement en latin.
00:06:51Alors...
00:06:52Excusez-moi.
00:06:55Ça veut dire mon sang.
00:06:57Ce n'est plus un secret.
00:06:58Le musée
00:06:59l'a juste publié
00:07:00sur leur site.
00:07:02Bien sûr qu'ils sont réels.
00:07:03Seul un héritier
00:07:04peut afforder
00:07:05des jumeaux comme ça.
00:07:08Je savais que tu serais curieuse.
00:07:09Mais tu ne peux pas ficher
00:07:10ce niveau de craftsmanship.
00:07:12Juste comme tu ne peux pas ficher
00:07:13être quelqu'un que tu n'es pas.
00:07:15Nouveau Riche aime s'exprimer.
00:07:17Est-ce que tu es devenue
00:07:18plus cher que Jules
00:07:19dans ton marché de flea de la maison?
00:07:21C'est un lieu de travail.
00:07:23Pas un salon de gosses.
00:07:24Je ne vais pas tolérer ce comportement.
00:07:26Kate, viens avec moi.
00:07:31Kate,
00:07:32ton score
00:07:33et ton interview sont parfaits.
00:07:35Pourquoi as-tu quitté ta maison
00:07:36pour venir aux Etats-Unis?
00:07:37Les filles comme toi
00:07:38pensent toujours
00:07:39qu'elles peuvent trouver
00:07:40des passagers riches
00:07:41pour monter la ladder sociale.
00:07:42Mais je te le dis,
00:07:43cette aéronautique
00:07:44n'est pas une agence d'immigration.
00:07:46Donc, il vaut mieux
00:07:47qu'on arrête cette idée.
00:07:48Je suis venue ici
00:07:49pour être une attendante
00:07:50professionnelle,
00:07:51Mme Collette.
00:07:52Mais je dois te dire,
00:07:53Jasmine n'est pas la vraie heiresse.
00:07:56Ecoute,
00:07:57l'information de l'entreprise
00:07:58de l'acquisition
00:07:59est très confiante
00:08:00pour nos employés.
00:08:01Quelle preuve as-tu
00:08:02que Jasmine n'est pas
00:08:03la vraie heiresse?
00:08:04Et si elle l'est,
00:08:05tu n'es qu'un ennemi.
00:08:07Parce que j'ai rencontré
00:08:08la vraie heiresse auparavant.
00:08:09Arrête de te moquer.
00:08:11Tu es une attendante
00:08:12de vol en Singapour.
00:08:13Qu'est-ce qui te fait penser
00:08:14que tu n'es pas la vraie heiresse?
00:08:15Je ne le suis pas.
00:08:16Si tu veux faire
00:08:17l'équipe élite de Zurich,
00:08:18il vaut mieux que tu arrêtes
00:08:19de faire du boulot.
00:08:20Est-ce que tu me considères
00:08:21pour la route de l'or?
00:08:23Si tu arrêtes
00:08:24de causer des problèmes,
00:08:25peut-être.
00:08:28J'ai hâte de te voir ici.
00:08:30Laisse-la jouer
00:08:31ce jeu.
00:08:32Je suis sûre
00:08:33qu'elle va s'en aller.
00:08:34Moi aussi.
00:08:35On en parle plus tard,
00:08:36Mme De La Rue.
00:08:39Pourquoi te prétends-tu
00:08:40être la vraie heiresse?
00:08:41Je ne me prétends pas.
00:08:42Je m'en occupe.
00:08:43Si les gens pensent
00:08:44que je suis la vraie heiresse,
00:08:45alors je pourrais
00:08:46l'utiliser à mon avantage
00:08:47et trouver un mari riche,
00:08:48n'est-ce pas, maman?
00:08:49Aïe! Tu me fais mal!
00:08:52Maman! Aïe!
00:08:53Tu me fais mal!
00:08:54Aïe!
00:08:55Pourquoi te portes-tu
00:08:56cette merde?
00:08:57Tu es presque
00:08:58attrapée par le Singapourien
00:08:59aujourd'hui.
00:09:00Et tu aurais
00:09:01détruit ta réputation.
00:09:02Un homme riche va
00:09:03se marier à une femme
00:09:04couverte de faim.
00:09:05C'est pas possible.
00:09:06C'est pas possible.
00:09:07C'est pas possible.
00:09:08Un homme riche va se marier
00:09:09à une femme couverte de faim.
00:09:10Si c'était pour
00:09:11cette bêtise qui se déroule,
00:09:12personne ne pourrait
00:09:13avoir questionné
00:09:14la création d'un mariage.
00:09:15Fais attention
00:09:16à ce qui est plus important.
00:09:17Je te suis ici
00:09:18pour rencontrer des gens riches.
00:09:19Arrête de perdre ton temps
00:09:20sur ce type de ménage.
00:09:22Un jour,
00:09:23mon mari va mettre
00:09:24le cœur du vrai Azur
00:09:25sur moi.
00:09:26Tu sais que je vais
00:09:27le faire, maman.
00:09:32Maman, je t'ai dit
00:09:33que je ne voulais pas
00:09:34m'engager à cette
00:09:35heiresse d'aéroport.
00:09:36C'est ma propre décision, maman.
00:09:37Pouvez-vous juste
00:09:38la quitter, s'il vous plaît?
00:09:43N'est-ce pas la compagnie
00:09:44qui t'a apporté
00:09:45un pilote d'aéroport?
00:09:46Oh, est-ce que c'est un truc?
00:09:48Béatrice Harris
00:09:49de CR Airlines?
00:09:50J'ai entendu que le pilote
00:09:51allait la voler
00:09:52partout où elle voulait.
00:09:53Il allait prendre
00:09:54de l'achat
00:09:55pour faire son nom.
00:09:56Est-ce que tu penses
00:09:57qu'il allait nous prendre
00:09:58à l'achat?
00:10:01Tu me connais.
00:10:02Personne ne demande
00:10:03de l'attention.
00:10:04Ce ne devrait pas
00:10:05être difficile pour toi, n'est-ce pas?
00:10:11D'accord,
00:10:12je vais voir ce que je peux faire.
00:10:16Hey, peux-tu m'emmener
00:10:17avec mes amis
00:10:18au mal?
00:10:19J'aimerais aller acheter.
00:10:21Est-ce que c'est OK?
00:10:24Excusez-moi,
00:10:25qui êtes-vous?
00:10:27Hey!
00:10:28C'est Miss Jasmine De La Roche,
00:10:30la nouvelle heiresse de la compagnie.
00:10:32Attendez votre ton!
00:10:33C'est OK.
00:10:34Je vais laisser ça se déplacer.
00:10:37Alors, peux-tu jouer Stegus?
00:10:39Ce n'est pas correct.
00:10:40La compagnie ne dit jamais
00:10:41que les besoins des heiresses
00:10:42ou du boss
00:10:43viennent avant ceux
00:10:44des passagers.
00:10:45J'en ai entendu suffisamment
00:10:46de toi,
00:10:47toi, pathétique petit personne.
00:10:48Peut-être que c'est l'heure
00:10:49que je vais te tuer!
00:10:51Attendez,
00:10:52s'il vous plaît,
00:10:53je vais vous emmener maintenant,
00:10:54OK?
00:11:00Oh,
00:11:01c'est toi encore.
00:11:02Salut.
00:11:05Qu'est-ce qui se passe?
00:11:06Pourquoi vous êtes tous
00:11:07juste ici?
00:11:09Capitaine Glenn,
00:11:10j'étais en train
00:11:11de prendre Jasmine
00:11:12et ses amis
00:11:13pour aller acheter.
00:11:15Acheter?
00:11:17C'est l'heure du travail!
00:11:18Hey, Capitaine,
00:11:19c'est la nouvelle heiresse
00:11:20de notre compagnie.
00:11:21Arrête de me toucher!
00:11:22S'il vous plaît,
00:11:23traitez-moi comme
00:11:24une vraie heiresse.
00:11:26Salut, Capitaine Glenn.
00:11:28Je suis Jasmine.
00:11:29La nouvelle heiresse.
00:11:31Donc, c'est toi.
00:11:32Quoi?
00:11:34Tu me connais?
00:11:36Non, ce n'est pas elle.
00:11:43C'est vraiment incroyable.
00:11:47Oui.
00:11:48Félicitations, père.
00:11:50On a enfin acquis
00:11:51CR Airlines,
00:11:52l'icône
00:11:53de la carrière américaine.
00:11:55C'est incroyable.
00:11:56C'est incroyable.
00:11:57C'est incroyable.
00:11:58La carrière américaine?
00:11:59C'est incroyable.
00:12:00Le seul problème,
00:12:01mon amour,
00:12:02c'est qu'on n'a pas encore
00:12:03le département
00:12:04de service
00:12:05des clients
00:12:06aux Etats-Unis.
00:12:07Peut-être que je devrais envoyer
00:12:08un équipe d'exécutifs
00:12:09pour aller aux Etats-Unis
00:12:10et faire un peu de recherche.
00:12:12Non, père.
00:12:13Une fois que les exécutifs
00:12:14sont là,
00:12:15tout va se faire.
00:12:16J'ai une meilleure idée.
00:12:29C'est bon, madame?
00:12:30Oui.
00:12:31Je suis tellement désolée.
00:12:32Ne vous inquiétez pas de moi.
00:12:33Oh, mon Dieu.
00:12:34Je vous promets
00:12:35que je vais vous acheter
00:12:36une nouvelle paire.
00:12:37Une nouvelle paire de quoi?
00:12:38Des sneakers?
00:12:40Ne vous inquiétez pas.
00:12:41Ça va être un moment
00:12:42avant que mon rêve
00:12:43d'acheter des sneakers
00:12:44ne devienne réalité.
00:12:46Je suis Kate.
00:12:47Kate, c'est toi?
00:12:48Oui, c'est moi.
00:12:49C'est moi.
00:12:50C'est moi.
00:12:51C'est moi.
00:12:52C'est moi.
00:12:53C'est moi.
00:12:54C'est moi.
00:12:55C'est moi.
00:12:56C'est moi.
00:12:57Attendez.
00:12:58Kate Lim.
00:12:59Je suis l'une des attendantes
00:13:00de la nouvelle volée.
00:13:02Vous devez être le pilote.
00:13:03Oui, je suis le capitaine Glenn.
00:13:06Et je vous garde en compte
00:13:07pour cette promesse.
00:13:08Je reviendrai de Londres.
00:13:10Kate, c'est ça?
00:13:11Oui.
00:13:21Hey,
00:13:22alerte de gosses.
00:13:23L'héritier de l'entreprise
00:13:24qui a acheté CR Airlines
00:13:25va travailler ici
00:13:26en tant qu'attendante de volée
00:13:27pour un moment.
00:13:28Pas possible.
00:13:29L'héritier?
00:13:30Ils n'ont même pas annoncé
00:13:31quelle entreprise c'est.
00:13:32Je ne connais pas son nom.
00:13:33Mais deux nouvelles filles
00:13:34vont travailler avec nous aujourd'hui.
00:13:35L'une d'entre elles peut être elle.
00:13:37Il vaut mieux
00:13:38qu'on l'arrive vite.
00:13:39Ça pourrait être difficile.
00:13:40Hey,
00:13:41assurez-vous
00:13:42de donner à CR Airlines
00:13:43le rendez-vous.
00:13:44L'héritier
00:13:45va rester pour un moment.
00:13:46Oui, boss.
00:13:50Vous savez, nous représentons
00:13:51les valeurs de CR Airlines,
00:13:52n'est-ce pas?
00:13:53Voler haut, vivre luxe.
00:13:54Vous avez l'air
00:13:55d'un acteur.
00:13:56Comment pas.
00:13:59Excusez-moi,
00:14:00vous parlez à moi?
00:14:01Oui, Sneakers.
00:14:02L'héritier
00:14:03de notre entreprise
00:14:04vient aujourd'hui.
00:14:05Avez-vous porté ça
00:14:06pour l'embêter?
00:14:07Oh, mon Dieu.
00:14:08Mon père a vraiment
00:14:09déchiré les légumes.
00:14:10Mais on dirait
00:14:11qu'ils n'ont pas
00:14:12bien compris.
00:14:13Peut-être que je devrais
00:14:14juste jouer seule.
00:14:15Sérieusement,
00:14:16n'en faites pas la peine
00:14:17de venir ici.
00:14:18Certains d'entre nous
00:14:19préfèrent
00:14:20suivre les normes
00:14:21d'une bonne entreprise.
00:14:22L'héritier?
00:14:23Oh, venez.
00:14:24Ah.
00:14:31Bonjour,
00:14:32c'est le crew?
00:14:33Bonjour,
00:14:34c'est Brianna.
00:14:35Oh, mon Dieu.
00:14:36Vos vestes sont magnifiques.
00:14:38Elles ressemblent
00:14:39à l'Azure Heart
00:14:40de la collection royale belge.
00:14:41En fait,
00:14:42elles sont l'Azure Heart.
00:14:44Pas du tout.
00:14:45Vous devez être l'héritier.
00:14:48Ces idiots pensent
00:14:49que je suis l'héritier?
00:14:50C'est le moment
00:14:51d'accueillir
00:14:52le ticket jaune.
00:14:53Oui,
00:14:54je suis Jasmine
00:14:56de La Roche.
00:14:57Wow,
00:14:58même votre nom
00:14:59ressemble à un héritier.
00:15:04Pas de blague,
00:15:05mais savez-vous
00:15:06même
00:15:07quelle entreprise
00:15:08a acheté
00:15:09CR Airlines?
00:15:10Qu'est-ce que vous parlez?
00:15:12Oh, non,
00:15:13mais
00:15:14je ne peux pas
00:15:15partager ça avec vous.
00:15:16C'est confidentiel.
00:15:17Disons juste
00:15:18que je suis
00:15:19d'où les entreprises.
00:15:21Je le savais.
00:15:22Une vraie reine
00:15:23n'a pas à prouver
00:15:24quelque chose.
00:15:25Laissez-moi voir
00:15:26combien de temps
00:15:27vous pourriez garder l'acte.
00:15:28Peut-être que je ne devrais pas
00:15:29avoir révélé mon identité
00:15:30si vite.
00:15:31Je ne veux pas que les gens
00:15:32pensent que je suis
00:15:33juste un nouveau héritier.
00:15:34Gardons ça entre nous,
00:15:35d'accord?
00:15:36Oui,
00:15:37totalement normal.
00:15:38On ne va rien dire.
00:15:39Pouvez-vous m'appeler Jasmine?
00:15:40Bien sûr.
00:15:44Et vous,
00:15:45chérie?
00:15:46Je ne m'attendais pas
00:15:47à quelqu'un
00:15:48avec votre
00:15:49approche
00:15:50pour comprendre ça.
00:15:51Mais ne vous inquiétez pas,
00:15:52vous n'avez pas besoin
00:15:53de savoir tout.
00:15:54Avez-nous un accord?
00:15:55Vous me demandez
00:15:56de ne rien dire
00:15:57à personne
00:15:58à propos
00:15:59de votre vraie
00:16:00identité?
00:16:01Sérieusement,
00:16:02Sneakers?
00:16:03Vous avez tout
00:16:04l'information sur le propriétaire?
00:16:05Que voulez-vous,
00:16:06un courriel?
00:16:07C'est votre premier jour ici
00:16:08et vous avez déjà
00:16:09enlevé l'air.
00:16:10C'est un bon début.
00:16:12Elle a vraiment
00:16:13tenté de se prétendre
00:16:14être moi,
00:16:15mais Mme Novak,
00:16:16la présidente
00:16:17de l'attendance,
00:16:18était à les discussions
00:16:19d'acquisition.
00:16:20Ce n'est pas
00:16:21la vraie identité
00:16:22de Jasmine.
00:16:24Qu'est-ce que vous faites ici,
00:16:25les filles?
00:16:26Chop-chop!
00:16:27Allons-y!
00:16:29Ce n'est pas Mme...
00:16:32Bonjour, mesdames.
00:16:33Je suis Colette,
00:16:34votre mentor.
00:16:35Notre plus grand
00:16:36groupe de gold
00:16:37s'étend
00:16:38et ils ouvrent
00:16:39de nouvelles positions
00:16:40pour l'équipe.
00:16:41Je vais choisir
00:16:42le meilleur d'entre vous
00:16:43pour créer
00:16:44une équipe élite.
00:16:45C'est une excellente
00:16:46opportunité
00:16:47et je vais vous regarder
00:16:48de près.
00:16:49S'il vous plaît,
00:16:50sortez.
00:16:55Bonjour à tous.
00:16:56Je m'appelle Jasmine
00:16:57de La Roche.
00:16:58Mon background
00:16:59est en service
00:17:00de clients luxueux
00:17:01et je n'ai pas hâte
00:17:02d'amener
00:17:03ce même professionnalisme
00:17:04pour voir notre aéroport.
00:17:06Et oui,
00:17:07mon background
00:17:08est un peu unique.
00:17:09Qu'est-ce que c'est?
00:17:10Laissez-moi juste dire
00:17:11que l'aéroport
00:17:12a toujours été
00:17:13près de mon cœur.
00:17:15Attends...
00:17:16Est-ce qu'elle est là?
00:17:17Ça doit être elle.
00:17:20Bien sûr.
00:17:21Allons-y.
00:17:22Mme Novak
00:17:23va le résoudre
00:17:24dans peu de temps.
00:17:26Bonjour à tous.
00:17:27Je m'appelle Kate Lim.
00:17:28Après avoir été immergée
00:17:29dans l'industrie aéronautique,
00:17:30j'ai toujours voulu
00:17:31améliorer
00:17:32mon compréhension
00:17:33de l'aéroport.
00:17:35Qu'est-ce que c'est?
00:17:36Quelqu'un qui parle
00:17:37comme si c'était
00:17:38la prochaine Miss USA.
00:17:40Je contribue
00:17:41de toute façon possible.
00:17:42L'industrie aéronautique?
00:17:43Tu veux dire que ta famille
00:17:44travaille au hangar?
00:17:47Allez, où es-tu?
00:17:48S'il te plaît,
00:17:49aide-moi.
00:17:51Mme Novak ne va pas
00:17:52nous rejoindre.
00:17:53Elle a été...
00:17:54Est-ce que tu es sûre, Kate?
00:17:55Je ne peux pas exposer mon couverture.
00:17:57Je dois mélanger.
00:17:58Mais j'ai-je même
00:17:59une choix?
00:18:00Non.
00:18:01Je dois leur dire.
00:18:03Attends!
00:18:07Vraiment?
00:18:08Jasmine?
00:18:09Essayant de tirer
00:18:10le cœur d'Esser
00:18:11comme un cheap knock-off?
00:18:12J'ai presque été impressionnée
00:18:13par ta nerve.
00:18:14Tu ne peux pas
00:18:15faire de fausses preuves.
00:18:16Ceux-ci sont du cœur d'Esser.
00:18:17Ils sont réels.
00:18:18Alors je suppose
00:18:19que tu ne connais pas
00:18:20le petit secret
00:18:21de la jeunesse royale,
00:18:22l'exclusivité,
00:18:23n'est-ce pas?
00:18:25Alors pourquoi ne pas
00:18:26partager ça avec moi?
00:18:27Il y a un claspe caché
00:18:28sur l'un des oreilles.
00:18:29C'est un engravement
00:18:30en latin.
00:18:31Donc...
00:18:32Excuse-moi.
00:18:36Ça veut dire
00:18:37mon sang.
00:18:38Ce n'est plus
00:18:39un secret.
00:18:40Le musée
00:18:41l'a publié
00:18:42sur leur site web.
00:18:43C'est un secret.
00:18:44Bien sûr qu'ils sont réels.
00:18:45Seule une heiresse
00:18:46peut s'acheter
00:18:47des jumeaux comme ça.
00:18:50Je savais que tu serais curieuse.
00:18:51Mais tu ne peux pas
00:18:52faire de fausses preuves
00:18:53de ce niveau de créativité
00:18:54comme tu ne peux pas faire de fausses preuves
00:18:55d'être quelqu'un
00:18:56que tu ne l'es pas.
00:18:57Nouveau Riche
00:18:58aime s'exprimer.
00:18:59As-tu grandi
00:19:00appréciant des jumeaux
00:19:01dans ton marché de flea
00:19:02à la maison?
00:19:03As-tu grandi appréciant des jumeaux
00:19:04dans ton marché de flea à la maison?
00:19:05As-tu grandi appréciant des jumeaux
00:19:06dans ton marché de flea à la maison?
00:19:07As-tu grandi appréciant des jumeaux
00:19:15Kate,
00:19:16ta score
00:19:17et ta réunion sont parfaites.
00:19:18et ta réunion sont parfaites.
00:19:19Pourquoi as-tu quitté
00:19:20ta ville de maison
00:19:21pour venir aux USA?
00:19:22Les filles comme toi
00:19:23pensent toujours
00:19:24qu'elles peuvent trouver
00:19:25des passagers riches
00:19:26pour monter la ladder sociale.
00:19:27Mais je te le dis,
00:19:28cette aéroporte
00:19:29n'est pas une agence d'immigration.
00:19:30n'est pas une agence d'immigration.
00:19:31Donc, il vaut mieux
00:19:32qu'on arrête cette idée.
00:19:33Je suis venue ici
00:19:34pour être une attendante
00:19:35professionnelle,
00:19:36Mme Collette.
00:19:37Mais je dois te dire,
00:19:38Jasmine n'est pas
00:19:39l'héresse réelle.
00:19:40Jasmine n'est pas l'héresse réelle.
00:19:41Écoute,
00:19:42l'information de l'entreprise
00:19:43de l'acquisition
00:19:44est très confiante
00:19:45pour nos employés.
00:19:46Quelles preuves as-tu
00:19:47que Jasmine n'est pas
00:19:48l'héresse réelle?
00:19:49Et si elle l'est,
00:19:50tu n'es qu'un ennemi
00:19:51de lui.
00:19:52Parce que j'ai rencontré
00:19:53l'héresse réelle auparavant.
00:19:54Arrête de te moquer.
00:19:55Tu es une attendante
00:19:56de vol en Singapour.
00:19:57Qu'est-ce qui te fait croire
00:19:58que tu as rencontré
00:19:59l'héresse réelle?
00:20:00Je ne l'ai pas.
00:20:01Si tu veux faire
00:20:02l'équipe élite de Zurich,
00:20:03il vaut mieux
00:20:04que tu arrêtes
00:20:05de faire du boulot.
00:20:06Est-ce que tu me considères
00:20:07comme l'héresse réelle?
00:20:08Si tu arrêtes
00:20:09de me causer du boulot,
00:20:10peut-être.
00:20:13J'ai hâte de te voir ici.
00:20:15Laisse-la jouer
00:20:16ce jeu.
00:20:17Je suis sûre
00:20:18qu'elle va s'en aller.
00:20:19Oh, moi aussi.
00:20:20On en parle plus tard,
00:20:21mademoiselle.
00:20:22Au revoir.
00:20:28Pourquoi tu te prétends
00:20:29être l'héresse réelle?
00:20:30Je ne me prétends pas,
00:20:31je m'en occupe.
00:20:32Si les gens pensent
00:20:33que je suis l'héresse réelle,
00:20:34alors je pourrais
00:20:35l'utiliser à mon avantage
00:20:36et trouver un mari riche,
00:20:37n'est-ce pas, maman?
00:20:38Aïe, tu me frappes!
00:20:41Maman, aïe, tu me frappes!
00:20:44Pourquoi tu portes
00:20:45cette merde?
00:20:46Tu es presque attrapée
00:20:47par le Singapourien aujourd'hui
00:20:48et tu aurais
00:20:49détruit ta réputation.
00:20:50Le gars riche va
00:20:51se marier avec une femme
00:20:52couverte de fausses.
00:20:53Si ce n'était pas
00:20:54pour l'annoyant casque
00:20:55qui apparaît,
00:20:56personne n'aurait
00:20:57questionné l'héresse réelle.
00:20:58Concentre-toi
00:20:59sur l'image plus grande.
00:21:00Je t'ai amenée ici
00:21:01pour rencontrer des gens riches.
00:21:02Arrête de perdre ton temps
00:21:03et prends soin de toi.
00:21:05Un jour, mon mari
00:21:06va me mettre
00:21:07sur la tête
00:21:08de l'héresse réelle.
00:21:09Tu sais que je vais
00:21:10le faire arriver, maman.
00:21:15Maman, je t'ai dit
00:21:16que je ne veux pas
00:21:17m'engager
00:21:18avec cette merde aérienne.
00:21:19Je peux faire
00:21:20mes propres décisions, maman.
00:21:21Pouvez-vous juste
00:21:22la quitter, s'il vous plaît?
00:21:28N'est-ce pas la compagnie
00:21:29qui t'a apporté
00:21:30un pilote de hélicoptère?
00:21:31Oh, est-ce
00:21:32que c'est un truc?
00:21:33Fias Aris
00:21:34de CR Airlines?
00:21:35J'ai entendu dire
00:21:36que le pilote
00:21:37allait l'envoyer
00:21:38où qu'il le souhaitait.
00:21:39Il allait l'acheter
00:21:40pour faire son nom.
00:21:41Est-ce que tu penses
00:21:42que tu pourrais
00:21:43nous acheter?
00:21:46Tu me connais.
00:21:47Personne ne demande
00:21:48de l'attention.
00:21:49Ce ne devrait pas
00:21:50être difficile pour toi,
00:21:51n'est-ce pas?
00:21:56D'accord.
00:21:57Je vais voir
00:21:58ce que je peux faire.
00:22:00Hey!
00:22:01Pouvez-vous emmener
00:22:02mes amis et moi
00:22:03au mal?
00:22:04J'aimerais aller acheter.
00:22:05Est-ce que c'est ok?
00:22:08Excusez-moi,
00:22:09qui êtes-vous?
00:22:11Hey!
00:22:12C'est Miss Jasmine
00:22:13de La Roche,
00:22:14la nouvelle hélicoptère
00:22:15de la compagnie.
00:22:16Attendez votre ton!
00:22:17C'est ok.
00:22:18Je vais laisser
00:22:19celle-ci s'éloigner.
00:22:21Pouvez-vous
00:22:22jouer à Stegas?
00:22:24Ce n'est pas correct.
00:22:25La compagnie ne dit jamais
00:22:26que les besoins
00:22:27du hélicoptère
00:22:28ou du boss
00:22:29viennent avant
00:22:30les passagers.
00:22:31J'en ai déjà entendu
00:22:32parler de vous,
00:22:33vous patheux
00:22:34petit nul!
00:22:35Peut-être est-ce
00:22:36que c'est l'heure
00:22:37de vous faire tirer!
00:22:38Attendez!
00:22:39S'il vous plaît,
00:22:40je vous emmène maintenant.
00:22:41Ok?
00:22:46Oh,
00:22:47c'est toi encore.
00:22:49Salut.
00:22:52Qu'est-ce qui se passe?
00:22:53Pourquoi êtes-vous
00:22:54tous juste
00:22:55là?
00:22:56Capitaine Glenn,
00:22:57j'étais en train
00:22:58de prendre Jasmine
00:22:59et ses amis
00:23:00pour aller acheter.
00:23:02Acheter?
00:23:04C'est l'heure du travail.
00:23:05Hey, Capitaine,
00:23:06c'est le nouveau hélicoptère
00:23:07de notre aéroport.
00:23:08Arrête de me toucher!
00:23:09S'il vous plaît,
00:23:10traitez-moi
00:23:11comme un ami
00:23:12d'un événement.
00:23:14Salut, Capitaine Glenn.
00:23:16Je suis Jasmine.
00:23:18Le nouveau hélicoptère.
00:23:20Donc c'est vous.
00:23:21Quoi?
00:23:23Vous me connaissez?
00:23:25Non, ce n'est pas elle.
00:23:28C'est vraiment génial.
00:23:31Oui.
00:23:33Félicitations, père.
00:23:35Nous avons enfin acquis
00:23:36CR Airline,
00:23:37l'icône
00:23:38américaine.
00:23:39C'est énorme.
00:23:40Le seul problème,
00:23:41ma chérie,
00:23:42c'est que nous n'avons
00:23:43encore pas
00:23:44l'établissement
00:23:45de service
00:23:46de nos clients
00:23:47aux Etats-Unis.
00:23:48Peut-être que je devrais
00:23:49envoyer un équipe d'exécutif
00:23:50pour aller aux Etats-Unis
00:23:51et faire un peu de recherche.
00:23:52Non,
00:23:53ne fais pas ça.
00:23:54C'est pas possible.
00:23:56Non, père.
00:23:57Une fois que les exécutifs
00:23:58arrivent là-bas,
00:23:59tout va s'arranger.
00:24:00J'ai une meilleure idée.
00:24:01Une meilleure idée.
00:24:24Vous allez bien, madame?
00:24:25Oui.
00:24:26Je suis désolée.
00:24:27Ne vous en faites pas.
00:24:28Oh mon Dieu.
00:24:29Je vous promets
00:24:30Je te promets, je t'achèterai une nouvelle paire.
00:24:32Une paire de quoi ?
00:24:33Des sneakers ?
00:24:35Oh, ne me souviens pas, ça va être longtemps avant que mon rêve d'acheter des sneakers ne devienne réalité.
00:24:41Je suis Kate.
00:24:42Kate Lim.
00:24:44Je suis l'une des attendantes du nouveau vol.
00:24:46Tu dois être le pilote.
00:24:48Oui, je suis le capitaine Glenn.
00:24:51Et je t'accorde cette promesse.
00:24:53Quand je reviendrai de Londres.
00:24:55Kate, c'est ça ?
00:24:56Oui.
00:25:00Je vous aime.
00:25:07Hé, attention.
00:25:09L'Aeris du compagne qui a acheté CR Airline va travailler ici comme une attendante de vol pour un moment.
00:25:14Pas possible. L'Aeris ? Ils n'ont même pas annoncé quelle compagnie.
00:25:17Je ne connais pas son nom.
00:25:19Mais deux filles vont travailler avec nous aujourd'hui.
00:25:21Une d'entre eux pourrait être elle.
00:25:23Il vaut mieux que ça se déroule rapidement.
00:25:25Hé.
00:25:26Fais en sorte de donner aux CR Airlines le répertoire.
00:25:28Les héros resteront pour un moment.
00:25:30Oui, boss.
00:25:35Vous savez que nous représentons les valeurs de CR Airline, n'est-ce pas ?
00:25:38Flight high, live luxe.
00:25:40Vous avez l'air d'un acteur.
00:25:41Comment pas.
00:25:44Excusez-moi, vous parlez de moi ?
00:25:46Oui, Sneakers.
00:25:47Le héros de notre compagnie est venu aujourd'hui.
00:25:50Avez-vous porté ça pour lui faire mal ?
00:25:52Oh, mon dieu.
00:25:53Mon père a vraiment déchiré.
00:25:55Mais on dirait qu'ils ne s'en sont pas rendu compte.
00:25:57Peut-être que je devrais jouer seule.
00:25:59Sérieusement ? Ne faites pas son regret de venir ici.
00:26:01Certains d'entre nous préfèrent maintenir les normes de la bonne compagnie.
00:26:05Les héros ?
00:26:06Oh, mon dieu.
00:26:08Vous vous foutez, n'est-ce pas ?
00:26:16Bonjour.
00:26:17Est-ce le crew lounge ?
00:26:19Bonjour, je suis Brianna.
00:26:20Oh, mon dieu.
00:26:22Vos oreilles sont magnifiques.
00:26:23Elles ressemblent exactement au coeur azur de la collection royale belge.
00:26:27En fait, elles sont le coeur azur.
00:26:29Pas du tout.
00:26:31Vous devez être l'héros.
00:26:33Ces idiots pensent que je suis l'héros ?
00:26:35C'est l'heure d'accueillir le ticket jaune.
00:26:38Oui.
00:26:39Je suis Jasmine.
00:26:41De la Roche.
00:26:42Wow.
00:26:43Même votre nom a l'air d'un héros.
00:26:49Pas de blague.
00:26:51Mais savez-vous même quelle compagnie a acheté CR Airlines ?
00:26:56Qu'est-ce que vous parlez ?
00:26:57Oh, je sais.
00:26:59Mais je ne peux pas partager ça avec vous.
00:27:01C'est confidentiel.
00:27:03Disons que je viens d'où la compagnie vient.
00:27:06Je le savais.
00:27:07Une vraie reine n'a pas besoin de prouver n'importe quoi.
00:27:10Laissez-moi voir combien de temps vous pourriez garder l'acte.
00:27:12Peut-être que je ne devrais pas avoir révélé mon identité si vite.
00:27:16Je ne veux pas que les gens pensent que je suis juste une petite nympho.
00:27:19Gardons ça entre nous, d'accord ?
00:27:21Oui, c'est totalement normal.
00:27:22On ne va rien dire.
00:27:24Je peux vous appeler Jasmine ?
00:27:25Bien sûr.
00:27:29Et vous, ma chérie ?
00:27:31Je ne m'attendais pas à quelqu'un avec votre approche pour comprendre ça.
00:27:36Mais ne vous inquiétez pas.
00:27:37Vous n'avez pas besoin de savoir tout.
00:27:39Avez-nous un accord ?
00:27:40Vous me demandez de ne pas dire à personne votre vraie identité ?
00:27:46Sérieusement, Sneakers ?
00:27:48Dégager toutes ces infos sur l'owner ?
00:27:50Que cherchez-vous, un courriel ?
00:27:51C'est votre premier jour ici et vous avez déjà enlevé les oreilles.
00:27:55C'est un bon début.
00:27:57Elle a l'air d'essayer de me prétendre.
00:28:00Mais Mme Novak, la présidente de l'attendance, était à la conférence d'acquisition.
00:28:04Je sais qu'elle va dénoncer la vraie identité de Jasmine.
00:28:07Qu'est-ce que vous faites ici, les filles ?
00:28:09Chop, chop, allons-y !
00:28:12Ce n'est pas Mme Novak.
00:28:15Bonjour, madame.
00:28:16Je suis Colette, votre mentor.
00:28:18Notre plus grande voie sur l'or est en cours d'expansion.
00:28:21Et ils ouvrent de nouvelles positions pour la crew.
00:28:23Je vais choisir les meilleurs d'entre vous pour créer une équipe élite.
00:28:26C'est une excellente opportunité et je vais vous regarder de près.
00:28:29Maintenant, avant d'aller plus loin, je veux que les nouveaux recrues s'introduisent.
00:28:34S'il vous plaît, sortez.
00:28:40Bonjour à tous, je m'appelle Jasmine De La Roche.
00:28:42Mon background est en service de clients de luxe.
00:28:46Et je n'ai pas hâte d'amener ce même professionnalisme à notre aéroport.
00:28:51Et oui, mon background est un peu unique.
00:28:54Qu'est-ce qu'il y a ?
00:28:55Laissez-moi juste dire que l'aéroport a toujours été proche de mon cœur.
00:29:00Attends, est-ce qu'il y a un problème ?
00:29:02Il doit y avoir un problème.
00:29:06Bien sûr, allons-y.
00:29:08Mme Novak va résoudre ça dans peu de temps.
00:29:11Bonjour à tous, je m'appelle Kate Lim.
00:29:14Après avoir émergé dans l'industrie de l'aéroport,
00:29:16pendant toute ma vie, j'ai hâte d'améliorer mon compréhension de l'aéroport.
00:29:20Qu'est-ce que c'est ?
00:29:22Quelqu'un qui parle comme si elle était la prochaine Miss USA ?
00:29:25Et qui contribue de toute façon.
00:29:28L'industrie de l'aéroport ?
00:29:29Tu veux dire que ta famille travaille au hangar ?
00:29:33Allons-y, où es-tu, Mme Novak ?
00:29:35Sors-toi !
00:29:36Aide-moi !
00:29:37Mme Novak ne va pas nous rejoindre.
00:29:39Elle a été...
00:29:40Elle a quelque chose à partager, Kate ?
00:29:42Je ne peux pas exposer mon couverture.
00:29:44Je dois mélanger.
00:29:45Mais j'ai même pas le choix ?
00:29:47Non, je dois leur dire...
00:29:50Attendez !
00:29:54Vraiment, Jasmine ?
00:29:56Essayer de tirer l'Azure Heart comme un coup de poing ?
00:29:59J'ai l'impression d'avoir été impressionnée par tes nerfs.
00:30:02Tu ne peux pas faire de la perfection.
00:30:04Ce sont les Azure Hearts.
00:30:06Ils sont réels.
00:30:07Alors je suppose que tu ne connais pas le petit secret de l'aéroport.
00:30:11L'enveloppe exclusive, n'est-ce pas ?
00:30:14Alors pourquoi ne pas le partager avec moi ?
00:30:16Il y a un classement caché sur l'un des couvertures.
00:30:18C'est un engravement en latin.
00:30:20Alors...
00:30:21Excusez-moi.
00:30:25Ça signifie « mon sang ».
00:30:26Ce n'est plus un secret.
00:30:28Le musée l'a juste publié sur leur site.
00:30:32Bien sûr qu'ils sont réels.
00:30:33Seule une heiresse peut s'acheter un couverture comme ça.
00:30:38Je savais que tu serais curieuse.
00:30:39Mais tu ne peux pas faire de la perfection.
00:30:42C'est comme si tu ne pouvais pas faire de la fausse, en étant quelqu'un que tu n'es pas.
00:30:45Nouveau riche aime se débrouiller.
00:30:47As-tu grandi en appréciant les jules dans ton marché de flea ?
00:30:50C'est suffisant.
00:30:51C'est un lieu de travail.
00:30:52Pas un lounge de gosses.
00:30:54Je ne vais pas tolérer ce comportement.
00:30:55Kate, viens avec moi.
00:31:01Kate, ton score et ton interview sont parfaits.
00:31:04Pourquoi as-tu quitté ton pays pour venir aux Etats-Unis ?
00:31:07Les filles comme toi pensent toujours qu'elles peuvent trouver des passagers riches pour monter la ladder sociale.
00:31:12Mais je te le dis,
00:31:13cette aéroporte n'est pas une agence d'immigration.
00:31:16Donc il vaut mieux qu'on arrête cette idée.
00:31:18Je suis venue ici pour être une attendante de vol professionnelle, Mme Colette.
00:31:21Mais je dois te dire,
00:31:23Jasmine n'est pas la vraie heiresse.
00:31:25Ecoute,
00:31:26l'information de l'entreprise d'acquisition est très confiante pour nos employés.
00:31:30Quelle preuve as-tu que Jasmine n'est pas la vraie heiresse ?
00:31:33Et si elle l'est,
00:31:35tu n'es qu'un ennemi pour elle.
00:31:36Parce que j'ai déjà rencontré la vraie heiresse.
00:31:38Arrête de te moquer.
00:31:40Tu es une attendante de vol de Singapour.
00:31:42Qu'est-ce qui te fait croire que tu as rencontré la vraie heiresse ?
00:31:44Je ne l'ai pas.
00:31:45Si tu veux faire l'équipe élite de Zurich,
00:31:47il vaut mieux que tu arrêtes de faire du boulot.
00:31:50Est-ce que tu me considères pour la route de l'or ?
00:31:52Si tu arrêtes de causer des problèmes, peut-être.
00:31:57J'ai hâte de te voir ici.
00:31:59Laisse-la jouer ce jeu.
00:32:01Je suis sûre qu'elle va s'en sortir.
00:32:04Moi aussi.
00:32:05On en parle plus tard.
00:32:12Pourquoi tu te prétends être la vraie heiresse ?
00:32:14Je ne me prétends pas.
00:32:15Je m'en occupe.
00:32:16Si les gens pensent que je suis la vraie heiresse,
00:32:18alors je pourrais l'utiliser à mon avantage
00:32:20et trouver un mari riche, n'est-ce pas ?
00:32:22Maman !
00:32:23Aïe, tu me frappes !
00:32:26Maman !
00:32:27Aïe, tu me frappes !
00:32:28Pourquoi tu portes ça ?
00:32:31Tu as presque été frappée par un Singapourien aujourd'hui.
00:32:33Et tu aurais détruit ta réputation.
00:32:35Un garçon riche va se marier avec une femme couverte de fausses.
00:32:37Si ce n'était pas pour l'annoyant casque qui apparaît,
00:32:40personne n'aurait questionné l'amitié.
00:32:42Focus sur le plus grand.
00:32:44Je t'ai amenée ici pour rencontrer des gens riches.
00:32:46Arrête de perdre ton temps sur cette attendante.
00:32:50Un jour, mon mari me mettra le coeur de la vraie heiresse.
00:32:54Tu sais que je vais le faire, maman.
00:33:00Maman, je t'ai dit que je ne veux pas être engagé avec cette heiresse.
00:33:04Je peux prendre mes propres décisions, maman.
00:33:06Tu peux juste la quitter, s'il te plaît.
00:33:12N'est-ce pas la compagnie qui t'a apporté un pilote de hélicoptère ?
00:33:15Oh, est-ce que c'est un truc ?
00:33:17Fias Heiresse de CR Airlines ?
00:33:19J'ai entendu que le pilote allait l'emmener où qu'il le souhaitait.
00:33:22Il allait l'acheter pour faire son nom.
00:33:25Est-ce que tu penses qu'il pourrait nous acheter ?
00:33:30Tu sais moi, je ne demande pas d'attention.
00:33:33Bon, ça ne devrait pas être difficile pour toi, non ?
00:33:40D'accord, je vais voir ce que je peux faire.
00:33:45Hey, peux-tu m'emmener avec mes amis au mal ?
00:33:48J'aimerais aller acheter.
00:33:50Est-ce que ça va ?
00:33:53Excusez-moi, qui êtes-vous ?
00:33:56Hey !
00:33:57C'est Miss Jasmine De La Roche, la nouvelle Heiresse de l'entreprise.
00:34:01Fais attention à ton ton !
00:34:02C'est ok, je vais laisser ça se déplacer.
00:34:06Alors, peux-tu m'emmener à Las Vegas ?
00:34:09Ce n'est pas correct.
00:34:10L'entreprise ne dit jamais que les besoins des Heiresses ou du boss viennent avant ceux des passagers.
00:34:14J'en ai entendu assez de toi.
00:34:16Tu patheux petit nul.
00:34:18Peut-être que c'est l'heure.
00:34:19Je t'ai tiré !
00:34:21Attends, s'il te plaît.
00:34:23Je vais t'emmener maintenant, d'accord ?
00:34:28Oh, c'est toi encore.
00:34:31Salut.
00:34:33Qu'est-ce qui se passe ?
00:34:34Pourquoi êtes-vous tous juste là ?
00:34:37Capitaine Glenn, j'allais prendre Jasmine et ses amis pour aller acheter.
00:34:43Acheter ?
00:34:45C'est l'heure du travail.
00:34:46Hey Capitaine, c'est la nouvelle Heiresse de l'entreprise.
00:34:49Arrête de me toucher !
00:34:50S'il te plaît, traite-moi comme un vrai ami.
00:34:53Salut Capitaine Glenn.
00:34:55Je suis Jasmine.
00:34:57La nouvelle Heiresse.
00:34:59Donc c'est toi.
00:35:00Quoi ?
00:35:02Tu me connais ?
00:35:04Non, ce n'est pas elle.
00:35:12C'est vraiment incroyable.
00:35:16Oui.
00:35:17Félicitations.
00:35:18Merci.
00:35:20Oui.
00:35:22Félicitations, père.
00:35:23Nous avons enfin acquis CR Airline, l'icône carrière américaine.
00:35:28C'est énorme.
00:35:29Le seul problème, ma chérie, c'est que nous n'avons pas encore le département d'assistance aux clients à l'avant de la ligne aux Etats-Unis.
00:35:35Peut-être que je devrais envoyer un équipe d'exécutifs pour aller aux Etats-Unis et faire un peu de recherche.
00:35:40Non, père.
00:35:41Une fois que les exécutifs sont là, tout va se faire.
00:35:44J'ai une meilleure idée.
00:35:50C'est la première fois que j'envoie un équipe d'exécutifs pour aller aux Etats-Unis et faire un peu de recherche.
00:36:09Tu vas bien, mademoiselle ?
00:36:10Oui.
00:36:11Je suis tellement désolée.
00:36:12Ne t'inquiète pas pour moi.
00:36:13Oh mon Dieu, je te promets de t'acheter une nouvelle paire.
00:36:16Une nouvelle paire de quoi ?
00:36:17Des sneakers ?
00:36:19Oh, ne t'inquiète pas pour moi.
00:36:21Ça va faire un moment avant que mon rêve d'acheter des sneakers devienne réalité.
00:36:25Je suis Kate.
00:36:26Kate Lim.
00:36:28Je suis l'une des attendantes du nouveau vol.
00:36:30Tu dois être le pilote.
00:36:32Oui, je suis le capitaine Glenn.
00:36:35Et je t'accorde cette promesse.
00:36:37Quand je reviendrai de Londres.
00:36:40Kate, c'est ça ?
00:36:41Oui.
00:36:50Hey, c'est une blague.
00:36:52L'héritier de l'entreprise qui a acheté CR Airlines va travailler ici en tant qu'attendante de vol.
00:36:57Pas possible, l'héritier ? Ils n'ont même pas annoncé l'entreprise.
00:37:01Je ne connais pas son nom encore.
00:37:02Mais deux nouvelles filles vont travailler avec nous aujourd'hui.
00:37:04L'une d'entre elles peut être elle.
00:37:06Il vaut mieux que nous l'arrivions vite.
00:37:08Hey, assure-toi de donner à CR Airlines le rendez-vous.
00:37:12L'héritier va rester pour un moment.
00:37:14Oui, boss.
00:37:19Tu sais que nous représentons les valeurs de CR Airlines, n'est-ce pas ?
00:37:22Fliquer haut, vivre le luxe.
00:37:24Tu ressembles à un acteur.
00:37:25Comment pas.
00:37:28Excuse-moi, tu parles de moi ?
00:37:30Oui, Sneakers.
00:37:31L'héritier de notre entreprise vient aujourd'hui.
00:37:34As-tu porté ça pour l'embêter ?
00:37:36Oh, mon Dieu.
00:37:37Mon père a vraiment déchiré.
00:37:39Mais on dirait qu'ils ne l'ont pas encore découvert.
00:37:41Peut-être que je devrais jouer seule.
00:37:43Sérieusement, ne fais pas son regret de venir ici.
00:37:45Certains d'entre nous préfèrent garder les standards de l'entreprise.
00:37:49L'héritier ?
00:37:50Oh, mon Dieu.
00:37:51Vous vous moquez, non ?
00:38:00Bonjour.
00:38:01C'est l'entreprise ?
00:38:03Bonjour, je suis Brianna.
00:38:04Oh, mon Dieu.
00:38:05Vos oreilles sont magnifiques.
00:38:07Elles ressemblent exactement à l'Azure Heart de la collection royale belge.
00:38:10En fait, elles sont l'Azure Heart.
00:38:13Pas du tout.
00:38:14Tu dois être l'héritier.
00:38:17Ces idiots pensent que je suis l'héritier ?
00:38:19C'est l'heure d'acheter le ticket jaune.
00:38:22Oui.
00:38:23Je suis Jasmine.
00:38:25De la Roche.
00:38:27Wow.
00:38:28Même ton nom a l'air d'être l'héritier.
00:38:34Pas de blague.
00:38:35Mais savez-vous même
00:38:36quelle entreprise a acheté CR Airlines ?
00:38:40Qu'est-ce que tu parles ?
00:38:42Oh, non.
00:38:43Mais je ne peux pas partager ça avec vous.
00:38:45C'est confidentiel.
00:38:46Disons que je viens d'où l'entreprise vient.
00:38:50Je le savais.
00:38:51Une vraie reine n'a pas à prouver quelque chose.
00:38:53Laissez-moi voir combien de temps vous pourriez garder l'acte.
00:38:56Peut-être que je ne devrais pas avoir révélé mon identité si vite.
00:39:00Je ne veux pas que les gens pensent que je suis juste un autre enfant de Nippo.
00:39:03Restons entre nous, d'accord ?
00:39:05Oui, c'est totalement normal.
00:39:06On ne va rien dire.
00:39:07Je peux vous appeler Jasmine ?
00:39:09Bien sûr.
00:39:13Et vous ?
00:39:14Chérie, je ne m'attendais pas à quelqu'un
00:39:16avec votre approche pour comprendre ça.
00:39:20Mais ne vous inquiétez pas.
00:39:21Vous n'avez pas besoin de connaître tout.
00:39:23Est-ce qu'on a un accord ?
00:39:24Vous me demandez de ne pas dire à personne
00:39:27votre vraie identité ?
00:39:30Sérieusement, Sneakers ?
00:39:31Vous cherchez à trouver toutes ces infos sur l'owner ?
00:39:33Vous cherchez à trouver une courtoisie ?
00:39:35C'est votre premier jour ici
00:39:36et vous avez déjà enlevé les épaules.
00:39:39C'est un bon début.
00:39:41Elle a l'air d'essayer de me prétendre.
00:39:44Mais Mme Novak, la présidente de l'attendance,
00:39:46était à la conférence d'acquisition.
00:39:48Je sais qu'elle va dénoncer la vraie identité de Jasmine.
00:39:52Qu'est-ce que vous faites ici, les filles ?
00:39:53Chop, chop, allons-y !
00:39:56Ce n'est pas Mme Novak.
00:39:59Bonjour, mesdames.
00:40:00Je suis Colette, votre mentor.
00:40:02Notre grande route sur la route de l'or est en cours.
00:40:05Et ils ouvrent de nouvelles positions pour l'équipe.
00:40:07Je vais choisir les meilleurs d'entre vous pour créer une équipe élite.
00:40:10C'est une excellente opportunité et je vais vous regarder de près.
00:40:13Maintenant, avant d'aller plus loin,
00:40:15je veux que les nouveaux recrues viennent se présenter.
00:40:17S'il vous plaît, venez en haut.
00:40:24Bonjour à tous.
00:40:25Je m'appelle Jasmine De La Roche.
00:40:26Mon background est en service de clients de luxe.
00:40:29Et je n'ai pas hâte d'amener ce même professionnalisme
00:40:32à notre aéroport.
00:40:35Et oui, mon background est un peu unique.
00:40:38Quoi de neuf ?
00:40:39Laissez-moi juste dire que l'aéroport a toujours été proche de mon cœur.
00:40:44Attends, est-ce qu'il y a un problème ?
00:40:46Il doit y avoir un problème.
00:40:50Bien sûr, allons-y.
00:40:52Mme Novak va résoudre ça dans peu de temps.
00:40:56Bonjour à tous.
00:40:57Je m'appelle Kate Lim.
00:40:58Après avoir été immersée dans l'industrie de l'aéroport,
00:41:00pendant toute ma vie,
00:41:01j'ai hâte d'améliorer mon compréhension de l'aéroport.
00:41:05Qu'est-ce que c'est ?
00:41:06Quelqu'un qui parle comme si elle était la prochaine Miss USA ?
00:41:10Je contribue de toute façon.
00:41:12L'industrie de l'aéroport ?
00:41:13Tu veux dire que ta famille travaille au hangar ?
00:41:17Allez, où es-tu, Mme Novak ?
00:41:19Apparaîs !
00:41:20Aide-moi !
00:41:21Mme Novak ne va pas nous rejoindre.
00:41:23Elle a été...
00:41:24Elle a quelque chose à partager, Kate ?
00:41:26Je ne peux pas exposer mon couverture.
00:41:28Je dois mélanger.
00:41:29Mais est-ce que j'ai une choix ?
00:41:31Non, je dois leur dire...
00:41:34Attendez !
00:41:38Vraiment, Jasmine ?
00:41:40Essayant de tirer le cœur d'Azure
00:41:42en tant qu'échec ?
00:41:43Je suis presque impressionnée par ta nerve.
00:41:46Tu ne peux pas faire de la perfection.
00:41:48Ce sont les cœurs d'Azure.
00:41:50Ils sont réels.
00:41:51Alors je suppose que tu ne connais pas
00:41:53le petit secret de l'aéroport.
00:41:55L'écoute exclusive, n'est-ce pas ?
00:41:58Alors pourquoi ne pas le partager avec moi ?
00:42:00Il y a un couverture secrète sur l'un des œillets.
00:42:02C'est un engravement en latin.
00:42:04Alors...
00:42:05Excusez-moi.
00:42:09Ça signifie « mon sang ».
00:42:11Ce n'est plus un secret.
00:42:12Le musée l'a juste publié sur leur site web.
00:42:16Bien sûr qu'ils sont réels.
00:42:17Seul un ariste peut afforder une couverture comme celle-ci.
00:42:22Je savais que tu serais curieuse.
00:42:23Mais tu ne peux pas faire de la perfection.
00:42:26C'est comme si tu ne pouvais pas faire de la fausse,
00:42:27étant quelqu'un que tu n'es pas.
00:42:29Nouveau riche aime se montrer.
00:42:31As-tu grandi en appréciant Jules
00:42:32dans ton marché de flea de la maison ?
00:42:34C'est assez.
00:42:35C'est un lieu de travail,
00:42:36pas un louage.
00:42:37Je ne vais pas tolérer ce comportement.
00:42:39Kate, viens avec moi.
00:42:44Kate,
00:42:45ton score et ton interview sont parfaits.
00:42:48Pourquoi as-tu quitté ta maison
00:42:49pour venir aux Etats-Unis ?
00:42:51Les filles comme toi pensent toujours
00:42:52qu'elles peuvent trouver des passagers riches
00:42:54pour monter les escaliers sociaux.
00:42:56Mais je te le dis,
00:42:57cette aéroporte n'est pas une agence d'immigration.
00:43:00Donc, il vaut mieux qu'on arrête cette idée.
00:43:02Je suis venue ici pour être
00:43:03une attendante de vol professionnelle,
00:43:04Mme Collette.
00:43:05Mais je dois te dire,
00:43:07Jasmine n'est pas la vraie héresse.
00:43:09Ecoute,
00:43:10l'information de l'entreprise d'acquisition
00:43:12est très confiante pour nos employés.
00:43:14Quelle preuve as-tu
00:43:16que Jasmine n'est pas la vraie héresse ?
00:43:18Et si elle l'est,
00:43:19tu n'es qu'un ennemi.
00:43:20Parce que j'ai rencontré la vraie héresse avant.
00:43:22Arrête de te moquer.
00:43:24Tu es une attendante de vol de Singapour.
00:43:26Qu'est-ce qui te fait croire
00:43:27que tu as rencontré la vraie héresse ?
00:43:28Je ne l'ai pas.
00:43:29Si tu veux faire
00:43:30l'équipe élite de Zurich,
00:43:31il vaut mieux que tu arrêtes
00:43:32de faire du boulot.
00:43:34Est-ce que tu me considères
00:43:35comme la route de l'or ?
00:43:36Si tu arrêtes de causer des problèmes,
00:43:37peut-être.
00:43:41J'ai hâte de te voir ici.
00:43:43Laisse-la jouer ce jeu.
00:43:45Je suis sûre que
00:43:46elle va s'en sortir.
00:43:48Moi aussi.
00:43:49On en parle plus tard,
00:43:50c'est l'heure du délire.
00:43:56Pourquoi tu te prétends
00:43:57être l'héresse ?
00:43:58Je ne me prétends pas,
00:43:59je m'en occupe.
00:44:00Si les gens pensent
00:44:01que je suis l'héresse,
00:44:02alors je peux bien
00:44:03l'utiliser à mon avantage
00:44:04et trouver un mari riche,
00:44:05n'est-ce pas, maman ?
00:44:06Aïe, tu me frappes !
00:44:09Maman, aïe, tu me frappes !
00:44:12Pourquoi tu portes
00:44:13cette merde ?
00:44:14Tu es presque
00:44:15attrapée par le Singapourien
00:44:16aujourd'hui.
00:44:17Et tu voudrais
00:44:18détruire ta réputation.
00:44:19Un garçon riche
00:44:20va se marier
00:44:21avec une femme
00:44:22couverte de fausses.
00:44:23Si ce n'était pas pour
00:44:24cet annoyant Cate
00:44:25qui s'en sortait,
00:44:26personne ne
00:44:27aurait posé la question.
00:44:28Concentre-toi
00:44:29sur ce qui est plus important.
00:44:30Je t'ai amenée ici
00:44:31pour rencontrer des gens riches.
00:44:32Arrête de perdre
00:44:33ton temps
00:44:34sur cette attendante.
00:44:35Un jour,
00:44:36mon mari
00:44:37va me mettre
00:44:38le cœur d'Azure.
00:44:39Tu sais que
00:44:40je vais le faire, maman.
00:44:45Maman, je t'ai dit
00:44:46que je ne voulais pas
00:44:47m'engager
00:44:48avec Aris.
00:44:49Je peux faire
00:44:50mes propres décisions, maman.
00:44:51Tu peux juste
00:44:52la quitter, s'il te plaît.
00:44:57N'est-ce pas la compagnie
00:44:58qui t'a apporté
00:44:59un pilote à l'hélicoptère?
00:45:00Oh, c'est ça?
00:45:02Fias Aris
00:45:03de CR Airlines?
00:45:04J'ai entendu
00:45:05que le pilote
00:45:06allait l'emmener
00:45:07partout où il le voulait.
00:45:08Il allait les acheter
00:45:09pour faire son nom.
00:45:10Est-ce que tu penses
00:45:11qu'il pourrait
00:45:12nous acheter?
00:45:15Tu sais moi,
00:45:16personne ne demande
00:45:17l'attention.
00:45:18Bien, ça ne devrait pas
00:45:19être difficile pour toi, non?
00:45:25D'accord,
00:45:26je vais voir ce que je peux faire.
00:45:30Hey, peux-tu m'emmener
00:45:31avec mes amis
00:45:32au mal?
00:45:33J'aimerais aller acheter.
00:45:35Est-ce que ça va?
00:45:38Excusez-moi,
00:45:39qui êtes-vous?
00:45:41Hey!
00:45:42C'est Miss Jasmine De La Roche,
00:45:44l'hélicoptère de la compagnie.
00:45:46Attendez votre ton!
00:45:47C'est OK.
00:45:49Je vais laisser celui-ci descendre.
00:45:51Alors,
00:45:52pouvez-vous m'emmener?
00:45:54Ce n'est pas correct.
00:45:55La compagnie ne dit jamais
00:45:56que les besoins du pilote
00:45:57ou de l'hélicoptère
00:45:58arrivent avant ceux
00:45:59des passagers.
00:46:00J'en ai déjà entendu
00:46:01de vous,
00:46:02vous pauvres petits nuls.
00:46:03Peut-être que c'est le moment
00:46:04de vous faire tirer!
00:46:06Attendez,
00:46:07s'il vous plaît,
00:46:08je vais vous emmener maintenant.
00:46:09OK?
00:46:11Ah,
00:46:12c'est vous encore.
00:46:14Bonjour.
00:46:16Qu'est-ce qui se passe?
00:46:17Pourquoi vous restez
00:46:18tous ici?
00:46:20Capitaine Glenn,
00:46:21j'étais en train
00:46:22de prendre Jasmine
00:46:23et ses amis
00:46:24pour aller acheter.
00:46:26Acheter?
00:46:28C'est l'heure du travail!
00:46:29Hé, Capitaine,
00:46:30c'est le nouveau hélicoptère
00:46:31de notre compagnie.
00:46:32Arrêtez de me toucher!
00:46:33S'il vous plaît,
00:46:34arrêtez de me toucher.
00:46:35C'est pas possible.
00:46:36C'est pas possible.
00:46:37C'est pas possible.
00:46:38C'est pas possible.
00:46:39S'il vous plaît,
00:46:40ne me traitez pas
00:46:41comme un habitant de combat.
00:46:43Bonjour, Capitaine Glenn.
00:46:45Je suis Jasmine.
00:46:47Un nouveau hélicoptère.
00:46:49Donc c'est vous.
00:46:50Quoi?
00:46:52Vous me connaissez?
00:46:54Non, ce n'est pas elle.
00:47:02C'est vraiment incroyable.
00:47:06Oui.
00:47:07Félicitations, père.
00:47:08Nous avons enfin acquis
00:47:09CR Airlines,
00:47:10l'américaine carrière iconique.
00:47:13C'est énorme.
00:47:14Le seul problème,
00:47:15ma chérie,
00:47:16c'est que nous n'avons pas encore
00:47:17l'établissement de service
00:47:18aux clients à l'avant de la ligne
00:47:19aux Etats-Unis.
00:47:20Peut-être que je devrais envoyer
00:47:21un équipe d'exécutifs
00:47:22pour aller aux Etats-Unis
00:47:24et faire un peu de recherche.
00:47:25Non, père.
00:47:26Une fois que les exécutifs
00:47:27arrivent là-bas,
00:47:28tout va se faire.
00:47:29J'ai une idée bien meilleure.
00:47:39Oh!
00:47:52Tu vas bien, mademoiselle?
00:47:53Oui.
00:47:54Je suis tellement désolée.
00:47:55Ne t'inquiète pas pour moi.
00:47:56Oh, mon Dieu.
00:47:57Je te promets,
00:47:58je t'achèterai une nouvelle chaussure.
00:47:59Une chaussure de quoi?
00:48:00Des sneakers?
00:48:02Oh, ne m'inquiète pas.
00:48:03Ça va être un moment
00:48:04avant mon rêve
00:48:05de chaussures.
00:48:06Je suis Kate.
00:48:07Kate Lim.
00:48:09Je suis l'une des attendantes
00:48:10du nouveau vol.
00:48:12Tu dois être le pilote.
00:48:13Oui, je suis le capitaine Glenn.
00:48:16Et je t'accompagnerai
00:48:17de cette promesse
00:48:18quand je reviendrai de Londres.
00:48:20Kate, c'est ça?
00:48:21Oui.
00:48:31Salut.
00:48:32Bonjour.
00:48:33Bonjour.
00:48:34Bonjour.
00:48:35Hey,
00:48:36c'est une blague.
00:48:37L'héritier de l'entreprise
00:48:38qui a acheté CR Airlines
00:48:39va travailler ici
00:48:40comme attendante de vol
00:48:41pendant un moment.
00:48:42Pas du tout.
00:48:43L'héritier?
00:48:44Ils n'ont même pas annoncé
00:48:45quelle entreprise c'est.
00:48:46Je ne connais pas son nom.
00:48:47Mais deux nouvelles filles
00:48:48vont travailler avec nous aujourd'hui.
00:48:49L'une d'entre elles peut être elle.
00:48:51Il vaut mieux que ça se déroule vite.
00:48:53Hey,
00:48:54assure-toi de donner
00:48:55à la CR Airlines
00:48:56le rendez-vous.
00:48:57L'héritier
00:48:58va rester un moment.
00:48:59Oui, boss.
00:49:03Vous savez,
00:49:04vous représentez les valeurs
00:49:05de CR Airlines,
00:49:06n'est-ce pas?
00:49:07Voler haut, vivre le luxe.
00:49:08Vous avez l'air d'un acteur.
00:49:10Comment ne pas le faire.
00:49:13Excusez-moi,
00:49:14vous parlez à moi?
00:49:15Oui, Sneakers.
00:49:16L'héritier de notre entreprise
00:49:17va venir aujourd'hui.
00:49:19Est-ce que vous l'avez porté
00:49:20pour l'embêter?
00:49:21Oh, mon Dieu.
00:49:22Mon père a vraiment
00:49:23déchiré les légumes.
00:49:24Mais il me semble
00:49:25qu'ils n'ont pas encore
00:49:26réalisé ça.
00:49:27Peut-être que je devrais
00:49:28juste jouer.
00:49:29Sérieusement,
00:49:30ne faites pas la peine
00:49:31de venir ici.
00:49:32Certains d'entre nous
00:49:33sont les héritiers.
00:49:34Les héritiers?
00:49:35Oh, mon Dieu.
00:49:36Vous vous en faites pas,
00:49:37n'est-ce pas?
00:49:45Bonjour.
00:49:46C'est le crew lounge?
00:49:47Bonjour, je suis Brianna.
00:49:49Oh, mon Dieu.
00:49:50Vos oreilles sont magnifiques.
00:49:52Elles ressemblent
00:49:53exactement au coeur d'azur
00:49:54de la collection royale belge.
00:49:55En fait,
00:49:56elles sont le coeur d'azur.
00:49:58Pas du tout.
00:49:59Vous devez être les héritiers.
00:50:01Ces idiotes pensent
00:50:02que je suis un héritier?
00:50:03C'est le moment
00:50:04de faire du cash
00:50:05dans le ticket jaune.
00:50:06Oui,
00:50:07je suis Jasmine
00:50:09de La Roche.
00:50:10Wow!
00:50:11Même votre nom
00:50:12ressemble à un héritier.
00:50:17Pas de blague,
00:50:18mais savez-vous
00:50:19même
00:50:20quel pays
00:50:21a acheté
00:50:22CR Airlines?
00:50:24Qu'est-ce que tu parles?
00:50:26Oh, je sais,
00:50:27mais je ne peux pas
00:50:28partager ça avec vous.
00:50:29C'est confidentiel.
00:50:30Disons juste
00:50:31que je viens
00:50:32d'où l'entreprise vient.
00:50:34Je le savais.
00:50:35Une vraie reine
00:50:36n'a pas besoin
00:50:37de prouver quelque chose.
00:50:38Laissez-moi voir
00:50:39combien de temps
00:50:40vous pourriez garder l'acte.
00:50:41Peut-être que je ne devrais pas
00:50:42avoir révélé mon identité
00:50:43si vite.
00:50:44Je ne veux pas que les gens
00:50:45pensent que je suis
00:50:46un héritier, peut-être.
00:50:47Restons entre nous,
00:50:48d'accord?
00:50:49Oui,
00:50:50c'est totalement normal.
00:50:51On ne va rien dire.
00:50:52Je peux vous appeler Jasmine?
00:50:53Bien sûr.
00:50:57Et vous?
00:50:59Chérie,
00:51:00je ne m'attendais pas à quelqu'un
00:51:01avec votre
00:51:03approche
00:51:04pour comprendre ça.
00:51:05Mais ne vous inquiétez pas,
00:51:06vous n'avez pas besoin
00:51:07de savoir tout.
00:51:08Avez-nous un accord?
00:51:09Est-ce que vous me demandez
00:51:10de ne rien dire
00:51:11à personne
00:51:12sur votre
00:51:13vraie
00:51:14identité?
00:51:15Sérieusement,
00:51:16Sneakers?
00:51:17Vous cherchez à trouver
00:51:18toutes ces infos
00:51:19sur l'owner?
00:51:20Vous cherchez
00:51:21une courtoisie?
00:51:22C'est votre premier jour ici
00:51:23et vous vous êtes déjà
00:51:24effrayée.
00:51:25C'est un bon début.
00:51:26Elle a vraiment
00:51:27l'air de me prétendre.
00:51:28Mais Mme Novak,
00:51:29la présidente
00:51:30de l'attendance,
00:51:31était à la conférence
00:51:32d'acquisition.
00:51:33Je sais qu'elle va
00:51:34appeler Jasmine
00:51:35sa vraie identité.
00:51:36Qu'est-ce que vous faites
00:51:37encore ici, les filles?
00:51:38Chop, chop!
00:51:39Allons-y!
00:51:40Ce n'est pas
00:51:41Mme Novak.
00:51:44Bonjour, mesdames.
00:51:45Je suis Colette,
00:51:46votre mentor.
00:51:47Notre plus grand
00:51:48bout de gold
00:51:49est en cours
00:51:50et ils ouvrent
00:51:51de nouvelles positions
00:51:52pour l'équipe.
00:51:53Je vais choisir
00:51:54les meilleurs de vous
00:51:55pour former
00:51:56et je vais vous regarder
00:51:57de près.
00:51:58Maintenant,
00:51:59avant d'aller plus loin,
00:52:00je veux que les nouveaux recrues
00:52:01s'introduisent.
00:52:02S'il vous plaît, venez.
00:52:08Bonjour, tout le monde.
00:52:09Je m'appelle Jasmine
00:52:10de La Roche.
00:52:11Mon background
00:52:12est en service
00:52:13de clients luxueux
00:52:14et je n'ai pas hâte
00:52:15d'amener
00:52:16ce même professionnalisme
00:52:17pour voir notre aéroport.
00:52:19Et oui,
00:52:20mon background
00:52:21est un peu unique.
00:52:22Qu'est-ce que c'est?
00:52:23Laissez-moi juste dire
00:52:24que l'aéroport
00:52:25a toujours été
00:52:26proche de mon cœur.
00:52:28Attendez.
00:52:29Est-ce qu'elle est là?
00:52:30Ça doit être elle.
00:52:34Bien sûr.
00:52:35Allons-y.
00:52:36Mme Novak
00:52:37va résoudre ça
00:52:38dans peu de temps.
00:52:39Bonjour, tout le monde.
00:52:40Je m'appelle Kate Lim.
00:52:41Après avoir été immersée
00:52:42dans l'industrie de l'aéroport,
00:52:43toute ma vie,
00:52:44j'ai hâte
00:52:45d'améliorer
00:52:46mon compréhension
00:52:47de l'aéroport CR.
00:52:48Qu'est-ce que c'est?
00:52:49Quelqu'un qui parle
00:52:50comme si c'était
00:52:51la prochaine Miss USA.
00:52:53Et contribuer
00:52:54de toute façon possible.
00:52:55L'industrie de l'aéroport?
00:52:56Tu veux dire que ta famille
00:52:57travaille au hangar?
00:53:00Allons-y.
00:53:01Où es-tu, Mme Novak?
00:53:02S'il te plaît,
00:53:03aide-moi.
00:53:04Mme Novak
00:53:05ne va pas nous rejoindre.
00:53:06Elle a été immersée
00:53:07dans l'industrie de l'aéroport.
00:53:08Est-ce qu'elle a quelque chose
00:53:09à dire, Kate?
00:53:10Je ne peux pas
00:53:11exposer mon couverture.
00:53:12Je suis supposée
00:53:13de mélanger.
00:53:14Mais j'ai-je même
00:53:15une choix?
00:53:16Non.
00:53:17Je dois leur dire.
00:53:18Attendez.
00:53:21Vraiment?
00:53:22Jasmine?
00:53:23J'essaye de tirer
00:53:24le cœur d'Azure
00:53:25comme un déchet.
00:53:26Je suis presque impressionnée
00:53:27de ta nerve.
00:53:28Tu ne peux pas
00:53:29faire de la perfection.
00:53:30Ce sont les cœurs d'Azure.
00:53:32Ils sont réels.
00:53:33Alors je suppose
00:53:34que tu ne connais pas
00:53:35le petit secret
00:53:36de la jubilée royale.
00:53:37L'enveloppe exclusive.
00:53:38N'est-ce pas?
00:53:40Alors pourquoi ne pas
00:53:41la partager avec moi?
00:53:42Il y a un claspe caché
00:53:43sur l'un des oreilles.
00:53:44C'est un engravement
00:53:45en latin.
00:53:46Donc...
00:53:47C'est maître.
00:53:54Ça signifie
00:53:55« mon sang ».
00:53:56Ce n'est plus un secret.
00:53:57Le musée
00:53:58l'a publié
00:53:59sur leur site.
00:54:01Bien sûr qu'ils sont réels.
00:54:02Seule une heiresse
00:54:03peut s'acheter
00:54:04des jubilés comme ça.
00:54:07Je savais que tu serais curieuse.
00:54:08Mais tu ne peux pas
00:54:09faire de la perfection
00:54:10comme un déchet.
00:54:11Juste comme tu ne peux pas
00:54:12faire de la perfection
00:54:13comme quelqu'un
00:54:14que tu n'es pas.
00:54:15Nouveau Riche
00:54:16aime se débrouiller.
00:54:17As-tu grandi
00:54:18en appréciant les jubilés
00:54:19dans ton marché de flea?
00:54:20Assez.
00:54:21C'est un lieu de travail.
00:54:22Je ne vais pas tolérer
00:54:23ce comportement.
00:54:24Kate, viens avec moi.
00:54:29Kate,
00:54:30ton score
00:54:31et ton interview
00:54:32sont parfaits.
00:54:33Pourquoi as-tu quitté
00:54:34ta ville de maison
00:54:35pour venir aux Etats-Unis?
00:54:36Les filles comme toi
00:54:37pensent toujours
00:54:38qu'elles peuvent trouver
00:54:39des passagers riches
00:54:40pour monter la ladder sociale.
00:54:41Mais je te le dis,
00:54:42cette aéroporte
00:54:43n'est pas une agence
00:54:44d'immigration.
00:54:45Donc, il vaut mieux
00:54:46qu'on arrête cette idée.
00:54:47Je suis venue ici
00:54:48pour être une attendante
00:54:49professionnelle,
00:54:50mais je dois te dire
00:54:51que Jasmine n'est pas
00:54:52la vraie heiresse.
00:54:53Ecoute,
00:54:54l'information
00:54:55de l'entreprise d'acquisition
00:54:56est très confiante
00:54:57pour nos employés.
00:54:58Quelle preuve as-tu
00:54:59que Jasmine n'est pas
00:55:00la vraie heiresse?
00:55:01Et si elle l'est,
00:55:02tu n'es qu'un ennemi
00:55:03de la vraie.
00:55:04Parce que j'ai rencontré
00:55:05la vraie heiresse auparavant.
00:55:06Arrête de te moquer.
00:55:07Tu es une attendante
00:55:08de vol en Singapour.
00:55:09Qu'est-ce qui te fait
00:55:10croire que tu as rencontré
00:55:11la vraie heiresse?
00:55:12Je ne l'ai pas.
00:55:13Si tu veux faire
00:55:14l'équipe élite de Zurich,
00:55:15il vaut mieux
00:55:17Arrête de te moquer.
00:55:18Est-ce que tu me considères
00:55:19comme la route de l'or?
00:55:20Si tu arrêtes
00:55:21de me causer des problèmes,
00:55:22peut-être.
00:55:25J'ai hâte
00:55:26de te voir ici.
00:55:27Laisse-la jouer
00:55:28ce jeu.
00:55:29Je suis sûre
00:55:30qu'elle s'en sortira.
00:55:32Moi aussi.
00:55:33On en parle plus tard,
00:55:34mademoiselle.
00:55:35Au revoir.
00:55:40Pourquoi tu te prétends
00:55:41être la vraie heiresse?
00:55:42Je ne me prétends pas.
00:55:43Je m'entraîne avec ça.
00:55:44Si tu veux
00:55:45que je sois la vraie heiresse,
00:55:46je pourrais
00:55:47l'utiliser à mon avantage
00:55:48et trouver un mari riche,
00:55:49n'est-ce pas, maman?
00:55:50Aïe, tu me fais mal!
00:55:53Maman, aïe,
00:55:54tu me fais mal!
00:55:56Pourquoi tu te prétends
00:55:57être la vraie heiresse?
00:55:58Tu as presque été
00:55:59attrapée par le Singapourien
00:56:00aujourd'hui
00:56:01et tu aurais
00:56:02détruit ta réputation.
00:56:03Un garçon riche
00:56:04va se marier
00:56:05avec une femme
00:56:06couverte de fakes.
00:56:07Si ce n'était pas
00:56:08pour l'annoyant
00:56:09Kate qui sortait,
00:56:10personne n'aurait
00:56:11questionné
00:56:12l'équipe élite.
00:56:13Concentre-toi
00:56:14à rencontrer
00:56:15des gens riches.
00:56:16Arrête de perdre
00:56:17ton temps
00:56:18sur cette
00:56:19sous-entraînante.
00:56:20Un jour,
00:56:21mon mari
00:56:22va me mettre
00:56:23le cœur du vrai Azur.
00:56:24Tu sais que je vais
00:56:25le faire, maman.
00:56:29Maman, je t'ai dit
00:56:30que je ne veux pas
00:56:31m'engager
00:56:32avec cette
00:56:33heiresse aérienne.
00:56:34Je peux faire
00:56:35mes propres décisions, maman.
00:56:36Pouvez-vous
00:56:37la quitter, s'il vous plaît?
00:56:42N'est-ce pas
00:56:43le nouveau pilote
00:56:44d'hélicoptère?
00:56:45Oh, est-ce
00:56:46que c'est un truc?
00:56:47Fias Aris
00:56:48de CR Airlines?
00:56:49J'ai entendu que le pilote
00:56:50allait l'envoyer
00:56:51partout où il le voulait.
00:56:52Il allait l'acheter
00:56:53pour faire son nom.
00:56:55Est-ce que tu penses
00:56:56que tu pourrais
00:56:57nous acheter?
00:57:00Tu me connais.
00:57:01Personne ne demande
00:57:02de l'attention.
00:57:03Ce ne devrait pas
00:57:04être difficile pour toi,
00:57:05n'est-ce pas?
00:57:10D'accord.
00:57:11Je vais voir
00:57:12ce que je peux faire.
00:57:15Hey,
00:57:16peux-tu m'emmener
00:57:17avec mes amis
00:57:18au mal?
00:57:19Nous aimerions
00:57:20aller acheter.
00:57:21Est-ce que c'est ok?
00:57:23Excusez-moi,
00:57:24qui êtes-vous?
00:57:26Hey!
00:57:27C'est Miss Jasmine
00:57:28de la Roche,
00:57:29l'héresse
00:57:30aérienne de l'entreprise.
00:57:31Attendez votre ton!
00:57:32C'est ok.
00:57:34Je vais laisser
00:57:35ceci se déplacer.
00:57:36Alors,
00:57:37pouvez-vous
00:57:38m'emmener à Las Vegas?
00:57:39Ce n'est pas correct.
00:57:40L'entreprise
00:57:41n'a pas les besoins
00:57:42de l'héresse
00:57:43ou du boss
00:57:44avant les passagers.
00:57:45J'en ai déjà entendu
00:57:46parler de vous,
00:57:47vous patheux
00:57:48petit nul!
00:57:49Peut-être est-ce
00:57:50que c'est l'heure
00:57:51de vous tirer!
00:57:52Attendez!
00:57:53S'il vous plaît,
00:57:54je vous emmène maintenant.
00:57:55Ok?
00:58:00Oh,
00:58:01c'est toi encore.
00:58:03Salut.
00:58:06Qu'est-ce qui se passe?
00:58:07Pourquoi êtes-vous
00:58:08tous là?
00:58:09Capitaine Glenn,
00:58:10j'étais en train
00:58:11d'emmener Jasmine
00:58:12et ses amis
00:58:13pour aller acheter.
00:58:15Acheter?
00:58:17C'est l'heure du travail.
00:58:19Hey, Capitaine,
00:58:20c'est la nouvelle héresse
00:58:21de notre aéroport.
00:58:22Arrête de me toucher!
00:58:23S'il vous plaît,
00:58:24faites-moi
00:58:25une vraie amie.
00:58:27Salut, Capitaine Glenn.
00:58:29Je suis Jasmine.
00:58:31Une nouvelle héresse.
00:58:33Alors, c'est toi.
00:58:34Quoi?
00:58:36Tu me connais?
00:58:38Non, ce n'est pas elle.
00:58:41C'est vraiment génial.
00:58:44Oui.
00:58:46Félicitations, père.
00:58:48Nous avons enfin acquis
00:58:49CR Airlines,
00:58:50l'aéroport américain
00:58:51iconique.
00:58:52C'est énorme.
00:58:53Le seul problème,
00:58:54ma chérie,
00:58:55c'est que nous n'avons
00:58:56encore pas
00:58:57l'entreprise
00:58:58de service aux clients
00:58:59en Amérique du Sud.
00:59:00Peut-être que je devrais
00:59:01envoyer un équipe d'exécutif
00:59:02pour aller aux États-Unis
00:59:03et faire de l'étude.
00:59:04C'est vraiment génial.
00:59:05C'est vraiment génial.
00:59:06C'est vraiment génial.
00:59:07C'est vraiment génial.
00:59:08C'est vraiment génial.
00:59:09Fais de l'étude.
00:59:10Non, père.
00:59:11Quand les exécutifs
00:59:12s'y retrouveront,
00:59:13tout sera bléssant.
00:59:14J'ai une meilleure idée.
00:59:15C'est pas une bonne idée.
00:59:38Tu vas bien, madame ?
00:59:39Oui.
00:59:40Je suis vraiment désolée.
00:59:41Ne t'inquiète pas pour moi.
00:59:42Oh mon Dieu, je te promets, je t'achèterai une nouvelle paire.
00:59:45Une paire de quoi ?
00:59:46Des vêtements ?
00:59:48Oh, ne t'inquiète pas pour moi.
00:59:50Ça va être un moment avant que mon rêve d'acheter des vêtements ne devienne réalité.
00:59:54Je suis Kate.
00:59:55Kate Lim.
00:59:57Je suis l'une des attendantes du nouveau vol.
00:59:59Tu dois être le pilote.
01:00:01Oui, je suis le capitaine Glenn.
01:00:04Et je t'accorde cette promesse.
01:00:06Quand je reviendrai de Londres.
01:00:08Kate, c'est ça ?
01:00:09Oui.
01:00:10C'est ça ?
01:00:11Oui.
01:00:20Hey, c'est Gossip Alert.
01:00:22L'héritière de l'entreprise qui a acheté CR Airlines
01:00:24va travailler ici en tant qu'attendante du nouveau vol.
01:00:26Pas du tout. L'héritière ?
01:00:28Ils n'ont même pas annoncé quelle entreprise c'est.
01:00:30Je ne connais pas son nom encore.
01:00:32Mais deux nouvelles filles vont travailler avec nous aujourd'hui.
01:00:34Une d'entre elles pourrait être elle.
01:00:36Il vaut mieux qu'on s'en souvienne vite.
01:00:38Hey.
01:00:39Fais en sûr que tu donnes la tête à CR Airlines.
01:00:41L'héritière va rester pour un moment.
01:00:43Oui, boss.
01:00:48Tu sais que nous représentons les valeurs de CR Airlines, n'est-ce pas ?
01:00:51Fliquer haut, vivre le luxe.
01:00:53Tu ressembles à un acteur.
01:00:55Comment pas.
01:00:57Excuse-moi, tu parles de moi ?
01:00:59Oui, Sneakers.
01:01:01L'héritière de notre entreprise vient aujourd'hui.
01:01:03As-tu porté ça pour l'embêter ?
01:01:05Oh, mon Dieu.
01:01:06Mon père s'est vraiment fait embêter.
01:01:08Mais on dirait qu'ils ne l'ont pas encore découvert.
01:01:10Peut-être que je devrais jouer seule.
01:01:12Sérieusement, ne fais pas son regret de venir ici.
01:01:14Certains d'entre nous aiment en fait
01:01:16suivre les normes de l'entreprise.
01:01:18L'héritière ?
01:01:19Oh, mon Dieu.
01:01:20Vous êtes en train de vous moquer, n'est-ce pas ?
01:01:29Bonjour.
01:01:30Est-ce le lounge de la crew ?
01:01:32Bonjour, je suis Brianna.
01:01:33Oh, mon Dieu.
01:01:34Vos vêtements sont merveilleux.
01:01:36Ils ressemblent exactement au coeur d'azur
01:01:38de la collection royale belge.
01:01:40En fait, ils sont le coeur d'azur.
01:01:42C'est pas possible.
01:01:44Tu dois être l'héritière.
01:01:46Ces idiots pensent que je suis l'héritière ?
01:01:48C'est l'heure de payer le ticket jaune.
01:01:51Oui.
01:01:52Je suis Jasmine de La Roche.
01:01:55Wow.
01:01:56Même ton nom
01:01:57ressemble à un héritier.
01:02:00Ah, ah.
01:02:03Pas de blague.
01:02:04Mais savez-vous même
01:02:06quelle entreprise a acheté
01:02:08CR Airlines ?
01:02:09Qu'est-ce que vous parlez ?
01:02:11Oh, non.
01:02:12Mais je ne peux pas partager ça avec vous.
01:02:15C'est confidentiel.
01:02:16Disons que je suis d'où
01:02:18l'entreprise vient.
01:02:20Je le savais.
01:02:21Une vraie reine
01:02:22n'a pas à prouver quelque chose.
01:02:23Laissez-moi voir
01:02:24combien de temps vous pouvez garder le geste.
01:02:26Peut-être que je ne devrais pas
01:02:28changer d'identité si vite.
01:02:30Je ne veux pas que les gens pensent
01:02:31que je suis juste un héritier.
01:02:33Gardons-le entre nous.
01:02:34D'accord ?
01:02:35Oui, totalement normal.
01:02:36On ne va rien dire.
01:02:37Je peux vous appeler Jasmine ?
01:02:39Bien sûr.
01:02:43Et vous ?
01:02:44Chérie,
01:02:45je ne m'attendais pas à quelqu'un
01:02:47avec votre approche
01:02:48pour comprendre ça.
01:02:50Mais ne vous inquiétez pas.
01:02:51Vous n'avez pas besoin de savoir tout.
01:02:52Avez-nous un accord ?
01:02:54Vous me demandez
01:02:55de ne pas dire à personne
01:02:57votre vraie
01:02:58identité.
01:02:59Sérieusement, Sneakers ?
01:03:01Vous voulez savoir tout
01:03:02sur le propriétaire ?
01:03:03Que voulez-vous,
01:03:04une courtoisie ?
01:03:05C'est votre premier jour ici
01:03:06et vous avez déjà accepté l'arrêt.
01:03:08C'est un bon début.
01:03:10Elle a vraiment tenté
01:03:11de prétendre que c'était moi.
01:03:13Mais Mme Novak,
01:03:14la présidente de l'attendance,
01:03:15était à la conférence d'acquisition.
01:03:17Je sais qu'elle va dénoncer
01:03:18la vraie identité de Jasmine.
01:03:21Qu'est-ce que vous faites ici, les filles ?
01:03:22Chop, chop, allons-y !
01:03:25Ce n'est pas Mme Novak.
01:03:28Bonjour, mesdames.
01:03:29Je suis Collette,
01:03:30votre mentor.
01:03:31Notre grande route
01:03:32à Zurich-Gould
01:03:33s'étend
01:03:34et nous ouvrons
01:03:35de nouvelles positions
01:03:36pour l'équipe.
01:03:37Je vais choisir
01:03:38le meilleur d'entre vous
01:03:39pour former une équipe élite.
01:03:40C'est une excellente opportunité
01:03:41et je vais vous regarder
01:03:42de près.
01:03:43Maintenant,
01:03:44avant d'aller plus loin,
01:03:45je veux que les nouveaux recrues
01:03:46s'introduisent.
01:03:47S'il vous plaît, venez.
01:03:53Bonjour à tous.
01:03:54Je suis Jasmine De La Roche.
01:03:56Ma caractéristique est
01:03:57de la service aux clients luxueux
01:03:59et je ne peux pas attendre
01:04:00pour apporter
01:04:01ce même professionnalisme
01:04:02à notre aéroport.
01:04:04Et oui,
01:04:05ma caractéristique est
01:04:06un peu unique.
01:04:07Qu'est-ce qui se passe ?
01:04:08Laissez-moi dire
01:04:09que l'aéroport
01:04:10a toujours été
01:04:11près de mon cœur.
01:04:13Attends,
01:04:14est-ce qu'elle est là ?
01:04:15Ça doit être elle.
01:04:19Bien sûr,
01:04:20allons-y.
01:04:21Mme Novak
01:04:22va résoudre ça
01:04:23en peu de temps.
01:04:24Bonjour à tous.
01:04:25Je suis Kate Lim.
01:04:26Après avoir été immersée
01:04:27dans l'industrie aéronautique,
01:04:28toute ma vie,
01:04:29j'ai hâte
01:04:30d'améliorer
01:04:31mon compréhension
01:04:32de l'aéronautique CR.
01:04:33Qu'est-ce que c'est ?
01:04:34Quelqu'un
01:04:35qui parle
01:04:36comme si c'était
01:04:37la prochaine Miss USA ?
01:04:38Et qui contribue
01:04:39de toute façon.
01:04:40L'industrie aéronautique ?
01:04:41Tu veux dire que ta famille
01:04:42travaille au hangar ?
01:04:45Allez,
01:04:46où es-tu, Mme Novak ?
01:04:47S'il te plaît,
01:04:48aide-moi.
01:04:49Mme Novak
01:04:50ne va pas nous rejoindre.
01:04:51Elle a été...
01:04:52Elle a quelque chose
01:04:53à partager, Kate ?
01:04:54Je ne peux pas exposer mon couverture.
01:04:56Je dois mélanger.
01:04:57Mais j'ai même pas
01:04:58de choix ?
01:04:59Non,
01:05:00je dois leur dire.
01:05:02Attends !
01:05:06Vraiment,
01:05:07Jasmine ?
01:05:08Tu essaies de tirer
01:05:09l'Azure Heart
01:05:10comme un déchet ?
01:05:11Je suis presque
01:05:12impressionnée par ta nerve.
01:05:13Tu ne peux pas
01:05:14faire de la perfection.
01:05:16Ce sont les Azure Hearts.
01:05:18Ils sont réels.
01:05:19Alors je suppose
01:05:20que tu ne connais pas
01:05:21le petit secret
01:05:22de l'aéronautique.
01:05:23La jouerie royale.
01:05:24L'écouteuse exclusive.
01:05:25N'est-ce pas ?
01:05:27Alors pourquoi ne pas
01:05:28partager ça avec moi ?
01:05:29Il y a un claspe caché
01:05:30sur l'un des couvertures.
01:05:31C'est un engravement
01:05:32en latin.
01:05:33Alors...
01:05:34Excusez-moi.
01:05:38Ça veut dire
01:05:39mon sang.
01:05:40Ce n'est plus
01:05:41un secret.
01:05:42Le musée
01:05:43l'a publié
01:05:44sur leur site.
01:05:45Bien sûr qu'ils sont réels.
01:05:46Seul un héros
01:05:47peut acheter
01:05:48une jouerie comme ça.
01:05:51Je savais que tu serais curieuse.
01:05:52Mais tu ne peux pas facher
01:05:53ce niveau de créativité
01:05:54comme tu ne peux pas facher
01:05:55être quelqu'un
01:05:56que tu ne l'es pas.
01:05:58Nouveau riche aime
01:05:59se montrer.
01:06:00As-tu grandi
01:06:01appréciant les jouelles
01:06:02dans ton marché de flea ?
01:06:03C'est assez.
01:06:04C'est un lieu de travail,
01:06:05pas un louage.
01:06:06Je ne vais pas
01:06:07tolérer ce comportement.
01:06:08Kate, viens avec moi.
01:06:13Kate,
01:06:14ton score
01:06:15et ton interview
01:06:16sont parfaits.
01:06:17Pourquoi as-tu quitté
01:06:18ton pays pour venir
01:06:19aux Etats-Unis ?
01:06:20Des filles comme toi
01:06:21pensent toujours
01:06:22qu'ils peuvent trouver
01:06:23des passagers riches
01:06:24pour monter la ladder sociale.
01:06:25Mais je te le dis,
01:06:26cette aéroporte
01:06:27n'est pas
01:06:28une agence d'immigration.
01:06:29Donc, il vaut mieux
01:06:30qu'on arrête cette idée.
01:06:31Je suis venue ici
01:06:32pour être une attendante
01:06:33de vol professionnelle,
01:06:34Mme Colette.
01:06:35Mais je dois te dire,
01:06:37Jasmine n'est pas
01:06:38la vraie hérosse.
01:06:39Ecoute,
01:06:40l'information
01:06:41de l'entreprise d'acquisition
01:06:42est très confiante
01:06:43pour nos employés.
01:06:44Quelle preuve
01:06:45as-tu que Jasmine
01:06:46n'est pas la vraie hérosse ?
01:06:47Et si elle l'est,
01:06:48tu n'es qu'un ennemi
01:06:49contre elle.
01:06:50Parce que j'ai rencontré
01:06:51la vraie hérosse auparavant.
01:06:52Arrête de te moquer.
01:06:53Tu es une attendante
01:06:54de vol de Singapour.
01:06:55Qu'est-ce qui te fait croire
01:06:56que tu as rencontré
01:06:57la vraie hérosse ?
01:06:58Je ne l'ai pas.
01:06:59Si tu veux faire
01:07:00l'équipe élite de Zurich,
01:07:01il vaut mieux
01:07:02que tu arrêtes
01:07:03de faire du boulot.
01:07:04Est-ce que tu me considères
01:07:05comme la route de l'or ?
01:07:06Si tu arrêtes
01:07:07de causer des problèmes,
01:07:08peut-être.
01:07:11Hum,
01:07:12j'ai envie de te voir ici.
01:07:13Laisse-la jouer
01:07:14ce jeu.
01:07:15Je suis sûre
01:07:16qu'elle s'en sortira.
01:07:17Oh, moi aussi.
01:07:18On en parle plus tard,
01:07:19mademoiselle.
01:07:20Au revoir.
01:07:25Pourquoi tu te prétends
01:07:26être la hérosse ?
01:07:27Je ne me prétends pas,
01:07:28je m'en occupe.
01:07:29Si les gens pensent
01:07:30que je suis la hérosse,
01:07:31alors je pourrais
01:07:32l'utiliser à mon avantage
01:07:33et trouver un mari riche,
01:07:34n'est-ce pas, maman ?
01:07:35Aïe, tu me frappes !
01:07:38Maman, aïe,
01:07:39tu me frappes !
01:07:41Pourquoi tu portes
01:07:42cette merde ?
01:07:43Tu es presque
01:07:44attrapée par le Singapourien
01:07:45aujourd'hui
01:07:46et tu voudrais
01:07:47détruire ta réputation.
01:07:48Un garçon riche
01:07:49va se marier
01:07:50avec une femme
01:07:51couverte de fausses.
01:07:52Si ce n'était pas
01:07:53pour cet annoyant Kate
01:07:54qui s'en sortait,
01:07:55personne n'aurait
01:07:56questionné l'amitié.
01:07:57Concentre-toi
01:07:58sur ce qui est plus important.
01:07:59Je t'ai amenée ici
01:08:00pour rencontrer des gens riches.
01:08:01Arrête de perdre
01:08:02ton temps
01:08:03sur cette attendance.
01:08:04Un jour,
01:08:05mon mari
01:08:06va me mettre
01:08:07sur le point
01:08:08du vrai Azurheart.
01:08:09Tu sais que je le ferai, maman.
01:08:14Maman, je te l'ai dit,
01:08:15je ne veux pas
01:08:16rencontrer
01:08:17un hélicoptère.
01:08:18Je peux faire
01:08:19mes propres décisions, maman.
01:08:20Pouvez-vous
01:08:21l'abandonner, s'il vous plaît ?
01:08:26N'est-ce pas la compagnie
01:08:27qui t'a apporté
01:08:28un hélicoptère ?
01:08:29Oh,
01:08:30c'est ça ?
01:08:31Fias Aris
01:08:32de CR Airlines ?
01:08:33J'ai entendu
01:08:34que le pilote
01:08:35allait l'emmener
01:08:36où qu'il le voulait.
01:08:37Il allait l'acheter
01:08:38pour faire son nom.
01:08:39Est-ce que tu penses
01:08:40qu'il allait
01:08:41nous acheter ?
01:08:44Tu sais moi,
01:08:45personne ne demande
01:08:46de l'attention.
01:08:47Bon, ça ne devrait pas
01:08:48être difficile pour toi,
01:08:49n'est-ce pas ?
01:08:54D'accord,
01:08:55je vais voir
01:08:56ce que je peux faire.
01:08:59Hey,
01:09:00peux-tu m'emmener
01:09:01avec mes amis
01:09:02au mal ?
01:09:03J'aimerais aller acheter.
01:09:04Est-ce que ça va ?
01:09:07Excusez-moi,
01:09:08qui êtes-vous ?
01:09:10Hey !
01:09:11C'est Mme
01:09:12Jasmine De La Roche,
01:09:13l'hélicoptère
01:09:14du nouveau hélicoptère
01:09:15de la compagnie.
01:09:16Attendez votre ton !
01:09:17C'est OK.
01:09:18Je vais laisser ça
01:09:19se déplacer.
01:09:21Alors,
01:09:22pouvez-vous nous emmener ?
01:09:23Ce n'est pas correct.
01:09:24La compagnie
01:09:25ne dit jamais
01:09:26que les besoins
01:09:27du hélicoptère
01:09:28ou du boss
01:09:29viennent avant
01:09:30ceux des passagers.
01:09:31J'en ai entendu
01:09:32assez de toi,
01:09:33toi,
01:09:34toi,
01:09:35toi,
01:09:36toi,
01:09:37toi,
01:09:38toi,
01:09:39toi,
01:09:40toi,
01:09:41toi,
01:09:42toi,
01:09:44Oh,
01:09:45c'est toi encore.
01:09:47Salut.
01:09:50Qu'est-ce qui se passe ?
01:09:51Pourquoi vous êtes
01:09:52tous là ?
01:09:54Capitaine Glenn,
01:09:55j'allais prendre
01:09:56Jasmine et ses amis
01:09:57pour aller acheter.
01:10:00Acheter ?
01:10:02C'est l'heure du travail.
01:10:03Hey, Capitaine,
01:10:04c'est la nouvelle hélicoptère
01:10:05de notre hélicoptère.
01:10:06Arrête de me toucher !
01:10:07S'il te plaît,
01:10:08traite-moi
01:10:09comme un événement
01:10:10de combat ordinaire.
01:10:12Salut, Capitaine Glenn.
01:10:14Je suis Jasmine.
01:10:16Une nouvelle hélicoptère.
01:10:18Donc c'est toi.
01:10:19Quoi ?
01:10:21Tu me connais ?
01:10:23Non, ce n'est pas elle.