I Maistrelli est un groupe de polyphonie féminin, originaire d'Ajaccio, qui a été créé en 2011. Toutes issues des maîtrises de Filu d’Amparera, ces six femmes, très vite, à force de travail et de passion, ont gommé les frontières afin d’offrir aujourd’hui un spectacle d’une qualité rare qui conquiert le public. Ils sont portés au lointain par ces voix gracieuses et sensuelles, ces voix de femmes qui nous conduisent aux quatre coins de l’île. Les créations occupent elles aussi une place importante avec des textes du poète Rinatu Coti et des musiques de Jean-Pierre Godinat. Ce groupe innove et surprend et, au final, c’est l’enchantement.
Groupe féminin I Maistrelli
chant - Valerie Sorba, Vanina Istria, Alexandra Ferrandini, Antoinette Chiabrando, Paula Kreitz,
Marylène Santucci, Cécile Martelli
Guitare - Jean-Pierre Godinat et François Jandolo Technicien son et lumières - François Burelli
Textes de Rinatu Coti
Musiques et direction artistique Jean-Pierre Godinat
Télégrenoble, votre chaîne d'infos locale iséroise.
Site officiel : https://www.telegrenoble.net/
Facebook : https://www.facebook.com/telegrenoble/
Instagram : https://www.instagram.com/telegrenoble/
X : https://x.com/telegrenoble
Groupe féminin I Maistrelli
chant - Valerie Sorba, Vanina Istria, Alexandra Ferrandini, Antoinette Chiabrando, Paula Kreitz,
Marylène Santucci, Cécile Martelli
Guitare - Jean-Pierre Godinat et François Jandolo Technicien son et lumières - François Burelli
Textes de Rinatu Coti
Musiques et direction artistique Jean-Pierre Godinat
Télégrenoble, votre chaîne d'infos locale iséroise.
Site officiel : https://www.telegrenoble.net/
Facebook : https://www.facebook.com/telegrenoble/
Instagram : https://www.instagram.com/telegrenoble/
X : https://x.com/telegrenoble
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00...
00:00:03Chanson en langue étrangère
00:00:36...
00:00:46Applaudissements
00:00:48...
00:01:06...
00:01:16Chant en langue étrangère
00:01:20Chant en langue étrangère
00:01:23...
00:01:41Chant en langue étrangère
00:01:44...
00:04:09Tato talokyo.
00:04:40Bonsoir à tous et merci d'être là.
00:04:44Nous sommes les Maestrelli,
00:04:47groupe Peuglou 41,
00:04:50ayatino,
00:04:52qui est né en 2011
00:04:55et qui est à l'Igoudorna,
00:04:58heureux de le suivre.
00:05:00La chanson que vous entendez
00:05:02est celle d'un chanteur
00:05:04qui est le patron de Bastore.
00:05:07Une agrégation.
00:05:10Excusez-moi, il fait chaud.
00:05:22La première partie du concert
00:05:24que vous allez entendre
00:05:26va porter sur les chants sacrés
00:05:29avec le Kyrie,
00:05:31le pardon au Dieu,
00:05:34et un Haïmari,
00:05:36un chant en hommage à la Vierge,
00:05:39adapté par Rina Togoti en Corse.
00:06:03Mon Dieu, mon Dieu,
00:06:08pardonne, pardonne,
00:06:13mon Dieu, pardonne, pitié.
00:06:21Malheureusement, j'ai offert,
00:06:27j'ai confié, mon Seigneur,
00:06:32j'ai consommé, mon Seigneur,
00:06:37mon iniquité.
00:06:42Je suis celui ingrat
00:06:47qui est venu de l'intérieur,
00:06:53j'ai tiré de mon cœur
00:06:58avec tant de pitié.
00:07:03Je suis celui ingrat
00:07:08qui est venu de l'intérieur,
00:07:13et je n'ai rien fait,
00:07:19mon Seigneur.
00:07:23Pour un coup de liberté,
00:07:29j'ai laissé, mon Dieu.
00:07:34Maintenant, pleure, mon coeur,
00:07:39ta petite ville.
00:07:43Pardonne-moi mon Dieu, pardonne-moi ma pitié.
00:10:36La Marseillaise
00:11:06La Marseillaise
00:11:36A présent, nous allons vous interpréter quelques chants de Noël, dont certains sont extraits de la Ligue Razacre.
00:11:52Excusez-moi, je suis un peu bouillie.
00:11:55Donc, Tralubo ilus Amere, qui est un chant qui exalte la naissance de Jésus.
00:12:00Dormi, belle bambine, qui est une verseuse.
00:12:03Et Pastor Gentil, toujours extrait de la Ligue Razacre.
00:12:22Tralubo ilus Amere, qui est un chant qui exalte la naissance de Jésus.
00:12:40Tralubo ilus Amere, qui est un chant qui exalte la naissance de Jésus.
00:12:49Dormi, belle bambine, qui est une verseuse.
00:12:58Arrondi, ludi di gato, arrivata l'opineto.
00:13:16Dormi, belle bambine, qui est une verseuse.
00:13:25Arrondi, ludi di gato, arrivata l'opineto.
00:13:35Dormi, belle bambine, qui est une verseuse.
00:13:43Arrondi, ludi di gato, arrivata l'opineto.
00:13:52Senza panni della briscolina, l'asineto mi riscala.
00:14:11Dormi, belle bambine, qui est une verseuse.
00:14:19Arrondi, ludi di gato, arrivata l'opineto.
00:14:29Portaremo lui e socio, in limon tirigo sono.
00:14:46Commendo parlara cor su, e saremus opinonu.
00:15:02Biarra la tigli capra, mangiara broceria tonno.
00:15:20Dormi, belle bambine, qui est une verseuse.
00:15:38Tiraremo la cutana di stella.
00:15:46Dormi nell'ambrina, non t'odi.
00:15:53Senza panni della briscolina, l'asineto mi riscala.
00:16:13Dormi, belle bambine, qui est une verseuse.
00:16:22Arrondi, ludi di gato, arrivata l'opineto.