Andeng’s (Sandy Andolong) daughter has fallen in love with Esme’s (Amy Austria) brother, but Andeng strongly disapproves of the relationship, leaving Esme hurt and causing the four women to take sides.
For more O, Mare Ko Full Episodes, click the link below: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_UmNDDvymmDZsleALA5Qymq0iScXPfnl
'O Mare Ko' is a drama-comedy that centers on the lives of four women—Joey, Kathy, Sylvia, and Maritess, who navigate the complexities of love, friendship, and personal aspirations. Watch the episodes of ‘O Mare Ko’ starring Lorna Tolentino, Gina Alajar, Sandy Andolong, Amy Austria
For more O, Mare Ko Full Episodes, click the link below: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_UmNDDvymmDZsleALA5Qymq0iScXPfnl
'O Mare Ko' is a drama-comedy that centers on the lives of four women—Joey, Kathy, Sylvia, and Maritess, who navigate the complexities of love, friendship, and personal aspirations. Watch the episodes of ‘O Mare Ko’ starring Lorna Tolentino, Gina Alajar, Sandy Andolong, Amy Austria
Category
😹
FunTranscript
00:30Wow!
00:42What else, Lori?
00:44How many times have I told you?
00:47How many times have we organized weddings?
00:50And I've told you so many times
00:52that we cannot give away giveaways for free!
00:57Oh, no! Talk to them!
00:59Tell them that I'm the one they're talking to.
01:01And tell them that you're just confused.
01:04That's why you said yes.
01:05Yes, I'm the one they're talking to.
01:07Oh, you! I really don't understand you.
01:10Alright, alright. Call me or connect, okay?
01:12Okay, bye, darling. Bye.
01:19Huh?
01:21What's the problem?
01:22Mom!
01:23What are you looking at?
01:24Mom, we're not here.
01:25There's a volcano erupting there.
01:27Oh, it's so hard for you.
01:29You don't have any consideration for your loved ones.
01:32This is the part that makes me cry.
01:36You know what?
01:37It's a good thing that I didn't break these plates that I'm holding.
01:39You're just standing there
01:40like you're the only feeble in your neighborhood.
01:42I'm sorry, I'm sorry, ladies.
01:44It's just that I'm really confused.
01:47There's a problem here in the barangay
01:49and this wedding that I'm coordinating came along.
01:51I don't know.
01:52What kind of role do you really want?
01:54Reg?
01:55Yes, Reg.
01:56Do you want to be an events coordinator
01:58or a barangay captain?
02:00You know, I'm confused.
02:01Alright, the four of us are here.
02:03Help me think, okay?
02:05This is the problem.
02:07If I stop being an events coordinator,
02:10it means that I don't have money.
02:12I don't have any income.
02:13But on the other hand,
02:15if I continue my political career
02:18because I'm now a barangay captain,
02:20tomorrow or the day after,
02:21I'll become a mayor
02:22or I'll become a congressman.
02:25Congresswoman.
02:26On the other hand,
02:28you need money, as in now,
02:31to pay your debts.
02:33On the other hand,
02:35there's a monthly allowance for barangay captains.
02:37On the other hand,
02:39I have two hands,
02:40the left and the right.
02:41You're all other man, other man.
02:43Let's eat.
02:44Here.
02:45Hey, is it good?
02:46It smells good.
02:48Yes, it is.
02:50Let's eat.
02:51Let's eat.
02:52TGIF only.
02:53This is beef caldoreta.
02:55And this is terriyeno.
02:56It smells good.
02:57What?
02:58Vicky, Vicky, common sense.
03:01TGIF for Esme is FYI.
03:04FYI.
03:05You're really good.
03:07Wow!
03:09It's so good.
03:10It really tastes like beef caldoreta.
03:12Thank you, thank you.
03:14It's so good.
03:15The terriyeno is really good.
03:18I think you got Esme's taste.
03:22Is it good?
03:23It's good.
03:24What does this mean?
03:26Why are you eating
03:27when I'm not the only one you're inviting to eat?
03:29You're so rude now.
03:32I forgot to invite Demi to eat.
03:35Demi is not here yet, Ate Andeng.
03:37Why is she not here?
03:38It's only half day.
03:39She texted me that she's on her way.
03:41It's good that she texted you,
03:43but not me.
03:44It's good that Demi knows
03:46who's the real raid on this house.
03:49Who?
03:50Who?
03:51Ate, Ate.
03:52I'm hungry.
03:53I haven't had breakfast yet.
03:55Let's eat.
03:56It's good to eat.
03:57Let's eat.
03:58Let's eat.
03:59Let's eat.
04:00It's good.
04:02It's good.
04:03I also cooked rice.
04:05I also added garlic.
04:08It's good, right?
04:09Yes.
04:10It's good.
04:11Very nice.
04:12Do you want more?
04:13Yes.
04:14Do you have more?
04:15Yes.
04:16A little.
04:17Okay.
04:18Continue eating.
04:19You can eat all of that.
04:21Okay.
04:22Eat more.
04:23Eat more.
04:24Continue.
04:25You'll live longer.
04:28Okay.
04:30Eat more.
04:31Okay?
04:32Eat more.
04:33The carrot tastes good.
04:43Hi.
04:44You're early.
04:46It's not just an hour.
04:48Huh?
04:49Sorry.
04:50I have a lot of things to do.
04:52That's why I didn't go out.
04:54It's okay.
04:58This is for you.
05:01I know you look better in that flower.
05:05But that's what my husband asked for.
05:08Won't he ask why I gave you flowers?
05:13Okay, Spak.
05:15You like me, right, Evo?
05:18Yes.
05:21I think I'm in love.
05:23So, let's have a shot.
05:26Of course.
05:27You just gave me a flower.
05:28Just one.
05:29Of course, it's not that easy.
05:31You have to court me formally.
05:34Wait, Temi.
05:35I'm the provincial here.
05:38Do you have to court me?
05:42Just court me.
05:44If you really love me,
05:45you'll court me for real.
05:48Okay?
05:50See you at home.
05:53Thanks for the flower.
05:55Wait, wait, wait.
05:58Don't you have a kiss?
06:13Tana, you need to make a statement
06:15that your partner will light a candle
06:17before they start fighting.
06:19You also need the papers that they will sign.
06:22That's right.
06:23They really lit a candle.
06:27That's how literal it is.
06:29Their problem is too big.
06:31But you know,
06:32I can't leave the house
06:34because someone is waiting for me.
06:36It's better
06:37if you make the papers
06:39so that they can finish lighting the candle.
06:42I'm the provincial here, Captain.
06:45It's more important for you to read the money
06:47than to carry it, Captain.
06:49You know what?
06:50I'm waiting for money,
06:51but you're right.
06:52I'm waiting for a check.
06:54That's why I can't leave here.
06:56It's not like that,
06:57but it's important.
06:58How can I go back to my responsibilities?
07:02Do it, gorgeous.
07:05Captain, are you ready?
07:07Yes!
07:09Captain!
07:13Captain!
07:15It's me!
07:17Good to see you!
07:18Me too!
07:19Good to see you!
07:20Why didn't I see you earlier?
07:22Well, I'm sorry.
07:23I've been so busy.
07:25The rebelling soldiers
07:27asked me to make a pleading to the Supreme Court.
07:30I also gave them a press statement.
07:32And you,
07:33the last time I heard,
07:34you were burned in the house.
07:36And you moved here.
07:37Don't tell me,
07:38you're also the barangay captain here?
07:40That's right!
07:42You know what?
07:43I'm the barangay captain!
07:45And these are my thanods.
07:47Hello!
07:48Thanod one and thanod two.
07:52It's good that you came
07:54because I need your help.
07:56I need to make some papers
07:59for someone who's lighting a candle.
08:01Do it, please.
08:03No problem.
08:04I will do that for you, Captain.
08:05But I need to talk to you.
08:07I haven't eaten for a week.
08:09Can you give me something to eat?
08:11A week?
08:12Pito,
08:13it's obvious that you haven't eaten for a week.
08:16Don't worry.
08:17Just do what I'm asking you to do.
08:19I'll give you something to eat.
08:21It's delicious!
08:22Okay, thanod one, thanod two.
08:24Bring him here.
08:25Okay?
08:26I'll take care of him.
08:27Okay!
08:30Bye!
08:31Bye!
08:32Come back later, Pito!
08:35Bye!
08:57Wow!
08:58Wow!
08:59It's delicious!
09:01Are you the one who cooked all these?
09:04Of course!
09:05It's me and no one else.
09:07You know what?
09:08I have something to tell you.
09:10What is it?
09:11Don't make it obvious.
09:12No.
09:13When I taste the sofa,
09:15I will tell you
09:17that you're better at cooking than Evo.
09:22Sorry.
09:23I didn't mean to.
09:24I'm sorry.
09:25But I'm really better than Evo.
09:27You know, I'm really good at it.
09:29When I cook,
09:30I do the catering.
09:31I bring my lunches to the offices.
09:34That's a good business.
09:36You know what?
09:37I have an idea.
09:39I will recommend you to a lot of clients.
09:42And I'm sure you'll need a lot of things.
09:44I don't want to.
09:45Here, I have this.
09:46Do you need this?
09:47Are you sure?
09:48Yes, I need it.
09:49It's so fat.
09:50There.
09:51It's perfect.
09:52Do you need a shaking dish?
09:53What do you mean?
09:55Never mind.
09:56This is the most important thing you need.
09:59What is this for?
10:01It's a list of debts.
10:03Debts?
10:04I don't need debts.
10:05This is just a photo.
10:06I don't need debts.
10:07You're so good.
10:10You're here.
10:11And you're eating.
10:13Yes.
10:14Are you done with the things I asked you to do?
10:16Captain Gorgeous,
10:17everything is ready.
10:18I fixed the cucumber
10:20and I also notarized it.
10:22Very good.
10:23I knew it.
10:24You can do the job.
10:27Hey,
10:28Esme,
10:29we have a lot of food.
10:31Is there a party?
10:32No, there isn't.
10:33Of course, I'm just studying to cook.
10:35That's why I cooked all the food we bought.
10:37There, there's a lot.
10:38What?
10:40Esme.
10:41Why?
10:42We bought food for a week.
10:45What do you think this is?
10:47A restaurant?
10:49You know what, Reg?
10:51That's what I told Emok before.
10:54So, I'm not original.
10:55I don't have originality.
10:56Okay.
10:57Let's change it.
10:58Esme,
10:59what do you think this is?
11:02A bistro?
11:04Romeo.
11:05My Romeo.
11:08Where are thou, my Romeo?
11:12Oh, and then,
11:14you won't get sick
11:17because I'll clean it with gum.
11:22Wait a minute.
11:23I'm confused.
11:24I thought Reg was the only one eating.
11:27Why is Vicky here?
11:28Is she sick?
11:29Esme,
11:30do you want me to make your tongue stuffed?
11:33He's the only one eating.
11:34So, he's the only one wearing a costume.
11:36Alright.
11:37Let's eat.
11:38He's not crazy.
11:39Where's Ivan?
11:40Where's Ivan?
11:41I can fix that.
11:44Here.
11:47There.
11:49There.
11:51There.
11:52Oh, no.
11:53Bebito,
11:54your powers can't handle this.
11:55When he reads a book,
11:57the lead character
11:59gets absorbed.
12:00That's why he's called Juliet.
12:02You like romance?
12:03I have a lot of romance novels
12:05and DVDs here.
12:08Vicky,
12:09Vicky,
12:10let me ask you.
12:11How long do you plan to be Juliet?
12:15Until I see my Romeo.
12:20My Romeo, my Romeo,
12:26my Romeo.
12:33My Romeo, my Romeo,
12:39my Romeo.
12:50Hi, Ninong Vicky!
12:57Oh, Temi, my Temi, ang ganda ng flower mo!
13:13In love ka ba?
13:17Yes, tita.
13:18Feeling ko ang saya saya saya saya ko.
13:21Parang, parang rosa sang paligid mo.
13:27Yes, tita.
13:28Feeling ko, kumakanta ang puso ko.
13:31Parang kumakanta, parang umaawi, parang nandyan ang nanay mo sa iyong likod nakapamewang.
13:44Hoy!
13:45Saan ka galing, ha?
13:46Ha?
13:47Mami, wala, may pinantahan lang ako.
13:51And kaninong bulaklak lang.
13:52Ay, nakawawa naman kami.
13:53May naliligaw sa'yo.
13:54Wala!
13:55Sa'yo!
13:56Hali na na, hili nala, mami.
13:57Andrea, Andrea, sobra naman yan.
14:00Wag kang overacting.
14:03Walang naliligaw kay Temi, in love lang siya.
14:08In love?
14:09Eh, bata pa niyan?
14:11Hoy, hoy, hoy, ano bang ini ini?
14:12Ano kaguluhan nito?
14:13Oo nga, ano kaguluhan nito?
14:16Pipito hungyango,
14:18ikto kasing si Andrea
14:20nagagalit agad
14:22para in love lang naman
14:24si Temi.
14:26Oh, ay gano'n lang naman pala.
14:28Ay bakit ka nagagalit,
14:30ate Diosa?
14:32Nagagalit ako dahil ayoko siyang
14:34magpaligaw.
14:36Teka, teka.
14:38Kanino ba siya in love?
14:40Oo nga, kanino ba siya in love?
14:42Kay...
14:44kay Ebok.
14:46Kay Ebok?
14:50Teka, bakit ganyan ang mga reaction niyo?
14:52Ano naman masama kung ma-in love itong
14:54si Temi sa kapatid kong si Ebok?
14:56Anong masama? Eh, hindi pa nga tapos to
14:58na pag-aaral niya.
15:00Teka, teka, teka lang.
15:02Masama nga naman yun eh. Kung hindi pa tapos sa pag-aaral,
15:04eh, that's bad.
15:06Ay, ay, ay, sandali, sandali, hungyango.
15:08Hindi mo naiintindihan.
15:10Ito kasing si Andre, noon pa parang galit na galit sa kapatid ko.
15:12Hindi niya gusto. Bakit? Anong problema mo kay Ebok?
15:14Oo nga naman. Anong ba talaga problema?
15:16Walang problema. Ayaw ko lang magpaligaw yan.
15:18Ay, wala naman pala problema. Ede, relax ka lang, ate ganda.
15:20Ay, relax pa nga. Iksa-asan mo.
15:22Ay, Andre, alam ko talaga. Ayaw mo sa kapatid ko. Bakit?
15:24Anong ba problema ng kapatid ko?
15:25Tanong ba sa kapatid ko? Hindi pa tapos ng pag-aaral?
15:27Walang pera? Hindi kami mayaman?
15:29Wala may pagmamalaki sa'yo? Gano'n?
15:31Esme, esme.
15:32Huwag mo naman personali ng mga bagay-bagay.
15:34Walang hindi ko pina-personalize.
15:36Sa akin lang, ito kasi si Andre eh.
15:38Nagasaktan ako para sa kapatid ko.
15:40Kontratuhin niya ni kapatid ko para ba may sakit na nakakadiri
15:42yung pamilya namin.
15:43Ikaw nito sabi niyan ah.
15:44Hoy!
15:45Ikaw ba tayo?
15:46Di tayo sa kuwarto maglabang ka?
15:47Oo, hindi.
15:48Diyan kayo sa kuwarto niyo.
15:49Para hindi ko marinig ang mga panlalayag mo sa pamilya namin.
15:51Isa kang mahadera.
15:52Isa kang mahadera?
15:54Lightera ka.
15:55Lightera ka?
15:58Gaya-gaya ka.
15:59Gaya-gaya ako?
16:02Balew.
16:04Balew?
16:07Oo, ikaw.
16:12Ako ba yun?
16:13Ha?
16:14Hindi, hindi.
16:15Ikaw.
16:23Victoria, wala naman sinabing masama si Andeng tungkol kay Ebo.
16:27Maliwanag na maliwanag ang sinabi niya.
16:29Ang sabi niya,
16:30ayaw niyang paligawan ang kanyang anak ko na si Demi.
16:33Yun lang.
16:34Oo nga, ganun nga ang sinabi niya.
16:36Kakambal ng pagmamahal,
16:39ang rispeto.
16:41Irispeto natin ang nararamdaman ni Demi.
16:46Huwag siyang magpahigaw,
16:50pero in love siya kay Ebo.
16:54In love siya kay Ebo.
16:55Magaling magluto si Ebo.
16:58Talaga namang champion magluto si Ebo.
17:01Alam mo, Vicky,
17:02ikaw may sapig ka.
17:04Kaya puro pagmamahal,
17:06ang pag-ibig,
17:07ang bukang bibig mo.
17:08Kapitan, no offense, please, stance.
17:10Kayo kong tabuyin yung masamang spiritong nananaan sa kanila.
17:12Para dito na, dapat niyo.
17:14Kahit ano pa ang sabihin ninyo,
17:17love conquers all.
17:20Eh, hindi nga sila pwedeng magkaibigan, Victoria.
17:24Ang kulit mo.
17:25Ikaw ang makulit.
17:27Ikaw ang makulit.
17:28Ikaw ang makulit.
17:30Binat ka.
17:31Binat ka.
17:32Binat ka.
17:36Actually, kayong dalawa ang makulit.
17:40Ay, nahirap kausap nitong dalawa.
17:42Ang gulo-gulo ng bahay na to.
17:45Ay, naku.
17:48Pepito, dale.
17:57Pepito.
18:01Hello.
18:03Kabilgete, bebe.
18:04Hindi nalang, thank you, inay ko po.
18:07Pepito, kapo.
18:09Hindi, hindi, hindi. Okay lang.
18:11Alam mo, hindi ako magandang mahalin.
18:20Love it.
18:23Maraming.
18:28Luwayo ka sa akit ka puna, hadi lima.
18:30Luwayo ka sa akit.
18:57Mariko, mariko.
19:08Uy.
19:09Ano kayong dalawa?
19:11Hindi nyo nalang, magtatanawan nalang kayong dalawa, ha?
19:14Ano, ano, mag-usap naman kayo.
19:18Demi, balaklak.
19:22Fake it to, eh.
19:24Oh, pela lang, oh.
19:26Tignan mo.
19:27Ano?
19:28Bulaklak palang, fake na.
19:30Eh, binibenta lang ito dyan sa daan, ha, ng mga mama.
19:33Oo, alam ko yun, may flower vase pa nga itong kasama.
19:36Hulugan pa ka.
19:37Oo.
19:38But, in fairness, parang winning si ka ng baby ko loong.
19:41Ako na to, diba?
19:43Um, Ewok, thanks, ha.
19:47Nagusapan mo ba?
19:48Hindi.
19:49Binish naman.
19:51Ewok, basta galing sa'yo, gusto ko.
19:54Awesome.
19:55Anak mong galing mang bola, ama ng mana sa tatay.
19:59Um, gusto niyo man, nakadalaw ka.
20:01Ay, nakuha, nakadalaw ka.
20:04Eh, lahat bang lang na-Ewok nando na yan sa tapat-takwato natin.
20:08Mami, bakit ka ba nakikailam sa usapan namin?
20:11Aba, andeng, nagtatas ang boses, andeng.
20:13Hoy, hoy, hoy, ikaw, ha?
20:15Pasalamat kayo, pumayag ka kung mag-usap kayo, ano?
20:18Tama na, time's up.
20:19Ha, kami naman.
20:20Good.
20:21Sige, tulugin na yan, matulog na kayong dalawa, para makatulog na rin.
20:24Sandali, ano ito?
20:25Sexual embarrassment ba ito?
20:27Hindi, sexual harassment, Esme.
20:29Pareho na rin yun, ano ginagawa nila?
20:31Hinihiyan nila ang kapatid ko.
20:32Nagpapakatao, nagpapakadisente, umaakit ng ligaw.
20:35Eh, ba't nandiyan silang dalawa?
20:36Nangihiya sila, diba?
20:37Hoy, Esme, anak naman, Ewok kung mag-isa dito yung anak ko, no?
20:40Eh, ano naman?
20:41Wala naman ginagawang masama si Ewok?
20:43O nga.
20:44Ay, ano ba kayo?
20:45Hindi ba lahat naman tayong binantayan ng mga magulang natin
20:47nung may umaakit ng ligaw sa atin?
20:49Kaya naman siguro wala ka pang asawa?
20:51Aba!
20:52Hindi na ba kayo wala akong asawa kaysa naman mayroon akong asawa,
20:56pero wala namang anak?
20:57Ah, ganun?
20:58Hindi ba yan na rin siguro?
21:00At least ako, naka-experience mahalin at magmahal.
21:03Eh, ikaw?
21:04Hoy, Victoria, may asin pa tong it, ha?
21:08Ati, madam.
21:09Wag kang magsasalita ng tapos.
21:11Ati, madam Aureen.
21:12Oo, sige, baka mahuli ka na sa biyahe.
21:15Ako mahuhuli sa biyahe?
21:16Yun ang akala mo?
21:17Hindi, maraming naghihintay diyan ng mga boys.
21:20Ah, ganun?
21:21Talaga?
21:31Ano ba kayo?
21:32Matutulog na ako ito, hindi na kaya-hiya!
21:39Bakit kaya?
21:47Hop! Hop! Hop! Hop! Hop!
21:50Hop! Hop! Hop! Hop! Hop! Hop!
21:52Yes!
21:54Yum, yum!
21:55Marulutu ka lang!
21:56Konti lang!
22:00Okay.
22:04Sentali ka lang, apa?
22:12Wala aja!
22:13Okay.
22:15Tika lang, tika lang!
22:17Tut tut tut tut tut tut.
22:19It's gone. It's gone.
22:21Come on, come on. What are we going to do?
22:23Ah, I think...
22:25Sugar.
22:27Okay.
22:29There.
22:31Come on. Let's put it here.
22:33Tut tut tut tut tut tut.
22:35Oh!
22:37Eh!
22:39Yeah.
22:41There.
22:45Okay.
22:47Ahem, ahem, ahem.
22:51What's that?
22:53Shh, shh, shh.
22:55Pipito, quiet.
22:57Quiet. Don't make noise.
22:59I know what you're doing.
23:01Yes, just be quiet.
23:05You should change the juice.
23:07Okay.
23:09There.
23:11There.
23:13Shh, shh, shh.
23:15Come on, come on, come on.
23:17Let's go.
23:19Let's go, let's go, let's go, let's go.
23:21Hey, Pipi.
23:23What are you doing?
23:25I'm going to give it to you.
23:27There's a lot to cook.
23:33Ah, there.
23:35It's soft.
23:37Like in the sun.
23:39I see.
23:47Good.
23:49Stop for me.
23:59Oh, sugar.
24:01OK.
24:02Very, very good.
24:10Whoo-hoo!
24:12♪♪
24:18♪♪
24:24♪♪
24:30-♪♪
24:32-♪♪
24:42-♪♪
24:52-♪♪
25:02-♪♪
25:12-♪♪
25:22-♪♪
25:32-♪♪
25:42-♪♪
25:52-♪♪
26:02-♪♪
26:12-♪♪
26:22-♪♪
26:32-♪♪
26:42-♪♪
26:52♪♪
27:02-♪♪
27:12-♪♪
27:22-♪♪
27:32-♪♪
27:42-♪♪
27:52-♪♪
28:02-♪♪
28:12-♪♪
28:22-♪♪
28:32-♪♪
28:42-♪♪
28:52-♪♪
29:02-♪♪
29:12-♪♪
29:22-♪♪
29:32-♪♪
29:42-♪♪
29:52-♪♪
30:02-♪♪
30:12-♪♪
30:22-♪♪
30:32-♪♪
30:42-♪♪
30:52-♪♪
31:02-♪♪
31:12-♪♪
31:22-♪♪
31:32-♪♪
31:42-♪♪
31:52-♪♪
32:02-♪♪
32:12-♪♪
32:22-♪♪
32:32-♪♪
32:42-♪♪
32:52-♪♪
33:02-♪♪
33:12-♪♪
33:22-♪♪
33:32-♪♪
33:42-♪♪
33:52-♪♪
34:02-♪♪
34:12-♪♪
34:22-♪♪
34:32-♪♪
34:42-♪♪
34:52-♪♪
35:02-♪♪
35:12-♪♪
35:22-♪♪
35:32-♪♪
35:42-♪♪
35:52-♪♪
36:02-♪♪
36:12-♪♪
36:22-♪♪
36:32-♪♪
36:42-♪♪
36:52-♪♪
37:02-♪♪
37:12-♪♪
37:22-♪♪
37:32-♪♪
37:42-♪♪
37:52-♪♪
38:02-♪♪
38:12-♪♪
38:22-♪♪
38:32-♪♪
38:42-♪♪
38:52-♪♪
39:02-♪♪
39:12-♪♪
39:22-♪♪
39:32-♪♪
39:42-♪♪
39:52-♪♪
40:02-♪♪
40:12-♪♪
40:22-♪♪
40:32-♪♪
40:42-♪♪
40:52-♪♪
41:02-♪♪
41:12-♪♪
41:22-♪♪
41:32-♪♪
41:42-♪♪
41:52-♪♪
42:02-♪♪
42:12-♪♪
42:22-♪♪
42:32-♪♪
42:42-♪♪
42:52-♪♪
43:02-♪♪
43:12-♪♪
43:22-♪♪
43:32-♪♪
43:42-♪♪
43:52-♪♪
44:02-♪♪
44:12-♪♪
44:22-♪♪
44:32-♪♪
44:42-♪♪
44:52-♪♪
45:02-♪♪
45:12-♪♪
45:22-♪♪
45:32-♪♪
45:42-♪♪
45:52-♪♪
46:02-♪♪
46:12-♪♪