Category
🥇
SportsTranscript
00:00Welcome to the 2025 Motorola RAZR Miami Premier Paddle P1 Trophy Presentation.
00:07We now welcome on court the authorities.
00:11Mr. Luigi Carraro, President of International Paddle Federation. Welcome.
00:20Mr. David Sagen, CEO of Premier Paddle.
00:24Mr. Fernando Velasteguin, Tournament Director.
00:36Marta Planas-Cross, CEO of Premier Paddle Miami. Welcome.
00:44And Santiago Nieto, Director, Motorola Mobility USA.
00:54Next up, I would like to call upon the chairs and payers for tonight's finals matches
01:00to receive a token of appreciation for their services this week in Miami.
01:05Luigi Carraro and David Sagen will present the recognition.
01:11Please welcome on court Mr. Florian Couturier and Honorio Garcia.
01:24Thank you so much, Florian. And Honorio, congratulations for the whole week.
01:52Behind every great player stands a great coach.
01:55Let's turn our attention now for the main support for the players on and off the court.
02:02Luigi Carraro and David Sagen will deliver the recognition.
02:10Please welcome on court to Rodrigo Ovide and Alberto Ruiz.
02:21Congratulations.
02:37Congratulations, Rodrigo Ovide and Alberto Ruiz.
02:43Now it's time to introduce the MVPs from the Miami finals,
02:49two players that not only have shined during the tournament,
02:53but they've also been decisive when it matters most.
02:58This is the moment I wanted to see, the MVPs.
03:01Santiago Nieto will present the trophies.
03:05And the MVPs are Gemma Triai and Federico Chingotto.
03:14Okay, Gemma Triai, not Delphi, but yeah, Federico Chingotto.
03:19Congratulations, Gemma and Federico.
03:21I agree with Federico Chingotto, the MVP.
03:23For this MVP award.
03:25Honestly, I thought it was going to be Delphi Brea, but it's Gemma Triai.
03:30A big round of applause for Gemma Triai and Federico Chingotto,
03:34chosen as the MVPs of Miami P1.
03:40Let's present the women's finalists of the Miami Premier Padel P1.
03:46The trophies will be delivered by David Sagen and Marta Planas.
03:52So please, welcome back on court to Paula Josemaria and Ariana Sanchez.
04:00So please, welcome back on court to Paula Josemaria and Ariana Sanchez.
04:07So please, welcome back on court to Paula Josemaria and Ariana Sanchez.
04:27Congratulations to Ari Sanchez and Paula Josemaria
04:30for reaching a new final of the Premier Padel P1,
04:35who are once again in this instance.
04:37A big round of applause for Paulita and Ariana.
04:47It's time now to present the Miami men's finalists.
04:51David Sagen and Marta Planas-Cross will present the awards.
04:56So now, please, welcome back on court to Juan Lebron and Franco Stupak-Zuk.
05:24Congratulations and thank you for this final to Franco Stupak-Zuk and Juan Lebron.
05:36Gracias, chicos. Felicidades.
05:41And now, we are ready to receive the champions.
05:46I will call Mr. Luigi Carraro and Fernando Velasteguin to handle the champions' trophies.
05:53So now, the women's champions of this Miami Premier Padel P1 are
06:01Delfina, Brea, Ijema, Triay.
06:22Forte el aplauso Miami para las campeonas.
06:32Esta semana, por primera vez aquí en los Estados Unidos,
06:36su Premier Padel, Ijema, Triay y Delfina, Brea.
06:46Gracias, chicas, y felicidades.
06:53And now, ladies and gentlemen, let's hear from your Miami Premier Padel P1 men's champions.
06:59Luigi Carraro and Fernando Velasteguin will present the champions' trophies.
07:05The men's champions are
07:10Alejandro Galan y Federico Chingotto.
07:22Felicitaciones, Ale. Felicitaciones, Federico.
07:37El aplauso para los campeones de esta primera edición del Miami Premier Padel P1.
07:43Y ahora sí, chicos, les voy a pedir, como todavía no los escuchamos, Ale y Fede,
07:52me voy a cruzar por este lado.
07:55Queremos conocer sus sensaciones después de ganar aquí en Miami, chicos,
08:01desde Genova, P2, nos los vemos en esta posición de campeones.
08:06Entonces, Ale y Fede, aquí la gente ha acompañado durante toda la semana
08:11y queremos escuchar sus sensaciones después de este título.
08:16¿Qué tal? Nada, pues la verdad que muy contentos, ¿no?, de volver a campeonar.
08:20Simplemente tengo palabras de agradecimiento para Fede, es increíble.
08:24El trabajo que lleva detrás, como merecido MVP, como ha jugado en todo el torneo.
08:28Y nada, simplemente agradecer todo lo que hace y, evidentemente, también a la gente que tenemos detrás,
08:33todo nuestro equipo.
08:36Y también un gran agradecimiento a todo nuestro equipo, a la gente detrás.
08:40Es increíble los números que tiene, no sé cómo podemos llegar a este punto con él,
08:46pero agradecerle que esté siempre así es increíble.
08:50El trabajo que hacemos todos y, cómo no, agradecer a la gente que viene a acompañarnos,
08:55a los papás de Fede, que son amuleto.
08:58Tener aquí a un amigo y a mi novia es increíble.
09:01Y, bueno, cómo no, agradezco a todo el público.
09:04Espero que hayan disfrutado del mejor show que hemos podido dar
09:07y con muchas ganas de volver a Londres.
09:10We've enjoyed every moment here.
09:13The people are amazing.
09:15Everyone take care of us in every single moment.
09:23We have a lot of people here.
09:25So it's amazing, amazing week.
09:28It's going to be a special tournament forever.
09:34A special tournament forever.
09:37And we're looking for the next tournament here.
09:41Thank you so much, Alea.
09:42Congratulations.
09:44Me escabullo por aquí, Fede.
09:47Felicitaciones también por el reconocimiento.
09:49Hablabas de la importancia de que esté tu familia.
09:52Bueno, mira de qué forma cerrás esta semana.
09:54Esa sonrisa se puede ver.
09:56Sí, bueno.
09:57Primero, buenas tardes.
09:58Gracias, Miami, por tanto cariño, por apoyarnos,
10:01por darme esa fuerza en cada momento.
10:03Thank you, Miami, for the love and support,
10:05for giving us the energy in every moment.
10:08Y cómo no hacerlo teniendo a familia, amigos,
10:11a todo nuestro equipo ahí atrás que siempre nos apoya.
10:14And also our family, friends, and the team behind us.
10:18Jorge Martinez watching from home.
10:20Es un broche de oro y un premio para todo el trabajo
10:22que venimos teniendo en la espalda.
10:24It's a gift for all the work hard we've been doing.
10:29Thank you, Ali, for trusting me in every single moment.
10:34I'm always trying to give my 100% for you.
10:39That's the DNA of Chingalan, fighting.
10:44And again, a big thank you for the love and also watching
10:48from home.
10:50Friends and family, that's for you.
10:53Y nada, un besito muy grande para todos.
10:56Los campeones de Miami P-1, Federico Chingotto
10:59y Alejandro Galán.
11:00Ahora los invito, chicos, nuevamente y a las campeonas
11:03a acompañar a los campeones para hacer una foto
11:08con las autoridades.
11:11A photo with the authorities.
11:16Y luego vamos a tener a las campeonas y a los campeones
11:19para la foto final.
11:21Pero primero, un gran aplauso.
11:24Cheers, son.
11:26Cheers, Miami, for this amazing week.
11:30Thank you so much to everybody for being here.
11:35Y ahora, muchas gracias.
11:37Me quedo solamente con las campeonas y los campeones.
11:41Muchas gracias a las autoridades.
11:46And now please join us for a very special championships
11:51celebration.
11:52Are you ready?
11:53In 5, 4, 3, 2, 1.
11:59Fede Chingotto, Alejandro Galán, Jim Atria and Del Fibre
12:04are your 2025 Miami P-1 champions.
12:08Fede Chingotto, Alejandro Galán, Jim Atria and Del Fibre
12:24are your 2025 Miami P-1 champions.
12:33Felicidades a las campeonas y a los campeones.
12:35Muchas gracias, Miami.
12:38Thank you, thank you, thank you, Miami.
12:42It was very special.
12:45It was a nice week here in Miami for the first time,
12:48Premier Paddle landing in the U.S.
12:50My name is Gonzo Viña.
12:53Thanks for joining us.
12:54And next week we go to Santiago de Chile.
12:58We go back to back P-1s.
13:00We go to South America.
13:02Premier Paddle keeps going.
13:04Premier Paddle keeps going.
13:05Premier Paddle keeps making history here and forever.
13:10Miami and now Santiago.
13:12Congratulations to the champions and thank you
13:15for supporting us from home.
13:17See you next week in Premier Paddle.
13:20Muchas gracias.
13:22Hasta la próxima.
13:23Until the next one.
13:24Peace.
13:25Chao, chao.
13:34¶¶