• avant-hier
Rose Lorkowski, une ancienne pom-pom girl qui sortait avec le capitaine de l'équipe de football américain, est aujourd'hui une mère célibataire trentenaire. Elle gagne sa vie en faisant des ménages. Quand son fils est menacé d'être exclu de sa classe, elle doit trouver de l'argent pour l'envoyer en école privée. Pour ça, elle ne peut compter ni sur son père, Joe, un homme d'affaires raté, ni sur Norah, sa soeur, une incurable fumeuse de joints. Sur les conseils de son amant, Rose monte, avec Norah, une entreprise de nettoyage de scènes de crime baptisée "Sunshine Cleaning". Elles se retrouvent alors confrontées à toutes sortes de situations spéciales...
Transcription
00:00Alors, comment j'ai l'air ?
00:02Très bien.
00:03Je t'aime.
00:04Ne lui racontes plus les histoires de Lobster Man.
00:06Il a eu des cauchemars toute la semaine.
00:08Il entend ce bruit horrible.
00:11Il sait que Lobster Man est là-bas.
00:13Et il est complètement foutu.
00:17On a fini ?
00:18Parce que c'est notre première visite,
00:19on a fait les blindes et les appareils.
00:20Et personne n'a mentionné...
00:21Rose ?
00:22Paula Datsman !
00:23Le junior de l'équipe de cheerleaders !
00:25Tu sais, j'étais toujours si enviée de toi.
00:27Cheerleader...
00:28Dating the quarterback...
00:29Alors, qu'est-ce que tu fais maintenant ?
00:34Tu sais, j'ai travaillé dans une scène aujourd'hui,
00:36où cet homme s'est séparé de lui-même dans une boutique.
00:40Ils ont amené une équipe de nettoyage.
00:42Il est là-bas et il pêche aussi.
00:44C'est dégueulasse.
00:45C'est un raccourci, tu dois t'y mettre.
00:46Tu penses que tu peux faire un tas de cash
00:48en nettoyant après des morts ?
00:49Tu n'as pas de travail,
00:50et tu veux vraiment vivre avec ta mère
00:51pour le reste de ta vie ?
00:52Tout ce qu'on doit faire,
00:53c'est aller là-dedans
00:54et enlever tout.
00:55Oh mon Dieu.
00:56Je pense que ça prend du temps
00:57de s'habituer à ça.
00:59Super, maintenant,
01:00on va devoir nettoyer ça aussi.
01:02Il a pris tout ça.
01:03On l'a fait mieux.
01:04Les filles ont commencé
01:05leur propre affaire.
01:07Depuis 1963.
01:09Ça donne un sens de stabilité.
01:10Les gens aiment ça.
01:11C'est une blague.
01:12Oui, mais c'est une blague d'affaire.
01:14Ce n'est pas la même que la blague de vie.
01:17Salut Mac, c'est moi.
01:18Pourquoi t'appelles-tu ici ?
01:20Il ne va jamais partir.
01:23Il n'y a pas grand-chose que je suis bonne à faire.
01:24Je suis bonne à faire les gars vouloir de moi.
01:26Pas m'amuser ou me marier,
01:27mais vouloir de moi.
01:28Tu es meilleure que eux, Rose.
01:32Est-ce que tu voudrais que je t'assieds
01:33pour un moment ?
01:41Tu es forte.
01:42Tu es puissante.
01:43Tu peux faire tout.
01:46Je n'ai plus besoin de toi
01:47pour m'occuper de moi.
01:48Ce n'est pas ton travail.
01:49Ça ne l'était jamais.
01:52Tu nettoyes toujours les maisons ?
01:53En fait, je m'occupe de mon propre
01:55service de nettoyage de scènes de crime.
01:56Nous entrons dans la vie des gens
01:58quand ils ont vécu quelque chose de profond
02:00et de triste.
02:01Et nous les aidons.
02:06Oh mon Dieu, ça sent mal.
02:07Dépêche-toi !
02:10Oh mon Dieu, Rose !
02:11Allez !
02:12Fais-le toi-même, idiot !
02:13Ça va se nettoyer !