• evvelsi gün
Addicted to You The CEO's Love Full Movie
Döküm
00:00:00MÜZİK
00:00:14Prenim
00:00:15MÜZİK
00:00:22VURMA SESİ
00:00:24MÜZİK
00:00:30Başkanım, herkese gönderdim.
00:00:32MÜZİK
00:00:34VURMA SESİ
00:00:36MÜZİK
00:01:02Bu kız, paparazzi ile elini tuttu.
00:01:04Yalnız bırakamadım.
00:01:06Giyin ve git.
00:01:08Neden sana dinlemeliyim?
00:01:10Sen kimsin?
00:01:11Leo, bu kadın kim?
00:01:12Çok aptal.
00:01:13Bırakın onu.
00:01:16Yapamam.
00:01:17O benim başkam.
00:01:20Bir teklif için mi bekliyorsun?
00:01:22Kusura bakma.
00:01:23Ne dedin?
00:01:25Ne kadar da şaşırdın!
00:01:26MÜZİK
00:01:28Ne kadar da şaşırdın!
00:01:30Bir ünlüyü bul, röportajı oku, ünlüyü eğit.
00:01:33Aşkım, bunu çok kez görmüştüm.
00:01:35Neye dikkat ediyorsun?
00:01:37MÜZİK
00:01:41Giyin ve git.
00:01:42Yoksa kariyerini kaybedeceğim.
00:01:44MÜZİK
00:01:46Bana bakma.
00:01:47O benim başkam.
00:01:48MÜZİK
00:01:54VURMA SESİ
00:01:56Tamam, sen.
00:01:57Çiftlerin başkanı.
00:01:59Ben...
00:02:00Senin gibi bir vibesinden etkilendim.
00:02:02Çiftlerin başkanı var.
00:02:03Gelecek hafta bir görüşme var.
00:02:04Bir şey yapma.
00:02:05MÜZİK
00:02:11Ben de birkaç tane istiyorum.
00:02:13Yapma.
00:02:14GÜLME SESİ
00:02:17Brie, hadi.
00:02:18Biliyorum ki sen de çok istiyorsun.
00:02:20Anla.
00:02:21MÜZİK
00:02:23Babamın evini alacağım.
00:02:25Hadi ama.
00:02:26GÜLME SESİ
00:02:28MÜZİK
00:02:33Leo, Red Black'tan Rosa'yı tanıyor musun?
00:02:35Yorum yok.
00:02:36Miss White, Leo'nun yeni ilişkisini ne düşünüyorsun?
00:02:39Leo, NFL sezonu için çalışıyor. Romantiklik için zaman yok.
00:02:43O, Rosa'yı gördü.
00:02:44O zaman yanılmış olmalısın.
00:02:45Ben sadece onunla birlikteydim.
00:02:47Evet, tabi ki o.
00:02:49O, kalbimin arzuları.
00:02:51GÜLME SESİ
00:02:54Umarım bu gece saçmalık yapmayacaksın.
00:02:56Görüşürüz.
00:02:57GÜLME SESİ
00:03:03MÜZİK
00:03:23İyisin mi?
00:03:24Evet, teşekkürler.
00:03:28P linguette
00:03:30GÜLME SESİ
00:03:32Gülme sesi
00:03:33GÜLME SESİ
00:03:40Bu, vurmayacak bir mucize.
00:03:42Gülme sesi
00:03:44Gülme sesi
00:03:46Gülme sesi
00:03:50Sadece kıyafetlerle iletiyor.
00:03:52Manajörü almanıza ihtiyacım var.
00:03:54Lütfen! Manajörümü almayın.
00:03:56Bu işe ihtiyacım yok.
00:03:58Bakın.
00:03:59Kırmızı kıyafetiniz ne kadar?
00:04:00Ben ödeyeceğim.
00:04:01Duydunuz mu beni?
00:04:02Söyledim ki,
00:04:03kıymetli bir ödeme.
00:04:05Asıl insanlar,
00:04:06sen gibi,
00:04:07ödeme yapamaz.
00:04:12Burada.
00:04:13100.000 dolar.
00:04:15Şimdi, lütfen.
00:04:16Kızı yalnız bırakır mısın?
00:04:18Bu markanın değerini anlayamıyorsun.
00:04:20Vanessa'nın ödemeleri,
00:04:21E.G.'nin kastettiği.
00:04:27Gerçekten mi?
00:04:28Ben sana benim ödeme vereyim.
00:04:30Bridget?
00:04:31Sen misin?
00:04:33Olamaz, Bridget.
00:04:35Bu eski adamı seviyor musun?
00:04:37Ne konuşuyorsun?
00:04:39Sana,
00:04:40fakir bir ödeme vermek için
00:04:41gerginliği.
00:04:42Vanessa.
00:04:43Vay, Bridget.
00:04:44Biliyorum ki,
00:04:45sen her zaman zengin olmak istiyordun.
00:04:46Ama eski adamı tanıdığında
00:04:47büyük kaşıklarla dolaşıp,
00:04:48yapamayacağını düşünüyordun.
00:04:49Hatırladığın zaman,
00:04:50İngiltere Kraliçesi'nin
00:04:51bir parçası olduğunda
00:04:52okuldayken
00:04:53etkiledin mi?
00:04:54Sessiz ol!
00:04:56Aptal olma.
00:04:58Vanessa'nın ailesi,
00:04:59İngiltere Kraliçesi'nden.
00:05:00Ve orijinal olarak,
00:05:01İngiltere Kraliçesi'ne bağlı.
00:05:03Vay,
00:05:04tersi yeni değişti.
00:05:05Neyse.
00:05:06En azından,
00:05:07ben şoförün kızı değilim.
00:05:08Ve onu gurur duyuyorum.
00:05:09Bak, gidiyoruz.
00:05:10Ödeme mi istiyorsun?
00:05:12Gerçekten mi, Vanessa?
00:05:14E.G. bu sene,
00:05:15bu sene,
00:05:16sadece politikalı eşlerine,
00:05:18ve Kraliçe ailesine sahip.
00:05:2020 tane tümü.
00:05:21Politikalı eşlerine,
00:05:22Kraliçe ailesine sahip.
00:05:23Sen ne diyorsun?
00:05:27Politikalı eşlere,
00:05:28Kraliçe ailesine sahip.
00:05:29Sen ne diyorsun?
00:05:30Ben de bu listede.
00:05:32Bu çılgınca.
00:05:33Kesinlikle bu düzgün.
00:05:34Kesinlikle düzgün.
00:05:36Bak,
00:05:37hadi buradan çıkalım.
00:05:43Aman Tanrım,
00:05:44gerçekten E.G.'nin politikalı eşi mi?
00:05:46Ne?
00:05:47Bu imkansız.
00:05:48Vanessa bana,
00:05:49sadece kızın arabası olduğunu söyledi.
00:05:50Neler oluyor?
00:05:51Neden bunu alıyor?
00:05:53Ailemiz pahalı mı?
00:06:04O zaman,
00:06:05Leo.
00:06:06Senle,
00:06:07Black Red'den,
00:06:08Roza ile ilgili,
00:06:09çok fazla tweet gördüm.
00:06:11Bu doğru mu?
00:06:13Bu doğru mu?
00:06:18Neden bu önemli?
00:06:19Lütfen,
00:06:20pahalı birisi olabilir misin?
00:06:21Git.
00:06:23Pahalı mı demek istiyorsun?
00:06:25Bu,
00:06:26annenin öldüğünden sonra,
00:06:27yenilemeyi bekleyemeyen bir adamdan geliyor.
00:06:31Ne yapsın?
00:06:32Arthur,
00:06:34Leo'nun,
00:06:35tüm bu düzgünlükleri,
00:06:36yasaklamak için değil.
00:06:38Üzgünüm,
00:06:40yapmadım.
00:06:41Neden,
00:06:42bu aileyi yasaklamak için?
00:06:43Belki de,
00:06:44annelerini yasaklamak için.
00:06:50Aşkım,
00:06:51o sadece çocuktu.
00:06:53Daha iyi bilmiyor.
00:06:54Daha sonra anlarsın.
00:07:00Bir violent adam,
00:07:01ve hipokrit bir kadın.
00:07:03Mükemmel bir adam.
00:07:04Leo,
00:07:05sen,
00:07:06nasıl da,
00:07:07annemden bahsediyorsun?
00:07:08Bu,
00:07:09yeter!
00:07:13BİMELEummer
00:07:24Maggie'nin yasaklaması,
00:07:25nasıl olduğunu görmeyelim.
00:07:26Erdem,
00:07:27çocukluğun,
00:07:28ne yapacağını görmeliyim.
00:07:29Peki,
00:07:30neden uyuşturuyorsun?
00:07:31bir tanesiyle,
00:07:32annemin beni nasıl davetiye ettiğini,
00:07:33anlayamıyorum.
00:07:38Anladım,
00:07:39Anlamadım.
00:07:41Sadece seninle oyun oynayamayacağını umuyorum.
00:07:43Bazı insanlar Alterior Motives'i var biliyor musun?
00:07:45O senin baban.
00:07:48Kim Alterior Motives'i var?
00:07:50James!
00:07:51Merhaba.
00:07:52Sadece futbol hakkında konuşuyorduk.
00:07:54Çok yoruldun Brie.
00:07:56İyiyim.
00:07:58Leo'yu çok yorulduğunda, benimle çalışabilirsin.
00:08:02Kendine iyi bak, James.
00:08:05Sadece Brie'ye endişeleniyorum.
00:08:07Bütün bu saçma sapan şeyleri durdurmak zorunda kalıyor.
00:08:10Aç!
00:08:11Ağzına bak, James!
00:08:12Tamam.
00:08:14Yeter!
00:08:15Artık yuvarlak okulda değilsin.
00:08:17Leo, geri dönmeliyiz.
00:08:19Babamla konuşmalıyım.
00:08:21James, teşekkür ederim.
00:08:23İyiyim.
00:08:37Teşekkür ederim.
00:08:41Brie, Martinez İmparatorluğu'ndan sonra ölümden sonra sana tüm paralarımı verebilmek istiyorum.
00:08:48Hayır, babam.
00:08:50Martinez ailesi için en iyi şey sizinle büyük bir paraya sahip olabilmek.
00:08:56Ama burada yalnızca tolerandım çünkü babam seni bir kez kurtardı.
00:09:00Ben Martinez değilim.
00:09:02Bu sebeple senin pozisyonunu temizlemek için bir adam olmalısın.
00:09:05Leo ya da James'i evlenmek zorunda kalmalısın.
00:09:09Ama diğer aileler ne yapacak?
00:09:11Onlar iyi değil, küçük Brie.
00:09:13Sen değilsin.
00:09:14Bu pozisyonu sahip olan sensin.
00:09:18O yüzden, Leo ya da James.
00:09:26Bridget, Martinez'in eşi.
00:09:36Martinez'in eşi.
00:09:47Leo'nun annesi.
00:09:50Leo'nun annesi için terapi aletleri mi?
00:09:53Hey, Charlie, bu Angela.
00:09:54Ne aletleri var?
00:09:56Bırak.
00:09:57Hayır.
00:10:01Leo, neden annenin aletlerini bakıyordun?
00:10:06Şşş, sadece konuşma, tamam mı?
00:10:10Sadece kalbini takip et.
00:10:13Bir kez.
00:10:35Ben bunu yapmadığım için inanamıyorum.
00:10:38İnanmazsın.
00:10:40Bunu sayıklıyorum.
00:10:42Çoğuz zaman.
00:10:43Hey.
00:10:44İnanmıyorum.
00:10:45Sen gibi davranma.
00:10:48Sana davranıyorum.
00:10:51Ve sen de...
00:10:53Yürüyerek çıksın.
00:10:56Bizi tanıdıklarını hatırlıyorsun mu?
00:10:59Evet.
00:11:00Yavaş yavaş kaçıyorsun.
00:11:03Bizi nasıl tanıdığımızı hatırlıyor musun?
00:11:20Ah, bu Mrs. Martinez.
00:11:22Çok genç.
00:11:25Mrs. Martinez'ın bir süre önce çok sinirlendiğini duydum.
00:11:28Bak, oraya bak.
00:11:29O, Mrs. Martinez'ın terapisti.
00:11:46Sadece sen geldin bana.
00:11:49Elimi tuttun.
00:11:51Beni en karanlıktan çıkarttın.
00:11:54Orlyo.
00:11:56Gerçekten çok sinirlendim.
00:11:57Gerçekten seninle birlikte olmak istiyorum.
00:12:11Beni ziyaret ettiğin için çok teşekkür ederim.
00:12:13Hayatımı gerçekleştirdin.
00:12:17Teşekkürler.
00:12:18Anessa, onu bizim için takabilir misin?
00:12:22Ne?
00:12:26Evet, Bits.
00:12:38Onlar beni gerçekten ona dokunmak istediğini inanamıyorum.
00:12:40Neden bana bu işi veriyorlar?
00:12:42Hadi, buradan çık.
00:12:43Sen kimsin?
00:12:44Neden arabanın altındasın?
00:12:47Sen delisin değil mi?
00:12:50Bu benim arabam.
00:12:51Neden önce bir şey demedin?
00:12:53Bana şaka mı yapıyorsun?
00:12:55Siktir. Uyuyamıyorum.
00:12:57Aman Tanrım, sen Leo Martinez misin?
00:13:00Ben Vanessa. Vanessa Roy.
00:13:02Ne ilgisi var?
00:13:04Aç.
00:13:05Aç şu arabayı.
00:13:13Ne kadar yalancısın.
00:13:15Bunu ödemeyeceğim.
00:13:24Vanessa, neden bu kadar çılgınsın?
00:13:27Sadece bir aksini yaptım.
00:13:29Sakinleş.
00:13:30Sana iyi bir haberim var.
00:13:32Paramount'ta bir kontrakt olamazsa, şimdiye kadar iyi bir haberim yok.
00:13:36Peki.
00:13:37Martinez olsaydı?
00:13:39Martinez.
00:13:41TV stasyonu, medya şirketi, globalizasyon markası ve NFL takımı.
00:13:49Betsy'i hatırlıyor musun?
00:13:52Arthur'a evleniyor. Martinez ailesinin tek oğlu.
00:13:56Şimdi geri döndüğünüzde, iyi bir hale gelebilir.
00:14:00O yüzden spor markasını ödemeyeyim mi?
00:14:02Yoksa sadece film yapalım mı?
00:14:04Daha iyi bir fikrim var.
00:14:06Martinez ailesine evlenmeni istiyorum.
00:14:08Martinez eğitim imparatorluğunun kralı olmalı.
00:14:11Kimi evlenmek?
00:14:13Betsy'in oğlu, James.
00:14:15Arthur'un biyolojik olanı değil.
00:14:17Ama gerçek olanı duyduğum zaman, eğitimli değil.
00:14:19Ayrıca, bir şirkete sahip olmamalı.
00:14:21Bekleyin, anne.
00:14:23Biyolojik olan.
00:14:25Leo Martinez adı mı?
00:14:27Sanırım öyle.
00:14:29Anne?
00:14:31Daha iyi bir fikrim var.
00:14:33Leo Martinez.
00:14:35Yürüyebilirsin.
00:14:47Herkese merhaba.
00:14:49Joyce'i ve kızı Vanessa'yı tanıtmak istiyorum.
00:14:52Vanessa, sadece bir çay.
00:14:57Burada ne yapıyorsun?
00:14:59Vanessa, Bridget'i ve Mr. Martinez Senior'ı tanıyorsun.
00:15:02O, Mr. Martinez?
00:15:04Evet.
00:15:05Size başlayabilir miyim?
00:15:07Bu, Mr. Martinez Senior.
00:15:09Ve bu, Miss White.
00:15:12Aile için çalışıyor.
00:15:14Vanessa ve ben çok uzaklaşıyoruz.
00:15:17Ancak duvarın şirketi olduğunu duydum.
00:15:19Belki sizi, Prenses'e çağırmalıyız.
00:15:22Prenses.
00:15:24Bugün seni evime getirdim.
00:15:26Ne?
00:15:28Şirket mi?
00:15:30Bridget.
00:15:32Seni buraya görmek istemedim.
00:15:34Ne büyük bir sürpriz.
00:15:36Anne, bana Bridget'in aile için çalıştığını söylemedin.
00:15:40Onlar çok yıllarca çalıştılar.
00:15:42Bazen dışarıdan ya da Martinez olup olmadığını bilemiyorum.
00:15:48Bridget, benim evliliğim.
00:15:52Martinez olmadığına nasıl baktın?
00:15:54Evet, baba.
00:15:56Bridget.
00:15:58Vanessa'yı bir takımla birleştirmeni öneriyorum.
00:16:03Ama Vanessa, annem EG'yi alamayacağını önerdi.
00:16:07Martinez'in aileyle karşılaşabileceğini bilmiyorum.
00:16:15Bridget.
00:16:17Vanessa'yı yalvarıyor musun?
00:16:23Bridget.
00:16:25Biraz su istiyorum.
00:16:37Bridget, Martinez Spor'un ve Vanessa'nın ilişkisi.
00:16:41Bunu yapmalısın.
00:16:43Betsy.
00:16:45Benimle karşılaştığımı kim emretti?
00:16:47Sen şoförsün.
00:16:49O zaman annemi geri getirebiliriz.
00:16:51Ve sen de onu konuşabilirsin.
00:16:53Onu korumadan yapabilecek bir şey var mı?
00:16:56Vanessa!
00:16:58Aman Tanrım!
00:17:00İnanamıyorum.
00:17:02Çok heyecanlıyım.
00:17:04Seni çok seviyorum.
00:17:06Sen Meg'in değil misin?
00:17:08Betsy'nin seni her zaman konuştuğunu söylüyor.
00:17:11Annem de aileyle çalışmaya geldin dedi.
00:17:14Bizi önerir misin?
00:17:16Bridget çok sevmediğimi biliyorum.
00:17:19O yüzden önerilmesi olmuyor.
00:17:23O kimse değil.
00:17:25O sadece bir işkence.
00:17:27Betsy! Martinez ailesi için hala karar veriyorsun değil mi?
00:17:30Evet, tabi ki.
00:17:32Arthur bile benim söylediğimi dinlemeli.
00:17:35Sadece Vanessa'nın yarışmasına hazır olmalı.
00:17:38Sen neden Martinez'e karar veriyorsun?
00:17:44Merhaba Leo.
00:17:46Yeniden görüştük.
00:17:47Ne yapıyorsun burada?
00:17:48Leo, Joyce ve Vanessa benim misafirlerim.
00:17:52Aşırı sevdiğim annemin misafirlerinden.
00:17:55Ne kadar da kötü görünüyorsun.
00:17:58Leo!
00:17:59Konuşma!
00:18:00Deli misin?
00:18:01Meg, daha fazla sorun yapma.
00:18:05Bana ne yapacağını mı söylüyorsun?
00:18:07Sen kimsin?
00:18:08Sen sadece bir köpeksin.
00:18:09Ailem seni eğlenmeye bırakıyor.
00:18:14Leo, o senin kardeşin.
00:18:16Beni kardeş gibi davranmıyor.
00:18:18Bundan sonra Bridget'i saygıyla davranacaksın.
00:18:21Anne, böyle beni kötüye bırakacak mısın?
00:18:23Burada neler oluyor?
00:18:28Neler oluyor Leo?
00:18:30Matt Bridget'i tavsiye etti ve Leo...
00:18:33Bridget hakkında ne dedin?
00:18:35Sadece onu tavsiye etmiştim.
00:18:37Kim bilir, değil mi?
00:18:38O sadece bir kocası.
00:18:39Meg, artık Bridget'i saygıyla davranmak istiyorum.
00:18:43James, neden onun yanında mısın?
00:18:45Brie, yarın iş birliklerine gelmeni istiyorum.
00:18:49Yapamaz.
00:18:50Yarın ad şutuna gitmeyi daha önce kabul etti.
00:18:53O haklı.
00:18:54James, ad şutuna gitmek istiyordum.
00:18:57Brie, bence daha önemli olanı biliyorsun.
00:18:59Kesinlikle sen değilsin.
00:19:00Değil mi Brie?
00:19:04Yarın ad şutuna gelebilirim Leo.
00:19:06Biliyorsun, komisyonlarda çok deneyimim var.
00:19:10Bırak.
00:19:11Bence oraya geliyorsun.
00:19:20Siktir.
00:19:21Claire cevap vermedi.
00:19:22Lillie'nin yapamayacağını söyledi.
00:19:28Wait.
00:19:30You.
00:19:31Evet.
00:19:34Evet.
00:19:42Majesteleri.
00:20:04Majesteleri.
00:20:26Ne var çok fazla?
00:20:29Bir şey değil.
00:20:30Adım ver.
00:20:32Benden sinirleniyor.
00:20:34Kusura bakma.
00:21:00James ile başkalarıyla savaşmak zorunda kalmalısın.
00:21:06Ama o asker...
00:21:08Yardım edemem.
00:21:10Sadece ne yaptığını düşünebilmek için onu vurmak istiyorum.
00:21:12Biz farklı yerlerdeyiz.
00:21:14Bunu izlemem.
00:21:30Yardım edin.
00:21:50Ofisimdeyim.
00:21:52Korkma.
00:21:54Kapıyı kapattım.
00:22:00Yardım edin.
00:22:26Bu ne?
00:22:30Um...
00:22:32Havuz ateşinde olduğunuzu hatırlıyor musunuz?
00:22:36Aşırı uzaklaştınız.
00:22:38Beni kurtardığın sen miydin?
00:22:42Ben James olduğunu sanmıştım.
00:22:46O her zaman şerefliydi.
00:22:50Yıllarca bana yalan söylediğini inanamıyorum.
00:22:54Benim için de iyi olur.
00:22:56Elizabeth'i özledim.
00:22:58Çünkü...
00:23:00Bunu daha çok özledim.
00:23:04Evet.
00:23:06Mr. Darcy.
00:23:22Hey, ben ben.
00:23:24Vanessa.
00:23:26Yardım edin.
00:23:30Evet.
00:23:32Sadece Bridgette White'i sevmiyorsun değil mi?
00:23:34Ona geri dönebilirim.
00:23:40Bridgette.
00:23:42Gerçekten harikasın.
00:23:44Ama seni bozacağım.
00:23:48Karyerini başlatmak için.
00:23:56Merhaba.
00:24:00Merhaba Leo.
00:24:02Benden uzak dur.
00:24:04Vanessa, bu çok önemli bir gün.
00:24:06Zamanımız yok.
00:24:08Ben Leo için buradayım.
00:24:10Bu ne?
00:24:24Beni şaşırtıyorsun.
00:24:26Böyle bir şey yapmasına yoruldun mu?
00:24:28Bu benim...
00:24:30...aksiyon yeteneğim.
00:24:32Bana daha iyi olmalısın.
00:24:34Annenden ölmek için gerçekten...
00:24:36...istediğim gerçeği var.
00:24:38Ne dedin?
00:24:40Benimle davran.
00:24:42Ve sana her şeyi söyleyeceğim.
00:24:52Boss!
00:24:54Bir problemimiz var.
00:24:58Tim, yeni bir oyuncu, bizimle paylaşmayacak.
00:25:00Ne?
00:25:02Ben ona konuşacağım.
00:25:04Bilge'in oyuncularını adil tuttuğunu söyledi mi?
00:25:10Sadece sizinle zamanımı kaybettiğimi söyledi.
00:25:12Eğer öyle olsaydı, Süper Bolu'yu kazanamazdık.
00:25:14Ona inanıyor musun?
00:25:16CEO olarak söyledi.
00:25:18Leo Martinez'e sadece dikkat ediyorsun.
00:25:20Çünkü onu vuruyorsun.
00:25:22Bu saçmalık.
00:25:24Herkes bunu biliyor.
00:25:26Bütün NFL takımları bunu biliyor.
00:25:28Seninle uyumaya başlayabiliriz.
00:25:30Gözünü seveyim.
00:25:34Hızlı ol.
00:25:38Bu çocuk.
00:25:40Heryerde bir deneyçi var!
00:25:42Özür dilerim.
00:25:44Neyse ne için soruyorsun Zeynep.
00:25:46Çiftlerine kodlu olmadığında, o oyuncuların oyuna çok iyi şans vermiyor.
00:25:48Bilge, seni Komutan takımından getiren için getireceğim.
00:25:50Ne oldu?
00:25:52CEO, futbol hakkında her şeyi bilmiyor.
00:25:54Leo Martinez'e sadece bakıyor.
00:25:56Çocukları vurdu.
00:25:58Sakin ol.
00:26:00Ona diyecekler, sterilize ediyor herkese.
00:26:02iyi misin?
00:26:04Leo iyi misin?
00:26:08Vanessa Roy
00:26:10ben ağlıyorum
00:26:12çok acı
00:26:14bir şov daha yapmalıyım
00:26:16Vanessa iyi misin?
00:26:20Leo
00:26:24ne istiyorsun?
00:26:26doktora götür
00:26:28sana yardım etmeye çalıştım
00:26:30hareket edemem
00:26:40Vanessa ve Leo birlikte mi?
00:26:42mükemmel bir maç değil mi?
00:26:44Golden Boy ve en iyi aktör
00:26:48Leo, sen ve Vanessa arasında ne oluyor?
00:26:50sen ve Vanessa
00:26:58Bridget
00:27:00Leo ve Martinez'i seviyorsun mu?
00:27:04yeni oyunculara odaklanalım
00:27:06neden çok oyuncuları takip ediyorsunuz
00:27:08ve onları adil davranamıyorsunuz?
00:27:14ödülleri aldı
00:27:16ve biz onları saygıyla bıraktık
00:27:18şimdi onu araya çevirecek
00:27:20başkan, onlara gerçeği söylemeliyiz mi?
00:27:22hala evrenimiz yok
00:27:24Miss White
00:27:26benim resursum sana Leo'yu öpmeye
00:27:28gösterdi
00:27:30çok çılgınca
00:27:32Leo'ya benziyor ama kadının ne olduğunu bilemiyorum
00:27:34Leo çok oyuncu
00:27:36böyle fotoğraflar çok ünlü
00:27:38doğru
00:27:40bu başkan
00:27:42kötü oyuncularla uğraşıyor
00:27:44tüm diğer oyuncuları
00:27:46geleceğini biliyorum
00:27:48başkanlara hoşgeldiniz
00:27:50hala eğitim ve fırsatları yok mu?
00:27:52diğer oyuncuları öldürmek çok zor
00:27:58Leo ile ilişkimi kabul etse
00:28:00takımda negatif bir ışık kuracak
00:28:02bu durumdan nasıl çıkabilirim
00:28:08benim Leo ile ilişkim
00:28:10profesyonel
00:28:16gel
00:28:28sana bir haber vermek için geldim
00:28:30Leo'nun annesi
00:28:32Leo ile ilişkimi kabul etti
00:28:34ne?
00:28:36evet, yakında publica ile ilişkimizi
00:28:38anlayacağız
00:28:40biliyorum ki onlarla uyudun
00:28:42ne? hayır
00:28:44senin gibi birçok erkek partneri var
00:28:46ne diyorsun?
00:28:48o kadar çok erkek partneri var ki
00:28:50görmüyor musun?
00:28:52benim için tehlikeli değilsin
00:28:54ben onun annesiyim
00:28:56teşekkür ederim
00:28:58bana bu çöpü vermek için
00:29:00işim var
00:29:02gitmelisin
00:29:15başkanım
00:29:17marketing departmanı
00:29:19Leo ile Vanessa'nın
00:29:21yeni spor çöpüyle
00:29:23endorshment kampanyasını planlıyor
00:29:25çok romantik
00:29:27şimdi
00:29:29sorunları yapma
00:29:31tamam başkanım
00:29:35sana söyledim Leo ile
00:29:37ilişkimizi yapamayacaksın
00:29:39benimle konuşmak istiyorsan
00:29:41bunu unut
00:29:43bu senin işin
00:29:45ama Martinez Entertainment
00:29:47İmparatorluğu'nun önemli bir kısım
00:29:57sana hiçbir şey hissetmiyorum
00:29:59değil mi James?
00:30:01Bri, en iyi bir aile olabilirdik
00:30:03duygusalde
00:30:05ve komersiyelde
00:30:07komersiyelde, her zaman çok teknik
00:30:09biliyorum Leo'yu nasıl hissediyorsun
00:30:11ama Bri, o duraklı
00:30:13ve kesinlikle uygun bir karı değil
00:30:15bu seninle hiçbir ilgisi yok
00:30:17Bri
00:30:19şu anki durum
00:30:21Martinez ailesi için bir cehennem
00:30:25finansal raporlarını gördün
00:30:27Martinez ailesiyle
00:30:29çok fazla negatif mizah var
00:30:31bu Leo
00:30:35Leo çok fazla şey karıştırdı
00:30:37marka yıllarca
00:30:39ama şimdi
00:30:41kompetitörlerimiz bizi hedefliyor
00:30:43bununla ilgilenirim
00:30:45kararımızı anlatmak
00:30:47Martinez ailesiyle
00:30:49en iyi şekilde
00:30:53sevgiyle
00:30:55Bri
00:30:57biz de gençleriz
00:30:59biz de bizden iyi olduğunu biliyoruz
00:31:01değil mi?
00:31:03ben
00:31:05senin için her zaman
00:31:07duygulandım
00:31:09sen sadece
00:31:11beni kabul etmeye çalışmalısın
00:31:15duydun mu?
00:31:17Vanessa Leo'ya
00:31:19ilgilendiriyor
00:31:21gördün mü?
00:31:23Vanessa ile
00:31:25ben
00:31:27ve sen
00:31:29gel
00:31:31Leo bırak
00:31:33onu acıtıyorsun
00:31:35evet ben acıtıyorum
00:31:43yardım ediyor musun?
00:31:45uzun süredir acıtıyorsun
00:31:47cehenneme gitmek istiyor musun?
00:31:49onun seninle birlikte olduğuna
00:31:51ne kadar acıdığını anladın mı?
00:31:53anladım
00:31:55ben sadece acıdım değil mi?
00:31:57acıdım
00:31:59ölümlü babama söz verdim
00:32:01Martinez ailesini koruyacağım
00:32:03acıdım
00:32:05belki birlikte olmamalıydık
00:32:07beni affet Leo
00:32:09şimdilik bırakalım
00:32:13ne dedin?
00:32:15bize iyi olurdu
00:32:17nasıl bize iyi olurdu?
00:32:21sen mi?
00:32:23sen
00:32:25beni affet
00:32:27sadece önerilerim var
00:32:29Brie seçti
00:32:31Brie seçti
00:32:33Leo
00:32:35savaşmayı bırak
00:32:37nasıl hala seni savunuyorsun?
00:32:39çılgın mısın?
00:32:41aynı taraftayız
00:32:43ne oluyor burada?
00:32:45çok çalıştık
00:32:47bugün sonunda acıdık
00:32:49Brie konuş
00:32:51sadece onu takip ediyor
00:32:53yeter
00:32:55James yüzünden değil
00:32:59çocuk gibi davranıyorsun
00:33:01Brie
00:33:03Brie
00:33:05lütfen gitme
00:33:07onu kaybetemem
00:33:11Leo sana yardım edemem
00:33:13sen çocuksın
00:33:15seni seviyorum
00:33:21bu sefer seni seviyorum
00:33:23patatesli patates
00:33:25bu sefer seni seviyorum
00:33:43James
00:33:45City Bank'tan iyi misin?
00:33:47çok iyi
00:33:49arkadaşlar
00:33:51sizleri
00:33:53Bridgette White'a göstermek istiyorum
00:33:55başkanlarının şirketi
00:33:57ve benim kocam
00:33:59mükemmel bir maç
00:34:03tebrikler
00:34:05Mr. Martinez seni seviyor
00:34:07Mrs. White'ı evlendiriyor
00:34:09bu doğru mu?
00:34:11Brie'yle bir ilgisi yok
00:34:13James aile için her zaman
00:34:15ideal bir evli
00:34:17babam hala o anlaşmaları yapmıyor
00:34:19sadece zaman sorunuyla
00:34:21babam sinirleniyor
00:34:23biraz yavaş yapmalı
00:34:31beni mi arıyorsun?
00:34:33Leo
00:34:35bu senin tipin mi?
00:34:37matur
00:34:39şaşırtıcı
00:34:41temel
00:34:43ve hipokritik
00:34:45Leo
00:34:51gerçekten
00:34:53bana geri dönecek misin?
00:34:55Brie'ye tebrik ediyorum
00:34:57sen de
00:34:59ilgilisin
00:35:01tebrikler
00:35:03ne güzel bir kıyafet Bridgette
00:35:05James sana aldı mı?
00:35:07aldı
00:35:09Furness'tan aldım bu sefer
00:35:11mükemmel bir kıyafet
00:35:13şehrin başkanı
00:35:15bir trofiye kızı
00:35:17sadece bir kıyafet
00:35:19şehrin geleceğine endişeliyim
00:35:21Beverly Hills'ın gerçek evli kızı
00:35:23futbol takımının lideri değil
00:35:25belki takımın liderini
00:35:27yalnızca oynayabileceğimi
00:35:29ve yalan söylemeyi
00:35:31engellemem
00:35:33Furness benim fiancem
00:35:35sen de mutluyum
00:35:43sen Amerika'da en büyüğünü seçtin
00:35:45sen de Amerika'da en büyüğünü seçtiğine
00:35:47tebrik ederim
00:35:49sanırım ikisi de öyle aptal
00:35:51sen çok gerçekçi oldun
00:35:53ama evet
00:35:55James'i evlenmek çok daha
00:36:09çok
00:36:11çok
00:36:13çok
00:36:15çok
00:36:17çok
00:36:19çok
00:36:21çok
00:36:23çok
00:36:25çok
00:36:27çok
00:36:29çok
00:36:31çok
00:36:33çok
00:36:35çok
00:36:37çok
00:36:39çok
00:36:41çok
00:36:43çok
00:36:45çok
00:36:47çok
00:36:49çok
00:36:51çok
00:36:53çok
00:36:55çok
00:36:57çok
00:36:59çok
00:37:01çok
00:37:03çok
00:37:05çok
00:37:07çok
00:37:09çok
00:37:11çok
00:37:13çok
00:37:15çok
00:37:17çok
00:37:19çok
00:37:21çok
00:37:23çok
00:37:25çok
00:37:27çok
00:37:29çok
00:37:31çok
00:37:33çok
00:37:35çok
00:37:37çok
00:37:39çok
00:37:41çok
00:37:43çok
00:37:45çok
00:37:47çok
00:37:49çok
00:37:51çok
00:37:53çok
00:37:55çok
00:37:57çok
00:37:59çok
00:38:01çok
00:38:03çok
00:38:05çok
00:38:07çok
00:38:09çok
00:38:11çok
00:38:13çok
00:38:15çok
00:38:17çok
00:38:19çok
00:38:21çok
00:38:23çok
00:38:25çok
00:38:27çok
00:38:29çok
00:38:33çok
00:38:37çok
00:38:45çok
00:38:47çok
00:38:49çok
00:38:51Bu benim babam.
00:38:52Hepiniz bana hiçbir şey anlamıyorsunuz.
00:38:54Tehlikeli köpek.
00:38:56Mr. Martinez, neden siz iki kişiye sadece oturup konuşmuyorsunuz?
00:38:59Sizin konuşmak için bir hak yok.
00:39:01Bütün bu senin yanındır.
00:39:03Ona dokunma.
00:39:11İnanamıyorum ki Matthew'nun bu kadar büyük umutları var.
00:39:15Bazı insanlar dışarıda gizli görünüyor.
00:39:19Ama gerçekten ne kadar çirkinler olduğunu asla bilmiyorsunuz.
00:39:21Bunu hak ettiğime ne yaptım?
00:39:35Orada.
00:39:36Benim şaşkın prensim.
00:39:38Seni ve babamı koruyabildiğimi düşündüm.
00:39:41Bu James.
00:39:42Seni delirtti.
00:39:44Acıdan sonra babam Arthur'a güç geri almıştı.
00:39:48Bunu hatırlıyorum.
00:39:49Babanız öldü.
00:39:51Babamı koruyordu.
00:39:53Seni almıştı.
00:39:55Ve seni çok iyi tutmuştu.
00:39:57Babam Arthur'a güç vermediğini biliyordu.
00:39:59Onun yanındaydı.
00:40:01Ve James.
00:40:03Artık beni delirtemezsin.
00:40:18Gördün mü?
00:40:20Bu benim annemin 10. doğum günümünü.
00:40:25Güzel bir kadınmış.
00:40:29Kendini öldürmedi.
00:40:31Ne?
00:40:32Bunu yıllarca iletişim ettim.
00:40:37O...
00:40:39O...
00:40:41O...
00:40:43O...
00:40:45O...
00:40:48Şirin...
00:40:50Yarışı yemişlik kadınmış.
00:40:53O işte.
00:40:55Kim?
00:40:57Betsy.
00:40:58Onu ne yaptı?
00:40:59Daha emin olamıyorum.
00:41:01Çalışanların varlığından nie.
00:41:03Fakir ondan tavırlı.
00:41:05Öldü mühendis yaptı.
00:41:08Aslında.
00:41:09James ile Betsy'in
00:41:11jakim ve sau Devletleri yaptığını bilir misin?
00:41:14Herşeyi gördüm.
00:41:16Sanırım sen daha görüntülü ve akıllıydın, kumandanı.
00:41:21Şimdi aynı yoldayız gibi görünüyor.
00:41:33Oh, rumorlar doğru.
00:41:36Rüda sadece bardşen oldu. Neden önce aramadın?
00:41:39Telefonunu kontrol et.
00:41:41Hemen geldim.
00:41:42Ne kadar yanlış arama yaptığını göreceksin.
00:41:45Bridget, Owen. Owen, Bridget.
00:41:47Üniversiteye gitmişsin, değil mi?
00:41:49Ben de bir hacker ve private investigatörüm.
00:41:51Ne?
00:41:52Owen benim annemin ölümünü yıllarca araştırmaya yardımcı oldu.
00:41:56Bir haberin var mı?
00:41:57Kruz'a biraz bilgi aldım.
00:42:00Ayrıca, Betsy'in klinikinden geçen günlerden beri.
00:42:08Gerçekten buldun.
00:42:10Neyi buldum?
00:42:12John, Betsy'in kardeşi.
00:42:14Programını korumaya katıldı.
00:42:16John'un programı mı?
00:42:18Global Cruise'ün işi mi demek istiyorsun?
00:42:22Daha fazlası var.
00:42:30Betsy, John'a bütün şeyi suçlayacak ve bir şey bilmediğini biliyor.
00:42:33Evet.
00:42:34Birçok dikişim yaptım.
00:42:36Ve Leo'nun annenin ölümünden gerçeği biliyorum.
00:42:41Program başlayacak.
00:42:50Bridget'in hataları ailenin paralarını ödedi.
00:42:52Paralarını vermeliydi ve board'ten vazgeçmeliydi.
00:42:57İstitüasyonlar bizim stoklarımızdan kurtulabilir.
00:43:00Ben Betsy'le birlikte.
00:43:02Bizin repütasyonumuz Bridget'in vazgeçmesi.
00:43:05Onlar bizim karşımıza apoloji kullanabilir.
00:43:08Onlar bizim karşımıza kurtulabilir.
00:43:10Bu iyi bir fikir değil.
00:43:12Hadi Vanessa'nın ve Leo'nun evliliğini
00:43:14skandal için kutlayıp
00:43:16paralarını arttırmaya başlayalım.
00:43:19Mr. Morris benim yanımda oldu.
00:43:21O yüzden beni koruyacak.
00:43:23Baba, ne düşünüyorsun?
00:43:25Bridget'in bize yaptığını ödemeyecek miyiz?
00:43:28Brie, söyle bana.
00:43:30Ne düşünüyorsun?
00:43:32Spor divizyonumda Super Bowl şampiyonluğunu
00:43:34geri geri alıyorum.
00:43:36Sadece paraların yükselemeye başlıyor.
00:43:38Ayrıca, globalizasyon indüstrisi
00:43:40aşağı yukarı gidiyor.
00:43:43Ama senin büyük skandalınla
00:43:45paraların yükselemeye başlayacağı
00:43:47bir şansın yok.
00:43:50Eğer sana söylediysem,
00:43:51sadece Martina'nın spor paralarının
00:43:53yükselemeye başlamazsa,
00:43:56yükselecek.
00:44:02Bu çılgınca.
00:44:04Paraların yükselemeye başlayacağını
00:44:06gerçekten düşünüyor musun?
00:44:08Sadece eşyalarını satmak için iyi olduklarını biliyordum.
00:44:10Ayrıca kendini
00:44:12ödemeye başlamak için iyi olduklarını bilmiyordum.
00:44:14Bridget,
00:44:16paraların yükselemeye başlamazsa,
00:44:18yükselemeye başlamalısın.
00:44:19Tabii, ama yükselemezse ne olur?
00:44:25Yükselemeye başlarım.
00:44:26Harika.
00:44:27Paraların yükselemeye başlamıştır.
00:44:29Paraların yükselemeye başlamıştır.
00:44:30Paraların yükselemeye başlamıştır.
00:44:31Bir destek yapmaya çalışma.
00:44:34Betsy'ye aynı şeyi söyleyeceğim.
00:44:35Bridget, ne yapman gerekiyor ki?
00:44:38Her neyse kaybedeceksin.
00:44:39But Vanessa,
00:44:40bu bir Martina'nın parayı ödemeye başladığımız zaman.
00:44:42Burada olduğunuzun hakkını ne ile veriyorsun?
00:44:44Sen…
00:44:45Bence, Leo'nun kız kocası gibi.
00:44:47Sorun nedir?
00:44:49Tamam!
00:44:51Sen onunla birtakım zamanı bırakma.
00:44:53Paraların yükselemeye başlamadığını
00:44:55veya düşebildiğini görelim.
00:44:56Martina Sports Stock'un şimdi çatışmaya başlıyor.
00:44:59Ne?
00:45:02Bugün Martina Sports Stock,
00:45:04Stock Exchange'ın en yüksek trendini gösteriyor.
00:45:0720%'a düşen maçlarla,
00:45:09CEO Bridget White ve
00:45:11Chief Star Player Leo Martinez
00:45:13sonunda bir araya geldiler.
00:45:15Ayrıca firmanın romansla ilgili filmi
00:45:17başlatmasını planlıyor.
00:45:19Hollywood'un en yüksek yetenekleri
00:45:21Blair and Dave,
00:45:22Martina Sports Stock'un
00:45:24yeni yeteneklerini arttırıyor.
00:45:27Tekrar görüşmek üzere.
00:45:28Lanet olsun!
00:45:30Şerefsiz!
00:45:31Leo'yu kendi faydasına sattın.
00:45:34Değil mi?
00:45:35Kötüsün!
00:45:36Hemen bir röportajcı bulacağım
00:45:38tüm yaptığınız hikayeleri arayacak.
00:45:40Reputasyonunu bozacağım.
00:45:42Sen fakir hikayelerini satabilirsin,
00:45:44ama ben gerçek hikayelerimi satamam.
00:45:46Bu hikayeler çılgınca satacak.
00:45:47Ve ben de bunun için hazırım.
00:45:50Sen de Martina'yı şaka gibi görüyorsun.
00:45:53Şaka mı?
00:45:54Biz milyonlar kazandık.
00:45:55Kardeşinizin kruz işlerinde milyonlar kaybettik.
00:45:58Burada gerçek bir şaka kim var?
00:45:59Bu ilginç!
00:46:01Aşkım,
00:46:02sen hiç bir şey söylemedin mi?
00:46:06Leo,
00:46:07ne yapmaya çalışıyorsun?
00:46:09Senin için kadınlarla ilgili mi?
00:46:12Sen gibi davranma.
00:46:14Benim hikayelerim
00:46:15seninle hiçbir ilgisi yok.
00:46:16Ve sen gerçekten bir şey yapmıyorsun.
00:46:18Çocuk gibi davranma.
00:46:20Yeter!
00:46:24Yeter!
00:46:33Bu birlikte
00:46:35Bridget'i Martina Spor'un CEO olarak
00:46:38temsil etmek zorunda kaldık.
00:46:42O yüzden
00:46:44başarılı olalım.
00:46:45Bridget'i CEO olarak
00:46:47temsil etmek zorunda kaldık.
00:46:49Lütfen elinizi yüzeyin.
00:46:54Ne?
00:47:06Aşkım,
00:47:07sen?
00:47:09Leo'ya ne olduğu
00:47:10Bridget'le bir ilgisi yok.
00:47:12Ama Mr. Morris,
00:47:13Bridget'e en fazla karşılaştın.
00:47:15Mrs. White'ın yönetimine
00:47:16yüzlerce dolar ödedim.
00:47:19O yüzden
00:47:20tabi ki
00:47:21onu destekleyeceğim.
00:47:24Teşekkürler.
00:47:26O zaman tüm aile memleketleri
00:47:28evine gelir.
00:47:29Ve ben
00:47:31o zaman kimden bahsedeceğim.
00:47:34Baba.
00:47:35Benim pozisyonumda
00:47:37bu yüzden
00:47:38değiştirmek için
00:47:39bir işim yok.
00:47:41Bu bir board görüşmesi değil.
00:47:43Aile birleşimi değil.
00:47:46Mag,
00:47:47sen bir board memleketi değilsin.
00:47:50O yüzden
00:47:51asla geri gelme.
00:47:53Baba.
00:47:56Ve sen,
00:47:57Miss Roy,
00:47:58bu aile birleşimi
00:48:00değil,
00:48:01bu aile birleşimi değil.
00:48:03Neden buradasın?
00:48:21Büyük bir kazanmışsın,
00:48:22başkanım.
00:48:27Burada olduğun için teşekkür ederim.
00:48:29Senin için mi?
00:48:30Söyledim.
00:48:40Bridget'e
00:48:41ne yaptığını
00:48:42soracak mısın?
00:48:43Martinez Damage'in
00:48:44ulaşmasına rağmen
00:48:46sen Leo'nun kocasın değilsin.
00:48:48Ne? Ne?
00:48:51Ne? Ne?
00:49:04Şia!
00:49:05Bu işler nasıl olur?
00:49:07KAPKAN!
00:49:07Eklipsler her yerde.
00:49:08Söyledim buraya gelmeliydim.
00:49:10Bak, bu reportede.
00:49:12Bizim işimizi zorlaştırıyorlar.
00:49:13Lina Kent'i gör.
00:49:14Yaเکن شنشن شنشن شن шنشن
00:49:15İnanılmaz mısın?
00:49:16Seninle birlikte olamayacağını biliyorum.
00:49:18Bu sadece bir ödül.
00:49:19Diyor ki, o bir Düt Royalı ailesi.
00:49:23Ama Düt İmparatorluğu bunu geçen hafta öldürdü.
00:49:30Oldukça eminim ki, o adam, Leo'yu bu evlatlığa verecek.
00:49:33Nasıl?
00:49:34Anne, o kayıptır.
00:49:36O kayıptır, senin olabileceğinden daha değerlidir.
00:49:40Şimdi ki Bridget bizimle ilgileniyor,
00:49:42o bizimle ilgilenmiyor.
00:49:45Özellikle de, Uncle John'un bizi o kadar çözüldüğünden beri.
00:49:49Hadi...
00:49:52Leo ve Bridget.
00:49:53Bu çok tehlikeli.
00:49:55Onlar genç, sağlıklı.
00:49:58Ama bu, eski adam.
00:50:01Ne demek istiyorsun?
00:50:03Bu tek yol.
00:50:05Eski adam yoksa, Arthur'la bir takım yapıp,
00:50:08Arthur'la bir takım yapıp,
00:50:11hala bunu kazanabiliriz.
00:50:23Dikkat et, Martha.
00:50:24Üzgünüm, anne.
00:50:28Biliyorsun,
00:50:30benim yanımdı.
00:50:32Su alacağım, sen,
00:50:35babam için çikolatalarını al.
00:50:37Tamam, anne.
00:51:00Ulan sen, eski adam.
00:51:02Bizi sevmediğini biliyorum.
00:51:03O yüzden kahrolsun.
00:51:06O yüzden kahrolsun.
00:51:24Brandon?
00:51:33Brandon?
00:51:35Brandon?
00:51:41Grandad, grandadla bir şey yok.
00:51:45Grandad?
00:51:47Ne oldu?
00:51:48Greg!
00:51:49Ne oldu?
00:51:50Wolf, benim.
00:51:51Bir daha konuş.
00:51:53Grandad.
00:52:06Ne oldu?
00:52:20Hayır.
00:52:21Bu garip.
00:52:22Bu garip.
00:52:24Bu garip.
00:52:25Hemen hastaneye gidin,
00:52:27en azından.
00:52:29Grandad nasıl kahroldu?
00:52:31Ölecek mi?
00:52:33Hastaneye gitmeliyiz.
00:52:34Olabilir.
00:52:35Onun yaşında,
00:52:36hastalık yapmak normal.
00:52:38Sakin ol.
00:52:41Asfiksiyon, hiçbir anlamı yok.
00:52:53Aşkım, düşündüm.
00:52:55En kötü durumdan hazırlanmalıyız.
00:52:58En kötü durumdan ne demek istiyorsun?
00:53:01Babamın başkası olmalı.
00:53:04Eğer o olmasaydı,
00:53:05ve bizden önce geçseydi,
00:53:07Martina'nın tüm...
00:53:08Hayır, hayır, hayır.
00:53:09Bu konuda konuşmak istemiyorum.
00:53:11Herkes biliyor ki,
00:53:12James iş için en iyisi.
00:53:15Manajmanın yetenekleriyle,
00:53:16ve genellikle,
00:53:19o,
00:53:21kesinlikle en iyi seçenek.
00:53:24Evet.
00:53:32Tamam.
00:53:33Tamam.
00:53:35Evet.
00:53:40Her birinizin,
00:53:42Matthew'nin durumunu bildiğinizi biliyorsunuz.
00:53:45Bugün sizleri buraya getirdim,
00:53:47onun başkası ile evlenmek için.
00:53:49Babam hala ölmedi.
00:53:50Bunu Martina için yapıyorum.
00:53:53Eğer bir şey olursa,
00:53:55Matthew'ye...
00:53:59En kötü durumdan hazırlanmalıyız.
00:54:01Evet.
00:54:02Matthew'nin durumu her yerinde.
00:54:04İzleyicilerimiz ve partnerlerimiz,
00:54:05çok stresli.
00:54:07Anladım,
00:54:08başkası ile evlenelim.
00:54:09Ben,
00:54:10James'i,
00:54:11Martina'ya almak için,
00:54:12mükemmel olmalı.
00:54:14Leo'ya ne düşünüyorsun?
00:54:15Sen,
00:54:16onun babasısın.
00:54:17Ama onu,
00:54:18ne düşünüyorsun?
00:54:19James'e karşı,
00:54:20onunla karşılaşmıyor.
00:54:21Uzun süredir düşünüyorum.
00:54:23James, en iyi seçenek.
00:54:26Siz,
00:54:27hastanede ağladığınız zaman,
00:54:28James ve ben,
00:54:29çoğu parçalara sahip olduk.
00:54:30Bakalım,
00:54:31ne yapabilirsiniz.
00:54:35Bence,
00:54:36başkası'nın uyanmasını beklemeliyiz.
00:54:37Anlaşma yapacak.
00:54:39Doktor,
00:54:40Matthew'nin,
00:54:41uyanmasına,
00:54:42izin vermediğini söyledi.
00:54:43Ne bekliyorsun?
00:54:44Dünyada,
00:54:45kruz işlerinde,
00:54:46her gün para kaybediyorlar.
00:54:47Şimdi,
00:54:48James'in,
00:54:49uyanmasına,
00:54:50izin veriyor.
00:54:51Kruz işleri,
00:54:52zor.
00:54:53Bundan sonra,
00:54:54konuşabiliriz.
00:54:55Bence,
00:54:56bu konuda,
00:54:57ilgili konuşmalıyız.
00:54:58Leo,
00:54:59çok daha kötüydü.
00:55:00O sadece,
00:55:01aile işini,
00:55:02uyanmak için,
00:55:03ihtiyacı yok.
00:55:05Fakat,
00:55:06ben,
00:55:07ihtiyacım var.
00:55:13Gördüğünüz gibi,
00:55:14ışık fiyatları,
00:55:15fiyatları,
00:55:16birinhozın,
00:55:17şirket ihtiyacısından değiştirmeyi,
00:55:18anlamıyor.
00:55:19V mode,
00:55:20bir,
00:55:21bir,
00:55:22iki,
00:55:23iki,
00:55:24üç,
00:55:25üç,
00:55:26üç,
00:55:27üç,
00:55:28üç,
00:55:29üç,
00:55:30üç,
00:55:31üç,
00:55:32üç,
00:55:33üç,
00:55:34üç,
00:55:35üç,
00:55:36üç,
00:55:37üç,
00:55:38üç,
00:55:39üç,
00:55:40üç,
00:55:41iki,
00:55:42iki,
00:55:43iki,
00:55:44Bütün bu işler Bridget'in yönetimine sahip.
00:55:50Hah, anladım.
00:55:53Aşkım, biz sadece orada oturup, onları bu şekilde davranacak mıyız?
00:55:59Bu bir shareholder görüşmesi,
00:56:01o yüzden ne yapalım? Vota yapalım, herkes ne düşündüğünü görelim.
00:56:05Harika. Vota yapalım.
00:56:08En fazla shareholder benim yanımda.
00:56:11Bridget, bitti.
00:56:13James'in Mr. Martinez'in evliliğine katılmasına razı mısınız?
00:56:28Leo'ya katılmasına razı mısınız?
00:56:44Ne?
00:56:47James'i desteklemelisin.
00:56:50Lisa'yı öldürdün, değil mi?
00:56:54Ne? Hayır!
00:56:56Leo benimle paylaştı,
00:56:58ki sen ona yanlış bir preskripsiyon vermişsin.
00:57:02Değil mi?
00:57:04Sen onun depresyonun ne kadar kötü olduğunu duyduğun sebepsin.
00:57:08Yaptın.
00:57:10Hayır. O bir yalancıydı.
00:57:12O yalancıydı!
00:57:14O beni nefret ediyor!
00:57:16Tabii ki seni nefret ediyorum.
00:57:18Sen annemin arkadaşıydın, terapistiydin.
00:57:20Ve her şeyi ondan aldın, hayatını da.
00:57:22Delilik.
00:57:24Eviniz yok.
00:57:26Hiçbir şeyiniz yok!
00:57:28Mrs. Martinez,
00:57:30kliniklerimizin kompüter sistemlerinden
00:57:32hak edilmiştir ve
00:57:34Lisa'yın tırmanışlarından
00:57:36rekabetlerimiz var.
00:57:38Bu konuda gerçekten bakmak istiyor musunuz?
00:57:41Dostluk sorunu!
00:57:43Annem bunu önemli bir şekilde yapmadı.
00:57:45Ve sen bu konuyu
00:57:47o bir öldürmeyi yapmaya çalışıyorsun?
00:57:49Sen,
00:57:51beni öldürmeye çalıştığına ne düşünüyorsun?
00:58:03İCU'da olmalıyım.
00:58:05Öldüm.
00:58:08Buraya nasıl gelebilirim?
00:58:10Değil mi?
00:58:12Babam her şeyi gördü.
00:58:28Birisi biraz sabırsızlanıyor.
00:58:31Babamı öldürdün.
00:58:33Ve benim arkadaşımı öldürmek istiyordun.
00:58:35Ne kadar yalancısın!
00:58:37Canım,
00:58:39inanıyor musun, değil mi?
00:58:41Bana,
00:58:43canım,
00:58:45sen hayatımda
00:58:47yaptığım en kötü hata mıydın?
00:58:49Dostluk sorunu.
00:58:51Babamı öldürmeye çalıştın.
00:58:53Dostluk sorunu.
00:58:55Öldürmeyi yapmadım.
00:58:57Dostluk sorunu.
00:58:59Dostluk sorunu.
00:59:30Hiçbir şey yanlış yapmadık.
00:59:32Yapmadık.
00:59:36Çık dışarı!
00:59:44Kendi hatalarından
00:59:46asla adım vermiyorum.
00:59:48Evet, o öyle.
00:59:50İkisi de
00:59:52bütün
00:59:54Martina'nın
00:59:56imparatorluğunu alacaksınız.