This film tells the inspiring yet heartrending story of Kibomangoa former child soldier who rose from the horrors of war to become a boxing champion and a mentor for the youth of the Democratic Republic of the Congo. His journey from the battlefield to the ring is a testament to the enduring spirit of resilience. This is a true story started as a real footage doc back in 2017 but the situation at Goma and Congo forced me to stop filming and do everything in AI. Kibomango just died protecting 10 of the orphans he used to take care of so i tried to help with this little doc and the photographer william dupuy.
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Dans les terres détruites par la guerre de la DRC, où le conflit a longuement dicté la vie, Goma salue chaque nouvelle lune avec une paix fragile.
00:16Ici, les blessures de la bataille transforment en un autre genre de lutte.
00:21Une lutte mesurée par des coups d'envoi et des coups d'envoi, pas par des grenades et des balles.
00:27Dans le langage de cette guerre sans fin, un mot a émergé, Cadogo.
00:33En Swahili, cela signifie « soldat enfant ».
00:37Un jour, des dizaines de milliers de jeunes âgés ont été envahis par le conflit.
00:43Aujourd'hui, leurs numéros ont éclaté, mais les blessures d'une enfance emprisonnée restent.
00:50Né à Belezi-Bagunda, il est devenu connu comme Kibomango, un combattant qui a traité le chaos de son passé pour la discipline du ring.
00:58Aujourd'hui, il apprend plus que du boxe, il imparte la dignité, la discipline et l'encourage à réclamer la vie.
01:08Pour beaucoup de Cadogos, la guerre a remplacé le classement.
01:12La scarification, les poudres de protection et les talismans étaient leurs compagnons constants.
01:18Leurs leaders ont promis l'invincibilité.
01:21Mais en vérité, ces enfants ont été construits en brutalité.
01:25Leur innocence s'est brûlée il y a longtemps.
01:29Trois ans après l'éclat de la championne provinciale de Welterwey, une victoire marrée par la perte,
01:35Kibomango a continué d'agir avec une passion sans fin.
01:39Et pourtant, dans une ville où la lumière de la guerre n'est jamais complètement élevée, même les plus fortes esprits peuvent tomber.
01:47Lors d'une nuit inoubliable, la violence qu'il a lutté pour transcendre l'a déclaré.
02:18Aujourd'hui, je suis en train d'entraîner.
02:26Je me voyais, un d'entre eux m'a dit qu'il y avait beaucoup de tentation de me tuer.
02:32Pour cela, je suis allé là-bas et je lui ai dit que j'étais inscrit dans le club.
02:38Moi, j'ai accepté et j'ai continué à travailler avec lui.
02:43Quand j'ai commencé à entraîner les enfants, aujourd'hui, j'ai vécu un pas.
02:48Je suis boxeur, champion du Congo.
02:52Ce cours-là aussi, j'ai trouvé la part de l'arrivée, parce que je suis en train de m'entraîner,
02:57puisque un jour, je vais devenir champion du Congo.
03:02Dans un monde où la violence détruit les vies, nous gardons le pouvoir pour rétablir l'espoir.
03:07Kibo Mango, un ancien soldat enfant qui est devenu champion de boxe dans le DRC,
03:12a une résilience et une force.
03:15Son voyage a inspiré des milliers d'enfants,
03:18mais la M23 l'a brutalement détruit lors d'un attaque au Goma.
03:22Aujourd'hui, dix enfants orphelins se battent pour survivre et éviter le conflit.
03:28Leur avenir est incertain, mais nous pouvons les aider.
03:33Chaque printemps acheté, une autre chance pour ces enfants de trouver un refuge et un avenir plus brillant.
03:39Ne les laissons pas seuls.