Love's Detour For Destiny Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30Hey mom, dad, uncle, look! I'm in Japan!
00:00:43Watch out!
00:00:50Gomenasai!
00:01:00It's okay. I have spare clothes.
00:01:14I'm so sorry.
00:01:16You're a tour guide!
00:01:31Look, I know I stole coffee in your shop, but will you show me around the city?
00:01:36I'll tip you extra.
00:01:38Come on, let's go eat first.
00:01:47A British Royal Medal!
00:01:49Whose important luggage did I pick up?
00:01:56Hi! Table for two please.
00:01:59I'm sorry madam, but we are booked until the end of the year.
00:02:03Fancy restaurants are always so busy. This was just a wasted trip.
00:02:08Of course. Please, this way, to the VIP section.
00:02:19Wow, you really have some influence here. You must bring all of your customers here.
00:02:32I'll just have this, thank you.
00:02:37Certainly.
00:02:41I didn't understand what the menu said, but I think the first line was the special dishes.
00:02:48Excuse me miss, you ordered the ketchup.
00:02:52Any requests?
00:03:00Yes sir, we just got it.
00:03:03We'll start with the white phoenix tail fish, and then to have to start, we'll have the American ham.
00:03:10Certainly sir. Miss, you have excellent taste.
00:03:15Okay.
00:03:26Waiter, the bill please.
00:03:28No need to pay, we can leave directly.
00:03:30We can't just dine and dash.
00:03:32A gentleman can't let a lady pay.
00:03:34But you're a tour guide. Earning money isn't easy.
00:03:38Look, I'll pay this time. Come on, I want to go make a wish at the statue. Let's go.
00:03:51Legend says if you offer a coin to the statue and close your eyes, and you open them, you'll see your Mr. Right.
00:04:02Do you know them?
00:04:27My ex-boyfriend and his mistress. This place isn't magical anymore. Let's go.
00:04:47Be careful.
00:04:48Okay.
00:04:51Be careful when you go back.
00:04:57Okay.
00:05:12For you.
00:05:16I'll wait for you downstairs in the lobby. Take your time.
00:05:27Keep it together, Bella. He's just accompanying you to the service, that's all.
00:05:44Why are you always everywhere?
00:05:46Hey, we're following your honeymoon guide. You shouldn't be surprised to see us.
00:05:51It was bad enough you cheating before the wedding, and now you're using my guide on your honeymoon with her. Have you no shame?
00:05:58I dumped you, a 28-year-old woman, for the sake of my reputation. My new wife is much better than you, yeah?
00:06:07She can impress everyone when we walk around together.
00:06:12Let's not waste time talking to her. Let's hurry up and check in our honeymoon suit.
00:06:21Service. Is anyone working here today or not?
00:06:45Service.
00:06:47I'm sorry, but you cannot stay at this hotel.
00:06:49Why not?
00:06:50This hotel is the property of the British Royal Family, and the heir has said he does not welcome you.
00:06:57There are other hotels in this city.
00:07:00All hotels in this city are property of the British Royal Family. As long as they wish to do business here, they will not accommodate you two.
00:07:09Your honeymoon will become a wandering journey.
00:07:13What are we supposed to do? We can't just sleep on the street.
00:07:17Our honeymoon is ruined because of you. I want divorce.
00:07:20Get off.
00:07:28Hey, do you know who owns this hotel? Whoever they are, they've really helped me.
00:07:35Oh, and here's your guide fee.
00:07:40Would you like me to accompany you tomorrow?
00:07:42I can't. I have to head back to England tomorrow for work.
00:07:48It's fine. I understand.
00:07:59Did you meet anyone special on your trip?
00:08:01Yeah, actually. But let's not talk about it. I should go home. I've got to prepare for my first date tomorrow.
00:08:10Welcome back to the country, Mr. Alistair.
00:08:19Are you okay? Do you need some help?
00:08:21Yeah. Hold this for me, please.
00:08:22Oh, yeah. Sure.
00:08:24Hey, Alistair!
00:08:25Oh, hello.
00:08:27Hey, Alistair!
00:08:28Hey, Alistair!
00:08:29Hey, Alistair!
00:08:30Hey, Alistair!
00:08:31Hey, Alistair!
00:08:32Hey, Alistair!
00:08:33Hey, Alistair!
00:08:34Hey, Alistair!
00:08:35Hey, Alistair!
00:08:36Hey, Alistair!
00:08:37Hey, Alistair!
00:08:39I didn't know you worked in England.
00:08:41What a coincidence!
00:08:43Thank you so much for hanging out with me the other day.
00:08:46Come, let's go grab food.
00:08:47Oh, um, do you want me to get the tube?
00:08:49No, let's get the tube. It's faster and cheaper.
00:08:53Hey! My lipstick!
00:08:55Oh, sorry.
00:09:03Here, try this sausage. It's my favourite.
00:09:09Oh, this is even better than the Empirican ham.
00:09:12Really? You like it?
00:09:14I can go and grab you some more.
00:09:22Oh, isn't that our Bella?
00:09:26You're always just so plainly to save money for your wedding.
00:09:29Even after being cheated, she still looks so shabby.
00:09:33Oh, Cindy!
00:09:34Oh, Cindy!
00:09:35You've changed quite a lot.
00:09:37Quite a bit of work's done on your face.
00:09:39I almost didn't recognise you.
00:09:41You're just good with words.
00:09:43Everyone knows about your failed engagement.
00:09:47Still single?
00:09:49Not true.
00:09:50I've got a boyfriend now.
00:09:52He's taller, handsomer, and richer than my ex.
00:09:56Oh, great!
00:09:58Won't you talk class reunion tomorrow, then?
00:10:01Won't you talk class reunion tomorrow, then?
00:10:04Sure, I will.
00:10:23Here.
00:10:27By the way, how much do you earn?
00:10:32No offence.
00:10:33I was just wondering if you'd be my boyfriend for the day.
00:10:37I'll pay you £200.
00:10:44Wow!
00:10:45That rented suit is quite impressive.
00:10:47But your tie's a little bit crooked.
00:11:02Why don't you pick out a dress?
00:11:05Or maybe I should buy one for you.
00:11:07You're really getting into this.
00:11:09Acting just like a qualified boyfriend.
00:11:11Keep it up tomorrow.
00:11:23Your Highness.
00:11:24Yes?
00:11:25There is a shareholders meeting for your newly acquired company tomorrow.
00:11:28Right.
00:11:29Please make sure to attend on time.
00:11:31Right, bye.
00:11:34Bella?
00:11:36I'm very sorry, but I can't do it tomorrow.
00:11:41It's okay.
00:11:43I can shine on my own.
00:11:51Wearing this to a party?
00:11:53Isn't that a bit too much of a show-off?
00:11:55You didn't tell me it was going to be a picnic.
00:11:59Well, where's your boyfriend?
00:12:01He couldn't make it.
00:12:05Couldn't make it?
00:12:06Or just doesn't exist?
00:12:10You used to be the beauty of our school, Bella.
00:12:12What happened to you?
00:12:14Right?
00:12:16We were classmates, but at this rate,
00:12:18you won't be in our league anymore.
00:12:22You're not welcome at our reunion.
00:12:25Better leave quickly.
00:12:28Sorry I'm late.
00:12:31Hello.
00:12:32I'm Bella's new boyfriend,
00:12:35Alistair.
00:12:36Alistair Alexander Lewis.
00:12:39What?
00:12:40I thought you were someone else.
00:12:42I'm sorry.
00:12:43I don't know you.
00:12:44I'm sorry.
00:12:45I don't know you.
00:12:46I'm sorry.
00:12:47I thought you were someone else.
00:12:49I'm sorry.
00:12:50I don't know you.
00:12:51I'm sorry.
00:12:52I don't know you.
00:12:53I'm sorry.
00:12:54I don't know you.
00:12:56What?
00:12:57You share the name with the new CEO of the British Film Group?
00:13:01He's a prince of a British royal family.
00:13:04Isn't it possible we're the same person?
00:13:09You're impersonating Prince Alistair?
00:13:11Saying you're the real deal.
00:13:13Where'd you find this guy?
00:13:16He's very convincing.
00:13:18Must have been expensive, Bella.
00:13:21How do you not know I'm not the real one?
00:13:23Easy to prove.
00:13:25Make a chime three times.
00:13:43Don't be fooled by him.
00:13:46It's just the hourly chime.
00:13:54We found a picture of real Prince Alistair.
00:13:57See if you can continue deceiving us.
00:14:01My God.
00:14:03You're the real deal.
00:14:05You're the real Prince Alistair.
00:14:08You two are on private property.
00:14:10And you're not well-compared.
00:14:12So I kindly ask you to leave.
00:14:15Prince, it's a misunderstanding.
00:14:16Come on guys, please.
00:14:17Come with me.
00:14:18We won't demean him.
00:14:19You're not supposed to be here.
00:14:20Let's make this easy, shall we?
00:14:22Laptop.
00:14:29So, you're the new CEO of the company I work for.
00:14:33You work here?
00:14:34Yeah.
00:14:37But, why would you take a job that only pays 200 pounds a month?
00:14:42In my world, isn't it usually followed by a K?
00:14:46200K?
00:14:48A day?
00:14:53Sorry.
00:15:01Hurry, we're going to be late. It's 9 o'clock.
00:15:04Hey, whose kid is this?
00:15:07Bella, you're late for work.
00:15:09You're missing your meal allowance for the day as punishment.
00:15:11But, supervisor, there's a boy here.
00:15:14Is there a brother?
00:15:15Bringing your family to work costs a 100 pound fine.
00:15:18Supervisor, he's not my brother.
00:15:22Hey, where are your parents?
00:15:24Do you have their contact?
00:15:26My mum left me when I was a child.
00:15:29Everyone I meet laughs at me.
00:15:33It's okay, is there anything I can do?
00:15:36I'm really hungry, want to eat?
00:15:38Let's go grab something.
00:15:39Okay.
00:15:42Boss, the new intern was late for work and she even brought her family to the office.
00:15:47It's very unprofessional.
00:15:50Our company promotes flexible working hours.
00:15:53Besides, employees who have caring responsibilities are allowed to bring in their family if they need to.
00:16:00Instead of nitpicking your colleagues, focus on your own work.
00:16:06I have to go pick up my uncle on the day.
00:16:08Finish off the Venus project, will you?
00:16:10They're an important client.
00:16:11Yes, sir.
00:16:13Bella, you just wait.
00:16:26Eat slower, don't choke.
00:16:29It's not delicious, I've never had this before.
00:16:32I didn't realise he was so poor, that's so sad.
00:16:36Bella, this is the project.
00:16:38Poor, that's so sad.
00:16:41Bella, this is the project proposal for our big client Venus.
00:16:44There's a meeting tomorrow at King's Cross, get to it.
00:16:48A meeting tomorrow and you're only giving it to me now?
00:16:51If you can't do this job, you might as well quit and get home with your brother.
00:17:00I'll definitely land the deal.
00:17:03Good.
00:17:08Good.
00:17:19Finally done.
00:17:21Hey sis, you work so hard, how much do you earn?
00:17:24£2,000.
00:17:26£2,000 a day? That's not much.
00:17:28Not £2,000 a day, a month.
00:17:31You kids have no concept of money.
00:17:35Look, you bought me food, so I'm going to give you this.
00:17:45It's so shiny.
00:17:47Kids toys are so realistic these days.
00:17:50It does look a bit old.
00:17:52It's from 1969.
00:17:541969?
00:17:57That explains why it looks so old.
00:17:59Now that I'm done, do you want to go buy a toy car?
00:18:02Let's go?
00:18:04Let's go.
00:18:29Where's my proposal?
00:18:30Your proposal?
00:18:32My world of pain.
00:18:34Let's see how you handle this.
00:18:37I have a backup, I just need 20 minutes to go and grab it.
00:18:41The meeting is about to start.
00:18:43You'll never make it.
00:18:48Why can't I get a cab?
00:18:53Hey sis.
00:18:54Not now, I'm not in the mood.
00:18:56Look, I thought there might be an accident, so I copied all the files onto this.
00:19:06Thank goodness for you.
00:19:08Yeah, thank goodness for me.
00:19:12Taking the brand in a new direction, let's turn to the next page.
00:19:26The team manager will be supplying the team with every resource necessary.
00:19:31The manager assistant will be engaging with the employees to ensure communication.
00:19:36And the user, a high-end service that supports their everyday lives.
00:19:43Excellent product, let's proceed with the contract.
00:19:45Let's proceed with the contract.
00:19:54Thank you so much.
00:19:55When I get my bonus, I'm going to treat you to KFC for a month.
00:19:59Great.
00:20:01Wait.
00:20:04Boss, I've secured the deal with Venus.
00:20:06I didn't let you down.
00:20:08Excuse me, did you just say you secured the deal?
00:20:12Of course, you helped too.
00:20:13I'll buy you two bubble tea when we get bonus.
00:20:17I worked day and night on that project.
00:20:19You didn't even help.
00:20:21You even swapped my report, nearly jeopardising the deal.
00:20:25Bella, you bring your brother to work every day.
00:20:29How could you do any decent work?
00:20:31Mr Alistair, she's a liar and should be fired.
00:20:37You don't have to come into work tomorrow.
00:20:41Did you hear that?
00:20:43Get lost.
00:20:47It's all about you, you know.
00:20:49You jeopardise the company for your own personal gain.
00:20:53Nephew.
00:20:56How could you let such a detrimental person into your company?
00:21:00You are Mr Alistair's uncle?
00:21:03I'm so sorry, Mr Alistair.
00:21:05Please leave.
00:21:06Please leave.
00:21:12Bye, Felicia.
00:21:17He's my mother's youngest brother.
00:21:20But I think he's not fond of you now.
00:21:22Please, sis, have some of this.
00:21:37Here you go.
00:21:39Hey!
00:21:41Don't you people know not to litter?
00:21:43Aren't you educated?
00:21:45Why is it to you?
00:21:47Looking for trouble?
00:21:49Dare to touch her and I'll beat you up to a polling pot.
00:21:53Let's see who the police will deal with.
00:21:57Ah, you're looking for problems, eh?
00:22:00What's your relationship to her?
00:22:02There we go.
00:22:05You're brave.
00:22:07That was so impressive.
00:22:09I've got to get to work now, but hopefully see you around.
00:22:20Hey, this is Amy, our new colleague.
00:22:23Hey, it's you!
00:22:25You work in the office?
00:22:27Yeah, I'm a newbie.
00:22:28I'm Amy, our new colleague.
00:22:30Hey, it's you!
00:22:32You work here too?
00:22:34What a coincidence.
00:22:38Wow, you can afford such a nice car at your age.
00:22:42It's alright.
00:22:44Let's go.
00:22:58What's your relationship to her?
00:23:00I don't know.
00:23:02What's your relationship to her?
00:23:04I don't know.
00:23:06What's your relationship to her?
00:23:08I don't know.
00:23:10What's your relationship to her?
00:23:12I don't know.
00:23:14What's your relationship to her?
00:23:16I don't know.
00:23:18What's your relationship to her?
00:23:20I don't know.
00:23:22What's your relationship to her?
00:23:24I don't know.
00:23:26What's your relationship to her?
00:23:28I don't know.
00:23:32CEO Alistair, the acquisition case is already completed.
00:23:36Why are you still working overtime?
00:23:38It's fine.
00:23:40There are other colleagues working late too.
00:23:42Done.
00:23:46Your project proposal is great.
00:23:48If I were James Kevin Rowling, I'd give it a try.
00:23:52I don't even know how to contact James Kevin Rowling.
00:23:55Leave it to me.
00:23:56I know her assistant.
00:23:58We have an appointment set for tomorrow.
00:24:02You both have worked hard.
00:24:04Good luck tomorrow.
00:24:06Yeah.
00:24:09Just wait to see that guy get his comeuppance.
00:24:13I just received a call from James Kevin Rowling's assistant.
00:24:16He was really pleased with your report.
00:24:19He's going to collaborate with us.
00:24:21That's great!
00:24:23Why didn't she pay attention when you called her assistant for half a month?
00:24:27Now they just give it away.
00:24:29It's obvious, obviously.
00:24:31The assistant is a man.
00:24:33With two pair of extra assets.
00:24:36It makes things easier for her.
00:24:38It's a shame because the company is going downhill with their ethical ways.
00:24:43What are you saying?
00:24:46Enough!
00:24:48I've seen their work.
00:24:49I've seen their work.
00:24:51You with your incompetence.
00:24:54Spreading rumours and degrading these women.
00:24:59We shouldn't have people like you in this business.
00:25:04You're fired.
00:25:12Enough!
00:25:14I've seen their work.
00:25:16Their work.
00:25:18You with your incompetence.
00:25:21You're fired.
00:25:26Alistair, I wasn't spreading any rumours.
00:25:29All I'm saying is that I saw the assistant go inside Rowling's car.
00:25:34What nonsense are you talking about?
00:25:36Do you have any evidence?
00:25:38Well, if you don't want people to know, then don't say anything at all.
00:25:41Besides, Rowling called me yesterday and he told me that.
00:25:44Why don't you call him again?
00:25:46I have.
00:25:48But he's just too busy.
00:25:57Hello?
00:26:01You're James Kevin Rowling?
00:26:07Who says this name can't be for a woman?
00:26:10Who says a woman can't earn luxury cars and designer bags with her own skills?
00:26:17I don't need to rely on looks to climb up.
00:26:20I've always been at the top.
00:26:31Alistair, I've decided to collaborate deeply with your company.
00:26:35This time, don't pay me the collaboration fee.
00:26:38Give it to Bella.
00:26:40How much is the fee this time?
00:26:43Not much, just 300k.
00:26:53So I think...
00:26:55I'm so sorry I'm late.
00:27:06Bella, what's going on?
00:27:09You're not usually this clumsy.
00:27:11I'm so sorry, Alistair.
00:27:13I got kicked out of my flat this morning.
00:27:15I had to bring everything with me.
00:27:24Wow.
00:27:26I see you're Alistair.
00:27:28The ex-mail has been trying to reach you for a collaboration.
00:27:31Should I set up a meeting?
00:27:33Don't worry about it.
00:27:35Don't worry about that for now.
00:27:37Just help Bella set up in the apartment.
00:27:39Sure, sir.
00:27:43Your decorations are so beautiful.
00:27:46This is actually one of my less frequented apartments.
00:27:50You can stay here until you find a new flat.
00:27:53Thanks, CEO.
00:27:55And where did you get this?
00:27:58I'd like to get one for my mum.
00:28:00It's actually from Christie's.
00:28:01Christie's?
00:28:04Sorry.
00:28:07It's fine.
00:28:14Happy New Year, Mum.
00:28:16I've been paid recently.
00:28:18What do you want and I'll send it to you.
00:28:21Oh, it's Bella.
00:28:23Still remember to call home, do you?
00:28:25I thought you'd be too ashamed after being dumped.
00:28:28Bella's not interested in getting married.
00:28:31She works for one of the top 500 companies in the UK.
00:28:36I'm focusing on my career.
00:28:39I'll bring you over when I'm ready.
00:28:41If you were really filial, you wouldn't have been dumped.
00:28:46Your mother slaved as a maid to educate you.
00:28:50And this is how you repay her.
00:28:53Sister, I pity you.
00:28:55I pity you.
00:28:57My daughter in the UK married well.
00:29:00Unlike yours.
00:29:02If I was you, I'd be too ashamed to show my face.
00:29:05How dare you speak to Mum like that?
00:29:07My son-in-law's the CEO of DX Mail in the UK.
00:29:12He's securing a big investment.
00:29:15We'll be on a different level then.
00:29:18I need to go for dinner.
00:29:21Mum, you've been wrong.
00:29:24I'm okay.
00:29:26My pride doesn't matter.
00:29:28As long as you're happy.
00:29:31Okay.
00:29:33I'll talk to you later.
00:29:35Okay. Bye, darling.
00:29:37Bye.
00:29:42Bella?
00:29:44Why do you drink so much?
00:29:46You smell like stinky socks.
00:29:48You always bully my mum and I'm going to turn you into dust.
00:29:52Careful. That's 50k.
00:29:55I don't care. She bullied my mum.
00:29:58Smash it.
00:30:07Feel better?
00:30:09I feel so useless.
00:30:12You're young.
00:30:13When you get older, you'll be strong and you'll be able to protect her.
00:30:17Really?
00:30:19Yes.
00:30:21Because you're the most wonderful person I've ever met.
00:30:43I love you.
00:31:11Hello?
00:31:14Yes, about the DxMail investment.
00:31:18I've decided to meet with them.
00:31:20No, no. No.
00:31:23Tell them to come to my house.
00:31:26Okay.
00:31:28Bye.
00:31:42Bella?
00:31:44What are you doing here?
00:31:46You're not a maid, are you?
00:31:48Your mum's a maid.
00:31:50Seems like everyone else runs in the family.
00:31:52What are you doing here?
00:31:54Alistair invited us.
00:31:57Where are you going? You're not going to serve us tea?
00:32:01You don't deserve tea made by her.
00:32:04You must be Alistair.
00:32:06Sorry, we didn't mean to order your maid around.
00:32:09She's not my maid.
00:32:11She's my woman.
00:32:13So, she's your girlfriend?
00:32:16Means the co-operation deal is set then?
00:32:20Actually, on second thoughts, from now on, I want our co-operation to end.
00:32:26Our family ties now cease.
00:32:32So, I kindly ask you to leave.
00:32:34Alistair, why?
00:32:36Because of your condescending attitude to Bella.
00:32:38Cousin, we were wrong. Speak for us.
00:32:41Bella is kind and I won't tolerate any disrespect.
00:32:47Now, get out.
00:32:49Cousin, we were wrong. Speak for us.
00:32:53Get out!
00:32:55Get out!
00:33:11I believe that someday you will be a strong woman.
00:33:16But for now, may I support you?
00:33:25I believe that someday you will be a strong woman.