• avant-hier
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play Call of Duty: Advanced Warfare online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcription
00:00:00On vient tous au monde les yeux fermés, et la plupart d'entre nous passent leur vie
00:00:16sans les ouvrir.
00:00:17On suit aveuglément ceux qui nous dirigent.
00:00:21On se donne corps et âme pour tout ce qui peut donner un sens à notre vie.
00:00:25Pour moi, c'était les Marines.
00:00:31Je m'étais engagé six mois auparavant, et j'ai toujours été un soldat de l'armée.
00:00:47Je suis un soldat de l'armée.
00:00:48Je suis un soldat d'armée.
00:00:49Je suis un soldat de l'armée.
00:00:56Je suis un soldat d'armée.
00:00:59Je suis un soldat d'armée.
00:01:00Je suis un soldat d'armée.
00:01:01Je suis un soldat d'armée.
00:01:02Je suis un soldat d'armée.
00:01:03Je suis un soldat d'armée.
00:01:04Je suis un soldat d'armée.
00:01:05Je suis un soldat d'armée.
00:01:06Je suis un soldat d'armée.
00:01:07Je suis un soldat d'armée.
00:01:08Je suis un soldat d'armée.
00:01:09Je suis un soldat d'armée.
00:01:10Je suis un soldat d'armée.
00:01:11Je suis un soldat d'armée.
00:01:12Je suis un soldat d'armée.
00:01:13Je suis un soldat d'armée.
00:01:14Je suis un soldat d'armée.
00:01:16On sort !
00:01:17Atterrissage dans 30 secondes !
00:01:25Hé !
00:01:27On se reverra de l'autre côté.
00:01:32Traceman !
00:01:33On s'apprête à rencontrer des tirs nourris !
00:01:36Bien reçu, Badger-01.
00:01:37J'ajuste la trajectoire.
00:01:46Tiens bon !
00:01:48Mitchell, ferme les boucliers !
00:01:51Merde !
00:01:52Allez, Mitchell !
00:01:53Vive !
00:01:55Mitchell, vive !
00:02:04Réinitialisation du point de largage !
00:02:09Merde !
00:02:11Accrochez-vous !
00:02:16Merde !
00:02:27T'as rien de cassé ?
00:02:31Mitchell !
00:02:33Ouvre la porte !
00:02:46Espade, Badger.
00:02:47Les Nord-Coréens ont envahi la ville et avancent vers votre position.
00:02:50Faites attention aux équipes de tir dans votre secteur.
00:02:54Bien reçu.
00:02:55Ouvrez l'œil, les gars.
00:03:01Attention !
00:03:04On est ennemi !
00:03:05On est ennemi !
00:03:06On est ennemi !
00:03:07On est ennemi !
00:03:08On est ennemi !
00:03:09On est ennemi !
00:03:10On est ennemi !
00:03:11On est ennemi !
00:03:12On est ennemi !
00:03:13On est ennemi !
00:03:15Merde !
00:03:16Ok ! Il faut qu'on descende de là et qu'on rejoigne l'équipe de démolition 1 !
00:03:20Oui, monsieur !
00:03:27Contacts, contacts !
00:03:44Ok ! Il faut qu'on descende de là et qu'on rejoigne l'équipe de démolition 1 !
00:03:48Oui monsieur !
00:03:51Contact ! Contact !
00:04:00Cible abattue !
00:04:06Que du vide de ce côté. Je vois un endroit sûr par ici.
00:04:09Il va falloir qu'on saute ! Préparez vos bombes !
00:04:15Souvenez-vous, paracoupes pour contrôler la chute.
00:04:28Ça va ?
00:04:30Le poste de contrôle devrait être par là.
00:04:44Contact !
00:04:51On a un blessé ! Je répète, on a un blessé !
00:04:58Bien reçu, bravo 3-2.
00:04:59Vous êtes qui, vous ?
00:05:00On est l'équipe de l'évacuation.
00:05:02On vient soutenir l'équipe de démolition 1 !
00:05:05Ils ont déjà commencé ! On a cru qu'une quête s'est passée !
00:05:09Quelle est leur position ?
00:05:10À deux kilomètres au nord-ouest, coordonnées 7-7-5 !
00:05:14Ok, on y va !
00:05:17Badger 0-1, attention. On a repéré un groupe de drones qui se dirigent vers vous.
00:05:21Bien reçu. Ouvrez l'œil, les gars !
00:05:30Attention la tête ! Contact !
00:05:41On a un blessé !
00:06:05Les voilà ! Des drones ! Tout le monde à terre !
00:06:07Des drones ! Des drones !
00:06:09Oh putain !
00:06:13À couvert ! À couvert !
00:06:16Abrissez-vous !
00:06:17Je veux quelqu'un sur cette tourelle !
00:06:29Mitchell ! Prends la tourelle !
00:06:34Éloignez ces drones de nous ! L'IEM a besoin de temps pour se charger !
00:06:38Ils sont trop nombreux !
00:06:42Je peux pas verrouiller !
00:06:48Détruisez les drones !
00:06:51L'IEM à 50% !
00:06:58L'IEM chargée ! Feu !
00:07:02Merci du coup de main, équipe Badger !
00:07:04Bon travail, soldats !
00:07:09Mitchell ! Par ici !
00:07:13Saute par-dessus le camion, Mitchell !
00:07:21On continue !
00:07:29Il faut qu'on traverse cet hôtel !
00:07:38Des tyroliennes en vue !
00:08:00Cible abattue !
00:08:09Cible abattue !
00:08:12On continue !
00:08:19Cible abattue !
00:08:21Cible abattue !
00:08:25Cible abattue !
00:08:32Cible abattue !
00:08:33Cible abattue !
00:08:37Cible abattue !
00:09:00Contact sur les escaliers !
00:09:04Contact sur les escaliers !
00:09:09Il faut qu'on patte de l'autre côté ! Préparez vos boosters !
00:09:22On ne vit qu'une fois.
00:09:34La ville entière est foutue.
00:09:35Sécurisez-moi ça !
00:09:37On continue !
00:09:54Lance-piscine à Boch, droit devant.
00:09:56Voilà notre cible. Il n'y a plus qu'à trouver l'équipe de démolition.
00:09:59Ils ont carrément démoli la rue !
00:10:03Équipe de démolition U, c'est Badger-01. Vous êtes là ? À vous !
00:10:08Je vois Badger-01. L'approche du lance-piscine à Boch.
00:10:11Je vous envoie les coordonnées de la piste en vidéo.
00:10:14C'est bon, on les reçoit.
00:10:16On vous rejoint à pied dans quinze minutes environ.
00:10:19Merci.
00:10:34Contact à l'intérieur !
00:10:42Contact à l'intérieur !
00:11:01C'est bon !
00:11:03C'est bon !
00:11:14Par la rame de métro !
00:11:20Il n'y a plus d'hygiène !
00:11:21Lance une grenade de marquage !
00:11:28Il est au même endroit !
00:11:34Contact à l'intérieur !
00:11:38C'est bon !
00:11:53Merde. Ils les ont tous tués, ces enfoirés.
00:11:56Restez concentrés. On ne peut plus rien faire pour eux.
00:12:00Mitchell, ouvre cette porte !
00:12:04Tirez pas ! Code bleu !
00:12:06Identifiez-vous !
00:12:07Équipe d'intervention d'Atlas.
00:12:10Je porte un vide.
00:12:12Qu'est-ce que ça donne au sud ?
00:12:13C'est un vrai bordel. Il faut sortir par le tunnel est.
00:12:16Bien reçu.
00:12:17Bonne chance. En route !
00:12:18Venez !
00:12:22Atlas ?
00:12:23Will, c'est pas la société de ton père ?
00:12:25Si.
00:12:27Ils ont le meilleur matos.
00:12:29Et ils ont le meilleur combat.
00:12:30Pourquoi t'es pas avec eux ?
00:12:31Je voulais servir.
00:12:54En voilà d'autres !
00:13:00Contacts à l'intérieur !
00:13:05Mettez gaffe, c'est des tirs !
00:13:06Mitchel, je te couvre !
00:13:30Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:31Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:32Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:33Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:34Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:35Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:36Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:37Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:38Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:39Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:40Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:41Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:42Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:43Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:44Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:45Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:46Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:47Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:48Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:49Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:50Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:51Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:52Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:53Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:54Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:55Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:56Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:57Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:58Contact ! D'où ils viennent ?
00:13:59Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:00Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:01Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:02Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:03Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:05Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:06Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:07Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:08Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:09Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:10Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:11Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:12Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:13Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:14Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:15Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:16Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:17Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:18Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:19Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:20Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:21Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:22Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:23Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:24Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:25Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:26Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:27Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:28Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:29Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:30Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:31Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:32Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:33Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:34Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:35Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:36Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:37Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:38Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:40Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:41Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:42Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:43Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:44Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:45Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:46Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:47Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:48Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:49Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:50Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:51Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:52Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:53Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:54Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:55Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:56Contact ! D'où ils viennent ?
00:14:58Cible abattue !
00:15:00Contact !
00:15:01Contact à l'arrière !
00:15:02Contact à l'arrière !
00:15:13Contact !
00:15:14Acteur ! Qu'est-ce que vous foutez ?
00:15:16On se réunit !
00:15:17On a besoin de soutien !
00:15:19Équipe de démolition 1, répondez !
00:15:22Contre CP !
00:15:28Contre CP !
00:15:34Contre CP !
00:15:38Contre CP !
00:15:58Contre CP !
00:16:20Il faut qu'on localise l'équipe de démolition !
00:16:22Mitchell, par ici !
00:16:25Voilà le lance-missile !
00:16:26– Là-bas ! Merde... Ils sont tous morts. – Ok, ok. Je vois leur pack d'explosifs.
00:16:32– On va finir le boulot. – Mais... on n'est pas une équipe de démolition ?
00:16:36Non. Mais le temps qu'une autre équipe arrive, le lance-missiles aura changé de position.
00:16:40– Je vais récupérer les charges. Couvrez-moi. – T'es sûr de toi, Will ?
00:16:44– Ouais, je peux le faire. – Ok.
00:16:46Mitchell, tu vas avec Irons. Relaise véhicule, on vous couvre.
00:16:50C'est parti !
00:16:52Contact à la deuxième ! C'est un des mecs sur la corniche !
00:16:56– Ils sont tous morts ? – Je sais, mais ils ont remplacé un des mecs ici !
00:17:00– Les gars, on les envoie ! – C'est bon, ça va se transformer.
00:17:04On les a reçus.
00:17:05– Il y en a deux maintenant. – Salut.
00:17:08– Si tu peux t'occuper d'eux, je vais rétablir la direction. – Je t'en prie !
00:17:11– Là ! – Désolé.
00:17:12– Si vous n'aviez pas nous envoyé, on aurait puver, ça aurait été plus facile. – C'est bon.
00:17:16– Là, regarde ! – T'es sûr ?
00:17:18– Je suis sûr ! – Viens y.
00:17:20– C'est bon. – Tu es sûr ?
00:17:22Du coup, il faut que je t'approche.
00:17:24Des charges à retardement ! Prends-les !
00:17:53Contacts à 11h !
00:18:01Will, ce lance-missile a un sacré blindage. Il va devoir trouver une trappe d'accès et poser les charges à l'intérieur.
00:18:07Bien reçu ! Mitchell, suis-moi !
00:18:11Ici Defender 2-3, on vient vous aider.
00:18:14On doit finir ce boulot pour qu'il ne soit pas mort pour rien !
00:18:17On est touché ! Changement de position !
00:18:25On est attirés, Mitchell ! On est prêts !
00:18:29On va y aller !
00:18:32On va y aller !
00:18:35On va y aller !
00:18:38On va y aller !
00:18:41On va y aller !
00:18:43On va y aller !
00:19:13Contacts !
00:19:16Prends ce lance-missile !
00:19:19Contacts !
00:19:37Mitchell, par ici !
00:19:40Dépêche, Mitchell !
00:19:44Mitchell, j'ai besoin des charges !
00:19:49Donne la charge !
00:19:53Ok, c'est réglé !
00:19:57Merde ! J'ai le bras cassé !
00:20:00Je ne peux plus bouger !
00:20:02Ok, tire !
00:20:06Merde ! Ne t'occupe pas de ce chrono !
00:20:09On va essayer ! Tire !
00:20:13On va décoller ! Dégage de là, vite !
00:20:17Mitchell ! On n'a plus le temps ! Laisse-moi !
00:20:22T'en fais pas. On se reverra un de ces quatre.
00:20:44Mitchell !
00:20:46Mitchell !
00:20:48Spaceman !
00:20:49Badger 2 à terre ! Demande évacuation immédiate !
00:20:52Tiens bon !
00:20:57Reste avec moi.
00:20:59Ça va aller.
00:21:13On va te sortir de là.
00:21:44Au bout de deux jours de combats acharnés,
00:21:46les Marines américains sont parvenus à repousser les forces nord-coréennes de Séoul.
00:21:50Avec l'arrivée prochaine d'une autre division,
00:21:52nous avons bon espoir de voir enfin la paix et la stabilité revenir dans la région.
00:22:13Il laisse une famille,
00:22:15des amis,
00:22:17des Marines,
00:22:19et une nation redevable.
00:23:13Désolé, Mitchell.
00:23:15Will était l'un des meilleurs.
00:23:17Écoute,
00:23:19on prend soin des nôtres.
00:23:21Si tu as besoin de...
00:23:22Excusez-moi, soldat Mitchell.
00:23:24Jonathan Irons, le père de Will.
00:23:26Monsieur Irons,
00:23:28toutes mes condoléances.
00:23:30Je vous remercie, sergent.
00:23:32Soldat Mitchell, vous étiez l'ami de Will.
00:23:34Vous avez tous les deux souffert pour votre pays.
00:23:36C'est une regrettable tragédie, monsieur.
00:23:38C'est plus que regrettable, sergent. Ça n'aurait pas dû arriver.
00:23:42Mitchell, je vous offre une seconde chance.
00:23:45Monsieur Irons,
00:23:47Mitchell a été réformé avec ses blessures.
00:23:49Oui, je suis au courant, sergent.
00:23:52Chez Atlas, nous avons des prothèses qui ont vingt ans d'avance sur l'équipement actuel de l'armée.
00:23:57Will m'a dit quel soldat vous étiez.
00:24:00Vous méritez de vous battre pour des forces aussi efficaces que vous.
00:24:05Pensez-y.
00:24:07Je refuse que Will soit mort en vain.
00:24:10Sergent.
00:24:23Ok. Vous savez ce qu'il faut faire cette fois.
00:24:26Alors en position.
00:24:37Deux sur la terrasse.
00:24:39En position. Trois.
00:24:41A toi, Mitchell. Descends-les.
00:24:48En voilà un autre.
00:24:56Bien joué.
00:24:58On a l'approche de la cuisine.
00:25:09On a l'approche de la cuisine.
00:25:39On a l'approche de la cuisine.
00:26:09Atlas 0-1. On suit le président.
00:26:14Atlas 0-1. On suit le président.
00:26:16Atlas 0-1. On suit le président.
00:26:18Atlas 0-1. On suit le président.
00:26:20Salons télé, L-Sud.
00:26:22Bien reçu, prophète.
00:26:24Bien reçu, prophète.
00:26:26On est à l'intérieur.
00:26:28Mitchell, lance une grenade de marquage.
00:26:35Tuez-les.
00:26:40Tuez-les.
00:26:44C'est bon.
00:26:53On se regroupe à la porte.
00:26:58Faut pas qu'on fasse de bruit. Prépare la charge silencieuse.
00:27:10On les a eu.
00:27:12On les a eu.
00:27:14On les a eu.
00:27:16Monsieur le président, on est l'équipe de sauvetage d'Atlas. Vous pouvez confirmer votre identité ?
00:27:22Alpha Zulu Tango.
00:27:24Ok. Baissez la tête et restez près de nous.
00:27:26Ok. Baissez la tête et restez près de nous.
00:27:28Entendu.
00:27:30Profète, on a l'paquet. On passe à l'extraction.
00:27:32Attention, Atlas 0-1. Sortez par la route d'accès nord.
00:27:34Bien reçu. Il faut qu'on le sorte de là. Par ici.
00:27:36Bien reçu. Il faut qu'on le sorte de là. Par ici.
00:27:39– On détecte des drones sur le patio arrière. – On les laisse passer.
00:27:56Plusieurs ennemis, près de la piscine.
00:27:59Tuez-les !
00:28:05Michel, ça va ?
00:28:10Un ennemi sur le pont ! Un homme à terre !
00:28:18Un homme à terre !
00:28:20On a un blessé !
00:28:22Un homme à terre !
00:28:25Allez, allez !
00:28:26Allez, allez !
00:28:37Patrouille en approche, à terre !
00:28:45N'attaquez pas, on les laisse passer.
00:28:57Ok, on bouge.
00:29:07Prophète, on approche de la route d'accès nord.
00:29:10– Où en est l'extraction ? – Le transport est en chemin.
00:29:13– Arrivée prévue dans une minute. – On va devoir se retrancher en attendant qu'ils arrivent.
00:29:17Retenez-les !
00:29:19On a pas le choix, les mecs.
00:29:21J'ai pas envie de se brûler !
00:29:25On a un homme à terre !
00:29:27Je veux mon homme à terre !
00:29:28On fera des zones ou quoi ?
00:29:34On a besoin d'un médecin !
00:29:36Atlas 0-1, transport en approche.
00:29:38Allez, allez !
00:29:41On a un homme à terre !
00:29:43On a un homme à terre !
00:29:45On a un homme à terre !
00:29:46On approche.
00:29:47Allez, allez !
00:29:51Voilà le transport !
00:29:52Mitchell, fais monter le président !
00:29:57Mitchell, ouvre la porte !
00:30:08Un beau fiasco.
00:30:11T'es un homme mort.
00:30:13On relance !
00:30:16Le problème technique n'est pas une excuse.
00:30:19Ta meilleure arme se trouve entre tes deux oreilles. Certain.
00:30:24Réinitialisation du simulateur. Retournez à vos positions de départ.
00:30:30C'est son bras, monsieur. Je savais que c'était trop tôt.
00:30:33Ce bras a plus de valeur pour moi que ce complexe entier.
00:30:36Et mon protégé ?
00:30:38Il a des progrès à faire.
00:30:39Continuez. C'est un très bon soldat.
00:30:41C'est tout de même triste de voir l'armée abandonner des hommes avec un tel potentiel.
00:30:46Montez, je vous fais visiter.
00:31:12Joker, on emmène Mitchell au labo.
00:31:15Prépare le simulateur pour une autre séance.
00:31:18Je m'en occupe, chef.
00:31:25Ce que vous voyez ici est l'avenir de la guerre.
00:31:28Atlas a la plus grande armée active de la planète, mais nous sommes parfaitement indépendants.
00:31:33Contrairement au gouvernement de l'époque, nous sommes unis.
00:31:36Contrairement au gouvernement, nous ne cachons rien de nos activités.
00:31:39On ne vend pas de politique, on vend du pouvoir.
00:31:43Nous sommes une superpuissance allouée.
00:31:56La puissance ne se résume pas à la destruction.
00:31:59Atlas possède des armes, des munitions, des armes, des armes, des armes...
00:32:03La puissance ne se résume pas à la destruction.
00:32:06Atlas possède des infrastructures partout.
00:32:08Corée, Sierra Leone, Nigeria.
00:32:11Nous faisons en quelques années ce que les gouvernements mettent des décennies à accomplir.
00:32:15Et même à dire vrai, nous sommes souvent plus efficaces que nos employeurs.
00:32:19Comme mon fils l'a appris à ses dépends.
00:32:33Je sais que vous ne faites pas ça pour l'argent.
00:32:36Vous me rappelez Will dans votre façon d'être.
00:32:39Faites-moi réparer ce bras.
00:32:49Ok, par ici.
00:32:51Ok, par ici.
00:32:53Ok, par ici.
00:32:55Ok, par ici.
00:32:57Ok, par ici.
00:32:59Ok, par ici.
00:33:01Ok, par ici.
00:33:04Ok, par ici.
00:33:06Ok, par ici.
00:33:08Ok, par ici.
00:33:10Ok, par ici.
00:33:12Ok, par ici.
00:33:14Ok, par ici.
00:33:16Ok, par ici.
00:33:18Ok, par ici.
00:33:20Ok, par ici.
00:33:22Ok, par ici.
00:33:24Ok, par ici.
00:33:26Ok, par ici.
00:33:28Ok, par ici.
00:33:30Ok, par ici.
00:33:31On a conçu deux types d'exos. L'exo d'assaut et l'exo de spécialiste.
00:33:36Elles ont deux compétences chacune, une principale et une secondaire.
00:33:40L'exo d'assaut est capable de s'en propulser, et elle est dotée de grenades soniques.
00:33:45L'exo de spécialiste que tu portes a un bouclier intégré en plus de son système d'overdrive.
00:33:50Les techniciens t'attendent. Va me faire réparer ça et retrouve-moi ici.
00:33:57Bonjour, Mitchell. Voyons un peu ce qui est arrivé à ce bras.
00:34:01Venez par ici.
00:34:03Allez-y, mettez votre bras sur le table.
00:34:16Ok, je vais lancer quelques diagnostics.
00:34:21Essayez de bouger votre bras, s'il vous plaît.
00:34:27J'ai un petit réglage à faire. Une minute.
00:34:32Bien, recommencez.
00:34:39Je crois savoir d'où vient le problème.
00:34:44Une dernière fois, s'il vous plaît.
00:34:51Voilà, c'est bon. Mais je vous conseille de vous entraîner un peu pour vérifier le calibrage.
00:35:02Rappelons aux visiteurs qu'il doit être fini d'un match de sécurité à trois heures.
00:35:06Bien, on va où Storm détient.
00:35:16Il a un exo d'assaut. Les pauvres, ils ont aucune chance.
00:35:21Docteur Chambers, on vous demande à la salle de conférence. Merci.
00:35:26Attention, équipe Atlas Alpha, rendez-vous au simulateur d'entraînement 3. Je répète, équipe Atlas Alpha, au simulateur d'entraînement 3.
00:35:50Encore là, Ilona ? T'as quelque chose à prouver ?
00:35:54Je n'ai rien à prouver. Je suis toujours la meilleure.
00:35:59Ton exo est équipé d'un système d'overdrive. Active-le si t'as besoin d'un avantage tactique.
00:36:04La batterie de l'overdrive s'épuise vite, alors tâche de pas en abuser.
00:36:09Approche-toi de la station quand t'es prêt.
00:36:15Activation de l'entraînement à la visée.
00:36:18Début de la manche 1.
00:36:24Utilisez l'overdrive.
00:36:32Début de la manche 2.
00:36:45Début de la manche 3.
00:36:54Utilisez l'overdrive.
00:37:10Début de la manche 3.
00:37:24Utilisez l'overdrive.
00:37:36Entraînement terminé.
00:37:39Votre score est moyen.
00:37:42C'est tout ce que tu sais faire ?
00:37:46On passe aux grenades. Il faut que t'apprennes à utiliser les grenades variables.
00:37:50Il faut que t'apprennes à utiliser les grenades variables.
00:37:56Chef, le simulateur est prêt pour la prochaine séance.
00:38:12Bon, prends des grenades et suis le parcours d'entraînement.
00:38:16Les grenades variables te permettent de changer de type de grenade en fonction de la situation.
00:38:21Active la console.
00:38:29Lance une grenade de marquage !
00:38:42Tire à travers les murs pour toucher le système.
00:38:47Face aux IOM et détruis les drones.
00:38:50Lance une grenade intelligente et vise une cible pour la guider.
00:38:57Lance une grenade intelligente et vise une cible pour la guider.
00:39:12Bien, recommence si tu veux vraiment te mettre à l'épreuve.
00:39:14Bien, recommence si tu veux vraiment te mettre à l'épreuve.
00:39:18Activation de l'entraînement aux grenades.
00:39:35Grenade uniquement, Mitchell. Utilise une autre grenade de marquage.
00:39:44Grenade uniquement, Mitchell. Utilise une autre grenade de marquage.
00:40:02Entraînement terminé. Votre score est moyen.
00:40:06Ouais, vraiment moyen.
00:40:10Bien, on va refaire une séance de simulateur.
00:40:15La démonstration de l'Exo de troisième génération commencera dans cinq minutes dans l'atrium.
00:40:39Fais gaffe. Irons est là pour observer. C'est moi qui mène cette fois.
00:40:43Équipe-toi.
00:40:56Choisis ton équipement.
00:41:05Monte dans l'ascenseur.
00:41:13L'autre ascenseur, Mitchell. Putain...
00:41:22Joker, on monte. On va mettre le simulateur en mode assaut cette fois.
00:41:26Bien reçu. Tout est prêt.
00:41:30Préparation du mode assaut. Démarrage du simulateur.
00:41:34Joker, on monte. On va mettre le simulateur en mode assaut cette fois.
00:41:36Bien reçu. Tout est prêt.
00:41:39Préparation du mode assaut. Démarrage du simulateur dans trois, deux, un, exécution.
00:41:47Ok. On va faire ça à ma façon.
00:41:54Les voilà ! Abattez-les !
00:41:57Utilisez l'overdrive !
00:42:09Attention !
00:42:15Assa 0-1, on suit le président. Salon télé, l-sud.
00:42:29Je ne vois pas d'ici.
00:42:34Avance !
00:42:39Médecin ! Envoyez un médecin !
00:42:50C'est bon. On continue.
00:42:53Choisissez un point d'entrée. On se retrouve au salon télé.
00:43:09J'entre dans la cuisine !
00:43:31Infanterie ennemie à 12h !
00:43:39Mitchell, vérifie les chambres.
00:43:43Contact !
00:43:51Tirez !
00:43:54C'est bon.
00:43:56Mitchell, va au salon télé.
00:44:09C'est bon.
00:44:13Monsieur le président, on vient vous sauver. Il me faut votre code d'identification.
00:44:17Alpha Zulu Tango.
00:44:19Confirmé. Restez derrière nous. On y va !
00:44:23Attention, Atlas 0-1. Une importante force d'intervention rapide se dirige vers vous.
00:44:27Bien reçu, prophète.
00:44:29Je vous laisse.
00:44:32Attention, Atlas 0-1. Une importante force d'intervention rapide se dirige vers vous.
00:44:36Bien reçu, prophète.
00:44:45Des drones !
00:44:46Utilisez vos IED !
00:45:01Mitchell, utilise ton drone d'assaut !
00:45:32Arrête pas !
00:45:46C'est un détoyé ! On continue !
00:45:54Allez, allez !
00:46:01Prophète, on approche de la route d'accès nord. Besoin d'une extraction immédiate.
00:46:05Bien reçu, Alpha 0-1. Extraction en approche.
00:46:08Continuez !
00:46:32Fais monter le président. Et te rate pas cette fois !
00:46:47Mitchell, par ici !
00:46:49Bien reçu, Alpha 0-1. Hélico en approche pour soutien aérien. Arrivée prévue dans une minute.
00:46:54Compris, prophète. On se retranche !
00:46:58Utilise ton bouclier ! Utilise tes grenades intelligentes !
00:47:17Ici Raptor 2-3, je viens vous aider.
00:47:22Voilà le transport !
00:47:28Va à l'hélico, Mitchell !
00:47:35Rejoignez l'hélico !
00:47:47Il me semble que nous avons un nouvel agent.
00:47:49Il a fait des progrès.
00:47:51Il est prêt pour une vraie mission.
00:47:53Beau travail. Bienvenue à Atlas.
00:47:57Merci.
00:48:09Après la Corée, je croyais en avoir fini.
00:48:11Mais Irons m'a donné une raison de croire.
00:48:13C'est une chose de mettre un pied dans la place.
00:48:16Mais encore faut-il mériter sa place.
00:48:19L'occasion s'est présentée deux mois plus tard.
00:48:27La Corée a été détruite.
00:48:34Drone activé. Je vous envoie les données.
00:48:45Active le drone, Mitchell.
00:48:47Ok. Stabilise.
00:48:53On approche du bâtiment cible.
00:48:57Il y a deux hommes à la fenêtre.
00:48:59Allez, allez !
00:49:02On a plusieurs KVA. Pièce sud, à l'étage.
00:49:05Couvrez cette porte.
00:49:06On s'arrête pas.
00:49:08Prenez position !
00:49:11Salle de conférence, droit devant.
00:49:16Écoutez, je suis le seul qui vous intéresse.
00:49:19Voilà le premier ministre.
00:49:20Chef, regardez avec lui.
00:49:22Atlas, on doit le tuer.
00:49:24Le ministre passe en priorité.
00:49:28Nous sommes nés pour mourir.
00:49:32Qu'on soit coupable, Minos.
00:49:36Les seules questions sont...
00:49:39Quand et comment ?
00:49:41Dieu nous a donné la vie !
00:49:44Sa mort ne nous servira à rien !
00:49:49Vous vous trompez.
00:49:57Elle servira à une grande cause.
00:50:06Prophète, ils viennent d'exécuter un otage.
00:50:08On passe à l'attaque.
00:50:09Reçu, Atlas 2-1. Vous avez la permission de tuer ?
00:50:12A toutes les équipes, feu vert, feu vert !
00:50:14Ligne de phase alpha dans trois minutes, c'est parti !
00:50:16Si on les attaque, ils tueront le premier ministre !
00:50:18Ils le tueront quand même !
00:50:19On le ramènera vivant.
00:50:21En formation.
00:50:27Transmission d'une liaison vidéo du QG.
00:50:30Montrons-leur ce qu'Atlas sait faire.
00:50:32Le KVA sème la terreur dans cette région depuis trop longtemps.
00:50:35Il est temps de leur faire comprendre.
00:50:37Une poignée de mains du premier ministre et je pourrai renverser la situation.
00:50:41Ramenez-leur en vie. C'est un ordre.
00:50:43Messieurs ?
00:50:44Un ordre. Bien reçu.
00:50:47Bonne chance.
00:50:49Je vous remercie.
00:50:51Je vous remercie.
00:50:53Un ordre. Bien reçu.
00:50:55Bonne chance.
00:51:01C'est fermé.
00:51:02Mitchell, la porte.
00:51:13Mes hommes sont en position.
00:51:15Personne ne tire à moins que j'en donne l'ordre.
00:51:17Compris.
00:51:18On y va.
00:51:20Là-haut !
00:51:23On ne rencontrera aucun malin si vous quittez le bâtiment en temps que le temps.
00:51:29Active tes grippes magnétiques. On escalade le mur.
00:51:45Quand on tourne la fenêtre, tes grippes ne pourront pas s'y accrocher.
00:51:53Mitchell, prépare la charge silencieuse.
00:52:03Place la charge silencieuse, Mitchell.
00:52:23C'est bon.
00:52:42Salle des otages à cent mètres. Par ici.
00:52:45Prophète, on a nettoyé le bâtiment du périmètre. On se dirige vers le point X.
00:52:49Bien reçu, Doha.
00:52:51En avant.
00:52:53C'est bon.
00:52:54On va jeter un coup d'œil.
00:52:56Mitchell, Joker, à vous.
00:52:58Qu'est-ce que c'est ?
00:53:00Une impulsion harmonique. Elle perçoit la biodensité à travers presque tout.
00:53:05En piste !
00:53:07Ok, Mitchell. Tu seras nos yeux.
00:53:09On nous indique quatre KV-1 dans la pièce. Marque-les.
00:53:12On va les abattre ensemble. Tire en premier, Mitchell.
00:53:16Cible confirmée.
00:53:19Je l'ai eue.
00:53:22Cible confirmée.
00:53:25Mitchell, marque les cibles.
00:53:27Ils vont exécuter un otage.
00:53:38En piste !
00:53:39Ok, Mitchell. Tu seras nos yeux.
00:53:41On nous indique quatre KV-1 dans la pièce. Marque-les.
00:53:44On va les abattre ensemble. Tire en premier, Mitchell.
00:53:52Mitchell, marque les cibles.
00:53:58Marque les putains de cibles.
00:54:00Ils vont exécuter un otage.
00:54:09En piste !
00:54:10Ok, Mitchell. Tu seras nos yeux.
00:54:12On nous indique quatre KV-1 dans la pièce. Marque-les.
00:54:15On va les abattre ensemble. Tire en premier, Mitchell.
00:54:21Mitchell, marque les cibles.
00:54:23Cible confirmée.
00:54:24Les ennemis sont marqués.
00:54:27Ils vont exécuter un otage.
00:54:33Toutes les cibles sont à terre.
00:54:37Unité d'Atlas, personne ne bouge !
00:54:40On dirait qu'Hades a filé.
00:54:42C'est pas notre problème.
00:54:44Mitchell, sécurise le VIP.
00:54:46On va les abattre ensemble.
00:54:48Ok, Mitchell. Tu seras nos yeux.
00:54:50Sécurise le VIP.
00:54:58Ils ont emmené les otages, les technologues de la conférence.
00:55:01Ce sont eux qui le voulaient, pas nous !
00:55:03Un Johnny !
00:55:04Quoi ?
00:55:06– Mes hommes les ont vus dans un fourgon ! – Couleur !
00:55:08Hein ? Quelle couleur ?
00:55:10– Blanc ! – Position !
00:55:11Où ?
00:55:13– Ils quittent le centre-ville ! – Ok, en route.
00:55:15Alpha va sécuriser les lieux.
00:55:17Monsieur, tout ira bien.
00:55:19Merci, soldat.
00:55:322-1, on vient de repérer un fourgon blanc sur Independence Road.
00:55:35Il se dirige au sud-ouest de votre position.
00:55:38Bien reçu.
00:55:50Lance-roquettes !
00:55:55Armez les gériades !
00:55:56À terre ! Poussez-vous !
00:55:57Ennemis armés dans la lance-roquettes sur le bus !
00:56:00Balancez une grenade de marquage !
00:56:02Dégagez de la route !
00:56:03Soldats ennemis, droit devant !
00:56:08Ennemis en face !
00:56:10Ennemis en face !
00:56:12Ennemis en face !
00:56:13Ennemis en face !
00:56:14Ennemis en face !
00:56:15Ennemis en face !
00:56:16Ennemis en face !
00:56:18Ennemis en face !
00:56:20Ils utilisent des grenades à micro-ondes !
00:56:22Faites gaffe !
00:56:24Ennemis à droite !
00:56:25Ennemis en face !
00:56:26Ennemis en face !
00:56:28Sniper sur le balcon !
00:56:31Utilise ton overdrive !
00:56:37Contact !
00:56:39Mette ça !
00:56:40Envoyez avec ça !
00:56:43Grenade lancée !
00:56:45Tirs d'assaut !
00:56:48Soldats ennemis, droit devant !
00:56:51Un pontier ennemi à 12h !
00:56:58Retrouvez un américain !
00:57:01Merde !
00:57:02Me voilà d'autre, j'ai du pont !
00:57:05Envoyez avec ça !
00:57:06Envoyez avec ça !
00:57:11Grenade lancée !
00:57:13Tirs d'assaut !
00:57:25Me voilà d'autre, j'ai du pont !
00:57:26Un pontier à 12h !
00:57:28Grenade lancée !
00:57:33Cible ennemie à 1h !
00:57:37Envoyez avec ça !
00:57:43Contact !
00:57:49Ennemis près des bobines !
00:57:57Ennemis à droite !
00:57:59Grenade lancée !
00:58:03Cible !
00:58:07Attaque !
00:58:21Ennemis près des boutiques !
00:58:24Contact !
00:58:29Grenade lancée !
00:58:32Attaque !
00:58:37Tirs d'assaut !
00:58:44Un pontier ennemi à 12h !
00:58:49Grenade lancée !
00:58:54Boum !
00:58:58La zone est dégagée, on y va !
00:59:01On peut couper par les ruelles !
00:59:032-1, le fourgon cible se déplace, à 500m au sud.
00:59:07Par ici !
00:59:08Contact !
00:59:09Compris, on s'en occupe !
00:59:10Contact !
00:59:11À 1h !
00:59:12Contact !
00:59:25Un homme à tête !
00:59:27Ennemis à droite !
00:59:29Cible !
00:59:31Contact !
00:59:47Ennemis à droite !
00:59:49Ennemis à gauche !
00:59:53Un homme à tête !
01:00:012-1, le fourgon cible se déplace, à 500m au sud.
01:00:05Par ici !
01:00:06Compris, on s'en occupe !
01:00:08Allons-y !
01:00:10Contact !
01:00:11Tirs !
01:00:14Cible au long !
01:00:18Ennemis à droite !
01:00:21Grenade lancée !
01:00:24Un homme à terre !
01:00:30Ennemis à droite !
01:00:32Ennemis à gauche !
01:00:34Ennemis à droite !
01:00:36Ennemis à gauche !
01:00:38Ennemis à droite !
01:00:40Ennemis à gauche !
01:00:42Ennemis à droite !
01:00:44Ennemis à gauche !
01:00:46Ennemis à droite !
01:00:48Ennemis à gauche !
01:00:50Ennemis à droite !
01:00:52Ennemis à droite !
01:00:54Ennemis à droite !
01:00:56Ennemis à droite !
01:00:58Ennemis à droite !
01:01:00Ennemis à gauche !
01:01:01Ennemis à droite !
01:01:03Ennemis à gauche !
01:01:05Ennemis à droite !
01:01:07Ennemis à gauche !
01:01:09Ennemis à droite !
01:01:11Ennemis à gauche !
01:01:14Grenade !
01:01:17Tirs !
01:01:23Je lance une grenade !
01:01:27Contact !
01:01:28À nous !
01:01:30Contact !
01:01:34Je le vois pas d'ici !
01:01:36Ennemis à droite !
01:01:40À retour !
01:01:46Ennemis à gauche !
01:01:48Ennemis à gauche !
01:01:50Ennemis à droite !
01:02:00Le portail !
01:02:01Je m'en occupe !
01:02:31Par ici !
01:02:38Attention !
01:02:39Pire à droite ! A droite !
01:02:44Les escaliers !
01:02:47Contact ! Tirs de suppression !
01:02:49Vite ! Dépêchez-vous !
01:02:50C'est par là !
01:03:01Vite !
01:03:09Véhicule technique !
01:03:10A l'intérieur ! A l'intérieur !
01:03:15Cette tourelle est blindée ! Va falloir la contourner !
01:03:19Mitchell ! Contourne la tourelle !
01:03:21Contournez la tourelle !
01:03:30Balles derrière !
01:03:32Contournez la tourelle !
01:03:50Véhicule technique !
01:03:51A l'intérieur ! A l'intérieur !
01:03:56Cette tourelle est blindée ! Va falloir la contourner !
01:03:59Envoyez un médecin !
01:04:01Mitchell ! Contourne la tourelle !
01:04:11Balles derrière !
01:04:25Contact ! A 3 mètres !
01:04:31Contournez la tourelle !
01:04:36Pas mal, Mitchell !
01:04:392-1. Le fourgon-cible sort à l'ouest, sur Liberty Highway, à 500 mètres.
01:04:44On y est presque ! Par ici !
01:04:45Il faut qu'on franchisse ce mur !
01:05:02Traverse la rue !
01:05:23A l'autre côté de la rue, Mitchell !
01:05:28C'est bon !
01:05:31Traverse !
01:05:34Traverse la rue !
01:05:36Fais gaffe !
01:05:50Face de l'autre côté de la rue, Mitchell !
01:05:52Le fourgon-cible approche de votre position.
01:05:55Bien reçu, Prophète.
01:05:58Mitchell, avec moi !
01:06:05Vous devriez voir le fourgon.
01:06:09Je le vois !
01:06:11Bon sang ! Pas moyen de tirer !
01:06:14Et merde !
01:06:16C'est pas possible !
01:06:18C'est pas possible !
01:06:19Pas moyen de tirer !
01:06:20Et merde !
01:06:21Il faut y aller !
01:06:31Détruis les SUV !
01:06:33Prépare-toi à sauter !
01:06:41Gileon, on vous a plu au visuel !
01:06:43On poursuit la cible, en direction du sud, sur l'autoroute !
01:06:46Trouvez un moyen de transport, et suivez-nous !
01:06:48Bien reçu !
01:06:57T'éloigne pas !
01:07:08Détruis les SUV !
01:07:10Prépare-toi à sauter !
01:07:11Gileon, on vous a plu au visuel !
01:07:13On poursuit la cible, en direction du sud, sur l'autoroute !
01:07:16Trouvez un moyen de transport, et suivez-nous !
01:07:19Bien reçu !
01:07:28T'éloigne pas !
01:07:41Détruis les SUV !
01:08:11Prépare-toi à sauter !
01:08:41Détruis les SUV !
01:09:12Détruis les SUV !
01:09:20Détruis les SUV !
01:09:32Hélico ennemi ! Avale !
01:09:34Détruis-le !
01:09:41Allez !
01:09:54Saute, maintenant !
01:09:56Le fourgon est droit devant nous !
01:09:58Saute !
01:10:04Détruis les SUV !
01:10:35Détruis les SUV !
01:10:39Détruis les SUV !
01:10:52Détruis les SUV !
01:11:04Détruis les SUV !
01:11:30Hé ! T'endors pas !
01:11:32La mission sera finie quand je le dirai !
01:11:35S'il vous plaît, dites-moi qu'il est toujours en vie.
01:11:37Pas de panique, il respire.
01:11:39Tout juste.
01:11:40Mais qu'est-ce qu'ils lui veulent à ce type ?
01:11:42Je sais pas, je m'en fous. Je laisse ça aux spécialistes du QG.
01:11:45Vous avez ce que vous vouliez, Adjani ?
01:11:47Vous avez soutenir vos promesses.
01:11:49C'est ma tournée, ce soir.
01:11:54Va bien bosser, Mitchell.
01:12:05Atlas n'avait rien à voir avec les Marines.
01:12:08Mais je m'en plaignais pas.
01:12:13Et en jeu,
01:12:15les forces d'Atlas sont intervenues rapidement pour sauver les otages.
01:12:21Oh putain !
01:12:35Citoyens du monde,
01:12:37vous vous cachez derrière la protection de la technologie.
01:12:41La technologie est un cancer.
01:12:44Je suis là pour vous libérer de ce cancer.
01:12:48Le monde doit retrouver son état naturel.
01:12:52Je suis Hadès.
01:12:55Je suis Adjani.
01:12:58Je suis Adjani.
01:13:01Je suis Adjani.
01:13:04Et je suis votre sauveur.
01:13:11Arès 2, on a besoin d'un repère visuel.
01:13:14Vous me recevez ?
01:13:21Vous voyez ce que je vois ?
01:13:23Ok.
01:13:25On a des preuves que le KVA veut déclencher une fusion nucléaire dans le bâtiment du réacteur.
01:13:29On va s'introduire par la cour sud, puis au cap nord.
01:13:31L'objectif est la salle de commande.
01:13:34Prenez position.

Recommandations