• anteayer
Love's Unexpected Path Full Drama
Transcripción
00:00:00Por favor, te pido, tienes que casarte con ese tipo y salvar a tu abuelo.
00:00:08Con los fondos de Josiah, puedes salvar su compañía.
00:00:12Pero Xavier es un hombre muerto, mamá.
00:00:15¿Qué quieres que haga después de que se case?
00:00:17¿Mantener su funeral?
00:00:19Todo es mejor para ti.
00:00:21Puede quedarse intimo con ti y puedes obtener la mitad de su dinero después de que muera.
00:00:27Y luego encontrarás a un hombre mejor para casarte.
00:00:31Mamá, no.
00:00:33¿Piensas que quería casarte con ese zombi?
00:00:35Eres mi hija.
00:00:37Pero Samuel...
00:00:43Él pagó por tu abuelo en ese momento.
00:00:46Y ahora está en una crisis.
00:00:48Y es nuestro momento de pagarle nuestra deuda a él.
00:00:51Eso es lo que dijiste cuando te casaste con él.
00:00:54¿Por qué usas la misma excusa?
00:00:56¡Pensaba que la muerte ya había sido repitida cuando te casaste con él, mamá!
00:01:03No toques el tono conmigo, chica.
00:01:05Como te casaste con Xavier, te estoy deshonrando.
00:01:25Tienes que comer, mamá.
00:01:32Sácalo.
00:01:34No quiero nada.
00:01:37Y no hables conmigo.
00:01:55¡Pero tienes que comer!
00:02:00¡Bien, casaré con Xavier!
00:02:54¿Qué pasa?
00:03:14No me gusta.
00:03:16Está bien.
00:03:18¡Estoy bien, Elena!
00:03:21¡No te acerques!
00:03:23¡Estoy bien!
00:03:25¡Elena, espere! ¡Estoy bien!
00:03:29¡Estoy bien! ¡Espera!
00:03:31¡Joder! ¡Espere!
00:03:33Elena, ¿qué estás haciendo? ¡Pon el cuchillo abajo!
00:03:36¡No me acerques!
00:03:38¡Te vas a herir algo!
00:03:40¡Samuel, espere!
00:03:49¡Elena, espere!
00:03:52¡Ayúdenme!
00:03:57¿Señora?
00:04:00Señor, ella...
00:04:03Creo que deberíamos llevársela al...
00:04:05Vamos a llevarla al hospital.
00:04:08Vamos a llevarla al hospital.
00:04:22¡Espera!
00:04:25¡Espera!
00:04:26¿Señor, qué pasa?
00:04:27¡Es mi hija!
00:04:28¿Está bien?
00:04:29Por favor.
00:04:30Te lo daré.
00:04:33¿Cómo puedes asegurarme de que es su hija?
00:04:36Ella está mentalmente instable.
00:04:38Me atrapó con su madre y...
00:04:40...se fue.
00:04:41¡Mira su cuello!
00:04:43¡La cortó también!
00:04:44Necesito llevarla al hospital, ¿está bien?
00:04:46¡Señor, no te conozco!
00:04:48¡Bastard! ¿Qué va a pasar con su hija?
00:04:50¡Señor, dice que es su padre!
00:04:54Bueno, entonces puede...
00:04:55¡Ayúdenme!
00:04:56¡Ayúdenme!
00:04:57¡Estoy tratando de salvarla!
00:05:07Déjame hablar con su padre.
00:05:10Ella es mi hija, ¿está bien?
00:05:12¿Dice que es su hija?
00:05:14Sí.
00:05:15¿Tienes alguna prueba?
00:05:16¡Vamos, te lo dije! ¡Lleva a ella!
00:05:18Ella es mi hija, ¿está bien?
00:05:20Un segundo.
00:05:22¿Qué estás haciendo?
00:05:23Solo le estoy llamando a la policía.
00:05:24Son geniales en resolver estos tipos de conflictos.
00:05:26¿Conflictos? ¡No hay conflictos, ¿está bien?
00:05:28¡Pero ella es mi hija! ¡No lo entiendes!
00:05:31¡Necesita atención médica!
00:05:33Y ella recibirá eso.
00:05:35Pero la policía...
00:05:36...puede resolver esto al mismo tiempo.
00:05:39Déjame.
00:05:40Abre la puerta.
00:05:41Sí, hola.
00:05:42¡Abre la puerta!
00:05:43¿Tienes una situación aquí?
00:05:44¡Abre la puerta!
00:05:46Intenta moverte así de nuevo...
00:05:48...y te romperé la mano.
00:05:50¡No lo hagas, por favor!
00:05:51¡Llama a la policía si quieres, pero no me rompas el brazo!
00:05:56Sí, hola, ¿policía?
00:05:57¿Tenemos una situación aquí?
00:05:59Sí, hay un hombre que se ha detenido.
00:06:02¡Señor, él está muerto!
00:06:03¿Deberíamos ir a buscarlo?
00:06:04No.
00:06:05Vamos a llevar a la señora al hospital.
00:06:07Vamos, Lester.
00:06:46Ayúdame.
00:06:49Ayúdame.
00:06:50Él intentó robarme.
00:06:52Lester.
00:06:54Llévala al hotel.
00:06:56Sí, señor.
00:06:57Su abuelo puede estar buscando a ella en el hospital.
00:07:00Necesitamos mantenerla a salvo.
00:07:16Ayúdame.
00:07:17Ayúdame.
00:07:18Él intentó robarme.
00:07:45Sí.
00:07:52Sí.
00:08:15¡Ayúdame!
00:08:45Al menos él es mejor que Samuel.
00:08:47Creo que sí.
00:08:50Estoy contándole a Hilda sobre ese criminal.
00:09:01¡Mamá!
00:09:03¡Mamá, Samuel intentó robarme la noche pasada!
00:09:06¡Mamá, él entró en mi habitación!
00:09:07¡Mamá, mira esto!
00:09:09¡Y luego nos robaron a nosotros dos!
00:09:12¡Y luego solo tenía mi cuchillo ahí!
00:09:13¡Mamá, mira esto!
00:09:14¡Mamá, mira esto!
00:09:15¡Mamá, mira mi cuchillo!
00:09:17¡Mamá, vamos!
00:09:19¿Qué haces?
00:09:20¿Qué has hecho con Samuel?
00:09:22¿Y ahora le llamas rapista?
00:09:25Él es tu abuelo.
00:09:27¿Cómo puede hacer eso por él?
00:09:29Eres un niño desgraciado.
00:09:31Pero es verdad, mamá.
00:09:34¡Ya es suficiente!
00:09:35Quiero más vida de él.
00:09:37Y te daré este cuchillo.
00:09:38Te voy a sacar de la cárcel.
00:09:40¿Hilda?
00:09:41Mi querida.
00:09:43Deberías estar en la cama.
00:09:44Solo necesitaba a alguien para que la vacilara.
00:09:47Estoy seguro de que no quería hacerme daño.
00:09:49Es solo un truco.
00:09:51Y no tienes que estar enojada con ella.
00:09:53Quítate de su espalda.
00:09:55No puedo.
00:09:57Eres demasiado buena a ella.
00:09:58Y te arruinaste a ella.
00:10:00Y ahora ella piensa
00:10:02que puede arruinarte.
00:10:04¡Hilda!
00:10:06Soy tu hija, por favor.
00:10:08¡Hilda!
00:10:10Soy tu hija, por Dios.
00:10:12¿Vas a creer en él sobre mí?
00:10:14Por favor, cállate.
00:10:15¡No, no!
00:10:16¡Para!
00:10:17Está bien.
00:10:18Mira.
00:10:19Sé que estás enojada porque queremos que te cases con ese tipo.
00:10:21Pero después del accidente la noche pasada,
00:10:24me di cuenta de que
00:10:25está bien si no lo quieres.
00:10:28No quiero sacrificar tu felicidad
00:10:30para mi carrera.
00:10:32¡Cállate!
00:10:33¡Maldita sea!
00:10:34¡Suéltame en tu vida
00:10:35que no intentaste arruinarme y Hilda!
00:10:37¡Hazlo!
00:10:41Sé que no me gustas
00:10:43y
00:10:45entiendo
00:10:46porque queremos que te cases con ese tipo
00:10:47y no lo quieres.
00:10:48Pero no puedes decir eso.
00:10:49No sucedió.
00:10:50Está en tu mente.
00:10:51¡Sucedió!
00:10:52Si no sucedió,
00:10:53¡suéltame en tu vida!
00:10:55Y si no puedes,
00:10:56¡cállate!
00:10:58Bien, bien.
00:10:59Así es como quieres ser.
00:11:00Bien, lo suelto.
00:11:01Si dije alguna mentira hoy,
00:11:04¡que Dios me arruine!
00:11:05¿Está bien para ti?
00:11:06¿Qué parte de intentar arruinarme
00:11:08no entiendes?
00:11:09¡No me importa lo que dices!
00:11:10¡Cállate, Helena!
00:11:14Es amor.
00:11:16Ese bastardo intentó asesinarme el otro día.
00:11:19Tuve que asesinarme
00:11:20y él para escapar.
00:11:22Y si hubiera tenido
00:11:23a ese amable extraño
00:11:24que me salvó,
00:11:25¡habría estado hablando
00:11:26con los policías ahora mismo!
00:11:28¿Sabes qué, Hilda?
00:11:29¡Sólo llévate al policía!
00:11:30No quiero entrar
00:11:31entre ti y tu hija.
00:11:32No llamaremos a los policías.
00:11:34Ella nunca nos ha pedido suficiente.
00:11:36Todo lo que quiero es
00:11:37que ella muere un buen hombre.
00:11:40Pero ella llora por el asesino.
00:11:43A veces deseo
00:11:45que nunca la he herido.
00:11:49A veces deseo
00:11:50que nunca hubiera tenido una madre como ella.
00:11:51¿Qué dices?
00:11:52¿Es por eso que quieres
00:11:53jugar conmigo?
00:11:55Tu esposa está volviendo
00:11:56muy temprano.
00:11:58¿Qué?
00:12:00¿Qué?
00:12:01Tu esposa está volviendo muy temprano.
00:12:02¿Me vas a casar con él
00:12:04o me voy a matar?
00:12:06Oh, Hilda.
00:12:08No digas eso.
00:12:32No te vayas a mirar
00:12:33como si fuese mañana.
00:12:36Si te vas a casar,
00:12:39te voy a deshacer.
00:12:43No lo haré.
00:12:46Esta es la última vez
00:12:47que te hago nada.
00:12:52¿Qué?
00:12:54¿Me vas a casar conmigo?
00:12:57Le prometí a mi padre
00:12:58que te cuidaría.
00:13:01No importa qué.
00:13:02Mira lo que me hiciste.
00:13:05Esta es la última vez
00:13:06que honro ese prometo.
00:13:31¿Dónde está el señor?
00:13:33Le llevamos al hospital, Nadie.
00:13:35¿Qué?
00:13:39Lleva a los gastos a la sala de gastos.
00:13:42En el motor.
00:13:44Ahora mismo.
00:13:46Llévalos.
00:13:47Ok.
00:13:54Elena.
00:13:56Creo que...
00:13:58creo que...
00:13:59Creo que Elena puede quedarse
00:14:01y cuidar a Xavier.
00:14:03Ellos se casaron.
00:14:05Quizás debería tomar tiempo
00:14:06para acostarse a las cosas nuevas.
00:14:08Sí, es la oportunidad perfecta.
00:14:10También puedes ver
00:14:11lo que realmente piensas
00:14:12sobre Xavier.
00:14:14Entonces, si necesitas algo,
00:14:16pregúntale a alguien
00:14:17y si lo necesitas,
00:14:18el doctor te ayudará.
00:14:20Ok, claro.
00:14:30Hola.
00:14:42De hecho, eres bastante lindo.
00:14:50De hecho, no te ves tan mal.
00:14:54Entonces, ¿qué si te ves bien?
00:14:56Aún vas a morir.
00:14:58Si no, no te casarías.
00:14:59¿Cómo es eso?
00:15:01Eres rica
00:15:03y guapísima.
00:15:22¿Tú?
00:15:24¿Tú?
00:15:30Debería dejar de mentir
00:15:31y mostrarme
00:15:32si sé que eres tú.
00:15:34¿Qué haces?
00:15:36¿Eh? ¡Dependiendo, espera!
00:15:37¿Dependendo?
00:15:38¿Qué haces?
00:15:41¡Estás durmiendo contra el Sr. Xavier!
00:15:45¡Dejame de mentir!
00:15:46¡Solo me haces mal!
00:15:49¡Sabes, a mi nunca me mato!
00:15:50¡Ya noALGÉNSIA!
00:15:51¡Ya noALGÉNSIA!
00:15:52Ya noALGÉNSIA.
00:15:53¡Ya noALGÉNSIA!
00:15:54¡Ya noALGÉNSIA!
00:15:55¡Ya noALGÉNSIA!
00:15:56¡Ya noALGÉNSIA!
00:15:57¡Ya noALGÉNSIA!
00:15:58¡Ya noALGÉNSIA!
00:15:59¡Ya noALGÉNSIA!
00:16:00de Mr. Xavier.
00:16:03¿Cómo puedes?
00:16:04Aún está mal.
00:16:07¿Cómo llegué a la cama?
00:16:08Estaba sentada en el sofá la noche pasada.
00:16:13Sí, creo que es solo otra espada
00:16:15tratando de tomar el beneficio de Mr. Xavier.
00:16:25¿Qué estás haciendo?
00:16:27Puedo cuidar a mi esposo.
00:16:29Gracias.
00:16:30Estás disminuida.
00:16:32¿Qué?
00:16:33Pero siempre soy la que cuida a Mr. Xavier.
00:16:37¿Me oíste?
00:16:38Te dije que estabas disminuida.
00:16:41Sí, ¿qué dices?
00:16:44Puedes decirle a Imogen
00:16:46lo que me dijiste.
00:16:48Tal vez déjara que guardara tu viejo trabajo.
00:16:50Dios mío.
00:16:51Esta mujer es demasiado exagerada para todo.
00:16:54No es así como un servo
00:16:56Habla con su maestra.
00:16:59Oh, Mr. Xavier, estás despierto.
00:17:01Llamaré al doctor de inmediato.
00:17:03Para ahí.
00:17:09Ah, sí.
00:17:11Primero, quiero que te disculpes a Helena.
00:17:16Lo siento, Señora Helena, por mi actitud.
00:17:22Está bien.
00:17:24Estás disminuida.
00:17:26Gracias.
00:17:33Ven aquí.
00:17:48¿Sí?
00:17:49Llévate al baño.
00:17:52¿Por qué?
00:17:54Porque necesito hacerme un baño.
00:17:58Voy a buscar a alguien.
00:18:00¿Quién vas a buscar?
00:18:03¿El cuidador?
00:18:04Porque podría haberte asegurado.
00:18:05Solo oí hablar con ella antes
00:18:07y decirle que podrías cuidarme
00:18:11ya que soy tu marido.
00:18:16Lo siento.
00:18:18Vamos, vámonos.
00:18:20No puedo mantenerlo para siempre.
00:18:22Vamos, por favor.
00:18:34Sí.
00:18:37Ah.
00:18:49Vamos.
00:18:50Bien.
00:18:52Toma mis pantallas.
00:18:54Te pido perdón.
00:18:57No sé de qué planeta Helena eres,
00:19:00pero en el planeta Tierra
00:19:01tenemos que tomar nuestras pantallas
00:19:03para ir a pelear.
00:19:05Bien.
00:19:06No es que tus brazos estén atrapados.
00:19:08Puedes hacerlo tú mismo.
00:19:13Bien.
00:19:15Oh, Dios mío.
00:19:17Qué horrible.
00:19:19¿Qué pasa?
00:19:21Me siento como un perro, así que...
00:19:24Sólo... Sólo hazlo tú mismo.
00:19:26Lo estoy haciendo.
00:19:35Mata.
00:19:36¿Cómo estás?
00:19:37Estoy bien.
00:19:38Muy bien. Muy bien.
00:19:40Sí.
00:19:41Helena.
00:19:45¿Sí, Emisid?
00:19:46Helena, lo siento.
00:19:47Xavier no tiene condiciones
00:19:48para ver a tus padres en este momento,
00:19:50pero le vamos a dar algunos regalos.
00:19:52Él los verá más tarde.
00:19:54Dígalesles sobre la condición de Xavier.
00:19:57Pero en este momento...
00:20:00Toma tus regalos.
00:20:02Vete a casa.
00:20:05Vete a casa ahora mismo, por favor.
00:20:15Mata.
00:20:35¿Dónde está Xavier?
00:20:38Se enfermó.
00:20:39Y fue llevado al hospital, así que...
00:20:42¿No lo logró?
00:20:45¿Está en mal estado?
00:20:46No fuimos a atender a la mujer.
00:20:48Y me dijeron que estaba enferma.
00:20:50¿Y qué pasó?
00:20:51¿Qué pasó?
00:20:52¿Qué pasó?
00:20:53¿Qué pasó?
00:20:54¿Qué pasó?
00:20:55¿Qué pasó?
00:20:56¿Qué pasó?
00:20:57¿Qué pasó?
00:20:58¿Qué pasó?
00:20:59¿Qué pasó?
00:21:00¿Qué pasó?
00:21:01¿Qué pasó?
00:21:02¿Qué pasó?
00:21:03¿Qué pasó?
00:21:04Y me dijeron que fue llevado al hospital antes de que terminara.
00:21:19Veo que ya sabes todo.
00:21:21Eso hace que tu pregunta sea un poco redundante, ¿verdad?
00:21:25¡Muévete!
00:21:34¡Ah!
00:21:52¿Qué haces, Jessica?
00:21:56¿Estás ciego?
00:21:59Estoy leyendo.
00:22:02¡Muévete de mi cama y déjame en paz!
00:22:07Déjame esa medalla.
00:22:09Es de mi padre.
00:22:21Aquí tienes.
00:22:23Piénsalo.
00:22:24No, tú piénsalo.
00:22:26Piénsalo.
00:22:30No me mandes a mi alrededor.
00:22:32Si no fuera por mi padre, tú y tu mamá aún estarías sin hogar.
00:22:37¿Oh, sí?
00:22:38No recuerdo pedirte un lugar para quedarte.
00:22:42Lo que recuerdo es que tu padre pidió que Hilda se casara con él.
00:22:47¡Tú!
00:22:48¡Ah!
00:22:49¡Tú!
00:22:53¡Ah!
00:22:54¡Ah!
00:22:56Solo dejé que tu estupidez saliera esta vez porque tu padre era agradable con Hilda.
00:23:00Pero si haces nunca más nada estúpido, te haré regresar.
00:23:05¡Me voy a matarlo!
00:23:11¡Papá!
00:23:12¡No puedes sobrevivir sin tu papá!
00:23:14¡Hilda!
00:23:15¿Qué pasa?
00:23:16¿Qué pasa?
00:23:17¡Papá!
00:23:20Me duele el brazo.
00:23:23¿Estás loca?
00:23:25¡Es tu hermana, Helena!
00:23:27Helena, sé que no me gustas.
00:23:30¡Pero Jessica no tiene nada que ver con eso!
00:23:32¡Mira lo que le hiciste a ella!
00:23:33¿Qué hice?
00:23:34¿Jugar?
00:23:36Ella hacía lo mismo que yo.
00:23:38Todos dijeron que solo estaba jugando.
00:23:40¡Joder!
00:23:52¡De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo!
00:23:54Lo siento.
00:23:55¿Le llamas eso una disculpa?
00:23:57¡Ella ni siquiera lo quiere!
00:23:59¡G-Man!
00:24:00Apologízale a Jessica ¡Ahora mismo!
00:24:03Tal vez la próxima vez.
00:24:04Estoy un poco dormida, así que debería irme.
00:24:09Podemos hablar después de que mi hija duerma.
00:24:13¡Ya lo sabía!
00:24:15¡Ya sabía que esto pasaría!
00:24:17¡Quiero que mi papá se casara con ti, Hilda!
00:24:19¡Ahora mismo debería apologizarle a mi!
00:24:23No llores, Jessica.
00:24:24Te haré apologizar a Helena.
00:24:26¡Te lo prometo!
00:24:28Te pido que apólogices a Jessica.
00:24:30¡Ahora mismo!
00:24:32Tengo cosas mejores que hacer.
00:24:34Como volver a casa con mi marido.
00:24:37Y a mi marido.
00:24:38Necesita que lo haga.
00:24:40No lo harás.
00:24:41Te lo prometo.
00:24:43¡Claro!
00:24:45Pero ella tendrá que apologizar por cada vez que me bulleó.
00:24:50Incluyendo lo que hizo antes.
00:24:52Enviando la medalla de mi papá a la caja.
00:24:54¡Eso es una mentira!
00:24:56¡No lo hice!
00:24:58Lo que hiciste en el pasado no importa.
00:25:00¡Apólogíselo a Jessica ¡Ahora mismo!
00:25:02¿Y si no lo hago?
00:25:04¿Vas a...
00:25:06Disolverme de nuevo...
00:25:07Madre?
00:25:11¡Dios mío!
00:25:12¡Has hablado de mi!
00:25:15¡Helena!
00:25:16¡Déjame salir!
00:25:17¡Inmediatamente!
00:25:18¡Te lo juro!
00:25:19¡Dios mío!
00:25:20¡Has hablado de mi!
00:25:23¡Helena!
00:25:24¡Déjame salir!
00:25:25¡Inmediatamente!
00:25:26¡Te lo juro!
00:25:36¡Gracias, Hilda!
00:25:38¡En el pasado!
00:25:39¡Lo siento!
00:25:41¡Tenemos que pasar por eso!
00:25:47¿Necesitas algo?
00:25:49¿Elsa?
00:25:51¿Está Helena de vuelta?
00:25:53Le preguntaré.
00:25:59Lo tengo.
00:26:06Su visita a su casa no duró mucho.
00:26:09Se salió del auto de vuelta.
00:26:12El conductor dijo que tenía algo de negocio para arreglar y...
00:26:20¿Y qué?
00:26:22Y...
00:26:23Ella lloró...
00:26:24Mucho.
00:26:25Su chica también se estaba quemando.
00:26:28Probablemente se encuentraba en una pelea con su familia.
00:26:32¿Encuentrar a su familia?
00:26:34Encuéntrala ahora mismo.
00:26:36Vete.
00:26:39Día 3
00:27:03¿Siempre destruyes cosas cuando necesitas ventajas?
00:27:07¿Qué estás haciendo?
00:27:11Mi esposa...
00:27:15Vine a buscarla.
00:27:23¿Viste a tu esposa desaparecer?
00:27:25Solo...
00:27:26Tuve algo que hacer y...
00:27:28Decidí irme.
00:27:30Bien.
00:27:31Entonces...
00:27:32¿Estás listo con tu negocio?
00:27:37Bien.
00:27:38Ahora...
00:27:40¿Puedo comer?
00:27:42¿Qué?
00:27:44Bueno, dijiste que no me cuidarías.
00:27:46Así que le dije a mi madre que destruyera a todos los otros cuidadores.
00:27:51Bien.
00:27:52¿Qué tienes en mente?
00:27:54Quiero decir...
00:27:55¿Qué tienes en mente?
00:28:00Ven.
00:28:04Vamos.
00:28:07Día 4
00:28:14¿Por qué me estás mirando?
00:28:16Solo quería preguntarte, ¿estás...
00:28:18¿Heal?
00:28:19¿Qué piensas?
00:28:23Solo pienso que te ves mucho mejor hoy.
00:28:31No.
00:28:32No tienes que hacer nada.
00:28:33Eres el paciente aquí.
00:28:34No te preocupes.
00:28:36Yo soy el paciente.
00:28:38Y...
00:28:39Me gusta cuidar a mi esposa cuando puedo.
00:28:47Gracias, Víctor.
00:28:50¿Qué pasa?
00:28:51¿Cómo fue que tu chico se hundió?
00:28:53No es nada.
00:28:54Solo...
00:28:55Lo tomé.
00:28:56Entonces...
00:28:57Si no es así...
00:28:59¿Puedes decirme la verdad?
00:29:01Encontré una pelea con mi abuela y mi madre me golpeó.
00:29:04¿La mataste?
00:29:05Sí, la maté.
00:29:08La metió en el vaso de mi padre.
00:29:11Me hubiera dejado caer en el pasado, pero ahora...
00:29:14¿Pero qué?
00:29:15Está bien, está bien.
00:29:17Está todo en el pasado ahora.
00:29:25Intentaré no mirar de vuelta tanto.
00:29:27Si me hace feliz mi madre, así sea.
00:29:30Tengo una pregunta para ti.
00:29:36¿Qué es?
00:29:40¿Puedes...?
00:29:45Y puedes obtener la mitad de su dinero después de que muera.
00:29:48Luego regresas y encuentras a un mejor tipo.
00:29:54Está bien.
00:29:55Aquí.
00:29:56Gracias.
00:29:57Está bien.
00:29:59Aquí, tacos.
00:30:13¿Dónde estabas?
00:30:15Comida.
00:30:16Helena.
00:30:17¿Por qué no lo detuviste?
00:30:19Está enfermo.
00:30:20¿Por qué no lo hiciste?
00:30:22Madre...
00:30:23Quería salir.
00:30:26¿En serio crees que ella podría haberme detenido?
00:30:28No puedes quedarte quieta, ¿verdad?
00:30:30Es duro trabajar sola con él.
00:30:33Creo que deberíamos dejar que los cuidadores anteriores resuelvan su trabajo.
00:30:37Gracias, Selena.
00:30:39Pero estoy bien aquí.
00:30:40Puedo lidiar con esto sola.
00:30:43¿En serio?
00:30:44Pero ni siquiera podías detenerlo de salir de la habitación.
00:30:48No estoy tratando de juzgarte, pero acabas de casarte con él.
00:30:51Lo sabes muy bien.
00:30:52Así que un poco de ayuda nos va a llevar a un largo camino.
00:30:57Así que un poco de ayuda nos va a llevar a un largo camino.
00:31:00No te preocupes, Selena.
00:31:02Nos vamos muy bien.
00:31:04Pronto conoceré a él como la espalda de mi mano.
00:31:08Y lo mismo le pasa a él.
00:31:10Mantener a un paciente enfermo todo el tiempo no ayudará.
00:31:13Ser feliz es mucho mejor que cualquier medicina.
00:31:16Y aseguraré de ayudarlo.
00:31:19Y tampoco volveré a mirar su medicina.
00:31:21Así que...
00:31:22Está bien.
00:31:24Traeré a todos los cuidadores.
00:31:27Si Selena no lo lidiará sola.
00:31:32Lo haré.
00:31:49¿Qué quieres decir? ¡No hay conflicto!
00:31:52¡Abre la puta puerta!
00:31:53¡Ahí está!
00:31:55Si te mueves así de nuevo, te romperé la mano.
00:32:15¿Has encontrado algo en tu investigación?
00:32:18¿En mi investigación?
00:32:26La Señora Helena tiene un abuelo llamado Samuel Young.
00:32:31Lo casó con usted para obtener algunos fondos para su compañía.
00:32:38Esta es su foto.
00:32:42¿Él?
00:32:45Dice que es su abuelo.
00:32:48Pero cuando le llamo a los policías,
00:32:50se va rápido.
00:32:53Tiene algo que ocultar.
00:32:55Pregunté a mis amigos.
00:32:57Dicen que la Señora Helena tenía un efecto de una droga
00:33:02que puede hundir a los usuarios de la noche.
00:33:06Y puede agotar el sex drive.
00:33:09Pero hará que los usuarios se sientan nerviosos.
00:33:12¿Han pasado los fondos?
00:33:14No.
00:33:16La Señora Wilhelmina ha ordenado que el proceso comience.
00:33:21Sin embargo...
00:33:25Díganle al personal que detenga el proceso.
00:33:28Pero, señor, ¿no debería hablar con la Señora Wilhelmina sobre esto?
00:33:33No.
00:33:37Por supuesto, señor.
00:33:42¿Qué pasa?
00:33:44¿Qué pasa?
00:33:46¿Qué pasa?
00:33:48¿Qué pasa?
00:33:50¿Qué pasa?
00:33:52¿Qué pasa?
00:33:54¿Qué pasa?
00:33:56¿Qué pasa?
00:33:58¿Qué pasa?
00:34:00¿Qué pasa?
00:34:02¿Qué pasa?
00:34:04¿Qué pasa?
00:34:06¿Qué pasa?
00:34:08¿Qué pasa?
00:34:11Señor Samuel, los carteleros han cancelado su financiamiento.
00:34:15Éste es el reporte.
00:34:17¿Qué? ¿Está seguro de que la persona en charla realmente lo dijo?
00:34:21Sí. Lo he double checked con ellos.
00:34:24Su enseñadora no aprovechaba su financiamiento,
00:34:27por lo que cancelaron...
00:34:34Imposible.
00:34:36¿Imposible?
00:34:38Bien, llame al Sr. Stenson y dígale que continúe hablando con ellos.
00:34:42¡Vamos!
00:34:50¡Para el amor de Dios!
00:35:02No tengo ni idea...
00:35:03¿Qué pasó?
00:35:05¡Cheshire!
00:35:07Nos han engañado.
00:35:11Dime, ¿qué pasó?
00:35:12Bueno...
00:35:14Se canceló el financiamiento.
00:35:16¡Completamente fuera de la línea!
00:35:18Y ahora mi compañía está cayendo, así que estoy celebrando.
00:35:22¡Pero le pedimos a Helena que...
00:35:25...le preguntaran!
00:35:30Pero el director general decidió que tenían una objeción.
00:35:33¡OBJECIÓN!
00:35:35Y ahora necesitan discutirlo más.
00:35:37Pero mientras no hablen, mi compañía se irá y yo...
00:35:42Terminé.
00:35:47¿No estamos...
00:35:48...hablando con ellos?
00:35:49¿Llevando a Helena de vuelta?
00:35:51No podemos.
00:35:54¡No podemos!
00:35:56¿Por qué?
00:35:58Porque Helena es la que propuso cancelar el financiamiento.
00:36:03Esa es mi cabeza.
00:36:20¡Honeycomb!
00:36:25¿Sabes? La otra vez le pregunté a mi perro qué era 2-2.
00:36:30No le dijo nada.
00:36:32Porque...
00:36:34...es un perro.
00:36:41¿Hola?
00:36:42¿Sí?
00:36:45Bien.
00:36:48Es mi mamá.
00:36:49Quiere hablar conmigo.
00:36:52Llámame si necesita algo.
00:36:53Voy a estar de vuelta.
00:36:58Adiós.
00:37:01Adiós.
00:37:12Quiero que sigas muy cerca de Helena.
00:37:17Y...
00:37:18...dame constantes actualizaciones.
00:37:19Por favor.
00:37:21Gracias.
00:37:26¿Mamá?
00:37:31No puedo creer que puedas hacerlo, Helena.
00:37:34Puedes hacerlo por nosotros.
00:37:35Tienes que hacerlo.
00:37:36¿Hacer qué?
00:37:38¡No tengo ni idea de lo que estás hablando!
00:37:40¿Aún lo denuncias?
00:37:43¿Qué bien le parece a ti...
00:37:45...hablar con Samuel Down?
00:37:48¿Crees que eres mejor que nosotros?
00:37:50¿Ahora que te casaste con Xavier?
00:37:53¿Te levanté?
00:37:54¿La familia se pagó por tus estudios?
00:37:57¿Cuándo...
00:37:58...he rompido a Samuel Down?
00:38:01¡Escuché a ti!
00:38:02¡Y lo casé con el de la familia de Cheshire!
00:38:05¡Eres el que arregló la casita...
00:38:07...y ahora dices que soy mejor que ti!
00:38:09No me digas eso.
00:38:12Podrías haber quedado...
00:38:13Podrías haber quedado...
00:38:14...en tu lugar y refusar casarte.
00:38:16¡Pero no!
00:38:19Después de eso...
00:38:20...te casaste con nosotros...
00:38:22...y luego...
00:38:23...te secretamente casaste...
00:38:24...con la compañía de Samuel Down.
00:38:26Me refusé casarme.
00:38:29¡Eres el que arregló el suicidio!
00:38:32¡No hice nada contra tu marido!
00:38:34¡No me lo pones en la cuenta!
00:38:37¡Cállate!
00:38:38Sé que...
00:38:39...dijiste algo...
00:38:40...a Xavier...
00:38:42...para detener el financiamiento.
00:38:45Ahora nadie...
00:38:46...debería...
00:38:47...repetir esa promesa.
00:38:49No me dijo nada.
00:38:51Fui yo el que cortó el financiamiento...
00:38:54...con mi propia voluntad.
00:38:56Hola...
00:38:57...Xavier...
00:38:58...soy la mamá de Helena.
00:39:01Puede que sea tu hija...
00:39:03...pero eso no te da derecho a abusarla.
00:39:08Xavier...
00:39:09...soy la mamá de Helena.
00:39:11Puede que sea tu hija...
00:39:12...pero eso no te da derecho a abusarla.
00:39:19Esto es mi último aviso.
00:39:21Si alguna vez encuentro...
00:39:23...que estás abusando de mi esposa...
00:39:25...de nuevo...
00:39:27...te romperé.
00:39:35Espera.
00:39:36No.
00:39:38Esta es mi última decisión.
00:39:41Y nunca pienses...
00:39:42...en pedirle a Helena...
00:39:43...por ayuda de nuevo.
00:39:45No cambiará nada.
00:39:48No pongas el acuerdo.
00:39:50Llévate a la corte si quieres.
00:39:52Ponga una protesta si quieres.
00:39:53Pero yo...
00:39:55...no voy a empujarte.
00:39:57¿Me entiendes?
00:40:02Bien.
00:40:23No.
00:40:54Aquí.
00:40:56Esto...
00:40:57...ayuda con el dolor.
00:41:24Gracias.
00:41:27No lo menciones.
00:41:30Estamos casados, después de todo.
00:41:34¿Y por qué cancelaste el financiamiento, allá de repente?
00:41:37Porque...
00:41:40...no voy a dejar que los que te duelen...
00:41:42...se vayan tan fácilmente.
00:41:45Lo siento.
00:41:49Escucha.
00:41:51Mientras estemos juntos...
00:41:53...no dejaré que nadie te duele.
00:41:56Te lo prometo.
00:42:04¿Y dónde está mi regalo de gracias?
00:42:07Gracias.
00:42:09No.
00:42:10Me refiero a un regalo de gracias real.
00:42:13Quiero decir...
00:42:15...solo puse mi familia en la línea.
00:42:17Ah...
00:42:19¿El siguiente regalo está conmigo?
00:42:22Tengo suficiente dinero para pagar por mi comida.
00:42:27En serio no sé qué te vas a dar.
00:42:31Lo sé.
00:42:35¿Qué es?
00:42:47Lo sé.
00:42:53Ok, lo siento.
00:43:17¿Quién es?
00:43:19¿Quién es?
00:43:21¿Quién es?
00:43:23¿Quién es?
00:43:25¿Quién es?
00:43:27¿Quién es?
00:43:29¿Quién es?
00:43:31¿Quién es?
00:43:33¿Quién es?
00:43:35¿Quién es?
00:43:37¿Quién es?
00:43:39¿Quién es?
00:43:41¿Quién es?
00:43:43¿Quién es?
00:43:45¿Quién es?
00:43:48¿Qué?
00:43:50¿Te asustó el beso?
00:43:55Bien.
00:43:57No lo haré de nuevo.
00:43:59No, no estoy enojada.
00:44:01No, no lo estoy.
00:44:04Y deja de evitarme.
00:44:07Y además...
00:44:09...no creo que el baño sea el lugar más apetitoso.
00:44:13¿No crees?
00:44:15Bien.
00:44:17Vamos.
00:44:18Vamos a salir de aquí.
00:44:21Déjame.
00:44:25¿Dónde está?
00:44:26¿Dónde está la habitación?
00:44:27Sí.
00:44:28Lo siento. Necesitamos...
00:44:29Sí.
00:44:32¿Qué?
00:44:34Es nuestro hijo.
00:44:35¿Por qué no puede verlo?
00:44:37Porque dijo que no hay extraños.
00:44:40Soy la madre de su esposa.
00:44:45Bien, vámonos, Eva.
00:44:49Llamé a ella y le dije que no debería verla ahora.
00:44:52Ella se fue con su teléfono.
00:44:54Estaba tratando de llamarla mientras estaba aquí.
00:44:56Te dije que no deberías haberla golpeado.
00:44:58¿Y ahora qué?
00:45:00Vamos a casa.
00:45:01Esa es la única manera de que ella no nos vea.
00:45:03Vamos.
00:45:10Señor.
00:45:11La señora Clemens es la amiga de la señora.
00:45:15Tiene algo...
00:45:18¿Qué es su nombre?
00:45:19Sandra Squareson.
00:45:22Es mi amiga.
00:45:24Elena.
00:45:26¿Qué? ¿Qué pasa?
00:45:29Dice que es tu amiga.
00:45:30Puede entrar.
00:45:32¿No necesitas paz y silencio?
00:45:34Ella no será inocente.
00:45:38¡Sandra!
00:45:39¡Sandra! ¡Dios mío!
00:45:45Tu mamá me dijo que estabas aquí, así que...
00:45:48¿Por qué estás aquí? ¿Estás enferma o qué?
00:45:51¿Y qué pasa con esos guardias?
00:45:54¿Quién es ese tipo?
00:45:58Es un amigo mío.
00:46:00Ven.
00:46:04¿Un amigo?
00:46:07No sabía que tu tenías un amigo.
00:46:11Es mi amigo de la infancia.
00:46:15Ha estado abierto por mucho tiempo.
00:46:18¿Y qué es su nombre?
00:46:20Elena.
00:46:21Ha estado abierto por mucho tiempo y...
00:46:24Está recuperando de su enfermedad.
00:46:27No lo sabrías.
00:46:29Un amigo de la infancia, así que...
00:46:32¿Puedo ser su amante o qué?
00:46:39¿Por qué estás aquí de nuevo?
00:46:41Oh, casi me olvidé.
00:46:42Tu mamá me llamó y me pidió que la viera.
00:46:45Creo que está enferma y...
00:46:47Ella quería que te ayudes.
00:47:13Sé todo, Helena.
00:47:14Y lo siento por siempre dudarte.
00:47:17Sé que te he decepcionado y...
00:47:20No hay manera de arreglar las cosas.
00:47:23Está bien si nunca quieres volver.
00:47:26Esa carta da acceso a todo el dinero que guardé.
00:47:30Manténgalo.
00:47:31No le dejes a los cashiers.
00:47:33Te bullean solo porque eres pobre.
00:47:36¿Así que viste a mi madre?
00:47:38¿Es realmente enferma?
00:47:41Sí.
00:47:42Sí.
00:47:43Ella es enferma y...
00:47:46Y Rubén también.
00:47:47Casi llora cuando nos hablamos de ti.
00:47:52¿Has estado en este hospital estos días?
00:47:54Ha pasado un tiempo desde que nos conocimos.
00:47:57Sí.
00:48:01Así que...
00:48:02Dime...
00:48:03¿Tú eres su amigo?
00:48:05No, no, no.
00:48:06No nos estamos casando.
00:48:08Es realmente solo un amigo.
00:48:10Oh.
00:48:11No pasa nada.
00:48:13Somos amigos. Puedes decirme.
00:48:18Um...
00:48:19¡Bien! Gracias por venir, Sandra.
00:48:21Um...
00:48:22¿Puedo ayudarte a salir?
00:48:24¿Puedo ayudarte a salir?
00:48:25¡Es una tragedia!
00:48:27No, no, no, no.
00:48:28No es un buen momento para hablar.
00:48:30Um...
00:48:31Podemos tomar algo de cena, ¿vale?
00:48:33Um...
00:48:35Bien.
00:48:36Tengo cosas mejores que hacer.
00:48:38Adiós, chica.
00:48:39Adiós.
00:49:00¿Solo amigos?
00:49:01¿Ah?
00:49:02¿Como amigos de la infancia?
00:49:06¿Qué?
00:49:07¿Qué?
00:49:12Creo que no eres consciente de que estamos casados.
00:49:14Así que déjame meterlo en tu cabeza.
00:49:16No, no, no.
00:49:19Um...
00:49:20No.
00:49:21Bien.
00:49:22Um...
00:49:24¿Qué? ¿Me estoy embarazando?
00:49:26No.
00:49:27No es eso.
00:49:30Quiero que me digas a tu amigo que estamos casados.
00:49:35No puedo.
00:49:38No puedo.
00:49:40Si no estuviera casado con él,
00:49:45la madre de mi hija
00:49:49no se hubiera...
00:49:50se hubiera enloquecido.
00:49:54Mira, Sandra y yo hemos dado una promesa.
00:49:57Quien se case primero será la hija del honor.
00:50:00No quería aparecierla enojada.
00:50:07Hablar sobre el financiamiento de nuevo.
00:50:10No lo sé.
00:50:18Bueno.
00:50:20Puedes ir a verlos.
00:50:22Pero vuelve aquí antes de la noche.
00:50:25Y...
00:50:27si necesitas algo,
00:50:30solo déjame saber.
00:50:33Ok.
00:50:37Vamos.
00:51:08¡Está aquí!
00:51:09¡Va, va, va!
00:51:19Hola, Helena.
00:51:20¿Dónde está Hilda?
00:51:21Está en la habitación.
00:51:22Falló de la cama después de que regresara esta mañana.
00:51:23¡Espera!
00:51:38¿Sigue dormida?
00:51:40Bueno.
00:51:41Vuelve otra noche, entonces.
00:51:47Hola, Helena.
00:51:49Me sentí dormida.
00:51:50Estaba muy cansada.
00:51:53¿Cómo te sientes?
00:51:56No es la primera vez que te llamo.
00:51:59Sabes lo delicada que soy.
00:52:02No puedo quedarme
00:52:04en la cama
00:52:05sin tu ayuda.
00:52:07Mat, eres la mayor.
00:52:16Lo siento.
00:52:17Deberías haber sufrido.
00:52:20Debería haber sabido.
00:52:22Debería haber visto.
00:52:25¿Me perdonarías?
00:52:27¡Oh, Hilda!
00:52:30Lo siento.
00:52:32Lo siento, Helena.
00:52:33Está bien.
00:52:35Está bien.
00:52:36Ven conmigo, mamá.
00:52:38Dejemos esto.
00:52:40Seré tu familia ahora.
00:52:42¡Samuel! ¡Él es un tonto!
00:52:44¡No es material de marido!
00:52:46¡Soy adulta ahora!
00:52:47¡Puedo cuidarte!
00:52:48¿De qué estás hablando?
00:52:50¿Te odias tanto a Samuel?
00:52:54Pensé que sabías toda la historia.
00:52:59Me refiero a...
00:53:02lo que Jessica hizo por ti.
00:53:04Lo sé todo.
00:53:06No puedo creer
00:53:07que Jessica sea tan infantil.
00:53:10Lo siento.
00:53:11Te he dormido.
00:53:12Lo siento.
00:53:20No puedo creer
00:53:22que pensé que me creerías por una vez.
00:53:25¿Qué quieres decir?
00:53:28No vas a dejar
00:53:29ese pedazo de mierda, ¿verdad?
00:53:31Aún no crees
00:53:32que casi me asesinaron.
00:53:36Lo sé.
00:53:38Nos conocimos antes del marido,
00:53:39pero no es...
00:53:40¡No es sobre el marido!
00:53:43¡Me asesinaron, por Dios!
00:53:49¿Qué parte de eso
00:53:50no entiendes?
00:53:54¡Mira!
00:53:55¡Samuel, sal!
00:53:59¡Mira!
00:54:03¡Tengo prueba!
00:54:05¡Si me hubiera dejado
00:54:06a mí mismo y a él
00:54:07para escapar esa noche,
00:54:08estaría muerta por ahora!
00:54:13Solo...
00:54:14la cuchara está en mi habitación.
00:54:15Puedes comparar
00:54:16la herida con ella
00:54:17si tienes que.
00:54:19Tienes 10 años
00:54:20para ser una chica de mi habitación.
00:54:21Sé que has sufrido
00:54:22por muchos años.
00:54:24No voy a arreglarme con ti.
00:54:27Aún no me crees.
00:54:29Tienes que ver a él
00:54:30romperme para tomar
00:54:31mi palabra, ¿verdad?
00:54:33¿Por qué...
00:54:34no la dejes ir?
00:54:37¿La dejes ir?
00:54:38¿Ese criminal?
00:54:39¿En serio?
00:54:43Oh, Dios.
00:54:44¿Es más importante
00:54:45a ti que yo?
00:54:48¿Es él?
00:54:49¿Es él?
00:55:00No es nada
00:55:01más que genio para nosotros.
00:55:04Y ahora está en una crisis
00:55:05que no se puede resolver.
00:55:08No hubiera sido posible
00:55:09con tu casamiento.
00:55:10Lo sé.
00:55:12Lo sé.
00:55:13Es injusto para ti.
00:55:15Xavier es un hombre muerto.
00:55:17Podría haber dormido
00:55:18después de que muriera.
00:55:19Su familia quiere
00:55:20que te culpes.
00:55:22No entiendo
00:55:23por qué eres tan obstinada.
00:55:26¿No te casaste
00:55:27con tu padre
00:55:28de verdad?
00:55:29Bien.
00:55:31Si hubieras elegido
00:55:32otro paso,
00:55:33no te casarías hoy.
00:55:35Dios mío.
00:55:37No me
00:55:38estás
00:55:39escuchando
00:55:40en absoluto.
00:55:43No voy
00:55:44a volver
00:55:45con mi promesa
00:55:46de casarme con Xavier.
00:55:47Estoy hablando
00:55:48del crimen de Samuel.
00:55:50Y si piensas
00:55:51que es un criminal,
00:55:53puedes llamar a los policías.
00:55:56Él no se preocupará,
00:55:57estoy segura.
00:55:59Dios mío.
00:56:01Bien, ¿sabes qué?
00:56:03No tengo nada
00:56:04más que decirte.
00:56:06Cuídate, Hilda.
00:56:12No puedo salir.
00:56:13¿Y Samuel?
00:56:15Escucha, esto
00:56:16está en mis manos ahora.
00:56:17Tendrá que encontrar
00:56:18a alguien más.
00:56:19¿En tus manos?
00:56:20¿Pero estás contenta
00:56:21con Xavier?
00:56:22¿No lo es?
00:56:23Sé que él vino a defender
00:56:24a Adam y Lisa
00:56:25el otro día.
00:56:26¿Y te ayudará?
00:56:28Lo sé.
00:56:29Estoy segura.
00:56:31Cuídate.
00:56:34Bien.
00:56:36Tú y Samuel
00:56:37te casaste
00:56:38desde hace mucho,
00:56:39¿cierto?
00:56:41¿Alguna vez
00:56:42le pidió ayuda
00:56:43a su negocio?
00:56:44Y los Chanchars
00:56:45tienen un negocio
00:56:46mucho más grande
00:56:47que el de Samuel,
00:56:48¿cierto?
00:56:50Entonces, si Samuel
00:56:51no te pidió ayuda
00:56:52a su negocio,
00:56:53incluso si te ama,
00:56:55¿qué te hace pensar
00:56:57que Xavier hará lo mismo
00:56:58para mí
00:56:59solo porque
00:57:00está contenta conmigo?
00:57:02¿Qué?
00:57:03¿Promesas?
00:57:05¿Tu mano en la casita
00:57:06en cambio de sus fondos
00:57:07y la promesa rompida?
00:57:10¿Estás pensando
00:57:11en horas?
00:57:12¿Horas?
00:57:13¿Horas?
00:57:14¡Hilda!
00:57:16¡Deja tus fondos!
00:57:17Recuerda,
00:57:18no soy parte
00:57:19de esta ecuación.
00:57:20¡Ya me has sacrificado!
00:57:22¡No puedes usarme
00:57:23como dueña de billetes!
00:57:27¡Estén con nosotros, Yelena!
00:57:29¡Estén con nosotros!
00:57:31Tienes que estar conmigo.
00:57:32Ahora, adiós.
00:57:33Bien.
00:57:34Toma un paso más
00:57:36y me mataré.
00:57:39Toma un paso más
00:57:41y me mataré.
00:57:43Te he dicho antes
00:57:44que esto es
00:57:45más allá de mi control.
00:57:47¿Qué más
00:57:48quieres que haga?
00:57:50¿Marar a alguien más?
00:57:52¡La bígamia es ilegal!
00:57:58¿Qué estás haciendo ahora?
00:58:00Voy a dejarlo
00:58:01hasta que agrides a ayudarme.
00:58:04No estoy tratando de forzarlo,
00:58:06pero si Xavier no puede
00:58:07superar esto,
00:58:09si lo supera,
00:58:11tu padre se vuelve mal
00:58:12porque su negocio
00:58:13cayó en declino.
00:58:15Tenía que cuidarlo.
00:58:16¿Te acuerdas?
00:58:20No puedo
00:58:21hacer esto de nuevo.
00:58:22Por favor, ayúdame, Samuel.
00:58:23Como nos has ayudado
00:58:24todos estos años.
00:58:27Mamá,
00:58:28todavía
00:58:29no has
00:58:30respondido
00:58:31mi pregunta.
00:58:34¿Quién es más importante a ti?
00:58:36¿Yo o Samuel?
00:58:40¡Ansúrate ahora!
00:58:42¿Familia justa?
00:58:44¿Qué tipo de pregunta es esta?
00:58:46¡Todos son importantes para mí!
00:58:50Si escoges a Samuel,
00:58:53yo lo ayudaré.
00:58:55Pero luego
00:58:56cortaré todas las conexiones con ti.
00:59:00No puedes hacer esto de nuevo.
00:59:02Si escoges a mí,
00:59:04yo te llevaré conmigo.
00:59:06¿Por qué?
00:59:08¿Por qué?
00:59:10Porque
00:59:11tú estarás conmigo
00:59:13y vivirás
00:59:14la misma vida abundante
00:59:15que siempre has tenido.
00:59:17¿Por qué quieres hacer esta elección para mí?
00:59:19¿Quieres que viva
00:59:20todo el resto de mi vida sola?
00:59:22¿Por qué te mantienes
00:59:23hostil
00:59:24todos estos años?
00:59:26¿Y por qué me hiciste
00:59:27hacer cosas
00:59:28que nunca quería hacer?
00:59:30¿Quieres que muera de depresión?
00:59:33¿Lo haces?
00:59:38Confía enmí,
00:59:39una vez más
00:59:40¡No es material de marido!
00:59:53No puedo dejarlo,
00:59:55Elena.
00:59:58Es sin corazón.
01:00:01Él ha sido
01:00:02genial y generoso con nosotros.
01:00:11¿Así que lo elegiste?
01:00:15Eres mi hijo, Elena.
01:00:17Nunca me volvería
01:00:18a poner mi espalda en ti.
01:00:21Él te ayudó
01:00:23como él nos ayudó.
01:00:26Así que tú también lo elegiste.
01:00:31Gracias, Elena.
01:00:33Elena,
01:00:34¿qué haces?
01:00:36¿Qué haces?
01:00:38¿Qué haces?
01:00:40¡Te amo, Elena!
01:00:42¡Para! ¡Para! ¡Para!
01:00:44¡Para, mamá!
01:00:47Bien.
01:00:48Le pediré a Xavier
01:00:49que resuelva el financiamiento.
01:00:53Pero ya no eres
01:00:54mi familia.
01:00:58Elena.
01:01:01Elena.
01:01:10¿Ha regresado Elena?
01:01:12Se ha ido de casa.
01:01:14El conductor dice
01:01:15que está en el camino.
01:01:17¿Cómo está mirando?
01:01:19El conductor dice
01:01:20que lloró antes de salir.
01:01:23Otro que eso,
01:01:24parece que está bien.
01:01:30Lo entiendo.
01:01:33Gracias, Lester.
01:01:35Toma este archivo de la oficina.
01:01:37Sí, señor.
01:01:40Gracias.
01:01:52Si sigues haciendo eso,
01:01:53ese vaso será más brillante
01:01:54que el futuro de la mayoría de las personas.
01:01:56Solo quería
01:01:57que te trajeras agua.
01:01:59No tengo hambre.
01:02:01Creo que necesitas más que yo.
01:02:04¿No?
01:02:11¿Necesitas decirme algo?
01:02:19¿Necesitas decirme algo?
01:02:25Sí.
01:02:26Solo...
01:02:28no sé cómo romperlo con ti.
01:02:32Bueno,
01:02:33podría tener que irme a trabajar
01:02:34en un poco,
01:02:35así que...
01:02:36no te preocupes.
01:02:37Bueno, tal vez deberías tomar una bebida de agua
01:02:39y...
01:02:41dígame cuando estés listo.
01:02:49Eh...
01:02:50Xavier.
01:02:52¿Puedes...
01:02:53ayudarme con Samuel, por favor?
01:02:57Sí,
01:02:58sí,
01:02:59sí,
01:03:00sí,
01:03:01sí,
01:03:02sí,
01:03:03sí,
01:03:04sí,
01:03:05sí,
01:03:06sí,
01:03:07sí,
01:03:08sí,
01:03:09sí,
01:03:10sí,
01:03:11sí,
01:03:12sí,
01:03:13sí,
01:03:14sí,
01:03:15sí,
01:03:16sí,
01:03:17sí,
01:03:18sí,
01:03:19sí,
01:03:20sí.
01:03:22¿Y la razón?
01:03:26A ver,
01:03:27es más como una que
01:03:28tengo que
01:03:29llegar a una conclusión.
01:03:34Bueno,
01:03:35en esta casita de la manera que normalmente se hace en una chica.
01:03:46Ok, escucha, está bien. No tienes que ayudarme si no quieres.
01:03:48Está bien.
01:03:49Lo haré yo misma.
01:03:51No tienes que empujarte.
01:03:55Está bien.
01:04:05Lo haré yo mismo.
01:04:25No estoy empujando a mí mismo.
01:04:35Ayúdame porque quiero ayudarte.
01:04:41A partir de ahora, serás el que controla todo el financiamiento para la familia de los jóvenes.
01:04:47Si quieres financiar a la familia, podemos hacerlo.
01:04:50Si no quieres darles financiamiento, podemos detenerlo a cualquier momento.
01:04:56Entonces, ¿por qué me estás ayudando?
01:05:00Como dije antes, no estoy empujando a mí mismo.
01:05:04Ayúdame porque quiero ayudarte.
01:05:07Y eres mi esposa, y has sido nada más que reasonable.
01:05:14Gracias.
01:05:15Deja los gracias para después.
01:05:16Te daré mi recompensa la próxima vez.
01:05:18¿Qué?
01:05:19Tu padre no va a renunciar, a menos de que tenga algo de esto.
01:05:23Así que ya les dije mi decisión.
01:05:26Así que contacta con mi asistente cuando necesites el financiamiento.
01:05:30Ah.
01:05:31Oh, y...
01:05:34No me toques el respirador.
01:05:36Y también, si Salinas Laki viene,
01:05:39dígale que no tienes ni idea de dónde estoy.
01:05:51Gracias, Lester.
01:05:53Ahora es que no traje pita a Samuel.
01:05:56¿Es tan obvio?
01:05:59No.
01:06:19Hola, Lester.
01:06:26¿Cómo vas?
01:06:29Bien.
01:06:33Llamate otra vez.
01:06:34Dime el tiempo.
01:06:35Ella es una especie de chica.
01:06:37No les hemos oído hablar en dos días.
01:06:39¡Dos días!
01:06:40¿De acuerdo?
01:06:41¡Esta es mi compañía ahora!
01:06:42¡Mira estos precios!
01:06:43¡Estos son precios que tengo que pagar!
01:06:45¡Es mi compañía, ¿entiendes?
01:06:48¡Mis empleados están saliendo!
01:06:50¡Ya terminamos!
01:06:55Mira.
01:06:57Hilda.
01:06:59Ella es la única que nos puede ayudar, ¿de acuerdo?
01:07:02Sin mi compañía,
01:07:03puedes decir adiós a esta casa.
01:07:05No tendremos donde vivir.
01:07:07Te hice una promesa antes.
01:07:09Que tendríamos una buena vida.
01:07:11Que nunca más sufrirías, ¿verdad?
01:07:14Te prometí que nunca más tendrías que sufrir.
01:07:17Y no quiero que pases por lo que pasaste hace 20 años.
01:07:20¡No otra vez!
01:07:21Así que, por favor.
01:07:22Por favor,
01:07:24déjame llamarte.
01:07:29Por favor.
01:07:34Bien.
01:07:36Vamos, ¿vale?
01:07:51¿Elena?
01:07:52Sí, Samuel, en el teléfono.
01:08:00¿Sí?
01:08:02Restaurante de vampiros.
01:08:07¿Qué dijiste?
01:08:08¿Consideras que es real?
01:08:13Tengo que irme.
01:08:20Siéntate.
01:08:29¿Así que?
01:08:35¿Nos devolverás el financiamiento?
01:08:38Sí.
01:08:39Pero no sin mis obligaciones.
01:08:42Tus obligaciones.
01:08:45¿Vale?
01:08:46¿Cuáles son tus obligaciones?
01:08:48Denos las drogas con las que rompiste mi bebida.
01:08:51Y entrarás.
01:08:53Y tu compañía recibirá el financiamiento.
01:08:56Lo siento, pero no entiendo.
01:08:58No sé de qué estás hablando.
01:09:05Bueno, entonces toma tu tiempo dulce para pensarlo.
01:09:08Vamos.
01:09:09Por favor.
01:09:10Ok, no, espera, espera.
01:09:13¿Por qué no dejamos que Samuel se desvanezca, señora?
01:09:18Ok, tienes una oportunidad.
01:09:20Mira.
01:09:22Bien.
01:09:25¿Alina?
01:09:27Te he ofendido, lo siento.
01:09:29Ok, lo siento.
01:09:31Piénsalo por un segundo.
01:09:33¿Qué pensaría tu madre si yo fuese a la cárcel?
01:09:37Ella está enferma, ¿sabes eso?
01:09:39Y se volverá a enfermar.
01:09:41No te preocupes por mi madre, Samuel.
01:09:45No te preocupes por mi madre, Samuel.
01:09:49Yo y Xavier vamos a asegurarnos de que ella tenga los tratamientos que necesita.
01:09:53Entonces estás diciendo que no te importa la salud de tu madre.
01:09:55O sea, todavía no se ha recuperado.
01:09:57Dios mío, estás arruinando mi tiempo.
01:09:59Nos vamos.
01:10:00Espera, ok.
01:10:03Siéntate, por favor.
01:10:09Bien, voy a la policía.
01:10:15Pero ya no tengo los drogas.
01:10:17Los dejé.
01:10:20Los dejé en el fuego.
01:10:22Y ya no tengo la caja.
01:10:25Dime quién es el vendedor.
01:10:27Estas personas vienen y van.
01:10:29No sé cómo encontrarlos.
01:10:31Así que no tienes los drogas, ¿correcto?
01:10:35No sé dónde están, no sé cómo encontrarlos.
01:10:38No, no tengo nada.
01:10:41Él no tiene nada a cambio por nuestro favor.
01:10:44Llame a Xavier y dígale que le tire los teléfonos.
01:10:47Lo haré ahora mismo.
01:10:51¡Espera!
01:11:02¡Guau!
01:11:05Eso no es lo que dijiste hace dos segundos.
01:11:07¿Me he mentido?
01:11:14Den la evidencia a los policías.
01:11:16Encuéntralo.
01:11:18Den la evidencia a los policías.
01:11:20Encuéntralo.
01:11:21Resumiremos el financiamiento.
01:11:23Y si intentas hacer algo estúpido de nuevo,
01:11:26el financiamiento cancelado será el menos de tus palabras.
01:11:29Te destruiré.
01:11:31No te preocupes, no intentaré nada.
01:11:39Gracias por venir, Lester.
01:11:42No hay problema, señora.
01:11:44Este es mi trabajo.
01:11:46Sí, y el Sr. Tushar...
01:11:48Eso tiene sentido.
01:11:49Sí.
01:12:02Bienvenido a casa.
01:12:05Puedes cambiar y limpiar tus manos.
01:12:07La cena está casi lista.
01:12:08Supongo que la vida de un mayor no es tan mala.
01:12:10No sabía que podías cocinar.
01:12:18Cuando mi padre se enfermó,
01:12:20mi mamá tenía que cuidarlo y cocinar para él.
01:12:22Pero no tenía tiempo,
01:12:24así que tuve que tomar la oportunidad.
01:12:26No estoy en tu lugar.
01:12:28¿Qué te dio la urgencia de cocinar?
01:12:33Me ayudaste mucho.
01:12:35Y no sabía cómo agradecerte, así que...
01:12:38Gracias.
01:12:42Pero te dije que te daría la recompensa en otro momento.
01:12:46¿Cómo fue?
01:12:49No malo, no malo.
01:12:51No tienes que presionarte a comerlo si no te gusta.
01:12:54Sé que tienes cocinadores mejores que yo.
01:12:56Vamos.
01:12:58No, no, no, no.
01:13:00No, no, no, no.
01:13:02No, no, no, no, no.
01:13:04No, no, no, no, no.
01:13:06No, no, no, no, no.
01:13:08No, no, no, no, no.
01:13:10No, no, no, no, no.
01:13:12No, no, no, no, no.
01:13:14Vamos. Tienes un poco de confianza en ti misma.
01:13:17Es bueno.
01:13:26¿Cómo fue la reunión?
01:13:28Bien.
01:13:30Él prometió enterarse.
01:13:34¿Por qué no me lo dijiste antes?
01:13:36Porque sucedió antes de que nos casáramos, así que...
01:13:40Eso no significa que lo guardes como un secreto.
01:13:42Pero...
01:13:49Escucha.
01:13:51La próxima vez que algo así suceda,
01:13:53tienes que decírmelo.
01:13:55Incluso si sucedió antes de que nos casáramos.
01:13:59Eres mi esposa.
01:14:02Y quiero que tengas la justicia que mereces.
01:14:06¿No crees que es un poco extraño?
01:14:09Tecnicamente somos extranjeros.
01:14:13No eres un extranjero para mí.
01:14:15Y cuando digo que eres mi esposa, eres mi esposa.
01:14:24No eres tan enfermo como dicen que eres.
01:14:26Te ves bastante fuerte para mí.
01:14:29Podrías haber casado con quien quieras.
01:14:31Mi familia es libre.
01:14:33No quería.
01:14:34La vida de mi familia es un poco compleja, así que...
01:14:39Te lo diré la próxima vez.
01:14:42Todo lo que necesito de ti es tu amabilidad.
01:14:46Solo dígame.
01:14:49Claro.
01:14:53Salud.
01:14:55¡Guau!
01:14:57Eso es todo.
01:14:58Estoy pidiendo a los demás chefes que dejen de cocinar.
01:15:00Porque encontré a mi nueva cocina.
01:15:01No, no, no. No tienes que...
01:15:03Escucha.
01:15:04Recuerda lo que dije.
01:15:06Todo lo que necesito es tu amabilidad en vuelta.
01:15:08¿Recuerdas?
01:15:11Vale.
01:15:25¿Qué quieres, Helena?
01:15:28¿Cómo puedes hacer esto, Samuel?
01:15:31Ni siquiera intenté.
01:15:33Hice lo que querías que hiciera.
01:15:35El resto está en las manos de la policía.
01:15:37Bueno, escucha.
01:15:38Si no confías en su juicio, no hay nada que puedo hacer.
01:15:49¿Hola?
01:15:50¿Sí?
01:15:51Sí.
01:15:52OK.
01:15:57¿Vienes conmigo?
01:15:59No, en serio.
01:16:00Está bien.
01:16:01Puedo hacerlo a mí mismo.
01:16:02¿Qué?
01:16:03¿Voy a estar absento cuando necesites a mí?
01:16:05No.
01:16:06Voy conmigo.
01:16:08Vamos a hacer esto juntos.
01:16:11Te encontraré adentro.
01:16:15Vamos a ver...
01:16:17¿Cómo te va?
01:16:19Bien.
01:16:20¿Le gusta?
01:16:22Sí.
01:16:23¿Cómo está?
01:16:24Bien.
01:16:25¿Qué te parece?
01:16:26Bien.
01:16:27¿Qué te parece?
01:16:28Muy bien.
01:16:29¿Y tú?
01:16:30Muy bien.
01:16:31¿Y tú?
01:16:32Muy bien.
01:16:33¿Y tú?
01:16:34Muy bien.
01:16:35Muy bien.
01:16:36¿Y tú?
01:16:37Muy bien.
01:16:38Muy bien.
01:16:39¿Hola? ¿Sí? ¿Es Xavier?
01:16:46¡Oh, hija de puta!
01:16:48¡Todo lo que mi padre hizo para ti y tu madre!
01:16:51¿Y aún intentas ponerlo en la cárcel?
01:16:53¡Te voy a matar!
01:16:54¡No intentes detenerme! ¡Va a arruinar mi vida!
01:16:57¡No!
01:16:58¡No!
01:16:59¡No!
01:17:00¡No!
01:17:01¡No!
01:17:02¡No!
01:17:03¡No!
01:17:04¡No!
01:17:05¡No!
01:17:06¡No!
01:17:07¡No!
01:17:08¡Va a arruinar mi vida! ¡Va a arruinar mi vida!
01:17:10¡Cállate! ¡Esta es la estación de policía! ¡Es mi último día!
01:17:17¡Jéssica!
01:17:18Lo siento, oficina.
01:17:20¡Jéssica es solo una niña!
01:17:24Este no es el lugar para ti para arruinarlo, ¿sabes?
01:17:27Lo siento, lo sé.
01:17:32Elena.
01:17:33Elena.
01:17:34Por favor.
01:17:35Ella también es mi hija.
01:17:36¡Ellos son familia!
01:17:38Estas dos niñas les gusta arruinar mucho.
01:17:42Elena, dígalesle.
01:17:43¿Ustedes solo jugaban?
01:17:47¡Vamos!
01:17:48¿Estás bromeando conmigo, Hilda?
01:17:56Mi esposa es un desastre.
01:17:58Y es mejor que tengas tus ojos cerrados.
01:18:01Porque tú dices que es un arruinador.
01:18:03Oficina, déjame explicar.
01:18:06¿Sabes? Estas dos niñas siempre jugaban.
01:18:09Esto no es serio.
01:18:11No, no estoy escuchando esto.
01:18:15Estoy reservando mi derecho a acusar a Jéssica de arruinar.
01:18:21Oficina, déjame hablar.
01:18:23¿Sabes? Jéssica era desesperada.
01:18:26Ella dijo que estas dos niñas siempre jugaban.
01:18:32Elena ha hecho lo mismo que antes.
01:18:34¿Qué quieres que diga?
01:18:36¿Quieres que diga una historia falsa?
01:18:38¡Mamá!
01:18:39¿Quieres que tome el abuso como siempre me lo dijiste?
01:18:42Eso no va a suceder más.
01:18:44Nunca te he pedido esto.
01:18:46Eso es todo.
01:18:47No estoy escuchando esto.
01:18:49Lester, tú te quedas aquí y te cuidas de esto.
01:18:51No vamos a negociar.
01:18:54Vamos.
01:18:57Señor.
01:18:58Elena.
01:19:01Mamá.