My Husband_ Full Movie
Heiress Crash Lands on Her Husband
Heiress Crash Lands on Her Husband
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00In the next episode, Dr. Lin Qinghan's Guangkeji research team
00:00:03officially breaks through the foreign technology blockade
00:00:05and successfully develops the EUV-type Guangkeji.
00:00:07For this, Wang Long, the head of the military department,
00:00:09officially awards Dr. Lin Qinghan with the French medal
00:00:12as a commendation.
00:00:13Salute!
00:00:18Dr. Lin, a genius.
00:00:20Guangkeji from China is as ancient as its industry.
00:00:23China's chip industry
00:00:24has been stuck by foreign countries for years.
00:00:26Now it's finally time to break through the technology blockade
00:00:29and stand up!
00:00:30Chief Wang, you've exaggerated.
00:00:32The success of the Guangkeji industry
00:00:34is due to the joint efforts of 1.4 billion Chinese.
00:00:37Dr. Lin, you're too humble.
00:00:46Dr. Lin Qinghan,
00:00:47I'm going to award you
00:00:49the French medal, which represents the highest scientific honor of China,
00:00:52officially.
00:00:54Guangkeji's research
00:00:55can't be separated from any of you here.
00:00:57How can I accept this medal?
00:01:00Dr. Lin, this is what you deserve.
00:01:02I...
00:01:03Just accept it.
00:01:15Dr. Lin Qinghan is nine months pregnant,
00:01:17but still stands at the forefront of scientific research.
00:01:19This is not only the luck of our country,
00:01:22but also our...
00:01:23What?
00:01:24You mean that famous Dr. Lin
00:01:26is coming to Jincheng to deliver the baby?
00:01:27Yes, yes.
00:01:28Don't worry.
00:01:29Our Lianyin Group
00:01:30has officially entrusted Dr. Lin with Guangkeji's enterprise.
00:01:32We will definitely treat him well.
00:01:36I heard two years ago that Dr. Lin
00:01:38was too busy with scientific research
00:01:39and couldn't wait.
00:01:41Now that he's nine months pregnant,
00:01:43he's coming to Jincheng to deliver the baby.
00:01:45It's enough to prove how important this baby is to him.
00:01:49What?
00:01:50How important?
00:01:52This is a good opportunity.
00:01:54The new Guangkeji you know is a genius.
00:01:58If our Lianyin Group
00:02:00can get the latest batch of chips,
00:02:02that means
00:02:04we can collaborate with each other.
00:02:06Liu Yanzhi,
00:02:08go arrange the best baby in Jincheng
00:02:10and the best mother and baby products on the market.
00:02:12Pack them up and send them to the airport.
00:02:14Don't make any mistakes.
00:02:15Yes, sir.
00:02:21Mom,
00:02:22I recently got a big order.
00:02:24You and Yangyang
00:02:25come here by plane first.
00:02:26I'll pick you up when I'm done.
00:02:28Got it.
00:02:30Yangyang,
00:02:31do you like the toy gun I bought for you?
00:02:33Yes, I love it.
00:02:35I'll take you to have a big meal.
00:02:36Later,
00:02:37we'll take a plane to find dad.
00:02:39Tomorrow is your birthday.
00:02:41Let's go to the amusement park, okay?
00:02:43Okay.
00:02:43Sit here.
00:02:44Yangyang.
00:02:48Child,
00:02:49what are you staring at?
00:02:50Maybe you'll blind
00:02:52if you cover your eyes with a light bulb.
00:02:53Don't shout.
00:02:54Isn't he a baby?
00:02:55Why does he know so much?
00:02:56He can't use a light bulb
00:02:57to cover his eyes.
00:02:58It's you who block my grandson's play of toy guns.
00:03:01How dare you to be so rude to me!
00:03:02You…
00:03:07My baby girl,
00:03:07ignore it.
00:03:09Yangyang,
00:03:10there are free fruits over there.
00:03:12You can eat some.
00:03:13等一会儿菜上来了 Wait for the dishes to come up in a while
00:03:14好耶! Yeah!
00:03:16慢点啊! Be careful!
00:03:20真香! It smells so good!
00:03:30你干什么呢? What are you doing?
00:03:31直接用手拿自助卡的水果就算了 You can just use your hands to take the fruit from the self-help card
00:03:33怎么还吐回去啊? Why are you spitting it back?
00:03:34这是谁家小孩? Whose kid is this?
00:03:35你放开我! Let go of me!
00:03:39你要对我们家村子做什么? What are you going to do to our village?
00:03:43你这老太太,你怎么随便打人啊? You old lady, how can you hit people so easily?
00:03:46万一是你孙子先糟蹋水果呢? What if it was your grandson who broke the fruit first?
00:03:47你个大人,跟小孩一般见识干什么? You're an adult, why are you acting like a kid?
00:03:50再说了,我孙子又不是故意的! Besides, my grandson didn't do it on purpose!
00:03:53是不是,杨杨? Right, Yangyang?
00:03:53对啊,我又不是故意的! Yeah, I didn't do it on purpose!
00:03:55你! You!
00:03:56你什么你啊? What are you talking about?
00:03:57不好意思,这是我们餐厅的疏忽 Sorry, this is our restaurant's negligence
00:03:59马上为您更换新的水果 I'll change the new fruit for you right away
00:04:14来,让一让啊,让一让啊! Excuse me, excuse me!
00:04:17来,让一让啊,让一让啊! Excuse me, excuse me!
00:04:19红锅啊,小心烫! Red pot, be careful, it's hot!
00:04:25杨杨! Yangyang!
00:04:27梁又成! Nelton!
00:04:29对不起,阿姨,小朋友,你没事吧? I'm sorry, auntie, kid, are you okay?
00:04:32起来!没事!怎么会没事? Get up! You're fine! How can you be fine?
00:04:36烫成这么大的号来,你没看见吗你? You didn't see the heat coming, did you?
00:04:39赔偿!你买赔偿! Compensation! You buy compensation!
00:04:40可是我也... But I...
00:04:41明明是你家孙子在这乱跑,撞到人家! It was your grandson who ran around here and hit someone!
00:04:44你看看,把服务员都烫伤了,凭什么赔你钱? Look, he even burned the waitress. Why should he compensate you?
00:04:47要你多嘴啊!换你身上了吗? How dare you say that? It's all on you!
00:04:49你别跟这种老人一般见识,你把爸的碰瓷啊! Don't talk to an old man like this. You're going to break his words!
00:04:52谢谢! Thank you!
00:04:53你们怎么赔偿我孙子? How are you going to compensate my grandson?
00:04:55阿姨,您这顿给您免单可以吗? Auntie, can I give you a discount on this meal?
00:04:57这是你们应该做的!敢收钱,告诉你们! This is what you should do! If you dare to charge me, I'll tell you!
00:05:00走! Let's go!
00:05:03乖孙儿啊,快点吃啊!吃完咱们坐飞机! Sweetie, eat up. We're going to take a plane after this.
00:05:09我也要坐飞机了! I'm going to take a plane, too!
00:05:10放心吧! Don't worry!
00:05:22林院士,您确定不用专机护送您到京城吗? Mr. Lin, are you sure you don't need a plane to take you to Beijing?
00:05:26低调行事,更何况这里离京城也只要半个小时,就不劳烦王首长了。 Keep it low-key. Besides, it's only half an hour away from Beijing. You don't have to trouble Mr. Wang.
00:05:31对了,王首长,我让您带的东西,你带了吗? By the way, Mr. Wang, have you brought the things I asked you to bring?
00:05:36林院士,您怀胎九月一直奋战在一线,这都快要生孩子了,还不准备休息吗? Mr. Lin, you've been pregnant for nine months and you've been fighting at the frontline. You're about to have a baby. Aren't you going to take a break?
00:05:42目前光刻机的技术已进行到最后一班,我希望在住院期间将剩下的数据校对完毕,这样出院就可以尽快地推进新型芯片的生产了。 At present, the technology of optical technology has advanced to the final stage. I hope to complete the rest of the data during the hospitalization. In this way, we can promote the production of new chips as soon as possible after discharge.
00:05:52好吧,这里是光刻机原型图以及第一批高竞芯片,祝你一切顺利。 Okay, this is the optical source map and the first batch of high-precision chips. I wish you all the best.
00:06:00好。 Okay.
00:06:01林院士,我已经联系和化科院深度合作的联运集团总裁李鸿升为您接机了。您要保重身体。 Mr. Lin, I have already contacted Mr. Li Hongsheng, the CEO of Lianyun Group, who has worked closely with the Chemistry Institute. Please take care of yourself.
00:06:09有劳王首长了,我走了。 Thank you, Mr. Wang. I'm leaving.
00:06:19林院士,欢迎登机。您有什么需要可以随时按铃呼叫我。 Mr. Lin, welcome aboard. If you need anything, please call me at any time.
00:06:29谢谢。 Thank you.
00:06:36奶奶,我好无聊。 Grandma, I'm so bored.
00:06:38无聊啊?就出去跑一跑,看看有没有什么好玩的。 It's boring? Let's go for a run and see if there's anything fun.
00:06:41来,就这条安全带。 Here, take this safety belt.
00:06:43慢点啊,去吧。 Be careful. Go ahead.
00:06:46小朋友,飞机上不能乱跑。 Hey, kid, you can't run around on the plane.
00:06:49小朋友,别乱跑。 Hey, kid, don't run around.
00:07:00小朋友,在飞机上不能胡闹。快回去。 Hey, kid, you can't run around on the plane. Go home.
00:07:04怎么跟我孙子说话的? How dare you talk to my grandson like that?
00:07:06你是不是狗眼看人低啊? Are you looking down on us?
00:07:08以为我们没有钱订这个头等舱? You think we don't have the money to book this first-class cabin?
00:07:10阿姨,我不是那个意思。只是飞机在空中不能乱跑,这样很危险。 Auntie, that's not what I meant. It's just that you can't run around on the plane. It's dangerous.
00:07:14不能什么不能啊?老娘掏了机票钱,就是你们的上帝。 What can't I do? I stole the ticket money. I'm your god.
00:07:18一旦他哄我孙子,信不信我撕了你的嘴。一旦他哄我孙子,信不信我撕了你的嘴。 If you dare to touch my grandson, I'll rip your mouth off.
00:07:22杨杨,过来。别理这种没素质的人。 Yangyang, come here. Don't talk to such a lowly person.
00:07:29奶奶,你看我找到什么好玩的啦? Grandma, look what I found.
00:07:32乖孙儿,你这哪里来的包啊? Good grandson, where did you get this bag from?
00:07:33这是从前面座位上捡来的。 I picked it up from the front seat.
00:07:35原来这头等舱的人也这么没素质,乱扔东西。 So the people in the first-class cabin are also so low-quality.
00:07:40奶奶,你带水彩笔了吗?杨杨想画画。 Grandma, did you bring a watercolor pen? Yangyang wants to draw.
00:07:42当然带了。奶奶这就拿给你。 Of course I brought it. I'll give it to you.
00:07:45来,我拿给你。 Here, I'll give it to you.
00:07:48画吧。 Draw it.
00:07:55林院士的公文包怎么不见了? Why is the official document of Lin Yuanshi missing?
00:08:01哟,我的乖孙儿啊,真棒,太有一手天赋了。 Oh, my good grandson, you're so talented.
00:08:04长大以后肯定是一个大画家。 You'll be a great painter when you grow up.
00:08:07奶奶,我渴了。 Grandma, I'm thirsty.
00:08:08奶奶这就给你拿可乐,好吧? Grandma, I'll get you a coke, okay?
00:08:11服务员,服务员啊,赶紧给我拿可乐过来,我乖孙渴了。 Waiter, waiter, bring me a coke. I'm thirsty.
00:08:16您稍等一下。 Please wait a moment.
00:08:17怎么这么慢啊? Why are you so slow?
00:08:23来,喝吧。 Here, drink it.
00:08:29我还要。 I want more.
00:08:34消极空搜的,一瓶可乐都不舍得给。 You're so stingy, you don't even give me a coke.
00:08:38喝吧。 Drink it.
00:08:43这是你认识的包。 This is the bag you know.
00:08:44阿姨,您的孙子刚刚是不是到头等舱偷东西了? Auntie, did your grandson just go to the first-class cabin to steal something?
00:08:47这个包非常重要,不是你们能拿的。快给我。 This bag is very important, it's not something you can take. Give it to me.
00:08:51喊什么喊啊?这包是杨阳在头等舱捡的,什么样偷啊? Why are you yelling? Yang Yang picked up this bag at the first-class cabin. What do you want to steal?
00:08:55你说话要负责任的。 You have to be responsible for what you say.
00:08:56阿姨,这个包真的非常重要,不是你们能拿的。快给我。 Auntie, this bag is very important, it's not something you can take. Give it to me.
00:09:01你个社会底层的服务人员,竟敢跟我吆喝溜达,我投诉你。 You're a social worker, how dare you talk back to me. I'll sue you.
00:09:09分明是你孙子先偷了别人东西,你还恶人先告状。 It's obvious that your grandson stole something from others first, and you're still accusing others first.
00:09:12鬼老不尊。果然啊,熊孩子的背后都有个熊家长。 As expected, there's a bear behind the bear.
00:09:16你看,你怎么能拿这个东西当画纸呢?快给我。 Look, how can you use this thing as a drawing paper? Give it to me.
00:09:20你给我起来。喊什么喊呀,不就几张画纸吗?下了飞机,我赔你一箱。 Get up. Why are you shouting? It's just a few pieces of drawing paper. I'll give you a box of drawing paper when you get off the plane.
00:09:26小朋友,这个画纸真不是你能拿的,这可是公司是我自己画的画,死了也不给你。 Kid, this drawing paper is not something you can take. This is my work, I won't give it to you even if I die.
00:09:31不要。 Don't.
00:09:32不要。 Don't.
00:09:44死得好,就是不能给你在底层人太多的好脸,否则你刚离得上连你。 Good for you to die, but you can't give too many good faces to the people at the bottom of the city, or you'll be ashamed.
00:09:56刘秘书,我让你准备的东西都怎么样了? Secretary Liu, how are the things I asked you to prepare?
00:09:59已经全部安排好了。 Everything has been arranged.
00:10:01李总,根据您的指示,国外进口的轻奢婴儿车,还有高档奶粉,以及给林院士的补品,千年人参,还有绝品灵芝,已经全部都在这里了。 Mr. Li, according to your instructions, the imported milk cart and high-end milk powder, as well as the tonic for Mr. Lin, the thousand-year ginseng, and the exquisite lingzhi, are all here.
00:10:11林院士早年不幸滑过一次胎,这次一定要把他伺候好,千万不能出任何差错,知道吗? Mr. Lin had a miscarriage early in his life, and this time he must be taken good care of. Don't make any mistakes, understand?
00:10:18好的,李总。 Yes, Mr. Li.
00:10:20老婆,听说林院士登机的时候,已经带了这次生产的第一批芯片样品,如果咱们这次能把他伺候好了,拿下这笔订单,咱连运集团就要膨沸了。 Honey, I heard that Mr. Lin has already brought the first batch of chip samples produced this time when he boarded the plane. If we can serve him well this time and get this order, Lianyun Group will go bankrupt.
00:10:30我就知道,我的老公啊,是这个世界上最厉害的。 I knew it, my husband is the best in the world.
00:10:34等拿下了这笔订单,咱们连运集团就成为了京城的顶级财团了。 Once we get this order, Lianyun Group will become the top financial group in Beijing.
00:10:40对了,老公,这段时间一直都是咱妈在管杨阳,真的辛苦咱妈了。 Honey, our mom has been taking care of Yangyang all this time. It's really hard for our mom.
00:10:44是啊,不过没关系,等拿下这个合作,咱们就把咱妈和杨阳接过来一起生活。 Yes, but it doesn't matter. Once we get this cooperation, we will bring our mom and Yangyang over to live together.
00:10:50那就好。老公,咱们今后可得好好管管杨阳啊,别等到时候他要是惹出什么事来,咱俩后悔都来不及。 That's good. Honey, we have to take good care of Yangyang from now on. Don't wait until he's in trouble, we'll regret it.
00:10:58我告诉你,我儿子可是联运集团的总裁,不就是个破公文包吗?等下了飞机,我赔你一百个。 I'm telling you, my son is the president of Lianyun Group. He's just a piece of paper. I'll pay you a hundred when I get off the plane.
00:11:10什么?联运集团的总裁?那可是京城数一数二的大集团啊。 What? The president of Lianyun Group? That's the largest group in Beijing.
00:11:14怪不得这么嚣张,原来这老太婆的背景这么硬啊。 No wonder she's so arrogant. So this old lady has such a tough background.
00:11:19你听到了没有啊?就算你儿子是联运集团的总裁,这公文包里的东西你也赔不起。 Did you hear that? Even if your son is the president of Lianyun Group, you won't be able to afford the things in this paper.
00:11:26哇,奶奶,这些亮晶晶的小方片是什么? Wow, Grandma, what are these shiny little pieces of paper?
00:11:31就那破包里能有什么好东西?我看啊,就是那种廉价的塑料闪片。 What good can be in that piece of paper? I think it's cheap plastic.
00:11:35阿姨,你让你的孙子不要再闹了,这公文包里可是…… Auntie, please don't make trouble for your grandson anymore. This paper is...
00:11:39可是什么可是?我孙子他想玩什么就玩什么,轮到个泥子之后挂脚了。 But what? My grandson can do whatever he wants. It's your turn to mess with him.
00:11:44但是…… But...
00:11:45小姐,你就别跟他争了,这种人讲道理是想不通的。 Miss, don't argue with him. This kind of person can't reason.
00:11:49是啊,你就不怕这疯婆子直接躺地上讹你吗? Yeah, aren't you afraid that this crazy woman will lie on the ground and torture you?
00:11:54但是…… But...
00:11:55奶奶,你说这些闪片放在可乐里会发光吗? Grandma, do you think these shiny pieces of paper will glow in the cola?
00:11:58那你试试呀。 Then try it.
00:12:00不,不要! No, no!
00:12:02王首长给我的公安包呢? Where is the official bag that Director Wang gave me?
00:12:17你在干什么? What are you doing?
00:12:18你在干什么? What are you doing?
00:12:30里面的图纸和芯片呢? Where are the drawings and chips in it?
00:12:32急什么急啊你!急什么急啊你! What's the hurry?
00:12:33不就几张破纸和几个小塑料吗?不就几张破纸和几个小塑料吗? It's just a few pieces of paper and a few small pieces of plastic.
00:12:35我赔给你! I'll pay you!
00:12:36我看你这也是要当妈的人了,怎么还跟孩子计较啊!我看你这也是要当妈的人了,怎么还跟孩子计较啊! I think you're going to be a mother soon. Why are you arguing with your child?
00:12:39你丢不丢人啊? Are you embarrassed?
00:12:40你知道这是什么吗? Do you know what this is?
00:12:41这是华国新型光刻机生产的第一批芯片! This is the first batch of chips produced by China's new optical technology!
00:12:44光刻机?芯片? Optical technology? Chips?
00:12:46你快把芯片还给我! Give me back the chips!
00:12:48奶奶,我疼! Grandma, it hurts!
00:12:49你干什么呢你! What are you doing?
00:12:52敢揍我孙子?你不要命了你! How dare you hit my grandson? Do you want to die?
00:12:54这不是新闻上刚获得华国新装的林青寒院士吗? Isn't this the newly-acquired Lin Qinghan from China?
00:12:57真的是林院士! It's really Mr. Lin!
00:12:59我管他什么院士!敢欺负我孙子! I don't care who he is! How dare he bully my grandson!
00:13:02你就等着遭报应吧你! You'll pay for this!
00:13:06光刻机图纸! Optical technology drawing paper!
00:13:11我的肚子!我的肚子! My stomach! My stomach!
00:13:16林院士! Mr. Lin!
00:13:19飞机还要多久降落?还有大约十分钟? How long will it take to land? About ten minutes?
00:13:24求你! I'm begging you!
00:13:25快去给我叫救护车! Call an ambulance!
00:13:29飞机上有孕妇即将生产!请立刻准备救护车!
00:13:36这里是0112号航班,降卫十分钟后落地,飞机上有孕妇即将生产,请立刻准备救护车! This is flight 0112, it will land in ten minutes, there are pregnant women on board, please prepare an ambulance immediately!
00:13:45林院士,我们先回座位休息! Mr. Lin, let's go back to your seat and rest!
00:13:48等等,现在芯片应该还没有损坏,还有想救的可能…… Wait, the chip should not be damaged yet, there is still a possibility of rescue.
00:13:55小朋友,乖,把可乐还给阿姨行吗? Kid, good boy, can you give the coke back to me?
00:14:00给你! Here you go!
00:14:03我的肚子! My stomach!
00:14:05乖梭拉,你打得精准,真棒! Good boy, you did a good job!
00:14:08不好,他的羊水破了! Oh no, his water broke!
00:14:11林院士! Mr. Lin!
00:14:13我的孩子! My baby!
00:14:17救救我! Help me!
00:14:19救救我! Help me!
00:14:20救救我! Help me!
00:14:22遭天譴了吗?我看你就不配当妈!还不如流产算了! You are not qualified to be a mother! It's better to have a miscarriage!
00:14:27女士们先生们,我们的飞机即将落地京城机场,现在请您调整座椅靠背,收起小桌板并确认安全带已经系好。 Ladies and gentlemen, our plane is about to land at the airport in Beijing. Now please adjust your seat back, put away your small table and make sure your seat belt is fastened.
00:14:37林院士! Mr. Lin!
00:14:41林院士马上就要落地京城了,你们都给我打起十二分的精神! Mr. Lin is about to land in Beijing. Everyone, cheer up!
00:14:45是! Yes!
00:14:46我连苑集团今天就要飞黄腾达了! My Lianyuan Group is going to be famous today!
00:14:50老婆,你看啊,这京城有多少财团想着给林院士送什么金银珠宝,豪车豪宅,只有我知道林院士只关心肚子里的孩子,所以啊,我专程给他挑选了母婴用品,安排了京城最好的医院。 Wife, you see, there are so many wealthy families in Beijing who want to give Mr. Lin some gold and silver jewelry, luxury cars and mansions. Only I know that Mr. Lin only cares about the baby in his belly. So I specially chose mother's milk for him and arranged the best hospital in Beijing.
00:15:05我老公不愧是未来京城的第一总裁! My husband is the first president of Beijing.
00:15:08老公,怎么这么厉害啊? Honey, why are you so good?
00:15:11这林院士要是知道我这么关心他的孩子,他一定愿意与咱们合作。 If Mr. Lin knows that I care so much about his baby, he will definitely cooperate with us.
00:15:17老婆,等拿下这笔订单,我一定给你最贵的奢侈品,让杨阳上最好的贵族学校。 Wife, when you get this order, I will definitely give you the most expensive luxury goods and let Yangyang go to the best noble school.
00:15:24谢谢老公! Thank you, honey!
00:15:26李总,林院士的飞机破地了! Mr. Li, Mr. Lin's plane has crashed!
00:15:28快,快走! Hurry, let's go!
00:15:38林院士吗? Where is Mr. Lin?
00:15:50对不起,李总,林院士乘坐的好像不是这架飞机。 Sorry, Mr. Li, Mr. Lin's plane doesn't seem to be this one.
00:15:54我看你是不想干了,这么重要的事情都能搞错,赶快查,看看林院士究竟在哪儿航班。 I think you don't want to do it. How can you make such an important thing go wrong? Check it out and see where Mr. Lin is flying.
00:16:02是! Yes!
00:16:04诚实不足,败事犹豫! You are not mature enough to hesitate!
00:16:05行了,老公,消消气啊,没事。 Okay, honey, calm down, it's okay.
00:16:11喂,妈,我不是跟你说了我今天…… Mom, didn't I tell you that today I...
00:16:14什么? What?
00:16:16你跟杨阳在飞机上被人欺负了! You and Yangyang were bullied on the plane!
00:16:18林院士,飞机已经平稳落地,医生马上就到。 Mr. Lin, the plane has landed safely, and the doctor will be here soon.
00:16:22好,谢谢。 Okay, thank you.
00:16:24李院士,太好了,林院士终于有救了。 Mr. Li, that's great, Mr. Lin is finally saved.
00:16:27让开,让开,让开! Get out of the way, get out of the way!
00:16:29谁让你们走啊? Who let you go?
00:16:30你让开,不要妨碍我们救治病人。 Get out of the way, don't get in the way of our patients.
00:16:35我呸不! I won't!
00:16:37你这个疯老太婆,林院士都没有追究你的责任,你怎么还敢阻拦医生治病救人呢? You crazy old woman, Mr. Lin didn't even hold you accountable, how dare you stop a doctor from saving a patient?
00:16:41就是啊,快滚开啊! Yeah, get out of the way!
00:16:43我呸!我这乖孙的胳膊上都受伤了,你们不赔钱,别想下飞机! I'm not paying you! My good grandson's arm is injured, if you don't pay me, don't think about getting off the plane!
00:16:47林院士都快被你孙子气得流产了,你还好意思要赔偿? Mr. Lin is about to lose his baby due to your grandson's anger, how dare you ask for compensation?
00:16:52那都是他自己说的,他嘴巴不干净,我可告诉你,我已经给我儿子打电话了,我儿子马上就来,你要是不赔钱,就别想上这个飞机! That's what he said, he's a dirty mouth, I'm telling you, I've already called my son, my son will be here soon, if you don't pay me, don't think about getting on the plane!
00:17:02你说你儿子是联运集团的总裁是吧? You said your son is the president of Lianyun Group, right?
00:17:06对啊! Yeah!
00:17:08那你睁开眼睛看看,我是谁? Then open your eyes and see who I am?
00:17:12你,你是? You, you are?
00:17:16你,你是谁?你是个什么东西啊?你什么破玩意儿啊? You, who are you? What the hell are you? Give it back to me!
00:17:22我又不识字,我要的是赔偿,要的是钱! I don't know how to read, I want compensation, I want money!
00:17:25老太婆你看好了,这可是华国科学院院士证,你还不清楚林院士的身份吗? Old woman, look at this, this is a certificate from the Chinese Academy of Sciences, don't you know who Mr. Lin is?
00:17:30我警告你啊,快把证件还给林院士,否则你屁事! I'm warning you, give the certificate back to Mr. Lin, or you'll be in trouble!
00:17:37你,你什么你?我都跟你说过了,我要的是钱,要的是赔偿,不是什么狗屁验证! You, who are you? I've already told you, I want money, I want compensation, not some stupid certificate!
00:17:44奶奶,我想要这个! Grandma, I want this!
00:17:46那不是你能玩的,还给我! That's not something you can play with, give it back to me!
00:17:50贵宿啊,你要这个破玩意儿干什么? Gui Su, why do you want this stupid thing?
00:17:53当然是撕着玩啦! Of course it's for fun!
00:17:55不要啊! No!
00:17:57拿着! Take it!
00:18:08你完了,撕毁院士证,这可是犯罪! You're done for, you destroyed the certificate, this is a crime!
00:18:11我呸!欺负我孙子才是叫犯罪呢! Bah! Bullying my grandson is a crime!
00:18:14不好,病人情况危急,你快给我让开! Oh no, the patient is in critical condition, get out of the way!
00:18:17想让我让开,可以啊,拿钱来! You want me to get out of the way? Fine, give me the money!
00:18:20你们在干什么啊? What are you doing?
00:18:26漾漾,你们在干嘛? Yang Yang, what are you doing?
00:18:29妈妈! Mom!
00:18:30太好了,终于有一个民事力的家长来了,林院士有救了! That's great, we finally have a family member who can help us!
00:18:34妈,怎么了? Mom, what's wrong?
00:18:36洪生呢?洪生去见一个重要的客户了,他让我先过来看看你们,怎么回事? Where's Hong Sheng? Hong Sheng went to see an important client, he asked me to come and see you first, what's going on?
00:18:40他们不仅合伙欺负我这个老太婆,还把我的乖孙子弄伤了,你看看! They not only ganged up on me, but also hurt my grandson, look!
00:18:47他们为什么要打我的宝贝儿子啊? Why did they hit my precious son?
00:18:49就是我们不小心撕了他的废纸,他就要跟我们拼命! We accidentally tore his waste paper, and he wanted to fight us!
00:18:53尤其是这个阿姨,打了我就算了,还流血吓唬我们,妈妈好害怕啊! Especially this auntie, she hit me, she even bled and scared us, Mom, I'm scared!
00:18:57我不怕,乖儿子,妈妈在呢! I'm not afraid, my son, Mom is here!
00:19:00你们这群人,都这么大了,还跟一个小孩计较,丢不丢人哪,大人不懂事! You guys are all grown up, and you still argue with a child, aren't you ashamed? You're not sensible!
00:19:07分明是你儿子先到投赌仓偷了人家的东西,还推伤了人! It was your son who went to the pawnshop first and stole something from others, and even hurt someone!
00:19:11对,要赔也是你们先赔,我会赔,那他就没有错了嘛,看看我儿子的手,都被打成这样了! Yes, if you want to pay, you have to pay first, I will pay, then he's not wrong, look at my son's hand, it's all bruised!
00:19:21我都说了,是你儿子先动手打的人,你知不知道我是谁,我可是... I said it all, it was your son who hit me first, do you know who I am? I am...
00:19:30我管你是谁呢,你动手打了一个手无缚鸡之力的小孩子,那你就应该赔偿! I don't care who you are, you hit a helpless child, then you should pay!
00:19:36我可以赔,我就怕你们受不起,如果你还关心你老公李鸿升的话,那你就把他捡起来看看,你儿子惹的究竟是谁! I can pay, I'm just afraid you can't stand it, if you still care about your husband Li Hongsheng, then pick him up and see who your son has offended!
00:19:49你...! You...!
00:19:57你是林院士! You are lawyer Lin!
00:20:03现在可以好好的说话了? Can you talk now?
00:20:06医生,我可坚持不住了,快把我送医院! Doctor, I can't hold on anymore, please send me to the hospital!
00:20:13不对,老公不是说林院士的飞机还没有落地吗? 那他怎么可能会是林院士呢? No, didn't my husband say that lawyer Lin's plane hasn't landed yet? Then, how could he be lawyer Lin?
00:20:19He doesn't even have a photo of himself.
00:20:22He's probably pretending to be me.
00:20:24Wait!
00:20:25Wait a minute!
00:20:28What do you want to do?
00:20:30Stop lying to me!
00:20:32I'm telling you,
00:20:33the important client my husband picked up
00:20:35was Assistant Lin.
00:20:37Don't think I don't know.
00:20:38You're pretending to be Assistant Lin
00:20:40because you want to escape responsibility!
00:20:43So it's fake!
00:20:44How dare you lie to me!
00:20:46Open your eyes wide!
00:20:48He's Assistant Lin himself!
00:20:49He's been on TV!
00:20:52Liar!
00:20:53You're the one who lied to me!
00:20:55You...
00:20:56What do you want to do?
00:20:57Look at him!
00:20:58He hit my son like this!
00:21:01I'm telling you,
00:21:02you must get Yang Yang back today!
00:21:05Otherwise, you can't leave!
00:21:09The patient's condition is critical.
00:21:10Let me go!
00:21:11I said,
00:21:12unless you get Yang Yang back,
00:21:14we won't talk.
00:21:17Fine.
00:21:19I hate you.
00:21:22You...
00:21:24You...
00:21:25What?
00:21:26We're the same.
00:21:27What's the difference?
00:21:28Doctor,
00:21:29what should we do?
00:21:31Wait a minute.
00:21:33Do you know how much
00:21:35psychological trauma
00:21:36this has caused to my son?
00:21:38You must apologize to Yang Yang.
00:21:40That's right.
00:21:40You scared our grandson to death.
00:21:42Now, kneel down and apologize!
00:21:44I'll think about getting you a pay raise.
00:21:46Otherwise,
00:21:47you'll have a miscarriage!
00:21:50You asked a pregnant woman
00:21:52to kneel down and kowtow to a child.
00:21:55What?
00:21:56You're an adult.
00:21:57Do you want to be a bad example
00:21:59to a child?
00:22:00She's the flower of our country.
00:22:02I'm...
00:22:03Don't talk back to her.
00:22:05You're a swindler.
00:22:07She asked you to kneel down.
00:22:08Who will accept you?
00:22:10You've gone too far!
00:22:11She's an academician of the Chinese Academy of Sciences.
00:22:13How could she kneel down to you?
00:22:15I don't care who she is.
00:22:16She's an adult.
00:22:17She shouldn't hit a child.
00:22:19I...
00:22:21Your Majesty, the patient is getting worse.
00:22:23We can't delay it any longer.
00:22:24No.
00:22:25We can't just watch
00:22:26Dr. Lin's miscarriage.
00:22:27That's right.
00:22:28Dr. Lin is the hope of our country's
00:22:29chip industry.
00:22:31We can't let anything happen to her.
00:22:32This woman and that old woman
00:22:33can't stop us.
00:22:34Let's just rush out.
00:22:36What do you want to do?
00:22:37Hello?
00:22:38Honey,
00:22:39those people at the bottom
00:22:41want to kill my mom and me.
00:22:47Hello?
00:22:48What?
00:22:50Someone wants to kill my wife?
00:22:52Wait.
00:22:53I'll come over myself.
00:22:55Mr. Lin.
00:22:55Dr. Lin's plane.
00:22:56I found it.
00:22:57It's that one.
00:22:59Oh, no.
00:23:00What if those people hurt Dr. Lin?
00:23:02Come with me.
00:23:17We can't afford to hurt her.
00:23:18Yes.
00:23:19We can't afford to hurt such an adult.
00:23:22I don't want to do anything.
00:23:24But since an adult
00:23:25has done something wrong,
00:23:26she should bear the consequences
00:23:27for her own actions.
00:23:29You have to apologize to me today.
00:23:30Otherwise, don't even think about it.
00:23:32Didn't you just want to hit me?
00:23:35Hit me.
00:23:36Why don't you dare now?
00:23:37I'll see who of you dares to hit me.
00:23:38Oh, no.
00:23:39The patient is too weak.
00:23:40We need to send her to the hospital immediately.
00:23:41Please get out of the way.
00:23:42The patient is dying.
00:23:44You are also
00:23:44about to be a mother.
00:23:46Can you bear to see your child
00:23:48being bullied?
00:23:50I'm not an unreasonable person.
00:23:52I said
00:23:53if you apologize,
00:23:55I'll forgive you.
00:23:56I said
00:23:57either you have a miscarriage on the plane
00:24:00or kneel down and apologize
00:24:02to my grandson right now.
00:24:03You are too much.
00:24:05I'll kneel down.
00:24:07I'll kneel down, okay?
00:24:10Hurry up.
00:24:12Dr. Lin.
00:24:15Dr. Lin.
00:24:20Grandma, look at this woman.
00:24:21It's so embarrassing.
00:24:22Yang Yang.
00:24:23You can't be like her in the future.
00:24:25Useless.
00:24:26Oh, no.
00:24:27Dr. Lin is in a big trouble for the second time.
00:24:28We need to send her to the hospital immediately.
00:24:33Dr. Lin can't stand it anymore.
00:24:34Dr. Lin is the future of China.
00:24:35We have to protect her.
00:24:37Yes.
00:24:37So what if her husband
00:24:38is the president of Lianyun Group?
00:24:39The country will support us.
00:24:41This kind of person
00:24:42is a sharp-tongued person.
00:24:44How dare you touch Yang Yang?
00:24:46You deserve it.
00:24:46You deserve it.
00:24:48What do you want to do?
00:24:49My husband will be here soon.
00:24:51Don't come over.
00:24:52Stop her.
00:24:53Let Dr. Lin get off the plane.
00:24:55What are you doing?
00:24:56Let go of me.
00:24:57Let go of me.
00:24:58Let go of me.
00:24:59What are you doing?
00:25:00Are you rebelling?
00:25:01I've long seen that you are not obedient.
00:25:02No one wants to bully
00:25:03the doctors of our country.
00:25:04You go quickly.
00:25:06Yang Yang, are you okay?
00:25:07I'm fine.
00:25:07Dr. Lin.
00:25:08Hang in there.
00:25:09We'll be at the hospital soon.
00:25:11Let go of me.
00:25:12Let go of me.
00:25:13Let go of me.
00:25:14Let go of me.
00:25:15Let go of me.
00:25:16Let go of me.
00:25:17Let go of me.
00:25:18Let go of me.
00:25:23Who told you to do this?
00:25:24I didn't do it.
00:25:36Honey, honey.
00:25:37Honey, you're finally here.
00:25:39Honey.
00:25:40Son.
00:25:41Mom.
00:25:42Son.
00:25:43Dad.
00:25:44How dare you hit my people?
00:25:46Beat him.
00:25:47Beat him hard.
00:25:53Yang Yang.
00:25:58Yang Yang.
00:26:05Yang Yang.
00:26:06Son, are you okay?
00:26:08They beat me so hard.
00:26:09Mom and Dad, revenge for me.
00:26:11Honey, what's going on?
00:26:13Honey, it's him.
00:26:14It's him who beat our son.
00:26:16Look.
00:26:17Look at him.
00:26:18He also pretended to be Dr. Lin.
00:26:21I just wanted him to apologize.
00:26:23He called the wrong people to beat me.
00:26:27Yang Yang.
00:26:27Just because he was careless.
00:26:29He picked up a woman's bag.
00:26:30He beat her again.
00:26:31Hongsheng, I tell you.
00:26:32Don't look at him.
00:26:33He's going to have a miscarriage.
00:26:34If you don't come.
00:26:35I'm afraid my mom and dad will be beaten to death by them.
00:26:38What?
00:26:39These people are all in the temple.
00:26:40I'll pay the medical expenses.
00:26:41And you.
00:26:42You even dare to save the pregnant woman who bullied my wife and son.
00:26:44Kill him.
00:26:45Don't kill him.
00:26:46I'll see which hospital will want you in the future.
00:26:50But you.
00:26:51I want you to see your miscarriage with your own eyes.
00:27:05Hongsheng.
00:27:09Hongsheng.
00:27:13Hongsheng, are you okay?
00:27:15Did you see it?
00:27:16If someone bullies you again.
00:27:17This is their end.
00:27:18Dad is so kind.
00:27:20Without my permission.
00:27:22No one can leave.
00:27:24Honey.
00:27:25Did you see Dr. Lin again?
00:27:27Dr. Lin's plane.
00:27:28Isn't it not landed yet?
00:27:30But Secretary Liu just received the news.
00:27:32Said Dr. Lin was on this plane.
00:27:34Mr. Li, Mrs. Li.
00:27:35This news must be true.
00:27:36But I only saw this pregnant woman.
00:27:40Is it because we made too much noise?
00:27:43Dr. Lin hasn't gotten off the plane yet.
00:27:45It should be.
00:27:46Then I'll get on the plane now to pick you up.
00:27:49Hello, Dr. Lin.
00:27:51I'm Li Hongsheng, the president of Lianyun Group.
00:27:53I'm sorry to pick you up late.
00:27:55I hope you're fine.
00:27:57Dr. Lin, are you there?
00:28:00Dr. Lin, are you there?
00:28:02Dr. Lin.
00:28:03No one.
00:28:06Did Secretary Liu make a mistake again?
00:28:08This rascal.
00:28:10Lianyun Group lied to me twice.
00:28:12I'll deal with him later.
00:28:17This is the Xinjiang of China.
00:28:19Why is it here?
00:28:22This is...
00:28:30It's a photocopier.
00:28:32What...
00:28:33What the hell is going on?
00:28:36Honey, do you know what this is?
00:28:39Isn't this just a waste paper?
00:28:42Son, do you know what this is?
00:28:45This is... I know.
00:28:47This is a painting by Yan Yan.
00:28:48How could this be your painting?
00:28:50Where did you get this paper?
00:28:51It's the waste paper that the painting aunt brought with her.
00:28:53Which aunt?
00:28:54It's the waste paper that the aunt who hit me brought with her.
00:29:00You...
00:29:02Are you talking about the pregnant woman?
00:29:03Yes, it's her.
00:29:05Impossible.
00:29:06Absolutely impossible.
00:29:08Honey, what's going on?
00:29:10If you can't wait, don't wait.
00:29:11Tomorrow is Yang Yang's birthday.
00:29:13We have to celebrate her birthday when we get back.
00:29:15Shut up.
00:29:16Celebrate what birthday?
00:29:17You guys made trouble.
00:29:19What trouble?
00:29:21I'm an old woman.
00:29:22What trouble can I make?
00:29:23Mr. Li, do you want to continue?
00:29:24Get out of the way.
00:29:30Get out of the way.
00:29:35Get out of the way.
00:29:36Mr. Li, why are you here?
00:29:38Li Hongsheng.
00:29:40You are so bold.
00:29:45Mr. Li, if you were here,
00:29:46we would have come to pick you up in advance.
00:29:48What's going on?
00:29:49You have to ask your good son and stupid mother.
00:29:54That old mother almost made Mr. Li cry.
00:29:57Honey, what's going on?
00:29:59Do you want to let her go?
00:30:01This woman just bullied our mother and Yang Yang.
00:30:03You can't just let her go like this.
00:30:05That's right.
00:30:06This kind of bitch
00:30:07should let her see her own miscarriage.
00:30:10Shut up.
00:30:11Honey, what's going on?
00:30:14This woman just made people
00:30:16almost put me on the ground.
00:30:18Do you want to let go of someone
00:30:21who bullied your wife and child?
00:30:23I said shut up.
00:30:25Do you know who she is?
00:30:26Why did you hit me?
00:30:28Look at this.
00:30:29This is the medal of China.
00:30:30This is the waste paper your son threw away.
00:30:32Open your eyes and look carefully.
00:30:33What's written on it?
00:30:35Just look at it.
00:30:36Why did you hit me?
00:30:39Wang Kele and Mr. Jin are in the same group.
00:30:48This is the medal of China.
00:30:50Could it be...
00:30:51You...
00:30:52You made a big mistake.
00:30:54Chinese TV Series Exclusive YouTube
00:31:24Chinese TV Series Exclusive YouTube
00:31:54Mr. Lin.
00:31:55This is a misunderstanding.
00:31:57Yes, Mr. Lin.
00:31:58My son is a good boy.
00:31:59He is the most polite today.
00:32:02There must be some misunderstanding.
00:32:08Misunderstanding?
00:32:10What kind of misunderstanding is this?
00:32:12Your son went to the first floor
00:32:14and stole my document.
00:32:16He also destroyed the latest chip of the country
00:32:18like this.
00:32:20What kind of misunderstanding is this?
00:32:25You're going to be a mother.
00:32:27Why is your mouth so dirty?
00:32:28I've told you.
00:32:30Your bag was thrown on the ground
00:32:32and picked up by Yang Yang.
00:32:33My grandson is not a thief like you said.
00:32:36Mom, stop talking.
00:32:38What you mean is
00:32:39I deliberately threw the state-secret document bag
00:32:42randomly.
00:32:44I don't know.
00:32:45Anyway, my grandson picked it up.
00:32:47My grandson won't lie to you.
00:32:50Mom, stop talking.
00:32:51Mr. Lin is the focus of our group.
00:32:55He is the focus of our group?
00:32:58He is an academician
00:32:59and bullies the elderly and children.
00:33:01Do you know what respect for the elderly and children?
00:33:05Mr. Lin.
00:33:06My mother and son are not sensible.
00:33:07Don't take it to heart.
00:33:09Lin Yang, come here.
00:33:11Apologize to Mr. Lin.
00:33:14Apologize.
00:33:16Apologize to Mr. Lin.
00:33:17Why should I apologize?
00:33:18I won't.
00:33:19Apologize to Mr. Lin.
00:33:21Houcheng, I won't eat the state-secret document bag again.
00:33:22Houcheng.
00:33:24You scared my grandson.
00:33:26Mom, I beg you.
00:33:28Stop it, okay?
00:33:29Apologize to Mr. Lin.
00:33:31No.
00:33:32Tell me.
00:33:33Is he really a partner of our group?
00:33:36Of course.
00:33:38Houcheng.
00:33:39Since you are partners,
00:33:41what are you afraid of?
00:33:44Mr. Lin.
00:33:46What you did just now
00:33:47is a misunderstanding.
00:33:48Can't I apologize to you?
00:33:50Right?
00:33:51If you really want to
00:33:53continue to cooperate with Houcheng,
00:33:55don't pursue it anymore.
00:33:58Mom, what are you talking about?
00:34:01No.
00:34:02What's wrong?
00:34:03I apologized to him.
00:34:04What else can I do?
00:34:05Besides,
00:34:06he hit Yangyang.
00:34:09What's wrong?
00:34:10I haven't taken his responsibility yet.
00:34:11Take my responsibility?
00:34:13From the beginning to the end,
00:34:15it's all your fault.
00:34:17I'm telling you.
00:34:19What you did just now
00:34:21is enough to make you suffer.
00:34:27What are you doing?
00:34:28What's going on?
00:34:30Mr. Lin.
00:34:31Please think about it.
00:34:31For the loss caused this time,
00:34:33Lianyi Group will compensate you.
00:34:35Please give us another chance.
00:34:38Chance?
00:34:39I gave your son and your mother
00:34:41countless chances.
00:34:43They looked down on me
00:34:45and pushed me to the limit.
00:34:52Your mother pushed her pregnant husband
00:34:54and forced me to give birth.
00:34:56Your son ruined the country
00:34:58and succeeded in scientific research.
00:34:59He spent the efforts of countless scientists
00:35:02as a child's play.
00:35:06It's not negotiable.
00:35:10Mom.
00:35:15Are you serious?
00:35:16It's just a few pieces of paper.
00:35:18It's not a big deal.
00:35:20Are you serious?
00:35:21I apologized to you.
00:35:22Mom.
00:35:23Shut up.
00:35:26I...
00:35:27In order to negotiate,
00:35:28your family
00:35:30will be punished by the law.
00:35:40You're just a stupid councilor.
00:35:42In our capital,
00:35:43do you think you can
00:35:45talk back to us?
00:35:46I'm telling you.
00:35:47The governor of the capital
00:35:48is our friend.
00:35:50No one in the capital dares to touch us.
00:35:52Lianyi Group is in the capital.
00:35:54Is Mr. Lin bullied
00:35:56for nothing?
00:35:57Is there any law in the world?
00:35:59After such a big thing,
00:36:01do you think the governor dares to help you?
00:36:03I can assure you
00:36:05from now on,
00:36:06no one in China
00:36:09dares to touch your family.
00:36:11I...
00:36:11Shut up.
00:36:12Mr. Lin, please show mercy.
00:36:13Spare our family.
00:36:15I don't believe
00:36:16you have the ability
00:36:17to scare anyone in China.
00:36:20Stop it.
00:36:21Do you know who Mr. Lin is?
00:36:23He is the pioneer of the Guangkeji experiment in China
00:36:25and the winner of the medal of China.
00:36:26If Lianyi Group has today,
00:36:28it's all thanks to him.
00:36:29Does he really have the ability?
00:36:31Boss.
00:36:32You said who bullied Yanyan
00:36:33will be punished by the law.
00:36:34This woman always scolds me.
00:36:36Why don't you avenge me?
00:36:37You're a liar.
00:36:38Yanyan doesn't have a father like you.
00:36:41Why don't you avenge me?
00:36:43What did you say?
00:36:46Yanyan.
00:36:47Listen to me.
00:36:48Apologize to Aunt Lin.
00:36:50Okay?
00:36:53You two don't know me.
00:36:54You don't have to hit my parents.
00:36:56I...
00:36:57Why do you hit Yanyan again?
00:36:58In history,
00:36:59it's always this woman who bullies your son.
00:37:01Why do you turn your arm out?
00:37:03You even want us to go to jail.
00:37:04You even hit our Yanyan.
00:37:07You said you abused children.
00:37:08How do you explain this?
00:37:10Shouldn't you go to jail, too?
00:37:12There is surveillance on the plane.
00:37:13If I did it,
00:37:15I can be punished by the law.
00:37:18But...
00:37:19But you...
00:37:20You hit pregnant women.
00:37:23You also destroyed the optical chip and chip.
00:37:26This is solid evidence.
00:37:29Ms. Lin.
00:37:29Please let me explain.
00:37:31No way.
00:37:33I've given you too many chances.
00:37:35You bitch.
00:37:37You hit our Yanyan.
00:37:38You want to compensate?
00:37:39You want to go to jail?
00:37:40Okay.
00:37:41I'd like to see
00:37:43who will go to jail.
00:37:48I'm dying.
00:37:49How dare you still say that?
00:37:50It's really hard to see the coffin.
00:37:52For this kind of person,
00:37:53he should be punished by the law.
00:37:54Ms. Lin.
00:37:55Don't care about my mom.
00:37:57She's crazy.
00:37:58I...
00:37:58Shut up.
00:38:00Ms. Lin.
00:38:01Please forgive us.
00:38:03Please forget us.
00:38:06You asked them
00:38:07how many chances I gave them.
00:38:09They didn't appreciate it,
00:38:11but kept challenging me.
00:38:14Ms. Lin.
00:38:14You have to discuss it.
00:38:20Hello.
00:38:21Mr. Wang.
00:38:22I have something to do.
00:38:24Please come over.
00:38:26I see.
00:38:27I didn't expect such a terrible incident
00:38:29happened in China.
00:38:31I'll deal with it now.
00:38:36Did Ms. Lin call
00:38:37Mr. Wang, the head of the Chinese military?
00:38:39Absolutely.
00:38:40It must be Mr. Wang.
00:38:42Ms. Lin.
00:38:43Please forgive us.
00:38:45It's all my fault.
00:38:45I didn't take good care of my son.
00:38:47I didn't take good care of my mom.
00:38:48Ms. Lin.
00:38:49We know we were wrong.
00:38:50Ms. Lin.
00:38:50I beg you.
00:38:51Please give us another chance.
00:38:53Why are you kneeling?
00:38:55Mom.
00:38:56Ms. Lin called Mr. Wang.
00:38:58He's the chief of the Chinese army.
00:39:00We're done.
00:39:01We're all done.
00:39:02What?
00:39:04Ms. Lin.
00:39:05It's all my fault.
00:39:06It's not my fault.
00:39:08But Yangyang is still young.
00:39:11If something happens to us,
00:39:12what will he do?
00:39:14Right?
00:39:14Yes.
00:39:15Yangyang is still a kid.
00:39:18I've given you
00:39:20countless chances.
00:39:24Send me to the hospital.
00:39:25Ms. Lin.
00:39:26Don't go.
00:39:27Please.
00:39:27Ms. Lin.
00:39:28Don't go.
00:39:29Don't go.
00:39:29Ms. Lin.
00:39:30Ms. Lin.
00:39:31Don't go.
00:39:32Ms. Lin.
00:40:03Yangyang.
00:40:04Tell me.
00:40:05Have you ever seen
00:40:06a little piece of light?
00:40:08I'm a pilot.
00:40:09I don't want to talk to you.
00:40:10Yangyang.
00:40:11Tell me.
00:40:12It's very important.
00:40:13Yangyang.
00:40:14Just tell me.
00:40:15I know.
00:40:16Where is it?
00:40:20It's here.
00:40:21I used it to do experiments.
00:40:23What?
00:40:24You put it in the coke?
00:40:26Yes.
00:40:33You idiot.
00:40:34I don't have a son like you.
00:40:40Why did you hit your son again?
00:40:41My son?
00:40:42I don't have such a stupid son.
00:40:44Why are you still talking like this?
00:40:45I'm not as stupid as you.
00:40:47Huang Sheng.
00:40:48Calm down.
00:40:49Listen to me.
00:40:49We still have money.
00:40:50We still have money.
00:40:51We can still run.
00:40:53Ms. Lin.
00:40:53Get ready to go abroad.
00:40:55It's not too late to run now.
00:40:57Hurry up.
00:40:58Yes.
00:41:02Hurry up.
00:41:06Who let you go?
00:41:09Everyone here.
00:41:10Get out of my way.
00:41:15Ms. Lin.
00:41:17Sorry to make you suffer.
00:41:26Ms. Lin.
00:41:27How are you feeling?
00:41:28I'm almost recovered.
00:41:30After discharge,
00:41:31I can start my research.
00:41:32Ms. Lin.
00:41:33You need to rest more.
00:41:39What's this?
00:41:40Look at it.
00:41:47During your break,
00:41:49your team
00:41:50will correct all the data
00:41:52of the chip produced by Light Technology.
00:41:54And this is the latest chip
00:41:57produced by Light Technology
00:41:58in France.
00:42:00Ms. Lin.
00:42:01On behalf of 1.4 billion people,
00:42:03I salute you.