• 2 hours ago
The Spoiled Child Full
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Lin Qingtan's Guangkeji research team has officially broken through the foreign technology blockade
00:05and successfully developed the EUV-type Guangkeji.
00:07For this, Wang Long, the head of the military, officially awarded the French medal to Lin Qingtan.
00:13Salute!
00:18Lin Qingtan's Guangkeji is as ancient as its industry.
00:22The Chinese chip industry has been stuck by foreign countries for several years.
00:26Now it's finally going to break through the technology blockade.
00:29Stand up!
00:30Chief Wang, you are too much.
00:32The success of the Guangkeji industry is due to the joint efforts of 1.4 billion Chinese compatriots.
00:37Academician Lin, you are too modest.
00:45Academician Lin Xunhai, I will officially award you the French medal, which represents the highest scientific honor of China.
00:54The research of Guangkeji cannot be separated from any of the people here.
00:57How can I accept this medal?
00:59Academician Lin, this is what you deserve.
01:02I accept it.
01:15Academician Lin Qinghan is 9 months pregnant, but still stands at the forefront of research.
01:19This is not only the luck of our country,
01:21but also ours.
01:26What?
01:27You mean that famous Academician Lin is coming to Jincheng to produce?
01:31Don't worry.
01:32Our Lianyin Group is officially entrusted with Academician Lin's Guangkeji.
01:35We will definitely treat you well.
01:40Two years ago, I heard that Academician Lin was overwhelmed by the scientific mission and couldn't wait.
01:44Now he is 9 months pregnant, but still stands at the forefront of research.
01:48This proves how important this baby is to him.
01:52This is a good chance.
01:54Academician Lin's new Guangkeji has just been developed.
01:58If our Lianyin Group can get the latest batch of chips,
02:02then we can make a great contribution.
02:06Liu Yanzhi, you go to arrange the best medical supplies in Jincheng,
02:10as well as the best hardware in Shennian City.
02:12Pack it and send it to the airport.
02:14Don't make any mistakes.
02:15Yes.
02:19Mom.
02:21I recently got a big order.
02:23You and Yangyang come by plane first.
02:25I'll pick you up when I'm done.
02:27Got it.
02:29Yangyang, do you like the toy gun I bought for you?
02:32Yes, I like it. I love you.
02:34I'll take you to eat a big meal.
02:36Let's find a way to get on the plane later.
02:38Tomorrow is your birthday.
02:40Let's go to the amusement park, okay?
02:42Okay.
02:43Sit here.
02:48Xiaohao, what are you looking at?
02:50Don't cover your eyes with the laser.
02:52Your eyes will be blind.
02:53Why are you shouting?
02:54Don't you see he's a kid?
02:55How can you know so much?
02:56You can't use the laser to cover his eyes.
02:58It's you who blocked my grandson from playing with the toy gun.
03:01How dare you hit me?
03:02You...
03:07Good boy, ignore him.
03:09Yangyang, there are free fruits over there.
03:12Go and eat some first.
03:13The dishes will be served soon.
03:14Okay.
03:16Be careful.
03:19It's so delicious.
03:30What are you doing?
03:31You can just hold the fruits with your hands.
03:33Why did you cut it?
03:34Whose child is this?
03:35Let go of me.
03:38Why did you hit my grandson?
03:45You old woman.
03:46How can you hit people casually?
03:47It's your grandson who hit the fruits first.
03:49You old woman.
03:50Why did you hit a kid?
03:52Besides, my grandson didn't do it on purpose.
03:54Right, Yangyang?
03:55Yes, I didn't do it on purpose.
03:57You...
03:58What?
03:59Sorry, this is our restaurant's negligence.
04:00We will change the fruits for you immediately.
04:02What about us?
04:03He hit me first.
04:04Aunt, can we give you some dishes from our restaurant?
04:07That's more like it.
04:09Yangyang, let's go.
04:10Let's go.
04:16Excuse me.
04:18Excuse me.
04:21Hot pot.
04:22Be careful, it's hot.
04:27Yangyang.
04:29It hurts.
04:31Sorry, aunt.
04:32Kid, are you okay?
04:34Get up.
04:35I'm fine.
04:36How can I be fine?
04:38Why did you make such a big trouble?
04:39Didn't you see it?
04:41Compensation.
04:42Compensation.
04:43But I...
04:44It's your grandson who made a mess here.
04:45He hit people.
04:46Look.
04:47He even burned the waiter.
04:48Why should I compensate you?
04:49You talk too much.
04:50It's all on you.
04:51Don't be like this old man.
04:53Don't touch your father.
04:55How can you compensate my grandson?
04:56Aunt, can I give you this meal for free?
04:58This is what you should do.
05:00Dare to charge.
05:01I'll tell you.
05:02Let's go.
05:05Sweetheart.
05:06Hurry up and eat.
05:07Let's take a plane after eating.
05:10We're going to take a plane again.
05:12Don't worry.
05:23Mr. Lin.
05:24Are you sure you don't need a special plane to escort you to Beijing?
05:27Keep a low profile.
05:28Besides, it's only half an hour away from Beijing.
05:31I won't bother Director Wang.
05:32By the way, Director Wang.
05:33Did you bring what I asked you to bring?
05:38Mr. Lin.
05:39You've been pregnant for nine months.
05:40You've been fighting on the front line.
05:41You're about to have a baby.
05:43Aren't you ready to rest?
05:44At present, the technology of optical technology has advanced to the last stage.
05:47I hope that during the hospitalization period,
05:48the remaining data will be sorted out.
05:50In this way, the hospital can promote the production of new chips as soon as possible.
05:54All right.
05:55This is the optical resource star lake.
05:57And the first batch of high-precision chips.
05:59I wish you all the best.
06:02OK.
06:03Mr. Lin.
06:04I have contacted the president of Lianyun Group, who has worked closely with the Chemistry Institute.
06:08Li Hongsheng will take over for you.
06:10Take care of yourself.
06:11Thank you, Director Wang.
06:13I'm leaving.
06:21Welcome aboard, Mr. Lin.
06:23If you need anything, you can call me at any time.
06:35Grandma, I'm so bored.
06:37Bored?
06:38Let's go out for a run.
06:39See if there's anything fun.
06:41Come on.
06:42Take this safety belt.
06:43Be careful.
06:44Go ahead.
06:45Hey, kid.
06:46Don't run around on the plane.
06:48Hey, kid.
06:49Don't run around.
06:51Hey, kid.
06:52Don't run around.
07:04Hey, kid.
07:05Don't mess around on the plane.
07:06Go back.
07:08How dare you talk to my grandson like that?
07:10Are you looking down on us?
07:12Do you think we don't have the money to book this first-class cabin?
07:14Auntie, that's not what I mean.
07:16It's just that the plane can't run around in the air.
07:18It's dangerous.
07:19I paid for the ticket.
07:20I'm your God.
07:21If you dare to talk to my grandson,
07:23I'll tear your mouth off.
07:25Yangyang, come here.
07:26Don't be so rude.
07:28Come on.
07:29Let's go.
07:32Grandma, look what I found.
07:34Oh, my grandson.
07:35Where did you get this bag?
07:36I picked it up from the front seat.
07:38So this first-class cabin guy is also so rude.
07:41Messing around.
07:42Grandma, do you have a watercolor pen?
07:44I want to draw.
07:45Of course I do.
07:46I'll give it to you.
07:47Come on.
07:48I'll give it to you, too.
07:51Draw it.
07:58Why is the official paper bag of Lin Yuanshi missing?
08:05Oh, my grandson.
08:06That's great.
08:07He's got a talent for art.
08:08When he grows up,
08:09he's going to be a great painter.
08:11Grandma, I'm thirsty.
08:12Grandma, I'll get you a Coke.
08:14All right?
08:16Waiter.
08:17Waiter.
08:18Get me a Coke.
08:19I'm thirsty.
08:21Wait a minute.
08:22Why is it so slow?
08:28Come on.
08:29Drink it.
08:34I want more.
08:36Here you are.
08:39You're so stingy.
08:40You don't even give me a Coke.
08:42Drink it.
08:45You're so stingy.
08:47This is Lin Yuanshi's bag.
08:48Ma'am.
08:49Did your grandson just go to the first-class cabin
08:51and steal something?
08:52This bag is very important.
08:53You can't take it.
08:54Give it to me.
08:55Why are you yelling?
08:56This bag was picked up by Yangyang on the first-class cabin.
08:58What do you want to steal?
08:59You have to be responsible for what you say.
09:01Ma'am.
09:02This bag is really important.
09:03You can't take it.
09:04Give it to me.
09:06You're a social worker.
09:08How dare you have anything to do with me?
09:10I'll sue you.
09:15It was your grandson who stole someone else's stuff.
09:17How dare you sue me?
09:18You're so ungrateful.
09:19As expected.
09:20There's always a bad parent behind a bad child.
09:22You...
09:23How can you take this thing as a drawing paper?
09:25Give it to me.
09:26Get up.
09:27Why are you yelling?
09:28It's just a few pieces of drawing paper.
09:29I'll pay you for the next flight.
09:32Kid.
09:33You didn't take this drawing paper.
09:35I drew this myself.
09:36I won't give it to you even if I die.
09:37No.
09:45Good thing I didn't die.
09:49You died well.
09:50You can't give your headhunter a good face.
09:52Otherwise, the soldiers won't be able to face you.
10:00Secretary Liu.
10:01How's everything I told you to prepare?
10:03It's all set.
10:05President Li.
10:06According to your instructions,
10:07imported Green Lions' new cars,
10:09high-end men's powder,
10:11and supplements for Lin An-shen.
10:13千年人參,還有全省靈芝,已經全部都在這裡了。
10:16林院士早年不幸滑過一次胎,這次一定要把他伺候好,千萬不能出任何差錯,知道嗎?
10:23好的,李總。
10:24老婆,聽說林院士登基的時候,已經帶了這次生產的第一批芯片樣品。
10:30如果咱們這次能把他伺候好了,拿下這筆訂單,咱連運集團就要崩潰了。
10:35我就知道,我的老公啊,是這個世界上最厲害的。
10:39等拿下了這筆訂單,咱們連運集團就成為了京城的頂級財團了。
10:44對了,老公,這段時間一直都是咱媽在管羊羊,真的辛苦咱媽了。
10:49是啊,不過沒關係,等拿下這個合作,咱們就把咱媽和羊羊接過來一起生活。
10:55那就好。
10:56老公,咱們今後可得好好管管羊羊啊,別等到時候他要是惹出什麼事來,咱倆後悔都來不及。
11:10我告訴你,我兒子可是連運集團的總裁,不就是個破公文包嗎?等下了飛機,我賠你一百個。
11:16什麼?連運集團的總裁?那可是京城數一數二的大省啊。
11:20怪不得這麼囂張,原來這老太婆的背景這麼硬啊。
11:25你聽到了沒有啊?就算你兒子是連運集團的總裁,這公文包裡的東西你也賠不起。
11:32哇,奶奶,這些亮晶晶的小封片是什麼?
11:36就那破包裡能有什麼好東西?我看啊,就是那種廉價的塑料閃片。
11:41阿姨,你讓你的孫子不要再鬧了,這公文包裡可是……
11:45可是什麼可是?我孫子他想玩什麼就玩什麼,輪到個你一直支付掛腳了。
11:50但是……
11:51小姐,你就別跟他爭了,這種人講道理是講不通的。
11:54是啊,你就不怕這瘋婆子直接躺地上訛你嗎?
12:00但是……
12:01奶奶,你說這些閃片放在可樂裡會發光嗎?
12:05那你試試啊。
12:06不,不要!
12:09王首長給我的公文包呢?
12:24你在幹什麼?
12:35呃……
12:38裡面的圖紙和芯片呢?急什麼急啊你?不就是幾張破紙和幾個小塑料嗎?我賠給你!
12:43我看你這也需要當媽的人了,怎麼還跟孩子計較啊?你丟不丟人啊?
12:48你知道這是什麼嗎?這是華國新型光刻機生產的第一批芯片。
12:52光刻機?芯片?
12:54你快把芯片還給我!
12:56奶奶,我疼!
12:58你幹什麼的你?啊?敢揍我孫子?你不要命了你!
13:03這不是新聞上剛獲得華國新裝的林慶蘭院士嗎?
13:06真的是林院士!
13:07我管他什麼院士!敢欺負我孫子!你就等著遭報應吧你!
13:15光刻機圖紙!
13:19我的肚子!我的肚子!
13:24林院士!
13:27飛機還有多久降落?
13:29還有大約十分鐘。
13:33求你快點給我叫救護車啊!
13:44這裡是0112號航班,降雨十分鐘後落地。飛機上有孕婦即將生產,請立刻準備救護車。
13:53林院士,我們先回座位休息。
13:56等等,現在芯片應該還沒有損壞,還有想救的可能。
14:03小朋友,乖,把可樂還給阿姨行嗎?
14:09給你!
14:11林院士!
14:12我的肚子!
14:14乖孫兒,你打得真準,真棒!
14:17不好,他的羊水破了!
14:20林院士!
14:21我的孩子!
14:26救救我!救救我!
14:30遭天譴了吧?
14:32我看你就不配當媽!
14:34還不如流產算了!
14:36女士們先生們,我們的飛機即將落地京城機場。現在請您調直座椅靠背,收起小舟板,並確認安全蓋印機機號。
14:45林院士!
14:49林院士馬上就要落地京城了,你們都給我打起十二分的精神!
14:53是!
14:54我林院集團今天就要飛黃騰達了!
14:58老婆,你看啊,這京城有多少財團想著給林院士送什麼金銀珠寶,豪車豪宅。
15:05只有我知道林院士只關心肚子裡的孩子,所以啊,我專程給他挑選了母嬰用品,安排在京城最好的醫院。
15:14我老公不愧是未來京城的第一總裁!
15:17老公,怎麼這麼厲害呀?
15:20這林院士要是知道我這麼關心他的孩子,他一定願意與咱們合作。
15:26老婆,等拿下這筆訂單,我一定給你買最貴的奢侈品,讓楊雅上最好的貴族學校。
15:33謝謝老公!
15:35李總,林院士的飛機落地了!
15:37快,快走!
15:56林院士呢?
15:59對不起,李總,林院士乘坐的好像不是這架飛機。
16:04我看你是不想幹了。
16:05這麼重要的事情,怎麼搞錯啊?
16:07趕快瞧,看看林院士究竟在哪兒,好嗎?
16:10是!
16:11成事不足,敗事有餘!
16:13行了,老公,消消氣啊,沒事。
16:16林院士呢?
16:17林院士呢?
16:18林院士呢?
16:19林院士呢?
16:20林院士呢?
16:21林院士呢?
16:22林院士呢?
16:23林院士呢?
16:25喂,媽,我不是跟你說了我今天……
16:27喂,媽,我不是跟你說了我今天……
16:28喂,媽,我不是跟你說了我今天……
16:29什麼?
16:30你跟楊陽在飛機上被人欺負了!
16:34林院士,飛機已經平穩落地,醫生馬上就到。
16:36林院士,飛機已經平穩落地,醫生馬上就到。
16:37好,謝謝。
16:39林院士!
16:40太好了,林院士終於有救了!
16:41太好了,林院士終於有救了!
16:42讓開,讓開,讓開!
16:43讓開,讓開,讓開!
16:45誰讓你們走啊?
16:48請您讓開,不要妨礙我們救治病人。
16:51我賠不!
16:52你這個瘋老太婆,林院士都沒有追究你的責任!
16:53你這個瘋老太婆,林院士都沒有追究你的責任!
16:55你怎麼還敢阻攔醫生治病救人呢?
16:56你怎麼還敢阻攔醫生治病救人呢?
16:57就是啊,快滾開啊!
16:58我賠!
17:00我這乖孫的胳膊上都受傷了,你們不賠錢,別想下飛機!
17:02我這乖孫的胳膊上都受傷了,你們不賠錢,別想下飛機!
17:04林院士都快被你孫子氣得流產了,你還好意思要賠償?
17:05You're so angry that you're going to have a miscarriage.
17:07How dare you ask for compensation?
17:08He did it himself.
17:09His mouth is not clean.
17:10I'm telling you,
17:11I've already called my son.
17:13My son will be here soon.
17:15If you don't pay,
17:16don't get on the plane.
17:18You said your son
17:20is the president of Lianyun Group, right?
17:22Yes.
17:25Then open your eyes and look.
17:27Who am I?
17:28You...
17:29You are...
17:30YoYo English Channel YouTube
18:00YoYo English Channel YouTube
18:30YoYo English Channel YouTube
19:00YoYo English Channel YouTube
19:10YoYo English Channel YouTube
19:20YoYo English Channel YouTube
19:40YoYo English Channel YouTube
19:50YoYo English Channel YouTube
20:00YoYo English Channel YouTube
20:20YoYo English Channel YouTube
20:50YoYo English Channel YouTube
21:00YoYo English Channel YouTube
21:10YoYo English Channel YouTube
21:30YoYo English Channel YouTube
21:40YoYo English Channel YouTube
21:50YoYo English Channel YouTube
22:00YoYo English Channel YouTube
22:10YoYo English Channel YouTube
22:40YoYo English Channel YouTube
23:00YoYo English Channel YouTube
23:10YoYo English Channel YouTube
23:20YoYo English Channel YouTube
23:50YoYo English Channel YouTube
24:00YoYo English Channel YouTube
24:10YoYo English Channel YouTube
24:20YoYo English Channel YouTube
24:30YoYo English Channel YouTube
24:50YoYo English Channel YouTube
25:10YoYo English Channel YouTube
25:30YoYo English Channel YouTube
25:50YoYo English Channel YouTube
26:10YoYo English Channel YouTube
26:30YoYo English Channel YouTube
26:50YoYo English Channel YouTube
27:10YoYo English Channel YouTube
27:20YoYo English Channel YouTube
27:40YoYo English Channel YouTube
28:00YoYo English Channel YouTube
28:20YoYo English Channel YouTube
28:40YoYo English Channel YouTube
29:00YoYo English Channel YouTube
29:20YoYo English Channel YouTube
29:40YoYo English Channel YouTube
30:00YoYo English Channel YouTube
30:20YoYo English Channel YouTube
30:40YoYo English Channel YouTube
31:00YoYo English Channel YouTube
31:20YoYo English Channel YouTube
31:50YoYo English Channel YouTube
32:10YoYo English Channel YouTube
32:30YoYo English Channel YouTube
32:50YoYo English Channel YouTube
33:10YoYo English Channel YouTube
33:30YoYo English Channel YouTube
33:50YoYo English Channel YouTube
34:10YoYo English Channel YouTube
34:30YoYo English Channel YouTube
34:50YoYo English Channel YouTube
35:10YoYo English Channel YouTube
35:30YoYo English Channel YouTube
35:50YoYo English Channel YouTube
36:10YoYo English Channel YouTube
36:30YoYo English Channel YouTube
36:50YoYo English Channel YouTube
37:10YoYo English Channel YouTube
37:30YoYo English Channel YouTube
37:50YoYo English Channel YouTube
38:10YoYo English Channel YouTube
38:30YoYo English Channel YouTube
38:50YoYo English Channel YouTube
39:10YoYo English Channel YouTube
39:30YoYo English Channel YouTube
39:50YoYo English Channel YouTube
40:10YoYo English Channel YouTube
40:30YoYo English Channel YouTube
40:50YoYo English Channel YouTube
41:10YoYo English Channel YouTube
41:30YoYo English Channel YouTube
41:50YoYo English Channel YouTube
42:20YoYo English Channel YouTube
42:50YoYo English Channel YouTube