Dirty Secret in Palace Part 02
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I didn't even mess with her hair before I killed her.
00:00:06I don't know why either.
00:00:09If you have any doubts,
00:00:11why don't you arrest all those hooligans
00:00:13and interrogate them carefully?
00:00:15If I really did it,
00:00:16I'm willing to die to atone for my crime.
00:00:18Pretending to be innocent.
00:00:20Do you dare to swear that this has nothing to do with you?
00:00:23I swear.
00:00:27The mastermind behind the murder of Princess Consort
00:00:29will not rest in peace.
00:00:32He will die without a heir.
00:00:38I swear to the mastermind behind the murder of Princess Consort,
00:00:40why are you so nervous?
00:00:46I swear to the mastermind behind the murder of Princess Consort,
00:00:49why are you so nervous?
00:00:54I...
00:00:55I...
00:00:57I was just worried about the assassination.
00:01:03The assassination of Princess Consort is not a trivial matter.
00:01:05Please think about it carefully.
00:01:07Did you offend anyone recently?
00:01:12Those hooligans have such a clear target.
00:01:15It must be a mark left on the carriage.
00:01:25Your Highness.
00:01:27The lotus mark on Princess Consort's carriage
00:01:29appeared that day.
00:01:31We didn't have it when we went back to the mansion.
00:01:34Now that I think about it,
00:01:35it appeared suddenly that day.
00:01:37It's very strange.
00:01:39Why don't you start from here
00:01:42and investigate the real murderer behind it?
00:01:46Jin Xin is right.
00:01:49Come on.
00:01:50Interrogate those hooligans
00:01:52and find out the mark on Princess Consort's carriage.
00:01:55Where did it come from?
00:01:56No need.
00:01:59What's wrong?
00:02:00Don't you want to know who the murderer is?
00:02:06Of course I want to know.
00:02:08But the lotus mark
00:02:10was left by someone
00:02:12when I heard it.
00:02:14It's not a hooligan.
00:02:16Besides,
00:02:17when those hooligans rushed out,
00:02:19they were screaming for money.
00:02:21Maybe my carriage is too luxurious
00:02:25to attract them.
00:02:27Your Highness.
00:02:28Shut up.
00:02:30For such a trivial matter,
00:02:32do you want to make the Prince's mansion
00:02:34restless?
00:02:37I'll punish you later.
00:02:41I'm doing this for your own good.
00:02:43No matter why those hooligans assassinated Princess Consort,
00:02:46we have to investigate it
00:02:48to be relieved.
00:02:50Jin Xin is right.
00:02:52I'll investigate it thoroughly
00:02:54and give Princess Consort an explanation.
00:02:57Jin Xin.
00:02:58Jin Xin.
00:02:59You only have Jin Xin in your heart.
00:03:01You'll do whatever she says.
00:03:03Don't let the Prince investigate it.
00:03:05Otherwise, with the Prince's means,
00:03:07you'll find out who the murderer is.
00:03:11The Prince is busy now.
00:03:13He has to go out of the palace tomorrow.
00:03:16It's just a trivial matter.
00:03:18Just leave it to me.
00:03:22But
00:03:23the Imperial Physician asked you to rest.
00:03:28Don't worry, Your Highness.
00:03:29I'll just ask my servants to investigate it.
00:03:35I won't be tired.
00:03:39That's good.
00:03:49Get up.
00:03:54Get up.
00:03:57I told you to come here.
00:03:58The Princess Consort will interrogate you.
00:04:00Don't panic.
00:04:03I'm afraid that the Prince will misunderstand.
00:04:06After all,
00:04:07the Prince is my entire reliance.
00:04:09If even the Prince suspects me,
00:04:12how can I establish myself in the Prince's Manor?
00:04:15I've never suspected you.
00:04:19I need to rest.
00:04:22The Prince is going out of the palace tomorrow.
00:04:25Why don't you rest at my place tonight?
00:04:30Okay.
00:04:32I have some official business to attend to.
00:04:34I'll see you later.
00:04:40I have some official business to attend to.
00:04:42I'll see you later.
00:04:44I'll see you later.
00:04:51Goodbye, Your Highness.
00:04:56Goodbye, Your Highness.
00:05:04Take it back.
00:05:05Why are you pretending to be sober here?
00:05:08What's wrong?
00:05:09Are you afraid that I'll poison you?
00:05:12Don't worry.
00:05:13This is the Prince's first child.
00:05:16If you lose it by accident,
00:05:18the Prince will be furious.
00:05:20I don't want the Prince to be angry because of this.
00:05:24So you want the Prince to be angry with me?
00:05:27You planned to keep my child
00:05:29and make me lose my child.
00:05:32So you can get the Prince's favor, right?
00:05:36Let me tell you.
00:05:38Dream on.
00:05:42Qiao Er, see the guest out.
00:05:44From today on,
00:05:46Qi Wu Yuan will close the door and thank the guest.
00:05:52Senior Jiang.
00:05:54Please.
00:06:08Qiao Er.
00:06:09Give my orders.
00:06:11In the future,
00:06:12all the food and clothing of Qi Wu Yuan
00:06:14must be strictly monitored.
00:06:15No mistake is allowed.
00:06:17Yes.
00:06:19The most important thing now
00:06:21is to give birth to this child safely.
00:06:28Is there any movement in Qi Wu Yuan?
00:06:30The door won't be opened.
00:06:31The door won't be closed.
00:06:33Even if a fly flies in,
00:06:34I have to ask for a long time.
00:06:39Does he think
00:06:40he can keep the child in his belly
00:06:43and all the glory and wealth?
00:06:46Don't you think this hairpin is too fancy?
00:06:50Why are you wearing this today?
00:06:53Watching a play
00:06:55must be more lively.
00:06:59I always feel upset today.
00:07:02Pregnancy is like this.
00:07:04Princess, you just need to relax.
00:07:06I am here for the rest.
00:07:11Mother He.
00:07:12I have wronged you a few days ago.
00:07:17As long as you are fine,
00:07:19I will forgive you.
00:07:21I will forgive you.
00:07:23I will forgive you.
00:07:25I will forgive you.
00:07:28So what if you lose your life?
00:07:30Besides,
00:07:31if it wasn't for your medicine,
00:07:33I wouldn't have recovered so fast.
00:07:37Bad news.
00:07:38Madam Jiang suddenly fell ill.
00:07:40The He family sent a message
00:07:41saying that the situation is not good.
00:07:42What?
00:07:49Princess.
00:07:50Princess.
00:07:51Someone is coming.
00:07:52Someone is coming.
00:07:53Someone is coming.
00:07:54Call the imperial doctor.
00:07:55Call the imperial doctor.
00:07:56Don't panic.
00:07:58It's all her fault.
00:08:00Losing the child
00:08:02is just the first step.
00:08:04In the future,
00:08:05I will make her lose more.
00:08:07Someone is coming.
00:08:08Someone is coming.
00:08:09Princess.
00:08:10Princess.
00:08:15Your Highness.
00:08:20Your Highness.
00:08:24Why is she here?
00:08:25What did I just say?
00:08:26How much did she hear?
00:08:29Jin Xin.
00:08:31I heard you say
00:08:33something about losing.
00:08:35Your Highness.
00:08:36You came at the right time.
00:08:38I just wanted to see Di Jie.
00:08:40I didn't expect
00:08:41to see Di Jie fall.
00:08:43She's blushing.
00:08:44What?
00:08:45Your Highness,
00:08:46please find the best doctor.
00:08:48This child
00:08:49is very important to Di Jie.
00:08:51If the child is gone,
00:08:53Di Jie
00:08:54will be hit hard.
00:08:56Di Jie
00:08:58can't lose
00:08:59any family member.
00:09:08I know
00:09:09Princess is your Di Jie.
00:09:11Don't worry.
00:09:12I have the best doctor.
00:09:14I won't let
00:09:15Princess and the child get hurt.
00:09:18Thank you, Your Highness.
00:09:24Your Highness.
00:09:29Your Highness.
00:09:31Fortunately,
00:09:32His Highness didn't hear it.
00:09:34Otherwise,
00:09:35everything will be in vain.
00:09:38In the future,
00:09:40you have to be more careful.
00:09:43The lives of my mother and Rong
00:09:44are all on me.
00:09:47If I lose my power,
00:09:49Qi Yuan's Mansion
00:09:51will definitely not have
00:09:52their body.
00:09:54Yes.
00:09:56But Miss,
00:09:57His Highness is back.
00:09:59In case the doctor
00:10:00who His Highness invited
00:10:01can save Princess's child,
00:10:04the fetus
00:10:06must be saved.
00:10:14Is the doctor going to see Princess?
00:10:16Princess is in a critical situation.
00:10:17I can't talk to you.
00:10:20Princess had a miscarriage.
00:10:22The doctor said she needed to rest.
00:10:24But unfortunately,
00:10:25she had a miscarriage.
00:10:27The whole family
00:10:28values this miscarriage.
00:10:30Please
00:10:31save this child.
00:10:33As you said,
00:10:34I'm afraid the miscarriage
00:10:35can't be saved.
00:10:38I can only do my best.
00:10:45What are you doing?
00:10:50His Highness has been missing for three years.
00:10:51This is the only child
00:10:52in the backyard.
00:10:54His Highness just left the mansion for a few days,
00:10:56and this happened.
00:10:58If His Highness knows this,
00:11:00our backyard
00:11:01will never have peace.
00:11:04Please, doctor,
00:11:06for the sake of
00:11:07dozens of lives in the backyard,
00:11:08you must save this child.
00:11:21The End
00:11:39I just left the mansion for a few days,
00:11:41and you
00:11:42took care of the princess like this?
00:11:46If anything happens to the princess,
00:11:49I'll
00:11:50have you buried with me.
00:11:54It's over.
00:11:55The miscarriage of Prince Rui's wife
00:11:56can't be saved.
00:11:58But if I tell the truth,
00:12:00with Prince Rui's temper,
00:12:01I'm afraid my life won't be saved.
00:12:03But if I force it to be saved,
00:12:04it's just a miscarriage.
00:12:09Doctor,
00:12:10how is it?
00:12:11Is there anything wrong?
00:12:17Your Highness,
00:12:18Prince Rui's wife
00:12:19is a blessed woman.
00:12:25The child is fine,
00:12:27but she needs to rest.
00:12:32It's good that she's fine.
00:12:36Come on,
00:12:37come on,
00:12:38reward the doctor.
00:12:41Your Highness,
00:12:42this is my duty.
00:12:45I'll go get some prescriptions.
00:12:47Your Highness,
00:12:48it's good that you take it on time.
00:12:58Master,
00:12:59why did you ask the doctor
00:13:00to save the princess's child?
00:13:03There are so many reds.
00:13:05Do you think this baby can be saved?
00:13:08And even if it can be saved,
00:13:10it's probably a dead baby.
00:13:12Forcibly saving the baby
00:13:14is very harmful to the mother's body.
00:13:18To survive,
00:13:21the doctor will only neglect the mother's body.
00:13:23Sister Li wants her mother to be safe.
00:13:27As her good sister,
00:13:29how can I not help her?
00:13:31You are very considerate.
00:13:36It's not enough.
00:13:38If you want to completely get rid of the suspicion,
00:13:41you still need a trick.
00:13:45A trick?
00:13:59Guards,
00:14:00take this little bitch
00:14:01who killed my mother away.
00:14:07What are you doing?
00:14:09What are you doing?
00:14:11You, Jiang Jinxin,
00:14:12want to murder the royal heirs.
00:14:14Of course, you will be executed.
00:14:18Murdering the royal heirs
00:14:19is a crime of the Zhujiu Clan.
00:14:21You abuse your power.
00:14:23Does His Highness know about this?
00:14:24The princess is the head of the family.
00:14:26It's stupid to punish you.
00:14:29You are just a bitch.
00:14:31You can't control the situation.
00:14:33Why do you want to alarm His Highness?
00:14:35Do it.
00:14:37Let me go.
00:14:40You treat me like this.
00:14:41If His Highness knows about this,
00:14:42he won't forgive you.
00:14:44Even if His Highness knows about this,
00:14:45he won't forgive you
00:14:46for hurting the royal heirs.
00:14:48Hit her hard.
00:14:52Master.
00:14:55Master.
00:15:00Master.
00:15:01Master.
00:15:10Oh, no.
00:15:11She must have gone to get reinforcements.
00:15:12I'll go after her now.
00:15:14No need.
00:15:15His Highness is not in the mansion.
00:15:17Today,
00:15:18no one can save you.
00:15:23Hit her hard.
00:15:25Your Highness.
00:15:26During this period of time,
00:15:27the expenses of the royal family
00:15:29will be like this.
00:15:31Thank you for your hard work during this period of time.
00:15:36Your Highness.
00:15:40Your Highness.
00:15:42Your Highness.
00:15:43Please save my son.
00:15:46Your Highness.
00:15:47Your Highness.
00:16:00Your Highness.
00:16:01Please save my son.
00:16:03If you don't go now,
00:16:05my son will be killed
00:16:06by my mother.
00:16:08Your Highness.
00:16:09Please save my son.
00:16:11Your Highness.
00:16:12It hurts.
00:16:15Do I have to die
00:16:17here today?
00:16:19No.
00:16:20I can't die
00:16:22because of you.
00:16:24Your Highness.
00:16:26Your Highness.
00:16:27I can't die.
00:16:36Stop.
00:16:49Stop.
00:16:51Your Highness.
00:16:54Hurry up.
00:16:55Call the doctor.
00:16:57Your Highness.
00:17:04Your Highness.
00:17:11Evil.
00:17:13If anything happens to my son,
00:17:15I will kill you.
00:17:22Your Highness.
00:17:23Be careful.
00:17:27Your Highness.
00:17:35Your Highness.
00:17:36Jiang Shi Xie's body is weak.
00:17:38After this disaster,
00:17:39I'm afraid his vitality will be greatly damaged.
00:17:41He needs to rest carefully.
00:17:44I understand.
00:17:45Doctor Liu, thank you for your hard work.
00:17:46This way, please.
00:17:58Who is it?
00:18:00How dare you!
00:18:03How dare you abuse Jiang Shi Xie
00:18:05and torture him!
00:18:07Your Highness.
00:18:09The reason why the princess was pregnant
00:18:11is because Jiang Jingxin,
00:18:12a bitch,
00:18:13spread rumors in the world
00:18:15that the wife of the Marquis
00:18:17is a scum.
00:18:18The princess even sent her sister
00:18:20to her husband's bed
00:18:22for favor.
00:18:23She didn't even give him a name.
00:18:25When the people knew this,
00:18:27they crushed the marriage
00:18:29between the wife and the princess.
00:18:31When the wife heard about this,
00:18:33she was furious.
00:18:34After the princess knew this,
00:18:35she was pregnant.
00:18:39Mother He is right.
00:18:41Even if my master
00:18:42becomes a serious concubine,
00:18:44he won't tell anyone about it.
00:18:46Let alone spreading rumors in the world.
00:18:49Besides,
00:18:51how can my lady control
00:18:53Jiang Shi Xie and Jiang Jingxin?
00:18:57Besides, my master didn't tell your princess
00:18:59about the illness of my wife.
00:19:01He made her angry.
00:19:03How could he bully my master?
00:19:08I also heard about
00:19:10Jiang Jingxin's character.
00:19:12Mother He used torture
00:19:14without any evidence.
00:19:15She really doesn't respect you.
00:19:18Please forgive me, Your Highness.
00:19:20I dare not.
00:19:23If Concubine Liu wants evidence,
00:19:25she can find it in Jiang Shi Xie's room.
00:19:27But the story is so complicated.
00:19:29If it wasn't written by the maid herself,
00:19:31how could she be so detailed?
00:19:34Yes.
00:19:35The story is logical
00:19:37and clear.
00:19:38It must be written by someone with ulterior motives.
00:19:40If you don't believe me,
00:19:42you'd better send someone to search it.
00:19:45OK.
00:19:46Then...
00:19:47Your Highness,
00:19:48you can't search it.
00:19:51Why can't I search it?
00:19:52You must have a guilty conscience.
00:19:55You are afraid that we will find some evidence.
00:20:01Your Highness,
00:20:03I beg you.
00:20:05You can't search it.
00:20:08I beg you.
00:20:10I beg you.
00:20:12I beg you.
00:20:13I beg you.
00:20:14I beg you.
00:20:15I beg you.
00:20:16I beg you.
00:20:17I beg you.
00:20:18I beg you.
00:20:19You can't search it.
00:20:20What is Jiang Shi Xie afraid of?
00:20:22Your Highness,
00:20:23Jiang Shi Xie is guilty of
00:20:25murdering the prince.
00:20:26She has something to do with it.
00:20:28Your Highness, please make it clear.
00:20:36Don't panic.
00:20:38I will find it out
00:20:40and clear your name.
00:20:43Your Highness,
00:20:45you don't believe me.
00:20:48Guards.
00:20:50Search it.
00:20:51Yes.
00:21:14Your Highness,
00:21:15I found it.
00:21:17Search it.
00:21:26Your Highness,
00:21:27Mrs. Jiang and Princess Consort
00:21:28treat Jiang Shi Xie very well.
00:21:30I don't believe that Jiang Shi Xie
00:21:32used such vicious words
00:21:34to slander Mrs. Jiang
00:21:35and slander Princess Consort.
00:21:38Your Highness,
00:21:39the evidence is solid now.
00:21:40Your Highness, please punish Jiang Shi Xie.
00:21:42Your Highness,
00:21:43is it really the evidence that Jiang Shi Xie slandered Princess Consort?
00:21:48Yes.
00:21:50Your Highness,
00:21:51I have never slandered Princess Consort.
00:22:00Look at it yourself.
00:22:02I was really deceived
00:22:05by your innocent look.
00:22:12Look at it yourself.
00:22:13Look at it yourself.
00:22:15I was really deceived
00:22:18by your innocent look.
00:22:22How could it be?
00:22:23What else do you have to say?
00:22:25Your Highness,
00:22:27I didn't write it.
00:22:33Do you think
00:22:34I will recognize your handwriting?
00:22:38Your Highness,
00:22:39this is not my master's handwriting.
00:22:41Although this person deliberately imitated it,
00:22:43if you look at the details carefully,
00:22:44you can still clearly distinguish it.
00:22:48Your Highness,
00:22:49I don't think
00:22:51Jiang Shi Xie is such a cruel person.
00:22:53Since Lian Rong said so,
00:22:55why don't you take out
00:22:57Jiang Shi Xie's old ink scroll
00:22:58and compare it carefully?
00:23:02I'm afraid that Jiang Shi Xie's letter in the duke's mansion
00:23:04has already been filled with firewood.
00:23:05After entering the duke's mansion,
00:23:07he only wrote a few words to the prince.
00:23:09I'm afraid
00:23:10the letter was destroyed
00:23:11along with the prince's scrapbook.
00:23:13Now,
00:23:14I'm afraid there is nothing to compare.
00:23:18It doesn't matter.
00:23:19Just send the ink
00:23:21and let sister Jiang write two words on the spot.
00:23:24No.
00:23:25If you write on the spot,
00:23:26Jiang Shi Xie
00:23:27must deliberately change the handwriting
00:23:28to clear suspicion.
00:23:31What should I do?
00:23:34Thank you, sister Liu.
00:23:37But
00:23:38since the prince is suspicious of me,
00:23:41there is no need to say more.
00:23:43Just punish me
00:23:45if you want.
00:23:47Jiang Shi Xie is still pretending.
00:23:49Do you think that
00:23:51the prince will be at ease and spare your life?
00:23:56Do you really
00:23:58have nothing to explain?
00:24:03In this huge mansion,
00:24:07the prince is everything to me.
00:24:12If the prince doesn't believe it,
00:24:14what else can I explain?
00:24:19The evidence is solid.
00:24:20How can I believe you?
00:24:26It's about the child.
00:24:28You can't be lenient.
00:24:30Someone!
00:24:31Put Jiang Shi Xie in the cold yard
00:24:33as a slave.
00:24:36Prince, wait.
00:24:38I know
00:24:39the scripture that the master has been writing
00:24:41can be used as a comparison.
00:24:43Lian Rong,
00:24:44that is for the princess.
00:24:46I haven't finished it yet.
00:24:47I can't take it out.
00:24:49If it's for the princess,
00:24:50why can't you take it out and look at it?
00:24:52She must have written something
00:24:53that can't be seen by others.
00:24:56Shh.
00:24:57Don't make a sound.
00:24:58Don't make a sound.
00:24:59Don't make a sound.
00:25:00Don't make a sound.
00:25:01Don't make a sound.
00:25:02Don't make a sound.
00:25:03Don't make a sound.
00:25:04Don't make a sound.
00:25:06Maybe I remember it wrong.
00:25:08The master didn't write anything.
00:25:10There must be a rebellion.
00:25:12I'll send it now.
00:25:14If there is anything
00:25:15that is bad for the princess,
00:25:16please make a decision for my princess.
00:25:18You can't be lenient with Jiang Shi Xie.
00:25:28Prince, the scripture has been issued.
00:25:33Prince,
00:25:34don't look at it.
00:25:36Don't look at it.
00:25:39You are so nervous.
00:25:41Is there really something
00:25:42that can't be seen
00:25:43in the scripture?
00:25:46Prince,
00:25:48you really don't believe me?
00:25:55Since you are so calm,
00:25:57what are you afraid of?
00:26:05The scripture is a source of blessing.
00:26:14I will follow it.
00:26:18You will pay with your blood
00:26:20to pray for your princess.
00:26:22What?
00:26:25How can Jiang Jin Xin pray for the princess
00:26:27with his blood?
00:26:30Prince, look at it again.
00:26:32How can Jiang Jin Xin pray for the princess?
00:26:34王妃死掉才好
00:26:36啊
00:26:38住口
00:26:40我可是王妃识别的大丫鬟
00:26:42你个是妾的丫鬟竟敢打我
00:26:44你口口声声污蔑我们家主子
00:26:46我看想杀掉王妃的人是你吧
00:26:48你胡说
00:26:50你别血口喷人
00:26:52我怎么可能盼着王妃死掉
00:26:54没有
00:26:56那你为何强行将我家主子写的经书拿出来
00:26:58我家主子宁可自己受责罚
00:27:00也不愿将这经书取出
00:27:02你可知为何
00:27:08王妃就是她装模作样罢了
00:27:10还能有什么
00:27:12这血经需连续书写七七四十九日
00:27:14每日都需要割腕取血
00:27:16书写者必须诚心诚意
00:27:18中间不可外泄
00:27:20不可断血
00:27:22否则
00:27:24祈福之人与被祈福之人
00:27:26必遭反噬
00:27:28好你个恶毒的贱人
00:27:30竟然是你打定了断血的目的
00:27:32好让王妃遭到反噬
00:27:38琪琪
00:27:40琪琪
00:27:44王爷
00:27:46毕竟身份低微喜葬
00:27:50没有污了王爷的书
00:27:54蠢货
00:27:56没看到姜世杰
00:27:58已经遭到反噬了吗
00:28:00他若真的想害王妃
00:28:02怎么会用这种
00:28:04伤敌一千自损八百的方式
00:28:10傻王爷
00:28:12我的目标从来不是王妃
00:28:14而是王爷你呀
00:28:16今日你对我的愧疚
00:28:18往后便会一点点化作真心
00:28:20我的路才能越走越顺
00:28:22我娘和容哥
00:28:24才能更快脱离七月侯府的掌控
00:28:26不计何果
00:28:30傻妹妹
00:28:32这一封经书醒了
00:28:34怕是你的身子骨都要坏了呀
00:28:44你如此真心待他
00:28:46却差点被这群恶奴害死
00:28:48值得吗
00:28:50锦绣
00:28:56王妃毕竟是我嫡亲的亲姐姐
00:28:58她胎象不稳
00:29:00我也只能靠这种方法
00:29:02为王妃
00:29:04和未出世的孩子祈福
00:29:06只是没想到
00:29:10都被他们破坏了
00:29:14王爷
00:29:16姜锦绣素来狡猾
00:29:18此事定然是他设计好的
00:29:20在侯府的时候
00:29:22他便设计将自己的母亲胎为姨娘
00:29:24现如今又
00:29:26闭嘴
00:29:28你当本王是什么昏庸无能之辈吗
00:29:32金心的娘是受了蒙蔽
00:29:34才进了七月侯府
00:29:36当了外侍
00:29:38建府多年
00:29:40本应给个名分
00:29:42什么叫算计
00:29:44难道
00:29:46你这人当真如传闻一般
00:29:48善妒狭隘
00:29:50连一个姨娘都容不下吗
00:29:52王爷
00:29:54再说王妃建宏
00:29:56此事更是与金心扒杆子都打不着
00:29:58这血经
00:30:00金心从未提起
00:30:02就连受了责罚也未曾拿出
00:30:06若不是你们两个恶奴步步紧逼
00:30:08金心也不会遭到反噬
00:30:12如今你们更是穷追不舍
00:30:14真当本王不敢杀了你们吗
00:30:18真当本王不敢杀了你们吗
00:30:22王爷恕罪
00:30:24奴婢真的不知啊
00:30:26王爷明鉴啊
00:30:28老奴要是知道这血经是为王妃祈福所写
00:30:30就是啥头都不敢找出来的呀
00:30:32都是她
00:30:34一开始就不说清楚
00:30:36害得我们酿成大错
00:30:38她一定是故意的呀
00:30:40何妈妈真是能说会道
00:30:42连奴婢都反应过来
00:30:44想着忍气吞声便罢了
00:30:46是你们一而再再而三相逼
00:30:50何妈妈是看我家主子软弱好欺世吗
00:30:52就可劲地欺负
00:30:56要不是王爷怜惜我家主子
00:30:58我家主子在这王府后宅
00:31:00就要被你们欺负死
00:31:04莲蓉
00:31:06你莫要再说了
00:31:08王爷
00:31:10你莫要听莲蓉胡说
00:31:12她只是
00:31:14姐夕
00:31:16你莫要再欺骗
00:31:18原来你受了这么多委屈
00:31:20是本王的错
00:31:22本王被刁奴蒙骗
00:31:24险些误会了你
00:31:28婢妾不怪王爷
00:31:30说到底
00:31:32都是婢妾的错
00:31:34拖惹这些是非
00:31:36你何错之错
00:31:38清心
00:31:40今日之事
00:31:42本王一定会给你个交代
00:31:44婢妾知道王爷心疼婢妾
00:31:46可婢妾身份低微
00:31:50实在不知道王爷如此做
00:31:52况且何妈妈她们是王妃的人
00:31:56婢妾不想
00:31:58让王妃难做
00:32:02更不想让王妃和王爷生分
00:32:06这些贱人
00:32:08就是仗着你好说话
00:32:10才如此欺压于你
00:32:12而如今你是秦远侯府正经的庶小姐
00:32:14本王府也不能辱没了你的身份
00:32:18今日起本王便
00:32:20抬你为庶妃
00:32:22我倒要看看
00:32:24今后瑞王府
00:32:26谁还敢再欺负你
00:32:30今日起
00:32:32本王便抬你为庶妃
00:32:34我倒要看看
00:32:36今后瑞王府
00:32:38谁还敢再欺负你
00:32:40王爷
00:32:42至于何妈妈和翘儿
00:32:44以下犯上罚罪不容赦
00:32:46你们不是喜欢滥用私刑吗
00:32:48本王
00:32:50便让你们尝尝鞭子的滋味
00:32:52来人
00:32:54拖下去
00:32:56王爷饶命
00:32:58你莫要替他们求情
00:33:00今日之事
00:33:02就是要给他们一个警觉
00:33:04看往后谁敢随便欺辱了你
00:33:06你放心
00:33:08本王以后一定会信你
00:33:10护你
00:33:12你也早日养好身子
00:33:14给本王生个孩子
00:33:18谨心谢过王爷
00:33:20王爷便是谨心
00:33:22余生所有的依靠
00:33:24谨心定要谨心照顾好王爷
00:33:26伺候好王爷
00:33:32王爷
00:33:36王爷
00:33:38您还有公务需要处理
00:33:40江妹妹这边就给妾身便好
00:33:42也罢
00:33:44好好休养
00:33:46本王晚些再来看你
00:34:02我来吧
00:34:04妹妹可得仔细着点
00:34:06你这伤势可不轻
00:34:08万一要是没照顾好
00:34:10可是要留下疤的
00:34:12姐姐
00:34:14这如何使的
00:34:20这有什么
00:34:22王府里的女人
00:34:24个个精于算计
00:34:26难得咱们姐妹真心
00:34:28今日你落难我照顾你
00:34:30他日若是轮到我的那天
00:34:32你可不要嫌弃我
00:34:36怎么会
00:34:38柳姐姐你放心
00:34:40只要有我在一天
00:34:42一定不会让你落难
00:34:46我知姐姐一身本领
00:34:48无处发挥
00:34:50虽然你平日不争不抢
00:34:52但王府若由你管家
00:34:54想必王爷在朝堂
00:34:56能顺遂不少
00:34:58妹妹此话怎讲
00:35:02姐姐无需多想
00:35:04王妃现如今需要静养
00:35:06她手下的奴才
00:35:08又不靠谱
00:35:10王府总得有人管家
00:35:12我就是跟王爷提了一嘴
00:35:14现下
00:35:16管家的钥匙
00:35:18应该快送到姐姐的院子里了
00:35:20他一句话
00:35:22王爷竟将库房的钥匙给了我
00:35:24王爷对他
00:35:26王爷对他
00:35:28就已纵容到这般地步了
00:35:30锦心
00:35:32王爷如此宠爱你
00:35:34若是日后
00:35:36生个一男半女
00:35:38恐怕姐姐这个侧妃之位
00:35:40也是要让出来了
00:35:44姐姐
00:35:46您真是高看我了
00:35:48我这样的人再怎么生
00:35:50也就是个庶妃了
00:35:52而且妹妹我所求不多
00:35:54我只希望
00:35:56只希望能够安稳度日便好
00:35:58你想安稳度日
00:36:00可他人不肯
00:36:02妹妹也不必牵见自己
00:36:04庶妃到底是一个数字
00:36:06若是
00:36:08空出一个侧妃之位
00:36:10妹妹
00:36:12不就能继续往上升了
00:36:14这
00:36:24这万万不可
00:36:26他处处陷害你
00:36:28这次若不是我把王爷寻来
00:36:30你便死在那恶奴手中了
00:36:32难不成你还要放过他吗
00:36:36我不是想放过他
00:36:38我只是觉得
00:36:40他现在怀着孩子
00:36:42这般做恐怕有所阴德
00:36:44毕竟孩子是无辜的
00:36:46妹妹
00:36:48对敌人仁慈
00:36:50就是对我们自己心狠
00:36:52若是他不能
00:36:54安分守己
00:36:56那就是他自作自受
00:37:00妹妹
00:37:02你好好思量
00:37:04不着急
00:37:12将柳侧妃
00:37:14好生送出去了
00:37:16是的奴婢亲自送到门口了
00:37:18主子
00:37:20吓得太凶险了
00:37:22以后不到万不得已
00:37:24万不可再这样了
00:37:26不丢鱼儿
00:37:28鱼儿怎么上钩呢
00:37:30这叫富贵险中求
00:37:32听说
00:37:34启远侯夫人擅渡这消息
00:37:36是从梅香居传出来的
00:37:38那岂不是那位刚得宠的姜世借传的
00:37:40你们两个不干活
00:37:42在这乱嚼什么舌根
00:37:44小心王妃拔了你们的舌头
00:37:46走走走
00:37:50奴婢真的不敢想
00:37:52如果今天柳侧妃不帮您
00:37:54奴婢真的真的怕主子被他们打死了
00:38:00好了
00:38:02这不是都挺过来了吗
00:38:04不走这招苦肉计
00:38:06害姜玉书流产的事情
00:38:08迟早会牵连到我们身上
00:38:10只有置之死地而后生
00:38:12才能永绝后患
00:38:14可主子又怎么能确定
00:38:16柳侧妃一定会帮您呢
00:38:18因为利益
00:38:20这世上没有什么关系
00:38:22是绝对牢固的
00:38:24除了利益
00:38:26废物
00:38:28一个个的都是废物
00:38:30王爷也是
00:38:32就那么听信了那个小贱婢子的话
00:38:34还将她抬为庶妃
00:38:36如此偏宠
00:38:38那我这个王妃之位
00:38:40也交由她来做好了
00:38:42哎哟我的祖宗啊
00:38:44王妃
00:38:46哎哟我的祖宗啊
00:38:48她这话要是传到王爷耳朵里
00:38:50你这王妃之位还要不要了
00:38:52娘
00:38:56娘您不是生病了吗
00:38:58您不好好在府里休息
00:39:00来王府做什么
00:39:02为娘听说你差点小产
00:39:04哪里还扛得住
00:39:06这不让大夫来瞧瞧
00:39:08娘
00:39:10我没事
00:39:12就是便宜了姜锦西
00:39:14那个小贱婢子
00:39:18王妃不好了
00:39:20王爷要收回您的管家权
00:39:22如今库房的钥匙都已经送到柳侧妃那里去了
00:39:24什么
00:39:26玉姝
00:39:28玉姝
00:39:30王妃快找大夫
00:39:32玉姝
00:39:40您这伤得静养
00:39:42皮肉伤罢了
00:39:44小时候挨习惯了
00:39:46对了
00:39:48听说姜夫人
00:39:50昨日来王府了
00:39:52可不
00:39:54您自己都伤得不轻
00:39:56怎么还对王妃这么上心
00:39:58奴婢听说
00:40:00昨日王妃又动了胎气
00:40:02正好姜夫人带了大夫
00:40:04姜夫人带来的大夫
00:40:06医术不比太医差
00:40:08也就是说
00:40:10姜夫人有意
00:40:12将死胎的事瞒下
00:40:14姜夫人恐怕也是怕
00:40:16此事告诉王妃
00:40:18怕王妃伤心过度吧
00:40:20恐怕这事没那么简单
00:40:22这孩子
00:40:24是王爷第一个孩子
00:40:26若是此刻没了
00:40:28王妃和启远侯府的荣宠必损
00:40:30但如果这孩子
00:40:32折在别人的手里
00:40:34不但能除掉那个人
00:40:36还能惹得王妃
00:40:38还能惹得王爷
00:40:40多疼爱几分
00:40:42真为是一石二鸟
00:40:46那小姐
00:40:48我们可得小心点
00:40:50王妃和姜夫人
00:40:52如今最想除掉的人
00:40:54怕就是您了
00:40:56她想除掉的人
00:40:58可不只是我
00:41:00孩子定是姜夫人
00:41:02最后的杀手锏
00:41:04眼下最好的方法
00:41:06是借刀杀人
00:41:12姜淑妃
00:41:14王妃有令
00:41:16淑妃当与侧妃住一个院子
00:41:18梅香居已经不适合淑妃居住了
00:41:20待伤好了
00:41:22便搬到雅兰轩吧
00:41:26雅兰轩
00:41:28那不是和高侧妃一个院子吗
00:41:30高侧妃可不是个好相遇的
00:41:32我知道
00:41:34借刀杀人的刀
00:41:36终究是来了
00:41:38我的好敌情
00:41:42你为什么非要将我
00:41:44赶尽杀绝呢
00:41:56等等
00:42:02主子
00:42:04这可是臣子南疆秘境的金丝月锦
00:42:06今年炒购时
00:42:08王宫里进贡了两盆
00:42:10听闻前几日王爷得了陛下赏识
00:42:12便得了一盆
00:42:14王爷定是念着主子喜爱月锦
00:42:16这才把把送来
00:42:20还有这蜀锦
00:42:22宫里一年也就那么几匹
00:42:24王爷竟都送到咱们院里来了
00:42:26王爷有什么好东西
00:42:28自然是念着我的
00:42:30是啊
00:42:32整个王府就数咱们院里赏赐的东西品质高
00:42:34就连王妃都没有这份殊荣呢
00:42:38我父兄可都是跟着王爷挨过刀子的
00:42:40王爷重情义
00:42:42自然会对我们都看顾几分
00:42:48这盆月锦送去侧妃房里
00:42:50其余的都送去库房吧
00:42:52侧妃娘娘恕罪
00:42:54怎么
00:42:56本侧妃使唤不动你了
00:42:58奴才不敢
00:43:00这是王爷吩咐过的
00:43:02要送去雅兰轩的
00:43:04是给江淑妃的
00:43:06你说什么
00:43:08给江锦心的
00:43:10王爷吩咐小的不敢耽误
00:43:12先行告退了
00:43:14在王府里
00:43:16没有人的容宠能高过我
00:43:18江锦心
00:43:20你给我等着
00:43:24王爷赏赐的东西可太多了
00:43:26这茶杯可真好
00:43:28这雅兰轩可比梅香居宽敞太多了
00:43:30好了
00:43:32看你这没出息的样子
00:43:34您如今成了淑妃
00:43:36又有柳侧妃这个好姐妹
00:43:38往后咱们的日子
00:43:40一定会越来越好
00:43:42奴婢想到就替您高兴
00:43:44您终于苦尽甘来了
00:43:48奴婢去放点水
00:43:56好你个不长眼的狗奴才
00:43:58竟然冲撞我
00:44:00把她给我抓起来
00:44:02杖毙
00:44:04侧妃饶命
00:44:06奴婢不知侧妃前来
00:44:08一时失手不是有意的
00:44:10贱婢
00:44:12我们两个活人在你面前
00:44:14还说不是有意
00:44:16谁信呢
00:44:18给我打
00:44:20高姐姐
00:44:22高姐姐
00:44:24别人纵然有错
00:44:26但也罪不至死啊
00:44:28况且这门口视线不好
00:44:30一时不察冲撞了您
00:44:32也是情有可原的
00:44:34你的意思
00:44:36还是我的错了
00:44:38是我不该来雅兰轩
00:44:40脏了你的地
00:44:42其实没有
00:44:44刚成宠不足三个月
00:44:46就敢跟我叫板
00:44:48我不管什么缘由
00:44:50这贱婢敢泼我水
00:44:52便是王爷来了也救不了她
00:44:56高姐姐这里是王府
00:44:58不是伯爵府
00:45:00再说了莲蓉是得了王爷恩准
00:45:02留在我身边伺候我的
00:45:04若是您因此杖杀了她
00:45:06是不是
00:45:08打了王爷的脸面
00:45:10你敢威胁我
00:45:14妾身绝无此意
00:45:16死罪可免
00:45:18活罪难逃
00:45:20那就杖责三十吧
00:45:22若是能活下来
00:45:24我便饶了她
00:45:26多谢侧妃
00:45:34高姐姐莫不是有备而来
00:45:36这板子下去
00:45:38别说三十板
00:45:40就是十板也是要出人命的
00:45:42那又如何
00:45:44这板子就长这样
00:45:46继续打
00:45:48高姐姐
00:45:50是妾身教导下人不利
00:45:52还请高姐姐高抬贵手
00:45:54不要再打了
00:45:56主妾不要为奴婢渴求
00:45:58奴婢受得住
00:46:02好一顿情深一切的主婆
00:46:04你替她求情
00:46:06可惜人家还不成情
00:46:10那便继续打吧
00:46:12不要再打了
00:46:16主妾你这是干什么
00:46:18娘娘不值得你这样做
00:46:22我拿你当亲妹妹
00:46:24我怎么能看着你为了我受欺负
00:46:26真是下贱的东西
00:46:28竟然为了奴婢挨打
00:46:30侧妃娘娘这
00:46:32愣着干什么
00:46:34是她主动来挨板子你怕什么
00:46:36这要是打伤了江淑妃王爷回来怪罪
00:46:38奴才不敢担责啊
00:46:40没胆气的东西
00:46:42给我继续打
00:46:44王爷回来了只有我担着
00:46:46一个贱婢打死了又如何
00:46:54高妹妹且慢
00:47:00平日素来不与别人来往
00:47:02如今给她求情
00:47:06是要跟我作对吗
00:47:08不敢妹妹是
00:47:10伯君府的千金
00:47:12放眼这王府谁敢与你作对啊
00:47:14不过
00:47:16也正因如此
00:47:18姐姐怕妹妹一时冲动
00:47:20着了别人的道
00:47:22什么意思
00:47:28妹妹
00:47:30妹妹你想
00:47:32江淑妃因为侯府小姐的事情
00:47:34被抬了位分
00:47:36紧接着
00:47:38王妃被收了管家权
00:47:40按照王妃的性子
00:47:42收拾江淑妃还来不及
00:47:44为何将人安排在你的院里
00:47:48是江玉书
00:47:50定是料定了我会与江倾心起冲突
00:47:52想要我们欲邦相争
00:47:54她欲望得列
00:47:56妹妹想明白就好
00:47:58如今她正得宠
00:48:00你若与她起冲突
00:48:02出气之后吃亏的还是你啊
00:48:04好你个江玉书
00:48:06这是想要害死我呀
00:48:10那他们
00:48:12妹妹你请安心回去
00:48:14我去与她说道说道
00:48:16我呀最见不得这些
00:48:18打打杀杀的事情了
00:48:24那就
00:48:26劳烦姐姐了
00:48:28我们走
00:48:34走
00:48:38瞧瞧
00:48:40一个高侧妃一个王妃
00:48:42给你害成这个样子
00:48:44你可还对他们心慈手软
00:48:46你今日所受之苦
00:48:48皆是因为你对他们心慈手软
00:48:50如果你再对他们心慈手软的话
00:48:52下一个受苦的
00:48:54就是你的母亲和你的兄弟了
00:48:58不会再让我身边的任何人
00:49:00受到伤害了
00:49:04优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:49:34优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:50:04此人是王妃的眼线
00:50:06接下来
00:50:12便按计划行事就好
00:50:18你说的可是真的
00:50:20是奴婢看得清清楚楚
00:50:22是一个白色的小人偶
00:50:24上面还扎满了针
00:50:28江锦心啊江锦心
00:50:30竟敢在王府
00:50:32行艳圣之术
00:50:34娘娘要不奴婢直接
00:50:36不急
00:50:38先不要打草惊蛇
00:50:42让我们
00:50:44静待明日
00:50:48你知道我刚才看见什么了吗
00:50:50什么你倒是快说啊
00:50:52王妃身边的大丫鬟翘儿
00:50:54刚才从高侧妃屋里出来
00:50:56鬼鬼祟祟的
00:50:58肯定没干好事
00:51:00王妃与高侧妃向来不对付
00:51:02只怕这翘儿来者不善
00:51:08冬菊去查这些日谁进了我房中
00:51:10做了什么
00:51:12是
00:51:20主子这些是我刚从床底下搜出来的
00:51:22江锦心
00:51:24江玉树
00:51:26柳月如
00:51:28江玉树
00:51:30是想嫁祸于我让我死呀
00:51:34把这些宗室都给我烧了
00:51:36江玉树
00:51:38你真当我好欺负不成
00:51:42快秋连报信
00:51:44此刻雅兰郡没人
00:51:46这一次也不信还有人能帮
00:51:48让她死无葬身之地
00:51:52让开我有要事
00:51:54别挡了
00:51:56见识吧见识
00:52:00高云婉你疯了
00:52:02你知不知道自己在干什么
00:52:04我当然知道
00:52:06今天我就要打死你这贱人
00:52:10王妃
00:52:12我的肚子
00:52:14少来这套拿你的肚子装蒜
00:52:16王爷不在装给谁看到
00:52:18快叫人啊
00:52:20王妃
00:52:22王妃是故意的
00:52:26今日之后
00:52:28王府再无高侧妃
00:52:40王爷
00:52:42王妃失血过多
00:52:44属下无能没能保得住孩子
00:52:48这就是命运
00:52:50王爷
00:52:54王爷
00:52:56王爷饶命
00:52:58王爷
00:53:00侧妃高云婉
00:53:02轻轻跋扈
00:53:04乖张暴力
00:53:06冲撞王妃害死世子
00:53:08即日起
00:53:10我要除侧妃之位
00:53:12也除名囚于偏殿
00:53:14无令不得出
00:53:16来人给我拖下去
00:53:18是
00:53:20王爷
00:53:22王爷
00:53:24王爷
00:53:28高云婉如今的下场
00:53:30完全是她咎由自取
00:53:34可孩子是无辜的
00:53:36现在已成官的皇子里
00:53:38每个人都有自己的孩子
00:53:42唯独王爷
00:53:44连个一儿半女都没有
00:53:46现在朝廷形势如此紧张
00:53:48没有子嗣
00:53:50在皇储的争夺中
00:53:52若是毫无优势
00:53:54王爷现在
00:53:56一定很难过吧
00:54:00那本就是一个死亡
00:54:02如今没了
00:54:04就是她的天
00:54:12王爷
00:54:14王爷
00:54:16我的孩子
00:54:20别太难过
00:54:22孩子我们以后还会有的
00:54:26以后还会有
00:54:30不可能
00:54:32我的孩子
00:54:34王爷
00:54:36那是我们的孩子
00:54:38那是我们的嫡子
00:54:40本王知道
00:54:42本王已经高于晚
00:54:44贬斥成奴
00:54:46囚于偏院了
00:54:48贬斥为奴
00:54:50囚于偏院
00:54:52王爷
00:54:56你应当将她碎尸万段
00:54:58为我们的孩子报仇
00:55:04你应该将她碎尸万段啊王爷
00:55:08为我们的孩子报仇
00:55:12本王还需要高家的助力
00:55:16我想
00:55:18王妃应该能明白
00:55:20本王的一片苦心吧
00:55:34是
00:55:36王爷做主便好
00:55:42是
00:55:56夫人
00:55:58语书她
00:56:08夫人哪
00:56:10语书她到底还能不能生
00:56:16还有
00:56:20她到底是怎么想的
00:56:22她就不能好好养身子吗
00:56:24明知道那个高云晚性情暴戾
00:56:26非得去招惹她
00:56:28这下好了
00:56:30嫡子也没有了
00:56:32往后
00:56:34这往后还不能生了
00:56:36王宫后院
00:56:38没了孩子
00:56:40那就是没了生路
00:56:42看来啊
00:56:44这步棋终究是废了
00:56:48你这是做爹的该说的话吗
00:56:50女儿流产
00:56:52你第一时间不应该去关心她的身子吗
00:56:54居然在这里说风凉话
00:56:58夫人
00:57:00莫气莫气啊
00:57:02女儿啊
00:57:04我自是关心的
00:57:06可是现在语书她没了孩子
00:57:08这地位会受影响
00:57:10我想
00:57:12我们应该早做打算
00:57:16你想说什么
00:57:20这语书既然生不了
00:57:22那就让锦心生
00:57:24你
00:57:26之后呢
00:57:28再过继到语书膝下
00:57:30左右都是江家的血脉
00:57:32也是嫡子
00:57:34将来王爷荣登大宝
00:57:36那这孩子
00:57:38可就是未来的储君
00:57:40什么
00:57:42让我养江锦心的孩子
00:57:44我不同意
00:57:48什么
00:57:50让我养江锦心的孩子
00:57:52我不同意
00:57:54能知道你心里委屈
00:57:56可让江锦心生孩子
00:57:58也是为了你好
00:58:00娘
00:58:02我不要他生
00:58:04我自己能生
00:58:06孩子啊
00:58:08你要义气勇士
00:58:10你的身子你清楚
00:58:12即便侥幸能生
00:58:14那也得调养两三年
00:58:16你等得了
00:58:18王爷等得了吗
00:58:20如今皇上又有意重新定储君
00:58:22王爷能力再强
00:58:24没有子嗣后继无人
00:58:26皇上也不会选他的
00:58:28可是娘
00:58:30我怀疑我的孩子
00:58:32就是江锦心弄死的
00:58:34你说我岂能容她呀
00:58:36不可胡言
00:58:38锦心也是侯府的人
00:58:40况且她娘和弟弟
00:58:42还在我人手上
00:58:44她不敢对你动手
00:58:46娘怎么现在连您也替她说话呀
00:58:48我已经调查过了
00:58:50虽然此事她做的也不会
00:58:52但是她就是最终的受益者
00:58:54她不可能清清白白
00:59:00高云婉已经被囚禁
00:59:02你若此时说凶手另有其人
00:59:04那高云婉便无罪
00:59:06若她恢复身份
00:59:08她又能生孩子
00:59:10高家又有助力
00:59:12那你可怎么办
00:59:14娘难道就没有别的办法吗
00:59:16难道福天之下就没有一个名医
00:59:18能让我生吗
00:59:22即便是有
00:59:24那也是许多年了
00:59:26这眼下
00:59:28这眼下总要过了
00:59:36真是便宜将进心了
00:59:44听说你前些日子受了苦
00:59:46险些下不来床
00:59:48就别多言了
00:59:50母亲看着心疼
00:59:52夫人这如何是得
00:59:54我一向待你如亲女儿
00:59:56来往后啊
00:59:58就不要跪来跪去了
01:00:00生分
01:00:02对了这几日身体可好些了
01:00:04谢夫人关心
01:00:06已经大好了
01:00:08好
01:00:10这身子刚大好
01:00:12就勾引王爷去你那儿了
01:00:20将进心
01:00:22我流产的事情是你做的吧
01:00:24你既害了我
01:00:26又害得高云晚囚于冷院
01:00:28你还真是一石二鸟的好手段
01:00:34妾身不知王妃姐姐为何如此说我
01:00:36妾身怎么会害姐姐呢
01:00:38你我都是侯府的血脉
01:00:40是至亲的姐妹啊
01:00:46好一个至亲的姐妹啊
01:00:54你我既是至亲的姐妹
01:00:56若可愿帮姐姐一份忙
01:01:00姐姐但说无妨
01:01:02只要是锦心能做到的
01:01:04一定在所不辞
01:01:06好
01:01:08那我要你帮我生一个嫡子
01:01:12可是
01:01:14我身子不好
01:01:16很难怀孕
01:01:18之前
01:01:20又喝了许多寒凉的汤药
01:01:22姐姐你是知道的
01:01:24你是在怪我逼你喝婢子汤吗
01:01:26妾身绝无此意
01:01:28不要再说了
01:01:30你我同为江家女
01:01:32是同一根绳上的蚂蚱
01:01:34你替我生一个嫡子
01:01:36于你于我于江家
01:01:38都是一份保障
01:01:40这件事就这么说定了
01:01:42我会给你送一些补品
01:01:44你好好把身体调养好
01:01:46然后
01:01:48为我生一个嫡子
01:01:50江锦心
01:01:52你不要忘了
01:01:54你娘亲和弟弟还在侯府
01:01:58你在王府做的好事
01:02:00他们在侯府也有所耳闻
01:02:04你是个聪明人
01:02:06这个道理
01:02:08你应该比我懂
01:02:12是
01:02:20主子
01:02:34主子
01:02:36您不是答应了王爷跟王妃
01:02:38要生一个孩子吗
01:02:40这婢子汤
01:02:42往后是不是可以不用服用了
01:02:46现在还不是要孩子的好时候
01:02:48我不想我的孩子一出生
01:02:50就受制于人
01:02:54可王爷很希望跟您有一个孩子
01:02:56若是让他知道
01:02:58您偷偷服用婢子汤药
01:03:00这后果我们承受不住
01:03:04妹妹
01:03:10王爷听说你府上少了个丫鬟
01:03:12特地点了丘陵来伺候你
01:03:14奴婢丘陵见过江淑妃
01:03:18丘陵
01:03:20我将丘陵发卖的消息
01:03:22并没有宣扬出去
01:03:24王爷为何会知道我这里
01:03:26你不说王爷迟早会知道
01:03:28到那个时候
01:03:30因为丘陵怀疑到我们身上
01:03:32得不偿失
01:03:34所以我主动找了王爷
01:03:36就说丘陵因为家中有事
01:03:38请辞了
01:03:40还是姐姐想得周到
01:03:42前两天就想着王妃的事
01:03:44她把这事给忘了
01:03:48妹妹可是身体不适
01:03:54这是王妃
01:03:56差人送来的补品而已
01:03:58还不快把桌上收拾了
01:04:02莲蓉姐姐
01:04:04让奴婢来吧
01:04:10王妃好端端的
01:04:12为何会送补品过来
01:04:14王妃不能生了
01:04:16她想让我生一个孩子
01:04:18我寄给她
01:04:22以王妃的性子
01:04:24带你生下孩子
01:04:26岂还有你的活路啊
01:04:30我母亲和弟弟皆在侯府
01:04:32受姜夫人掣肘
01:04:34即便我知道他们想去母留子
01:04:36也不得不答应
01:04:40王妃
01:04:42也不得不答应
01:04:46真是为难妹妹了
01:04:48不为难
01:04:52他们想要我生
01:04:54我便生
01:04:56只不过何时生
01:04:58就不是他们说了算
01:05:04你心中自有成算便好
01:05:08自从王妃小产后
01:05:10你一直精神不佳
01:05:12特地制了个香囊
01:05:14有助眠安神的功效
01:05:24好香啊
01:05:26这里面应该都是些
01:05:28上好的草药
01:05:30姐姐倒是舍得
01:05:32在府中只有你一人与我亲近
01:05:34我亦拿你当亲妹妹对待
01:05:36不过是些装草药罢了
01:05:38若你喜欢我那儿还有
01:05:42那就谢谢姐姐了
01:05:48翘儿见过柳侧妃
01:05:50姜淑妃
01:05:54看来是王妃又有事情
01:05:56要交代妹妹了
01:05:58那我便不打扰了
01:06:04姜淑妃
01:06:06我家主子请您过去一趟
01:06:08说有要事相商
01:06:14既然如此
01:06:16那便走吧
01:06:20一会儿就有劳陈老先生了
01:06:26锦心参见
01:06:28母亲
01:06:30陈老先生
01:06:32您这妇科圣手可着实难请啊
01:06:34我今天过来
01:06:36是想让您帮我这闺女看看身子
01:06:38看上几副药
01:06:40让她早日怀上
01:06:42坐吧
01:06:44让陈老先生给你拔拔脉
01:06:58小姐先前伤了身子
01:07:00好在调理及时
01:07:02已经没什么大碍了
01:07:06老夫稍后开两副方子
01:07:08相信用不了多久
01:07:10就能得血了
01:07:12太好了
01:07:16谢谢陈老先生
01:07:20帮我也看看
01:07:22李叔
01:07:24娘
01:07:26娘
01:07:28女儿不想放弃
01:07:30这次女儿有孕
01:07:32就是老先生帮我调理
01:07:34这次老先生在
01:07:36万一能怀呢
01:07:38那我们江家就是两个孩子
01:07:40多一份保障啊
01:07:44若是伤身子
01:07:46不可逞强啊
01:07:48娘您快带锦心抓药去吧
01:08:00嗯
01:08:30已经造成了龚体受损
01:08:32尚未恢复
01:08:34现在气血良虚
01:08:36肝气阻滞
01:08:38怕是心情愈谦
01:08:40睡眠也不好
01:08:42时常生气
01:08:44肿肿夹起来
01:08:46若不好好调养
01:08:48手术也不成
01:08:52如今调理身子
01:08:54才是正经
01:08:56那我是不是
01:09:00I can't give birth anymore.
01:09:03Why are you still thinking about giving birth?
01:09:06You are very weak now.
01:09:08If you can't get along with yourself like this,
01:09:11you won't have a good life for a few years.
01:09:13I only ask you, do I have a prescription?
01:09:16Why do you give me such a useless thing?
01:09:18Since you want a prescription,
01:09:20I will give you a prescription.
01:09:23But this prescription has the name Meng.
01:09:26Use this prescription,
01:09:28even if you are pregnant,
01:09:30it is difficult to give birth.
01:09:32I love you.
01:09:33Sir, you just need to give me a prescription.
01:09:35You don't have to worry about the rest.
01:09:51As expected, it didn't go as I wanted.
01:09:53In order to give birth to the prince's legitimate son,
01:09:56as long as there is a chance,
01:09:58even if you lose your life,
01:10:00Jiang Yushu will not hesitate.
01:10:03Master, what should we do next?
01:10:06If Jiang Yushu gives birth to a legitimate son,
01:10:09I will lose my use value.
01:10:12It's easy to say in the palace,
01:10:14but my mother and brother's life and death
01:10:17are all in the eyes of Mrs. Jiang.
01:10:20I will never allow such a thing to happen.
01:10:24I understand.
01:10:25In the future,
01:10:27I will change the nose soup into a nourishing soup.
01:10:32For my mother and brother,
01:10:34I have to do it.
01:10:40Sister, the palace is in a mess.
01:10:42Why are you still in the mood for tea?
01:10:44No matter how big the matter is,
01:10:46as long as my sister is there, it can be solved.
01:10:48Sister, I still like to enjoy flowers and tea.
01:10:53You, you really make me anxious.
01:10:59Do you know that Gao Yunwan was released?
01:11:04What's going on?
01:11:06The prince was assassinated.
01:11:08Gao Yunwan's elder brother, Gao Mingyao,
01:11:10was seriously injured in order to protect the prince.
01:11:12So the prince returned home and released him.
01:11:15Is the prince all right?
01:11:18The prince is fine.
01:11:20It's just that General Gao is seriously injured
01:11:22and hasn't woken up yet.
01:11:24If he wakes up and pleads to the prince
01:11:26that Gao Yunwan wants to restore his status as a concubine,
01:11:28it will be easy.
01:11:32General Gao hasn't woken up yet.
01:11:34If he wakes up and pleads to the prince,
01:11:37I'm afraid that
01:11:39Gao Yunwan wants to restore his status as a concubine.
01:11:42It will be easy.
01:11:44This is unexpected.
01:11:46Who can expect it?
01:11:48But after all, Gao Yunwan harmed his legitimate son.
01:11:51If he wants to restore his status as a concubine,
01:11:53I don't think it will be that easy.
01:11:55As long as he is not a concubine,
01:11:58it will not be a problem.
01:12:01Sister Liu and Sister Jiang are both here.
01:12:04I heard that Sister Jiang's tea
01:12:06is the tea that the prince admires.
01:12:09When I was a concubine,
01:12:11I liked this tea very much.
01:12:13Now that I have been framed,
01:12:15I have lost my favor.
01:12:17I'm afraid that I won't be able to drink this tea anymore.
01:12:34This is the taste.
01:12:36Sister Jiang,
01:12:38if you get any benefits in the future,
01:12:40don't forget to save me.
01:12:42After all,
01:12:43the honor that you have now
01:12:45is all because of me.
01:12:49Sister Gao,
01:12:51I don't know where to start.
01:12:53A wise person doesn't say dark words.
01:12:55I don't like to dig my own grave.
01:12:58Sister Jiang,
01:13:00you must know better than me
01:13:02about the Wu Gu incident in the house.
01:13:04Although Leng Yue is biased,
01:13:06there is also a benefit.
01:13:08That is quietness.
01:13:10It is suitable for you to figure out everything.
01:13:14There are some things
01:13:16that you may not understand when you are in the game.
01:13:19But after you jump out,
01:13:21everything will be very clear.
01:13:28Then I have to congratulate Sister Gao.
01:13:31Leng Yue
01:13:32is out of the ordinary.
01:13:34Sister Jiang doesn't have to be so arrogant.
01:13:37After this incident,
01:13:39who will be invited
01:13:41and who will be rewarded?
01:13:43It's obvious.
01:13:44Sister Jiang,
01:13:45do you think so?
01:13:49I came today
01:13:51to tell you
01:13:53that since I came out,
01:13:55the people who hurt me
01:13:57must be counted one by one.
01:14:02Since I came out,
01:14:04the people who hurt me
01:14:06must be counted one by one.
01:14:08Just wait and see.
01:14:14Although Gao Yunwan is arrogant,
01:14:16he is not completely brainless.
01:14:18I'm afraid that
01:14:20today's matter
01:14:22can't be settled.
01:14:30Qingqing,
01:14:32I want to make Gao Yunwan
01:14:34a concubine.
01:14:37It's good for you to make the decision.
01:14:41Qingqing,
01:14:42I know that you and the princess are close sisters.
01:14:45The princess has lost her child.
01:14:47Your sisters
01:14:49inevitably have resentment in their hearts.
01:14:52But General Gao has protected her with his life.
01:14:54I have no choice
01:14:55but to care about their feelings.
01:14:57I understand.
01:14:59The prince values love and righteousness.
01:15:01I will go to Sister's side
01:15:03to persuade her to be at ease.
01:15:05I'm just worried
01:15:07about the assassination of the prince.
01:15:09The situation in the court
01:15:11must be very chaotic.
01:15:13When the prince goes out in the future,
01:15:15he must bring more guards.
01:15:17He must be extra careful.
01:15:21Qingqing,
01:15:23everyone in the house
01:15:24only cares about whose status has risen
01:15:26and whose status has fallen.
01:15:28Only you care about my safety.
01:15:31Your Highness,
01:15:32I have favored you a lot.
01:15:34Why don't I see you pregnant?
01:15:37Have you seen a doctor?
01:15:42Master,
01:15:43I put the purple soup here for you.
01:15:48Who let you in?
01:15:49Get out.
01:15:50Master,
01:15:51you should drink this purple soup.
01:15:53If it gets cold,
01:15:54it will damage the effect of the medicine.
01:15:56What nonsense are you talking about?
01:15:58Purple...
01:15:59Purple...
01:16:03Say it again.
01:16:04What soup is this?
01:16:07Your Highness,
01:16:08it's...
01:16:09it's purple soup.
01:16:10What nonsense are you talking about?
01:16:14You don't want to give birth to my child.
01:16:19What nonsense are you talking about?
01:16:24You don't want to give birth to my child.
01:16:27Your Highness,
01:16:28it's not true.
01:16:35Say it.
01:16:36Who let you
01:16:37give these nonsense things to Consort Jiang?
01:16:39Your Highness, please spare my life.
01:16:40I was prepared by the order of the master.
01:16:43The master said
01:16:44he didn't want to give birth to my child.
01:16:46He let me
01:16:47wait for His Highness to come
01:16:48and prepare to give birth.
01:16:49When His Highness left,
01:16:50he brought it here.
01:16:51I...
01:16:52I thought
01:16:53His Highness knew about it.
01:16:56Shut up.
01:16:57When did I ask you
01:16:58to prepare the purple soup?
01:17:00The master
01:17:01kept asking people
01:17:02to prepare it
01:17:03from the beginning.
01:17:04It's recorded in the kitchen.
01:17:06Your Highness,
01:17:07you'll know when you check it.
01:17:09Who on earth is this person?
01:17:10I've been calculating
01:17:11but I didn't expect
01:17:12to be betrayed by people around me.
01:17:15Your Highness,
01:17:16Your Highness,
01:17:17I didn't...
01:17:18You've been drinking
01:17:19the purple soup
01:17:20from the beginning.
01:17:22You don't want to
01:17:23give birth to my child.
01:17:24Your Highness,
01:17:25I didn't.
01:17:26I really didn't.
01:17:28Actually,
01:17:29at first,
01:17:30I didn't want to be the target.
01:17:31I did drink the purple soup.
01:17:33But you told me
01:17:34you wanted to give birth to my child.
01:17:35After that,
01:17:36I never drank it again.
01:17:37There must be something wrong with this girl.
01:17:39Your Highness, please investigate it.
01:17:41Jiang Jingxin,
01:17:42do you have a heart?
01:17:44I love you so much.
01:17:47You treat me like a beast.
01:17:49You don't even want
01:17:50to give birth to my child.
01:17:52No.
01:17:53Your Highness,
01:17:54I didn't.
01:17:55Your Highness,
01:17:56it's my fortune
01:17:57to give birth to your child.
01:17:59How could I not want it?
01:18:01I thought
01:18:03only I could
01:18:05rely on you
01:18:07because of your status.
01:18:09It seems
01:18:10I was wrong.
01:18:13Since you don't want
01:18:14my favor,
01:18:15you can kill yourself.
01:18:20Since you don't want
01:18:21my favor,
01:18:22you can kill yourself.
01:18:24Your Highness.
01:18:25Your Highness.
01:18:28Your Highness.
01:18:29Your Highness.
01:18:30Your Highness.
01:18:31Your Highness.
01:18:32I didn't say I didn't want it.
01:18:34I was wronged.
01:18:35Go back.
01:18:36Your Highness.
01:18:39Master,
01:18:40what's wrong with you?
01:18:43Why did Jiuling serve you today?
01:18:45Where are you?
01:18:47I drank the soup
01:18:48Jiuling sent.
01:18:49I fell asleep.
01:18:50It's my negligence.
01:18:51Please punish me.
01:18:55Your Highness.
01:19:06Since you came to me,
01:19:07I've been treating you badly.
01:19:08Why did you do this to me?
01:19:11I...
01:19:12I had no choice.
01:19:15My family
01:19:16was humiliated
01:19:18and beaten outside.
01:19:21Look.
01:19:22If I didn't do this,
01:19:24my family
01:19:25would have died.
01:19:28Who did this?
01:19:32It was Gao Shufei.
01:19:34He asked me to do this.
01:19:36If I didn't obey him,
01:19:39he would have killed
01:19:40my family and me.
01:19:42Shuzan.
01:19:44I knew he wouldn't let me go.
01:19:47But I didn't expect
01:19:49even the people around me
01:19:50would betray me.
01:19:54You're a heartless thing.
01:19:58My lady is so good to you.
01:20:03Is this how you repay her?
01:20:06In the past,
01:20:07Ya Lanxuan was a happy girl.
01:20:10Why is she crying today?
01:20:13It's bad luck.
01:20:19In the past,
01:20:20Ya Lanxuan was a happy girl.
01:20:23Why is she crying today?
01:20:26It's bad luck.
01:20:28Gao Yunwan.
01:20:30I know
01:20:31what you're thinking.
01:20:34If you're here
01:20:35to laugh at me,
01:20:37I'm sorry.
01:20:38As long as I'm alive,
01:20:40you can't laugh at me.
01:20:43I'm not that boring.
01:20:45I'm here
01:20:46to laugh at someone.
01:20:50You...
01:20:55Gao Yunwan.
01:20:56How dare you kill people?
01:20:58He knows my secret.
01:21:00Of course I can't kill him.
01:21:03You're so unlucky.
01:21:05You'll pay for it.
01:21:07Pay for it?
01:21:12I've been to heaven once.
01:21:15I'm still alive.
01:21:18Now,
01:21:19you're the one
01:21:20who should be punished.
01:21:22For the sake of your brother,
01:21:24you're worse than an outsider.