Category
📺
TVTranscripción
00:00Dijimos que el futuro vendría, lo suficiente para que no lo esperen.
00:06Que el mundo se rompa.
00:10Que el amor de mi vida empiece ahora.
00:30Que el amor de mi vida empiece ahora.
00:57Amor de mi vida.
00:59¿Me puedo preguntar algo?
01:01Contesta con sinceridad.
01:03¿Hiciste trampa?
01:05No lo tienes que negar, solo quiero saber por qué.
01:12Hace mucho tiempo que no ejercito.
01:16Si corría, habría terminado en el hospital.
01:20Bien, pero...
01:22¿Hay algo más?
01:26Yo...
01:32A veces queremos estar cerca de alguien,
01:37pero no tenemos la oportunidad.
01:41Entonces, nos invitan a algún lugar
01:46y estamos dispuestos a hacer cualquier cosa.
01:54¿Quieres que te lleve a casa?
01:56No, gracias. Llamé a un amigo y vendrá por mí.
02:00Debe estar cerca.
02:03Gracias.
02:11Seguro que ese debe ser él.
02:24¿Dónde estabas?
02:26Ya te lo dije.
02:28Por favor, vámonos.
02:30Sube.
02:33Nos vemos, señor Demir.
02:58La abuela solía decir, un nuevo día, una nueva oportunidad.
03:03Me gusta, lo convertí en mi lema.
03:05Lo repito cada mañana.
03:07Un nuevo día, una nueva oportunidad.
03:10También me dijo, no hay que desanimarse.
03:12Después descubrí que la primera la dicen los vendedores de billetes de lotería
03:17y la otra es de un autor famoso.
03:19También dijo, la manzana no cae lejos del árbol.
03:22Pero al fin, empezar bien cada día es muy importante
03:26porque me someten a una nueva prueba cada vez que salgo de mi habitación.
03:31Todos los días.
03:35Ay.
03:53Puedes comprárselo, hazlo.
03:55Pero quiero usar ese hoy.
03:57Sezen, vamos.
03:58¿Qué?
03:59Mamá, dile algo.
04:00No quiero otra, compra otra.
04:01No quiero ese.
04:02Tienes miles de camisetas nuevas, busca otra.
04:05Es mía, de todos modos.
04:08¿Cómo?
04:09Mamá, haz algo.
04:10La camiseta es muy pequeña para ti.
04:11¿Eso crees?
04:12Mamá, dile algo, por favor.
04:13Sezen, dásela a tu hermana.
04:15Gracias.
04:16Luego compras otra.
04:17Pero es mía, yo pagué por ella.
04:18Buenos días.
04:31Ah.
04:33¿Qué estás usando?
04:35Somos dos, mamá.
04:37¿Qué es eso?
04:38¿Qué?
04:39¿No les gusta?
04:40¿Debes preguntar?
04:42Ve, ve, ve, ve, ve, ve a cambiarte, rápido.
04:45Sezen.
04:47Bueno, hermana, si es experimental, entonces bien.
04:51Es un gran estilo.
04:56Entendido, gracias.
04:59Como dije, una nueva prueba cada día.
05:02Una y otra y otra vez.
05:04Todos te están observando, ¿no lo notaste?
05:07¿Por qué vinimos hasta aquí?
05:08¿Qué?
05:09¿No tiene clase?
05:10No, no se trata de eso, amigo.
05:12¿Es que acaso no quieres entender de qué te estoy hablando?
05:15Bien, ¿acaso ves a alguien conocido aquí?
05:17No, nadie que conozca vendría aquí.
05:19Y por eso es que estamos aquí.
05:23Demir, mi querido amigo, dime una cosa.
05:25¿Estás huyendo de alguien?
05:27No de alguien en especial, sino de todos.
05:29Todas las mujeres de la ciudad saben quién soy yo.
05:32Oye, no estoy aquí como Demir Yerrajolu Akan.
05:35Estoy aquí como Demir Jansever, el publicista de muebles.
05:39Pero ¿y tú qué sabes de muebles y decoración?
05:42Trabajé en otro lugar antes de empezar mi agencia.
05:47¿Yankat?
05:48Yankat, sí.
05:49Le pedí a mi padre que no interviniera,
05:51porque de otro modo todos me hubieran contratado.
05:54Utilicé el nombre Demir Jansever.
05:56No sabían quién era yo.
05:58Me dieron mucho trabajo y me asignaron un cliente.
06:01Era una marca de muebles.
06:03Yo trabajé allí durante seis meses y ya.
06:06Realmente admiro tu ambición.
06:08Te esforzaste mucho.
06:09Te felicito.
06:11Disculpen, ¿tienen un encendedor?
06:13Por desgracia, no fumo.
06:15Yo tampoco.
06:16Yo tampoco fumo.
06:18Mi exnovio me devolvió las cartas que le escribí y las quemaré.
06:22¿Aún hay personas que escriben cartas?
06:26Sí, pero no son apreciadas.
06:32Bien, será mejor que los deje en paz.
06:36¡Feliz día!
06:41¡Feliz día!
07:12Estoy satisfecha.
07:16Yo... yo también.
07:20Eso no me sorprende, hija. Comiste demasiado.
07:23¿En serio?
07:42Buenos días.
07:45Buenos días.
07:46¿Cómo estás?
07:47No muy bien, papá.
07:48¿Por?
07:50Tengo hambre, papá.
07:51Oh, mi querida hija. Mi morena.
07:55Tu madre no te alimentó de nuevo, ¿verdad?
07:59Ven. Ven conmigo, mi niña.
08:04Ay, si no fuera por ti, papá, simplemente me moriría de hambre.
08:08Yo mismo lo preparé.
08:09Muchas gracias, papá.
08:12¿Están rollendo perejil de nuevo?
08:15Así es, papá. Tortillas de claras de huevo, perejil. Son solo tonterías.
08:21¿A dónde vas?
08:22Te traeré pan de huevo. Sigue comiendo. Sigue comiendo.
08:25Ay, ¿hablas en serio? Ay.
08:40Todo lo que quería era una relación decente.
08:43Lo desee por tanto tiempo.
08:45Pero él no es un hombre.
08:47Todo lo que quería era divertirse.
08:53Lo siento. Solo yo hablé por mucho tiempo.
08:57¿Te molesta eso?
08:59No.
09:00¿Qué ocurre, hermano? Dime algo, amigo.
09:03Ella ha estado escribiendo cartas.
09:05Por todos los cielos. ¿Estás hablando de esto desde hace un año?
09:08No.
09:09¿Qué?
09:10¿Qué?
09:11¿Qué?
09:12¿Qué?
09:13¿Qué?
09:14¿Qué?
09:15¿Qué?
09:16¿Qué?
09:17¿Qué?
09:18¿Qué?
09:19¿Qué?
09:20¿Qué?
09:21¿Qué?
09:22¿Qué?
09:23¿Qué?
09:24¿Qué?
09:25¿Qué?
09:26¿Qué?
09:27¿Qué?
09:28¿Qué?
09:29¿Estás hablando de esto desde que subimos al auto? ¡Ya basta!
09:32¿En serio quedan chicas dulces como ella?
09:36Demir, escúchame, calma. Calma.
09:38No te enamores de inmediato. Primero...
09:40...tienes que hacer una investigación.
09:42Ah, Khan. ¿Acaso dije algo sobre enamorarme?
09:45Solo dije que es dulce. Nada más.
09:48Está bien.
09:49Lo que digas.
09:51al chicha
09:53y el alchicha
09:55?
09:57ve
09:59ve
10:01?
10:03que hacias en ese lugar
10:05?
10:07nada
10:09solo saludabamos
10:11por dios
10:13que es ese olor a salchicha
10:15no se no huelo nada
10:17yo tampoco
10:19Vamos, exhala.
10:21De ninguna manera, mamá.
10:23¡Yogye! ¡Que exhales!
10:25Mamá, eh...
10:27voy a llegar tarde al trabajo.
10:29Nos vemos en la noche, así que adiós.
10:35¿Qué más comió...
10:37con su hija, señor Ikhmet?
10:39¿Qué más comió?
10:41¿Qué más comió?
10:43¿Qué más comió?
10:45¿Qué más comió?
10:47Con su hija, señor Ikhmet.
10:51Mantequilla, miel, crema...
10:53Sí, comimos mucho.
10:55¿Qué hay con eso?
10:57No voy a decir nada,
10:59pero la báscula dirá cosas muy interesantes.
11:01Incluso en los campos
11:03de concentración daban más alimentos,
11:05señora Rezan.
11:07¿Puedes vivir con solo un poco de perejil?
11:09Ah...
11:11¡Ikhmet, Ikhmet!
11:13Yo viví solo con apio...
11:15Durante mis mejores años,
11:17solo con apio.
11:19¿Qué significa eso?
11:21Piensa un poco, Ikhmet.
11:23Debo calmarme,
11:25debo calmarme.
11:27No me enfadaré y solo entraré a casa.
11:29Claro, huye a casa.
11:31No te quedes ahí
11:33ni un segundo más y huye
11:35a tu madriguera de hurón.
11:37¿Por qué huiría? No iré a ningún lugar.
11:39¡Ikhmet!
11:41¡Rezan!
11:43Yo también me mudé de ti.
11:45Yo también de ti.
11:47Entonces, múdate a otro lugar.
11:49¿Por qué me mudaría? Hazlo tú.
11:51Yo te pedí que te mudaras a mi lado.
11:53Entonces, ¿por qué siempre espías en la puerta?
11:55¡Eres insoportable! ¡Múdate!
12:03Buenos días.
12:05Buenos días.
12:07¿Querida?
12:09Buenos días.
12:11¿Sabes qué hora es?
12:13Las nueve en punta.
12:15Vuelve a revisar.
12:17¡Por Dios!
12:19En mi teléfono dice nueve, pero veré.
12:21Bueno, dice nueve y dos.
12:23Dos minutos es igual a
12:25dos liras.
12:27¿Cómo?
12:29Significa que por cada minuto te quitaré
12:31una lira del salario.
12:33Si esto continúa, tendré que recortártelo todo.
12:35¿Y luego también me cortará el cabello?
12:37No, te vas.
12:41Bien.
12:43Aquí hay otro desafío
12:45al que me enfrento todos los días.
12:47¿Cómo no sentirme desesperada ahora?
12:53Por otro lado,
12:55tengo mucha suerte
12:57de tener un jefe tan guapo.
12:59Estoy a su lado todos los días.
13:01El único, el más guapo
13:03de todos los...
13:07¡Ah!
13:31Ya envejecimos, Rezan.
13:33Estoy agotado.
13:35Ni me lo digas.
13:37Yo también lo estoy.
13:41No solíamos ser así.
13:43Solíamos gritarnos
13:45y discutir por horas.
13:47Sin siquiera respirar.
13:49Sí.
13:51Solo seguíamos y seguíamos.
13:55Igmet.
13:57¿Sabes en qué pienso a veces?
13:59¿Qué?
14:01Ya que nuestros hijos
14:03son grandes,
14:05vayamos a algún lugar especial
14:07fuera de la ciudad.
14:09Podría ser un spa
14:11o un hotel
14:13junto al lago.
14:15Y entonces
14:17discutiríamos
14:19con gusto.
14:23Gran idea.
14:25Iríamos al campo
14:27donde nadie nos oiga
14:29y gritaríamos hasta desmayar.
14:31Nadie nos
14:33detendría
14:35y nos tiraríamos del cabello
14:37con mucha fuerza.
14:39Tienes ideas
14:41tan dulces, Rezan.
14:43Las tengo, ¿cierto?
14:51Juro por Dios
14:53que no estaba ese pilar ayer.
14:55Hoy lo colocaron.
14:57¿Hoy lo colocaron?
14:59Sí. Conozco esta oficina de memoria.
15:01Entro y a la derecha está el escritorio
15:03de Nilay. Luego, la oficina
15:05del señor Demir. A la izquierda
15:07se encuentran la oficina y el escritorio
15:09de Eylem y luego se encuentra la mía.
15:11¿Sabes qué? Puedo decirte todo en un segundo.
15:13Si no fuera por ti, me moriría
15:15de aburrimiento todo el día. Me alegro
15:17de que tengas accidentes.
15:19¿Perdón?
15:21Con alegría quiero decir, claro que espero
15:23que te mejores, pero ¿me ayudas con mi soledad?
15:25Querida,
15:27el señor Demir te espera.
15:29¡Rápido!
15:31Ve, te espero mañana.
15:37Amor de mi vida.
15:41Este sábado, desafío extremo.
15:43Kilómetros de arena,
15:45sol y esfuerzo.
15:47Un reality que te llevará al límite.
15:49Donde cada pedaleada
15:51cuenta en la batalla más dura.
15:53Titán de Cerrarabia.
15:55Sábado, 22.40 horas.
15:59Hoy te damos útiles consejos
16:01para ahorrar energía en casa.
16:03Carga la lavadora al máximo
16:05cada que la utilices, así
16:07la aprovechas al máximo.
16:09Revisa que la puerta de la heladera esté cerrada
16:11completamente, así también estarás ahorrando
16:13energía. Utiliza focos LED
16:15en vez de los incandescentes.
16:17No dejes encendidos equipos electrónicos
16:19como computadoras o televisores
16:21o radios cuando no los estés utilizando.
16:23Cada pequeño gesto cuenta
16:25para ayudar a cuidar el planeta
16:27y también tu bolsillo. Empieza hoy.
16:29Conciencia.
16:31Red Uno.
16:51Pero...
16:53¡Esto está atravesando
16:55las leyes de la física!
17:03Zona Anime.
17:05Los caballeros
17:07de Atena, con honor y valor,
17:09se enfrentarán al dios del inframundo
17:11Hades y sus espectros
17:13en batallas épicas por defender
17:15la Tierra. Caballeros del Zodiaco
17:17Hades.
17:19Prepárate para la acción.
17:21Sigue a Goku y sus amigos
17:23en emocionantes aventuras,
17:25entrenamiento intenso
17:27y la búsqueda de las esferas del dragón.
17:29No te pierdas la magia
17:31de Dragon Ball.
17:33Zarpa hacia la aventura
17:35en un mundo lleno de tesoros y enemigos.
17:37Luffy y su tripulación
17:39buscan el legendario
17:41One Piece.
17:43No te pierdas los episodios de tu anime
17:45favorito, One Piece.
17:47Zona Anime.
17:51¡Acción!
17:53Amiga le encanta crear películas.
17:55Soy su fan, pero su piel
17:57queda muy expuesta a las bacterias.
17:59Por eso, elijo Protex Nutri Protec.
18:01Enriquecido con glicerina, elimina
18:03el 99.9% de las bacterias
18:05y crea una protección antibacterial
18:07por 12 horas, dejando tu piel sintiéndose
18:09humedada. Protex, para la buena salud
18:11de tu piel.
18:18Esta empresa está regulada y fiscalizada
18:20por la ATT.
18:22Toda la información que usted necesita
18:24y lo mejor del entretenimiento, desde temprano.
18:26Si existe nomás
18:28ciertos indicios
18:30que responsabilizan a estas dos personas,
18:32el probable hecho de violación
18:34está sufriente en
18:36lo que son dependencias de los atalantes vecinos.
18:38¿Qué le parece la iniciativa y la campaña
18:40de la Red Uno? Muy buena, muy buena.
18:42Haga la invitación. Excelente.
18:44Invito a todos los que deseen venir
18:46porque hay muy buena atención. La vacuna
18:48está disponible para todos.
18:50Va a ser un 2025
18:52lleno de traición, de alegría y compañía.
18:58A partir de las 6 de la mañana
19:00de lunes a viernes, ¿cuándo inicie?
19:02El Mañanero.
19:04El Mañanero.
19:06De lunes a viernes, 6 horas.
19:10Amor de mi vida.
19:12Igmet, ¿qué haremos con Bartu?
19:14¿Qué quieres decir?
19:16Es un hombre de 30 años.
19:18Hace lo que quiere.
19:20Suena bien. Dudo que digas eso mismo
19:22cuando venga.
19:24Volverás, ¿cierto?
19:26Dile que no venga.
19:28¿Qué dices ahora?
19:30Llámalo y dile que no venga.
19:32¿Es en serio? Termina el servicio militar
19:34y lo llamo para decirle,
19:36querido hijo, por favor, no vayas a venir aquí.
19:38Vamos a ver.
19:40Tal vez le dé un cabezazo
19:42a su general y lo encierre
19:44en otros 6 meses.
19:46¿En serio crees
19:48que eso ocurra?
19:50Si Dios quiere, ocurrirá.
19:52Es tu único hijo varón, Rezan.
19:54Es imperdecible como tú.
19:56¡A santo cielo! ¿Cómo que es tu hijo varón?
19:58No lo hice yo sola.
20:00Dios santo, me malinterpretaste
20:02otra vez.
20:04¿Cómo no hacerlo? Solo ten cuidado con tu forma de hablar.
20:06Rezan, todo lo que haces tú
20:08es acusarme.
20:10¿Yo?
20:12Sí, sí, eres traicionera.
20:14¿Acaso yo te traicioné?
20:16Siempre he estado aquí como un león, como un león, un león.
20:18¡Ah, miren este león!
20:20No te queda melena.
20:22Atrás no me toques, no te acerques.
20:24Buenos días, señor Demir.
20:26¿Estás lista?
20:28Ah, ¿para?
20:30Yogge, ¿te suena familiar la reunión con Café Bando?
20:32Sí, pero la reunión
20:34no era hoy.
20:38¿No le dijiste a Yogge?
20:40Lo hice, señor Demir.
20:42De hecho, lo hablamos en persona.
20:44¿No es así?
20:46Sí.
20:48¿Yogge?
20:50Sí.
20:52De hecho, lo hablamos en persona.
20:54¿No es así?
20:56¿De qué?
20:58Te dije que se adelantó la reunión.
21:00Y dijiste que estaba bien, que estabas preparada.
21:02¿Dije eso? ¿Yo dije eso?
21:04Así es.
21:06Muy bien.
21:08Muy bien.
21:10El señor Ulusi también estará.
21:12Ah, ¿y su papá también?
21:14Le digo señor Ulusi, durante las horas de trabajo.
21:16Claro, claro, tiene razón de hacerlo.
21:18Eso sería inapropiado.
21:20Es incómodo, ya que
21:22su padre estará aquí
21:24y usted no puede
21:26decirle papá.
21:30Solo repite la presentación pasada y estarás bien.
21:32Seguro, no se preocupe.
21:34No lo avergonzaré frente a su pa...
21:36Lo siento, digo al señor Ulusi.
21:38No se preocupe, lo haré bien.
21:40Sí.
21:42Entraré, señor Demir.
21:44Ya voy.
21:50Querido Dios, ¿qué voy a hacer?
21:52¿Qué? ¿Qué les voy a decir?
21:54¿Qué hago?
22:00Yogye, sé que
22:02Eylem te jugó sucio.
22:04Yo te ayudaré, no te preocupes.
22:06¿En serio, señor?
22:08Sí, en serio.
22:10¡Oh Dios, gracias!
22:12Si terminó,
22:14¿podría limpiar, señorita Yogye?
22:16Ay, ¿acaso yo?
22:18Sí, me abrazó.
22:20Estás en todas partes, Muharrem.
22:22¿Pero qué? ¿Solo yo?
22:24Ve a limpiar ya.
22:32¡Espere, por favor!
22:36¡Espere, por favor!
22:38¡Espere, por favor!
22:40Gracias.
22:42Supongo que grite es suficiente.
22:46Nunca te he visto en la agencia.
22:48Supongo que eres nueva.
22:50No lo soy, llevo mucho aquí.
22:52Las condiciones no son tan buenas.
22:54Pero como el dueño de mi corazón está aquí
22:56y no puedo irme,
22:58mi futuro esposo.
23:00Estás comprometida.
23:02No lo estoy.
23:04Ni siquiera sabe que lo amo,
23:06pero en algún momento sabrá.
23:08Tienes mucha confianza en ti misma.
23:10Bueno, he esperado a mi príncipe azul
23:12durante años.
23:14Es mi jefe.
23:16¡Oh, ese joven!
23:18¿Cuál era su nombre?
23:20¿Demir?
23:22Ay, sí, Demir Yerrajol, lo dijo bien.
23:24Me sorprende que lo conozca porque es mucho más joven que usted.
23:26Mucho más joven.
23:30¡Ay, no quise decir que es vieja!
23:32¡Es joven! Yo también soy joven.
23:34Sabe que la juventud es una cosa pasajera.
23:38Bien, escuché lo que tenía que escuchar.
23:40Que tengas buen día.
23:42Yoque, no hables tanto, ¡no hables tanto!
24:04Chonka, adelante.
24:10¿Recuerdas a la mujer de la que te hablé?
24:12¿Y los buenos días?
24:14Buenos días. ¿Recuerdas a la mujer de la que te hablé?
24:16Buenos días. ¿Cuál mujer?
24:18La que lee el café.
24:20Ah, en Bodrum.
24:22Sí, vendrá por un par de días.
24:24Es una oportunidad única, querido.
24:26¿En serio? Pero no le pagaremos, ¿verdad?
24:28Por supuesto que no, es una filántropa.
24:30¿Por qué pagaríamos?
24:32¡Igmet, ten sentido común!
24:34¿Hay alguien que no haga algo por dinero?
24:36¡Ah, eres tan avaro!
24:38No solías ser así.
24:40Oye, no soy un avaro, pero después de todo,
24:42creo en las ciencias positivas.
24:44Y siendo sincero, no debería conocerla en absoluto.
24:46Además, ella me podría estafar.
24:50Tienes razón en eso.
24:52No le pagaremos, le compraremos café.
24:54Está bien, ¿cuándo iremos?
24:56En la mañana. Mi cuñado siempre es el mejor.
24:58Ya me voy.
25:00¡Maldita cuñada!
25:04¡Ve, ve, ve, ve!
25:06A las cinco te llamo.
25:08¡Ah! ¡Es suficiente!
25:10¡Siempre estás en la puerta,
25:12controlando a quien entra o sale!
25:14¡Mejor mírate!
25:16¡Cómo no tienes nada que hacer, vienes todos los días!
25:18¡Esa ni siquiera es tu puerta, es nuestra!
25:20¡Ya es suficiente!
25:22¡Oh, no me lo digas a mí!
25:24¡Dile eso al idiota de tu exesposo!
25:26Ven aquí, hermana, ven.
25:28¡Buen día, señor Ikhmet!
25:42Puedo hacer esto.
25:44He trabajado muy duro.
25:46Estoy lista.
25:48Allá voy.
25:50Hola, bienvenidos.
25:52El señor Emre es el dueño del café Bando.
25:54Le presento a la señorita Yokye.
25:58Ya nos conocemos, querida Eylem.
26:00Él fue alguna vez mi antiguo novio.
26:02El señor Emre, quiero decir Emre.
26:06Además, es el primer y único hombre
26:08con el que yo rompí primero.
26:14Señorita Yokye.
26:16Hola, señor Emre.
26:18No tuve otra opción que dejarlo.
26:20Es cierto que es muy guapo, pero...
26:22odia fatal.
26:24Sí, esa es la verdad, apestaba.
26:30Pensé que podría ser socio de mi padre.
26:32Sabes muy bien que no tengo
26:34ni un centavo a mi nombre.
26:36Claro que lo sé, amor.
26:38Gracias.
26:40¿Qué haces?
26:42Este lugar no me gusta.
26:44¿Por qué?
26:46¿Qué haces?
26:48Este lugar tiene un buen pan, lo hornean adentro.
26:50Inhalo y exhalo con fuerza
26:52para poder olerlo mejor.
26:54Ah, bien. ¿De qué hablaba?
26:56Dinero, ni un centavo.
26:58Sí.
27:00Te dije una vez que quiero montar
27:02un negocio de café.
27:04Una nueva marca, algo nuevo.
27:06Un café olería genial ahora, ¿cierto?
27:12¿Y esto?
27:14No huele. Disculpe, mesero.
27:18Sí.
27:20¿Tiene algo que huela bien?
27:22No entiendo.
27:24Me refiero a la comida.
27:26Podrían ser fajitas, kebab,
27:28algo que tenga carne con mucho aroma.
27:30No tenemos, pero nuestra pasta de cuatro quesos
27:32tiene un aroma denso.
27:34Genial, tráigame eso.
27:36Y si tiene pasta con ocho quesos,
27:38tráigala también.
27:40Muy bien.
27:44Ay, no.
27:46No te acerques a mí.
27:48No, por favor, no.
27:50No te acerques a mí.
27:52Por favor, aléjate.
28:00¿Te encuentras bien?
28:02Estoy bien.
28:04¿Qué ocurre?
28:06¡No, Emre!
28:08Por favor, no te acerques a mí.
28:10Esto no funciona.
28:12Tenemos que separarnos.
28:14¿Qué dices?
28:16Lo siento.
28:18Esto es algo que siempre piensas
28:20que dirían otras personas, ¿no tú?
28:22Pero lo hice.
28:24Solo por una vez, pero lo hice.
28:26Sí, lo hice.
28:28No eres tú, soy yo, Emre.
28:30Lo siento.
28:32¿Yogye?
28:36¿Yogye?
28:38Adelante.
28:40Bien.
28:42Estamos abiertos
28:44a ideas innovadoras.
28:46Por eso, cuando escuchamos sobre bando
28:48y de nuevo luego escuchamos sobre eso,
28:50esa frase tiene algo extraño,
28:52¿no es cierto?
28:54Siento que es como un pregunta de examen
28:56de antes, ¿no?
28:58Sí.
29:00Siento que es como pregunta de examen
29:02de admisión de la universidad.
29:04¿Cuántas de las siguientes oraciones nuestra...
29:06decimos una investigación?
29:08¡Ancianas! Las ancianas son muy importantes.
29:10Hice beber estos cafés a toda clase
29:12de ancianas.
29:14¿El bando americano te eleva?
29:16No me refiero al estado de ebriedad o una cosa así.
29:18No me malinterpreten, es más como
29:20un ciervo asustado y...
29:22Si profundizamos en la historia
29:24del café, estos granos son
29:26originarios de bosques vírgenes de Etiopía.
29:28Un dicho turco dice
29:30una taza de café serán
29:3240 años de amistad.
29:34¿Acaso se equivocaron? No, lo que decían
29:36nuestros ancestros... Señor Demir,
29:38estaba muy entusiasmado
29:40de trabajar con usted.
29:42Vine porque me aconsejaron
29:44que lo hiciera.
29:46Por desgracia, estoy muy decepcionado
29:48ahora. ¿Le parece
29:50si vamos a mi oficina?
29:52No es necesario.
29:54Eh...
29:56Espere un segundo, no he terminado.
29:58Para mí, sí.
30:00Entiendo.
30:18No te preocupes, querida. Esto ocurre
30:20todo el tiempo.
30:22¿Qué fue eso?
30:24Yogge, ¿qué fue eso?
30:26Respóndeme.
30:28Señor Demir,
30:30yo eso...
30:34Lo entiendo, no se preocupe.
30:36Me encargaré de esto.
30:38Yogge,
30:40¿sabes lo que sucederá
30:42si tú llegas
30:44a arruinar esto, verdad?
30:46Por supuesto.
30:48Lo sé, lo sé muy bien.
30:50Estoy en esto, señor Demir.
30:52No se preocupe.
30:54Y ya no voy a retenerlo más.
30:56Buen día.
31:06Amor de mi vida.
31:08En este momento,
31:10son 108 cardenales electores
31:12que quedarán aislados del resto del mundo.
31:14¿Quién dice que los papas no tienen dudas?
31:16¡Jodemos papas!
31:18¡No!
31:20¡No puedo hacer esto!
31:24Prepárate para reír y reflexionar.
31:26Le pido perdón al señor
31:28por aquello que voy a hacer.
31:30Uno de película.
31:34Un papa en apuros.
31:36Sábado, 18, 5 horas.
31:40En un universo lleno de aventuras,
31:42un joven con un corazón puro
31:44se enfrenta a un destino
31:46extraordinario.
31:48¡No te perdonaré!
31:50Goku, el Saiyajin.
31:52Con poder inigualable
31:54y un espíritu indomable,
31:56luchará junto a sus amigos
31:58para salvar el mundo.
32:00En Dragon Ball Z.
32:02Lunes a viernes,
32:0416, 40 horas.
32:08Llegamos a la palma de tus manos.
32:10Escanea el código QR.
32:12Y síguenos
32:14en nuestro canal de WhatsApp.
32:16Red Uno de Bolivia.
32:22El que da, siempre gana.
32:24Atrévete a experimentar.
32:28Ojo Ciudadano.
32:3277731313
32:34Denuncia toda irregularidad.
32:38Reclama lo que ocurre en tu zona o barrio.
32:40Forma parte de la noticia.
32:42Ojo Ciudadano.
32:4477731313
32:50Objetivos e imparciales para informar.
32:54Desde el lugar de la noticia
32:56mostramos los acontecimientos
32:58que marcan el día.
33:00Infórmate con
33:02Notivisión Mediodía.
33:04Amor de mi vida.
33:06Lo arruiné todo.
33:08No te despidieron.
33:10En vez de aconsejarme...
33:12¿Ah, sí?
33:14Por favor, ayúdame un poco.
33:16Jokje, ¿pero qué quieres?
33:18¿Cómo se supone que voy a arreglar esto?
33:20Usa tu encanto.
33:22Por Dios, eso no ayuda. ¿Por qué todos dicen lo mismo?
33:24Invítale un café aquí.
33:26Oh, no.
33:28Algo sin café sería mejor para esto.
33:30Bien, con un trago de café.
33:32Y unas disculpas bastará.
33:34Sé encantadora.
33:36Sé linda.
33:38Juega con tu cabello.
33:40Separa tus labios y tus hombros.
33:42Oye, oye, calma. Creo que te entiendo.
33:44Bien, ya lo tienes.
33:46¿Y eso funciona?
33:48Por supuesto.
33:50Bueno, entonces mejor llamo a Demir.
33:52No a él. Llamarás a Emre.
33:54Ah, sí. Soñaba despierta.
33:56Claro, llamaré a Emre.
33:58Y hablaré con él.
34:02Emre, hola.
34:04Hola.
34:06¿Cómo estás?
34:08Me gustaría decir que bien,
34:10pero por razones obvias no lo estoy.
34:12Justo por eso te estaba llamando.
34:14Quisieras...
34:16beber algo y así...
34:18podríamos hablar sobre nosotros.
34:20Bien.
34:26¿Cómo estás?
34:28Bien.
34:30Sema, deja lo que estés haciendo
34:32y ven al Café de Cana ahora mismo.
34:34¿Qué sucede?
34:36Voy a ver a Emre.
34:38¿A cuál Emre?
34:40A mi exnovio.
34:42¡La mofeta!
34:44Sí, pero por favor ven de inmediato.
34:46Necesito de ti urgente.
34:54Señor Demir,
34:56eh...
34:58Resolveré lo de Emre
35:00solo para informarle.
35:06Ay, disculpe que lo moleste,
35:08pero ¿tiene un poco de mentol?
35:12No importa.
35:14Preguntaré en la enfermería.
35:16Estoy trabajando en lo de Emre.
35:18No hay problema.
35:20Lo resolveré solo...
35:22Ya me voy.
35:24Discúlpame.
35:26Tranquila.
35:40Ay, ya llegó.
35:42Que comience la autopsia.
35:44Un poco de mentol.
35:46Si no funciona, aplique más.
35:52Yeliz,
35:54¿cuántos nombres escribiste en el papel?
35:56Nueve.
35:58Por Dios.
36:00¿Qué te dice que te van a devolver esa llamada?
36:02Mi intuición.
36:04No te burles de mí.
36:06En serio, ¿cómo lo sabes?
36:08Cariño, a los hombres les gustan
36:10las damiselas en aprietos.
36:12Ya sea ayudando, mostrando afecto,
36:14o limpiando una lágrima.
36:16Todo eso está en la naturaleza del hombre.
36:20Además, no pretendo que todos llamen.
36:24¿Y cuántos crees que te van a llamar?
36:26Al menos...
36:28unos tres de ellos.
36:30Tres está bien.
36:38¡El primero!
36:42Es el señor Demir.
36:44Cariño, eres una serpiente.
36:48¿Hola?
36:50Ah, Yeliz, es...
36:52Demir.
36:54Llamé en mal momento. ¿Puedo...
36:56¿Puedo llamarte más tarde?
36:58Claro, llámeme más tarde.
37:00Lo haré.
37:04Adiós.
37:16¡Eso es todo!
37:18Muchas gracias
37:20por aceptar venir hoy, Emre.
37:22Quería explicarte
37:24lo de la junta de hoy,
37:26es decir, por qué ocurrió así
37:28y no como queríamos.
37:30Te estoy escuchando.
37:32Bien.
37:34En realidad,
37:36me emocioné cuando te vi.
37:38Claro.
37:40Todo se juntó hoy
37:42en la presentación,
37:44pero yo juro que nunca
37:46volverá a suceder nunca más.
37:48Honestamente, no entiendo
37:50qué quieres decir.
37:52Quiero una segunda oportunidad.
37:58Si recuerdas, siempre quise
38:00una segunda oportunidad.
38:04No, no recuerdo eso.
38:06Tal vez porque no contestas
38:08mis llamadas.
38:12¿No te respondí?
38:16No.
38:24En serio quería contestar
38:26tus llamadas, Emre.
38:28Saluda, amiga.
38:30Ten una servilleta.
38:32Muchas gracias, señorita.
38:38Quería contestar tus llamadas,
38:40pero en serio no podía.
38:42En mi vida ocurrieron muchas cosas, Emre,
38:44pero creo en las segundas oportunidades.
38:46Yo no creo en eso, incluso contigo.
38:50Sabes, yo no puedo hacerlo.
38:52Es imposible.
38:56Pero hay algo que quisiera decirte.
38:58Dilo.
39:00No, mejor no.
39:02Bien, lo que quieras.
39:04Ya que insistes, te lo diré
39:06solo una vez y luego nos olvidaremos
39:08de esto, ¿bien?
39:10Actué sin pensar
39:12y fue un error
39:14y no pude dar marcha atrás.
39:16Nunca debí haber roto contigo.
39:18Más tarde me arrepentí mucho,
39:20pero ya era tarde
39:22porque soy demasiado
39:24orgullosa para retractarme
39:26en lo que hago y es terrible.
39:30Escuchar esto de ti es...
39:32¿Genial, sorprendente, convincente?
39:34Muy...
39:36¿Triste, malo, aburrido?
39:38Muy...
39:40¿Qué?
39:42Lindo.
39:44Vayamos al cine. ¿Cómo?
39:46Esta noche tú y yo.
39:48No lo sé. ¡Vamos!
39:50Hay películas maravillosas, me decidiré
39:52por una.
39:54Bien, entonces vamos.
40:02Muchas gracias.
40:04De nada, ¿pero irán al cine?
40:06¿Tú también? Amiga, no.
40:08Los amigos son para los días malos.
40:10Tú solo nos seguirás.
40:12Y no olvides, siempre podrás contar
40:14conmigo algún día.
40:18Ay, Eileen me matará por llegar tarde.
40:32¿Qué hora es, querida?
40:34Once cincuenta.
40:38No es lo que dice mi reloj.
40:40No, mi reloj lo ajusto con el de las noticias
40:42y esa hora no puede estar mal.
40:44¿A qué te refieres?
40:46A como se hacía antes,
40:48usar la hora de las noticias.
40:50Así lo hacían los abuelos y nuestros padres.
40:52Yokye, ven conmigo.
40:54Ya voy, señor Demir.
40:56¿Qué ocurrió?
40:58Yo me encargo, señor Demir.
41:00¿Estás segura?
41:02Seguro, ¿por qué no?
41:04Estoy dando todo por esto.
41:06Incluso mis receptores olfativos se dañaron.
41:08Trabajo en eso.
41:10¿Qué?
41:12¿Qué?
41:14¿Qué?
41:16¿Qué?
41:18¿Qué?
41:20¿Qué?
41:22¿Qué?
41:24Mis receptores olfativos se dañaron.
41:26Trabajo en eso.
41:28¿En serio tienes mucha confianza?
41:30Claro, no se preocupe.
41:32Estoy trabajando en bando.
41:34Muy bien.
41:54Ve y atiende esa mesa.
41:56Sí.
41:58Dígame, señorita.
42:00¿Cómo va la situación con el señor Demir?
42:02Ahora no importa, Demir.
42:04Cuéntame un poco sobre ti.
42:06¿Pero por qué yo haría eso?
42:08Porque sabes muchas cosas sobre mí.
42:10Creo que eres muy suertudo
42:12al saber tanto y aún vivir.
42:14Muchas gracias, señor Demir.
42:16¿Por qué yo haría eso?
42:18Porque sabes muchas cosas sobre mí.
42:20Creo que eres muy suertudo
42:22al saber tanto y aún vivir.
42:24Muchas gracias.
42:26Pregunta lo que quieras saber.
42:28Primero,
42:30¿tienes novia?
42:32No.
42:34¿Desde cuándo?
42:36Un año, tres meses y 24 días.
42:38¿Qué?
42:40¿Perdón?
42:42Por lo general son las mujeres
42:44las que llevan la cuenta.
42:46Son pocos los hombres
42:48que también lo hacen.
42:50Salud.
42:54Señor Demir,
42:56ya me voy a casa.
42:58Sí, gracias, Nilay.
43:00Ah, Nilay, espera.
43:02Dígame.
43:04Ve a mi casa mañana, muy temprano.
43:06Hay un traje en mi armario
43:08y hay una mancha en la solapa.
43:10Llévalo a la tintorería
43:12y retíralo a las 12, por favor.
43:14Señor Demir, ya le había pedido
43:16un permiso. Debo ir al dentista.
43:18Gracias. Adiós.
43:24Suficiente por ahora.
43:26Si quieres, hablaré de mi árbol
43:28genealógico. Por Dios, Gant, vamos.
43:30Ya está bien. Dime, ¿por qué aún
43:32ese asunto no se desarrolla un poco más?
43:34Ay, ya no sé qué hacer.
43:36He hecho de todo. Investigaciones
43:38a través de revistas, internet, diarios.
43:40He visto muchas entrevistas,
43:42pero es como una caja cerrada. Solo le gusta
43:44el deporte. Pensé que irían de
43:46paseo en uno de sus barcos. ¿Qué hay de eso?
43:48No tengo ni idea. Tal vez ya
43:50olvidó que yo le dije
43:52eso. ¿Y se lo recordarás?
43:54¿Cómo le diría? Discúlpeme, señor
43:56Demir. Quería saber si no le gustaría
43:58ir a navegar.
44:00Lo que deberías hacer es...
44:02Oh, oye,
44:04estaba por llamarte para preguntarte dónde estabas.
44:06Tenía cosas que hacer.
44:08¿Cómo te va?
44:10Nada nuevo.
44:12¿Interrumpo
44:14una charla importante?
44:16No, nosotros hablábamos
44:18de...
44:20Ay,
44:22me enamoré y necesito
44:24algunos trucos mágicos para poder atraerlo.
44:26Habitación.
44:28¡Oye!
44:30¿Qué? Ve a su habitación.
44:32Si quieres conocer a un hombre,
44:34puedes aprender muchas cosas
44:36de su dormitorio, en especial de su armario.
44:38¡Pero Jovje no puede hacer eso!
44:40Esperen un segundo.
44:42¿Debo entrar a su casa a escondidas?
44:44Si no quieres llamar la atención,
44:46hazlo a escondidas.
44:50¡Jovje!
44:52¡Jovje! Necesito tu ayuda.
44:54Hola.
44:56Iré al dentista por la mañana y lo he esperado
44:58desde hace un mes, así que no puedo faltar.
45:00El señor Demir me pidió que llevara su traje
45:02a la tintorería muy temprano y después
45:04de eso debe ser llevado a la agencia de inmediato.
45:06¡Yo puedo hacerlo!
45:08¿En serio?
45:10No, no hay problema. Lo haré.
45:12Me salvaste la vida, entonces nos vemos.
45:14Nos encontraremos y te llevaré.
45:16Está bien, no te preocupes.
45:18Bien, me voy.
45:20Adiós. ¿Acaso se cumplió mi deseo?
45:22Dios está de tu lado.
45:24Oye, no te ofrecí nada.
45:26¿Qué te gustaría?
45:28Bueno, lo mismo.
45:30Oh, ¿te gustó, cierto?
45:32¡Salud!
45:34Amor de mi vida.
45:36Esto es lo que siempre me ha gustado de Nueva York.
45:38Conoces a alguien con quien puedes conversar.
45:40Amor.
45:42Es la letra de una canción.
45:44Desamor.
45:46Esa fue una situación muy íntima.
45:48Pasión.
45:50Lo bueno es que soy soltero, ¿entonces quieres cenar?
45:52En esta ciudad todo es posible.
45:54No ignores lo que pasa.
45:56Estamos teniendo una poderosa química.
45:58Debes prestar atención cuando eso sucede.
46:00Uno de película.
46:02Me enamoré en Nueva York.
46:04Atención, hoy es jueves
46:06y tuvimos un programa fenomenal.
46:08Incluso hemos planeado un viaje familiar.
46:10Y tuvimos un invitado.
46:12Sorpresa, que ni siquiera está invitado.
46:14El pobre andaba por aquí y nosotros ya lo mostramos.
46:16Lo importante es que nos van a mostrar
46:18los cuatro carnavales de Oruro.
46:20Todo eso lo vivimos aquí.
46:22¡Sabores Bolivianos!
46:24Sabores Bolivianos.
46:26Lunes a viernes de julio.
46:28A las siete de la mañana.
46:30A las siete de la mañana.
46:32Sabores Bolivianos.
46:34Lunes a viernes, diez horas.
46:36El agua es un recurso limitado.
46:38La necesitan tus hijos, la necesitan tus padres.
46:40La necesitas tú.
46:42Y cuidarla es simple.
46:44Cuando riegas tu jardín, evita usar mangueras.
46:46Así estás ahorrando al menos
46:4880 litros de agua.
46:50A lavar el auto, utiliza un balde.
46:52Aproximadamente vas a estar ahorrando
46:54120 litros de agua.
46:56Cierra la llave mientras te cepillas los dientes.
46:58Así también estás ahorrando al menos
47:0080 litros de agua.
47:02Recuerda, el agua es limitada
47:04y cuidarla depende de cada uno de nosotros.
47:06¡Estamos a tiempo!
47:08Conciencia, Red Uno.
47:10¡Amigos!
47:12¡Vamos a correr y a saltar!
47:14¡Sí!
47:16A correr, a saltar.
47:18Al solcito quiere estar.
47:20¡Qué divertido!
47:22A correr, a saltar.
47:24Blim, blim.
47:26Lunes a viernes, nueve cincuenta y cinco horas.
47:28Domingo, nueve horas.
47:30Mañana.
47:32A ver, si todo va a salir mal,
47:34que por lo menos sea diciéndole la verdad.
47:36No quiero ocultártelo más. Margarita me estuvo ayudando
47:38con la organización del casamiento.
47:40Ya está cansada, buscará nuevos aires.
47:42Se le cuida, ¿no?
47:44Te queremos mucho, rey.
47:46Así que detrás de tanta espada y armadura
47:48había un rey de corazones.
47:50No me vas a decir que el nuevo aire,
47:52el nuevo plantín de amor es rey.
47:54Margarita.
47:56Lunes a viernes, dieciocho diez horas.
47:58Sábados, catorce cincuenta y cinco.
48:02Encuentra las últimas noticias
48:04de Bolivia y el mundo
48:06en RedUno.com.bo
48:10Pueda tener
48:12viabilidad el funcionamiento
48:14del Tribunal Constitucional
48:16con los cuatro magistrados
48:18electos. Nuestro país está
48:20en un declive en el tema
48:22aeronáutico. Todos de manera conjunta
48:24estamos pidiendo la derogación
48:26de esta disposición
48:28séptima. Mauroz quiere insistir
48:30consolidar su golpe de Estado.
48:36Que no me pierda
48:38lunes a viernes, veintidós horas.
48:42Amor de mi vida.
48:54No.
49:24¡No puedo creerlo! ¡Mi amor!
49:28¡Él también me ama! ¡Él también está loco por mí!
49:33¡Sabía que me amaba! ¡Sabía que me amaba!
49:38¡Suéltame ya!
49:41¡Hermana! ¡Suéltame ya!
49:44¿Qué haces? ¿Estás loca?
49:46¿Te dolió?
49:47¿Por qué me empujaste?
49:48¡Lo siento! ¡Dijiste que te despertara!
49:52¡Emre! ¿Qué hora es?
49:54Como las ocho.
49:55¡Ay no! Voy tarde. ¿Qué haré ahora?
49:58Por fin tienes una cita y llegas tarde. ¡Bien hecho, hermana!
50:02Se trata de un ex, Esen.
50:04¿Qué dices?
50:05Es Emre.
50:06¿Emre quién?
50:08Ya sabes, mi ex.
50:10¡No! ¿El apestoso?
50:12Por desgracia.
50:13Ay, hermana. ¿Has caído tan bajo? ¿Por qué él de nuevo?
50:19¡No! ¡Lárgate, Esen! ¡Lárgate!
50:21¡Me voy!
50:22¡Pediré después!
50:49¡Ay! ¡Lo siento! ¡Aquí no puedo!
50:52¡Ay! ¡Lo siento! ¡Quedé atascada en el tráfico!
51:21Está bien. Oye, tu perfume huele genial. ¿Te lo acabas de poner?
51:27No. Solo un poco antes de salir.
51:30Me agrada.
51:31Es por ti.
51:32¿Qué?
51:33Así se llama el perfume. ¿Entramos?
51:36Claro. Tengo los boletos.
51:38Genial. Entremos.
51:56La idea del perfume fue genial, pero después de un tiempo me acostumbré a mi propio olor y lo pude volver a oler.
52:06Quería dejarlo ahí y correr lejos, pero había mucho en juego. Quedarme sin trabajo y sin dinero y sin Demir.
52:25¡Dios!
52:26¿Qué ocurre?
52:28Debo ir al baño, Emre.
52:38Vaya, pero que sutil.
52:40¿Tuve qué? Me acabé la botella.
52:42Es bueno.
52:43¿Nadie va a decir nada? Lo estoy oliendo de nuevo. Puede que me desmaye en mi asiento durante la segunda mitad.
52:51¿Qué podemos hacer?
52:53No sé. Mejor ideate algo.
52:54Lo haré, cariño.
52:57Si tan solo tuvieses gripe, no serías capaz de oler nada.
53:01Hubiese sido genial, pero ahora no puedo tener. Piensa en otra cosa.
53:05Claro, sí. Pensé en esas cosas de la nariz.
53:08Tapones.
53:09Sí, tapones. Pero no funcionarían.
53:14¡Lo tengo!
53:15¿Sí?
53:16¡Golpéame!
53:17¿Qué?
53:18En la nariz.
53:20De ningún modo.
53:22Solo golpéame. ¡Vamos!
53:24Golpeo fuerte, cariño. ¿Puedo romperte tu bella nariz?
53:28Está bien. Al menos así salvaremos el día.
53:30¡Golpéame! Estoy lista. ¡Hazlo!
53:34¡Hazlo!
53:43¿Qué? ¿Qué hiciste?
53:45¿Te dolió?
53:46¿Qué crees? ¡Claro que dolió!
53:51Acércate. Huélame.
53:54¿Puedes oler algo?
53:56Pues no.
53:57¿En serio no puedes?
54:00No puedo oler nada.
54:03Seema, eres la mejor. Gracias, amiga.
54:07De nada, amiga.
54:10Gracias.
54:12¿Estás bien?
54:13Oh, sí, lo estoy.
54:22Por el amor de Dios.
54:25La gente puede apestar.
54:26Disculpa.
54:27Es algo natural.
54:30No, no es nada.
54:32No, no es nada.
54:33No, no es nada.
54:34No, no es nada.
54:35No, no es nada.
54:36No, no es nada.
54:37No, no es nada.
54:38No, no es nada.
54:39No, no es nada.
54:40Es algo natural, en serio.
54:42Puede ocurrir.
54:43Aguarda.
54:44No he terminado.
54:45Conozco a Emre desde hace años.
54:47Es una gran persona.
54:49¿Tiene fallas?
54:50Como cualquier otra persona, sí.
54:52Sí que las tiene, es cierto.
54:54Apesta un poco, pero ¿eso justifica tu comportamiento?
54:57No, por supuesto que no lo hace.
54:59Oye, él no es el problema.
55:01Eres tú.
55:02¿Cuántas botellas te acabaste?
55:03No podemos soportarlo.
55:05¿Es por mi perfume o...?
55:11¡Emre!
55:12¡Emre!
55:13¡Ay!
55:17¡Emre!
55:18¡Emre, espera!
55:19¡Emre!
55:20Esto no tiene nada que ver, en serio.
55:22Yo...
55:23Me voy.
55:24¡Emre!
55:25¡Emre, para!
55:26Debemos hablar.
55:28¿Hablar de qué?
55:29Ya sé lo que piensas de mí.
55:31No hay nada de qué hablar.
55:33Oye, Emre.
55:34Intenté hablar de ti.
55:36¿De qué?
55:38Oye, Emre.
55:39Intenté hablarte de esto durante meses.
55:42Pero no pude.
55:43Es algo muy difícil de decir.
55:46Todos los meses te compraba perfumes, desodorantes y lociones.
55:50Pero nunca entendiste.
55:52En serio creo que...
55:54Eres un gran sujeto.
55:56No tuve ningún otro problema contigo.
55:59Tú eres...
56:01El hombre con...
56:03Que toda mujer querría salir.
56:05En serio.
56:07Bien, gracias por eso.
56:09Al menos eres...
56:11Honesta al decir lo que piensas.
56:14Y aunque llegas muy tarde...
56:18Gracias.
56:19Adiós.
56:21Ay.
56:23Había algo de café bando que...
56:26Muy bien.
56:28Adiós.