• anteayer
Ruzgarli Tepe Capitulo 167 en Español Completo
Ruzgarli Tepe Capitulo 167 en Español Completo
Ruzgarli Tepe Capitulo 167 en Español Completo
Ruzgarli Tepe Capitulo 167 en Español Completo
Ruzgarli Tepe Capitulo 167 en Español Completo
Transcripción
00:00:30en la ciudad de México,
00:00:32en la ciudad de México,
00:00:34en la ciudad de México,
00:00:36en la ciudad de México,
00:00:38en la ciudad de México,
00:00:40en la ciudad de México,
00:00:42en la ciudad de México,
00:00:44en la ciudad de México,
00:00:46en la ciudad de México,
00:00:48en la ciudad de México,
00:00:50en la ciudad de México,
00:00:52en la ciudad de México,
00:00:54en la ciudad de México,
00:00:56en la ciudad de México,
00:00:58en la ciudad de México,
00:01:00en la ciudad de México,
00:01:02en la ciudad de México,
00:01:04en la ciudad de México,
00:01:06en la ciudad de México.
00:01:28En la ciudad de México
00:01:30En la ciudad de México
00:01:32En la ciudad de México
00:01:34En la ciudad de México
00:01:36En la ciudad de México
00:01:38En la ciudad de México
00:01:40En la ciudad de México
00:01:42En la ciudad de México
00:01:44En la ciudad de México
00:01:46En la ciudad de México
00:01:48En la ciudad de México
00:01:50En la ciudad de México
00:01:52En la ciudad de México
00:01:54En la ciudad de México
00:01:56En la ciudad de México
00:01:58En la ciudad de México
00:02:00En la ciudad de México
00:02:02En la ciudad de México
00:02:04En la ciudad de México
00:02:06En la ciudad de México
00:02:08En la ciudad de México
00:02:10En la ciudad de México
00:02:12En la ciudad de México
00:02:14En la ciudad de México
00:02:16En la ciudad de México
00:02:18En la ciudad de México
00:02:20En la ciudad de México
00:02:22En la ciudad de México
00:02:24En la ciudad de México
00:02:26En la ciudad de México
00:02:28En la ciudad de México
00:02:30En la ciudad de México
00:02:32En la ciudad de México
00:02:34En la ciudad de México
00:02:36En la ciudad de México
00:02:38En la ciudad de México
00:02:40En la ciudad de México
00:02:42En la ciudad de México
00:02:44En la ciudad de México
00:02:46En la ciudad de México
00:02:48En la ciudad de México
00:02:50En la ciudad de México
00:02:52¿Amor?
00:03:00Te he hecho un café
00:03:02¿Por qué me has tardado?
00:03:04Gracias
00:03:06No te has tardado
00:03:08Buen provecho
00:03:14La hora de la semana ha llegado
00:03:16¿Has usado la crema de la mañana?
00:03:18¡Ah!
00:03:20¿Por qué me has tardado?
00:03:22No importa, ahora que he acelerado
00:03:24No me preocupes, tardaré un poco
00:03:26Está bien
00:03:28Como quieras
00:03:36Amor
00:03:38No puede ser así
00:03:40Pienso que te duele
00:03:44Voy a resolverlo
00:03:50No tú
00:03:52Tu
00:03:54Tu
00:03:56Tu
00:03:58Tu
00:04:00Tu
00:04:02Tu
00:04:04Tu
00:04:06Tu
00:04:08Tu
00:04:10Tu
00:04:12Tu
00:04:14Tu
00:04:16Tu
00:04:18Espera.
00:04:48en su canto
00:04:52y
00:04:54y
00:04:56y
00:04:58y
00:05:00y
00:05:02y
00:05:04y
00:05:06e
00:05:16e
00:05:18e
00:05:20e
00:05:22y
00:05:24e
00:05:26e
00:05:28e
00:05:30e
00:05:32e
00:05:34Cualquier manera que quieras.
00:05:37Si quieres sentirme mejor,
00:05:40así es.
00:06:05Mi medicina es tuya, Zeynep.
00:06:08Escoja mis problemas y mi medicina.
00:06:15Mira tu.
00:06:17Si te rechazas de ser tan fuerte,
00:06:20a veces no puedo entenderte, Halil.
00:06:28Si te quedas sin hablar cuando debes ser fuerte,
00:06:32si te quedas sin hablar cuando debes ser fuerte,
00:06:35la madre del mundo te va a quemar.
00:06:40Si hoy estoy aquí contigo,
00:06:46no soy un enemigo de mi fuerza.
00:06:49Ni siquiera lo soy.
00:06:51Eso es lo que no entiendes.
00:06:53No es así, Halil.
00:06:55Si fuese lo que creías...
00:07:02Si fuese así...
00:07:04¿Estás roncando? Termine esta pregunta.
00:07:07Vale, vale, espera, no te abras. Vale, te lo diré.
00:07:10Si fuese así...
00:07:13Si fuese así...
00:07:16nosotros estaríamos juntos, en verdad, Halil.
00:07:20Piénsalo.
00:07:23¿No es tu razón de ir a la calle sin control?
00:07:32¿Es decir que no has dejado de ser familia, Zeynep?
00:07:40Lo que nos ha puesto en peligro no es mi razón de ir a la calle.
00:07:44Es tu razón de ir a la calle contra mí.
00:07:49Si se te cae una piedra en la pared, sabes que es de Halil.
00:07:52No me hagas una ofensa.
00:07:54Si no hubiera sido así,
00:07:56mientras intentaba proteger a mi familia,
00:07:58no me hubieras acusado de ir a la calle sin control.
00:08:02Te dije que fuera a probar que eras una persona con razón.
00:08:05Espera y ve.
00:08:07Adelante.
00:08:09Si no puedes probarlo,
00:08:12no vas a necesitar que me dejes un segundo.
00:08:16No puedo dejarlo, a pesar de lo que quiera.
00:08:23Sí,
00:08:26pero sigo aterrizando.
00:08:28También,
00:08:29Pero yo no voy a ser el que pierda esta batalla, Ayr Fırat.
00:08:36Si entiendes que estás enojado conmigo,
00:08:39tendrás que despedirte de este juego para siempre.
00:09:00TURÍSTICO
00:09:10Aquí, Tekin Efendi.
00:09:16¿No nos gustó el país?
00:09:18¿Y cuánto más vas a quedarte aquí?
00:09:22Hombre,
00:09:23Vamos.
00:09:53Este es el canal de subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
00:10:23¿Dónde crees que vas a escapar?
00:10:25Tranquila.
00:10:26¡Movete!
00:10:27¡Movete!
00:10:30Mira.
00:10:33No te muevas.
00:10:48Tuve una libertad.
00:10:50Y la perdí.
00:10:54¡Movete!
00:11:06Ven.
00:11:10¿Abuela?
00:11:11¿No te duele, no?
00:11:13¿Y qué duele, Zeynep?
00:11:15Venga, siéntate.
00:11:23
00:11:36Hablaré con Halil y le preguntaré por qué está tan enojado.
00:11:40Uf, parece que está muy triste.
00:11:42No es el momento, Zeynep.
00:11:44¿Cómo estás, Abuela Gülhan?
00:11:49¿Cómo puedo ser?
00:11:51Muy bien.
00:11:52¿Estás comiendo, no?
00:11:54Mira, ya no estás sola.
00:11:56Yo estoy aquí.
00:11:58Si te duele algo, díme.
00:12:00Yo lo prepararé.
00:12:02Muchas gracias, Zeynep.
00:12:04No me duele nada.
00:12:06Tekin se fue a trabajar,
00:12:08pero todavía no hay noticias.
00:12:10Por eso, estoy un poco nerviosa.
00:12:13Llegará pronto.
00:12:14Tiene mucho trabajo.
00:12:17Está tratando de demostrarse a Halil.
00:12:21Tanto trabajo para mí y para mi bebé,
00:12:24no sé dónde está y qué está haciendo.
00:12:26Me duele tanto.
00:12:28No sé, si escucho su voz,
00:12:30si hablo con él,
00:12:32me relajaré.
00:12:34Pero no está aquí.
00:12:36Sé dónde está Tekin,
00:12:38pero no te lo puedo decir, abuela.
00:12:40Es una situación terrible.
00:12:43No te preocupes por eso.
00:12:45Llegará pronto.
00:12:47Tal vez te hará una sorpresa.
00:12:49Todo irá bien.
00:12:51Es difícil cuando hay la verdad de Halil.
00:12:54Sabes,
00:12:56si Tekin dice nada,
00:12:58no puede hacer daño a Halil.
00:13:00A Halil es difícil.
00:13:02Hablando de Halil,
00:13:04¿es un niño?
00:13:06¿Es un niño?
00:13:08¿Es un niño?
00:13:10¿Era así cuando era niño?
00:13:12No sé, su corazón es muy caliente.
00:13:15Es muy caliente,
00:13:17pero tienes razón.
00:13:19Es muy furioso, hermano.
00:13:22Lo más probable es que se enoje
00:13:24cuando se enfrenta a sí mismo, ¿no?
00:13:26No.
00:13:27A él le gusta ser enfrentado.
00:13:29Se divierte.
00:13:30Porque siempre gana.
00:13:32Pero no se atreve a la mentira,
00:13:34a la injusticia.
00:13:36¿Qué más?
00:13:39No termina con la mentira.
00:13:42Por ejemplo,
00:13:43el odio que se te acabe la palabra.
00:13:45Además,
00:13:46no hagas ruido cuando duermes.
00:13:48Si hagas ruido cuando duermes,
00:13:50el se enoja.
00:13:52Se enoja mucho.
00:14:09No hagas ruido cuando duermes.
00:14:11Si hagas ruido cuando duermes,
00:14:13el se enoja.
00:14:15Se enoja mucho.
00:14:39¿Sería un problema si la luz estuviera abierta?
00:14:44Digo, la luz.
00:14:45¿Sería un problema?
00:14:48No, Zeynep.
00:14:49No hay problema.
00:15:08No hay problema.
00:15:39¿Sabes que no podía soportar la mentira cuando duermes?
00:15:42Ni siquiera se enoja.
00:16:08No, Zeynep.
00:16:38¿Estás bien?
00:16:39¿Estás bien?
00:16:40¿Estás bien?
00:16:41¿Estás bien?
00:16:42¿Estás bien?
00:16:43¿Estás bien?
00:16:44¿Estás bien?
00:16:45¿Estás bien?
00:16:46¿Estás bien?
00:16:47¿Estás bien?
00:16:48¿Estás bien?
00:16:49¿Estás bien?
00:16:50¿Estás bien?
00:16:51¿Estás bien?
00:16:52¿Estás bien?
00:16:53¿Estás bien?
00:16:54¿Estás bien?
00:16:55¿Estás bien?
00:16:56¿Estás bien?
00:16:57¿Estás bien?
00:16:58¿Estás bien?
00:16:59¿Estás bien?
00:17:00¿Estás bien?
00:17:01¿Estás bien?
00:17:02¿Estás bien?
00:17:03¿Estás bien?
00:17:04¿Estás bien?
00:17:05¿Estás bien?
00:17:06¿Estás bien?
00:17:07¿Estás bien?
00:17:08¿Estás bien?
00:17:09¿Estás bien?
00:17:10¿Estás bien?
00:17:11¿Estás bien?
00:17:12¿Estás bien?
00:17:13¿Estás bien?
00:17:14¿Estás bien?
00:17:15¿Estás bien?
00:17:16¿Estás bien?
00:17:17¿Estás bien?
00:17:18¿Estás bien?
00:17:19¿Estás bien?
00:17:20¿Estás bien?
00:17:21¿Estás bien?
00:17:22¿Estás bien?
00:17:23¿Estás bien?
00:17:24¿Estás bien?
00:17:25¿Estás bien?
00:17:26¿Estás bien?
00:17:27¿Estás bien?
00:17:28¿Estás bien?
00:17:29¿Estás bien?
00:17:30¿Estás bien?
00:17:31¿Estás bien?
00:17:32¿Estás bien?
00:17:33¿Estás bien?
00:17:34¿Estás bien?
00:17:35¿Estás bien?
00:17:36¿Estás bien?
00:17:37¿Estás bien?
00:17:38¿Estás bien?
00:17:39¿Estás bien?
00:17:40¿Estás bien?
00:17:41¿Estás bien?
00:17:42¿Estás bien?
00:17:43¿Estás bien?
00:17:44¿Estás bien?
00:17:45¿Estás bien?
00:17:46¿Estás bien?
00:17:47¿Estás bien?
00:17:48¿Estás bien?
00:17:49¿Estás bien?
00:17:50¿Estás bien?
00:17:51¿Estás bien?
00:17:52¿Estás bien?
00:17:53¿Estás bien?
00:17:54¿Estás bien?
00:17:55¿Estás bien?
00:17:56¿Estás bien?
00:17:57¿Estás bien?
00:17:58¿Estás bien?
00:17:59¿Estás bien?
00:18:00¿Estás bien?
00:18:01¿Estás bien?
00:18:02¿Estás bien?
00:18:03¿Estás bien?
00:18:04¿Estás bien?
00:18:05¿Estás bien?
00:18:06...
00:18:07De él mismo está cantando...
00:18:11...
00:18:14...
00:18:19...
00:18:22¡Qué amor flipen!
00:18:27...
00:18:34¿Tertlechelimme?
00:18:36¡Ay, Zeynep, abuela! ¡Bi' dur!
00:18:38¡Hich senle urasamiyachem simdi!
00:18:40¡Ah, Ece! ¡Bi' sen eksiktim!
00:18:42¡Chantasina heycanlanio, arar tabi!
00:18:45¿Ni' diyachem simdi ben buna?
00:18:47Ni' se, dur, bulacham bi' seyler.
00:18:52Edoş, naber?
00:18:53Ya, Merve, ben meraklardeyim.
00:18:55Telsik yok, dimi?
00:18:56Yok, kargo takimiyle ilgileniyorum bende.
00:19:00Teslimat tarihi yarim.
00:19:02¿Yarim sabah çanta bizde mi yani?
00:19:04Tabi, tabi.
00:19:05Hiçbir şey o çantaları takmamıza engel olamaz, şekerim.
00:19:08Merak etme.
00:19:10Ecoş, annem sesleniyoda, ben bekletmiyim.
00:19:15Tschüss.
00:19:21¿Nasi yani ya?
00:19:24Este ortada yok.
00:19:28Az önce achilmiyordu, simdi tamamen gitti.
00:19:31¿Dolandroldi mi yoksa?
00:19:34¿Ni' apicham simdi?
00:19:37¿Aptal kafam ya?
00:19:38¿Ni' diye bilmediyn yerlerden alisveris yapiosun?
00:19:41Hemde peshin o deme.
00:19:44Ya, ablamda ni' diye mesaj yamuna tutyo ki beni.
00:19:49¿Anladi mi ni halt etti mi yoksa?
00:19:53Ay, bu kiz bide temiz kalpli.
00:19:56Kesin isine dodu.
00:19:57¿Ma'apsam?
00:20:01¿Iyim ablacim?
00:20:03Mesajlarin simdi geldi.
00:20:06Ara kibi ters calisiyorum.
00:20:19Allah zihin achikliyi versin.
00:20:21Tüm sinalarindan tam notalar.
00:20:24Zeynep.
00:20:28¿Istersen su mesaj sesini?
00:20:32Ardik ne zimbrtise, o sesi kapat.
00:20:35Sey bozulmusta, özür dilerim, ben düzeltemiyorum.
00:20:39Merveyle mesaj yasiyodum aslinda, ama rahatsiz olduysa,
00:20:42mordirem.
00:20:44Zeynep.
00:20:46¿Dónde estas?
00:20:49¿Dónde estas?
00:20:50Merveyle mesaj yasiyodum aslinda, ama rahatsiz olduysa,
00:20:53mordirem.
00:21:09Conozco.
00:21:20¿Dónde estas?
00:21:22¿Dónde estas?
00:21:24¿Dónde estas?
00:21:26¿Dónde estas?
00:21:28¿Dónde estas?
00:21:30¿Dónde estas?
00:21:32¿Dónde estas?
00:21:34¿Dónde estas?
00:21:36¿Dónde estas?
00:21:38¿Dónde estas?
00:21:40¿Dónde estas?
00:21:42¿Dónde estas?
00:21:44¿Dónde estas?
00:21:46¿Dónde estas?
00:21:48¿Cuándo no pasamos tiempo juntos?
00:21:51¿Hacemos un día de hermanos y hermanas?
00:22:11Hablaremos de la mesajización a la mitad de la noche,
00:22:14a mediados del día.
00:22:18No te preocupes.
00:22:20No hay problema.
00:22:22No hay nada que preocuparte.
00:22:24No te preocupes.
00:22:26Si volvimos a la noche,
00:22:28nos echaríamos a la cama.
00:22:30Yo no puedo ser la mujer de tu vida.
00:22:33No te preocupes.
00:22:35No te preocupes.
00:22:37No te preocupes.
00:22:39No te preocupes.
00:22:41No te preocupes.
00:22:43No te preocupes.
00:22:45No te preocupes.
00:22:47no, no es así
00:22:53debo hablar de mi amor
00:22:56sé que me preocupa a este momento
00:22:59pero te amo mucho
00:23:18me lo he enviado a Alí
00:23:31pero no lo puedo eliminar
00:23:47es muy difícil hacerlo
00:23:53pero se hizo
00:23:55fue muy bien
00:24:03no puede ser
00:24:12amor
00:24:14amor
00:24:16¿me has despertado?
00:24:19¿me has despertado, amor?
00:24:21disculpa
00:24:25¿no hay nada más?
00:24:26no, creo que no
00:24:38cuando la mujer a la que me amo se ha desvanecido
00:24:41¿eso significa despertarme?
00:24:47ya no dormía
00:24:49cuando escribía el reporte hasta la mañana
00:24:51era como si no duermieras
00:24:53eso es otra cosa, Eren
00:24:55vas a ir a trabajar mañana
00:24:57duérmete
00:24:58no tengo tiempo, cariño
00:25:00¿no dijimos buenos días y malos días?
00:25:03tendremos momentos difíciles
00:25:05esa es la vida
00:25:17¿qué puedo hacer para desvanecerlo?
00:25:19ya no tengo nada en mi mano
00:25:21así que no puedo desvanecerlo
00:25:24bien
00:25:26lo desvanecemos
00:25:46se duerme
00:26:04gracias a Dios que duerme
00:26:09voy a desvanecer este mensaje antes de que duerma
00:26:17el sábado
00:26:30¿puedo esperar un momento?
00:26:33¿cómo?
00:26:34no, no hay nada
00:26:38¿cómo no hay?
00:26:39¿déjame mi teléfono?
00:26:41no
00:26:43¿Zeynep?
00:26:44
00:26:47¿Burak?
00:26:50¿Ha llegado el mensaje?
00:26:51No lo mires.
00:26:53¿Qué pasa, Zeynep? ¿Por qué no lo miro?
00:26:55No lo mires.
00:26:58¿También tomas mi teléfono cuando duermes?
00:27:01¿También no me miras en mi mensaje?
00:27:04Para que no te vayas a dormir.
00:27:06Porque de mi, no has podido dormir bien.
00:27:08Si le lees el mensaje, te vas a dormir.
00:27:11Duérmete y lees el mensaje mañana.
00:27:13Zeynep, duérmete. ¿Qué haces? Abre el teléfono.
00:27:15No quiero escapar.
00:27:16Zeynep, duérmete.
00:27:27¿Sabías que te ibas a enojar?
00:27:29Te miras con amor.
00:27:31Todas tus habilidades son hermosas.
00:27:33Quizás por eso eres tan hermosa.
00:27:46Zeynep.
00:27:50Zeynep, déjame ver el teléfono.
00:27:54¿Te enviaste el mensaje?
00:27:56No importa.
00:27:57Si no importa, déjame abrirlo.
00:27:59¿Qué te pasa, Zeynep?
00:28:00No, no importa.
00:28:02En realidad, iba a enviarlo a Merve,
00:28:04pero le puse a ti.
00:28:06Ahora lo voy a eliminar.
00:28:08No puedes eliminar mi mensaje.
00:28:11Espera, señor.
00:28:12¿Qué pasa, Zeynep?
00:28:15Lo sé, me da mucho daño, pero...
00:28:22te amo mucho.
00:28:34¿De qué miras?
00:28:35Te dije que iba a enviarlo a Merve,
00:28:37pero le puse a ti.
00:28:40No crees.
00:28:41Espera.
00:28:42Espera.
00:28:45Mira, he estado enviando mensajes a Merve por dos horas.
00:28:48Iba a enviarlo a ti, pero al final se fue todo.
00:28:51Eso es todo.
00:28:54Está bien.
00:28:59Te creo.
00:29:06Lo siento, Halil, pero tengo que eliminarlo.
00:29:09Te creo.
00:29:12Pero nadie en el mundo
00:29:15puede eliminar este mensaje significativo.
00:29:21Porque lo sé.
00:29:25A veces, la verdad está en lo más profundo de tu corazón.
00:29:32Es una excusa que se encuentra en tu mente.
00:29:40Bien.
00:29:42No lo eliminaré, no lo eliminarás.
00:29:44Sigue luchando por ti misma.
00:29:46¿Qué me importa?
00:29:54¿Por qué sigues mirándome?
00:29:59Vete a dormir.
00:30:01Sigue tu sueño.
00:30:05¿Qué quieres?
00:30:06¿Qué quieres?
00:30:07Sigue tu sueño.
00:30:10Espera un minuto.
00:30:13¿Estás enojado?
00:30:16¿O es lo que creo que es?
00:30:18Sí.
00:30:36¿Estás enojado?
00:30:39¿Qué te importa?
00:30:40Pero está bien.
00:30:43Le dije que lo enojara y volví a la habitación de barro.
00:30:50Así es como te encargas de ti misma, Zeynep.
00:31:10No.
00:31:27Pero todavía no te puedo enojar.
00:31:30¿Por qué no te enojas, Oya?
00:31:41Puedes ver el puente en el mar.
00:31:43Sigue tu sueño.
00:31:54No lo eliminará, señor.
00:31:57Bien, no lo eliminaré.
00:31:58¿Qué pasó, Hakan? ¿Hay algún problema?
00:32:02Tekin intentó escapar.
00:32:05Y yo me tengo que atrapar.
00:32:08¿Dónde está Dan?
00:32:10En el barrio.
00:32:11¿Dónde?
00:32:12En el barrio.
00:32:14¿Dónde está?
00:32:15En el barrio.
00:32:16¿Dónde?
00:32:18En el barrio.
00:32:19¿Dónde?
00:32:20En el barrio.
00:32:21¿Dónde?
00:32:23¿Dónde?
00:32:24En el barrio.
00:32:25¿Dónde?
00:32:26En el barrio.
00:32:28Ten cuidado, por favor.
00:32:31No te preocupes.
00:32:33No es el problema de Tekin.
00:32:35Cuando el de Tekin se despeja,
00:32:37es un chico inteligente, no hay ningún problema.
00:32:41Mi miedo es...
00:32:44que Halil se encuentre con él.
00:32:49¿Y cuánto más va a durar esto, Zeynep?
00:32:52Mi trabajo está aquí, ya sabes.
00:32:55Siempre estoy al lado de Tekin.
00:32:58Desde que trajo a Halil,
00:33:02no puedo mirar a su cara.
00:33:04Lo entiendo, Hakan, pero...
00:33:07lo hacemos por el bien de Halil.
00:33:09¿Qué podemos hacer?
00:33:11¿Dejamos que Tekin se encuentre con esta razón y sea un asesino?
00:33:18Tienes razón.
00:33:19Lo siento.
00:33:21Lo sé.
00:33:22No tienes nada que mentir, lo entiendo.
00:33:25Pero ahora estás protegiendo a tu amigo.
00:33:28Es todo mi esfuerzo para evitar que Halil se encuentre con su razón.
00:33:32Lo sé, y lo haré.
00:33:35De todas formas, el desayuno comenzará pronto.
00:33:38Si no me veo, será muy raro.
00:33:40Por favor, ten cuidado.
00:33:42No te preocupes.
00:33:57¿Hay una café de la mañana?
00:34:00¡Me vuelvo a la cabeza!
00:34:03¿Te parece?
00:34:06¿No, no?
00:34:07¿No?
00:34:09¿Cómo no?
00:34:11¿Y si no?
00:34:13No, no.
00:34:14No, no, no.
00:34:16No, no, no.
00:34:17No, no.
00:34:19No, no.
00:34:21No, no.
00:34:22No, no.
00:34:24No, no.
00:34:25No, no.
00:34:26me traerá a mi casa.
00:34:36¡Qué bonito es esto!
00:34:38¡Es muy chico! ¡Es muy bonito!
00:34:41¡Es como una princesa hecha para ti, Kumru!
00:34:47¡Ay, tía! ¡Estoy muy feliz!
00:34:50¡He hecho un montón de cosas en poco tiempo!
00:34:52¡No parece malo, ¿verdad?
00:34:54¡No es malo! ¡Están maravillosos!
00:34:58¡Y tú no eres tan poca, Zeynep!
00:35:01¡Eres mi hermana talentosa!
00:35:04¡Ah, así es, tía! ¡Así es!
00:35:07¡Así es que me hiciste!
00:35:11¡Lo hice para Zeynep!
00:35:13¡Le va muy bien!
00:35:15¡Voy a darle la primera oportunidad!
00:35:18¿Ahora tenemos que grabar las fotos y ponerlas en Internet?
00:35:22Sí.
00:35:24Pero no es lo suficiente para grabar las fotos en el piso vacío.
00:35:29Tú vas a grabar las fotos y yo voy a grabar las fotos.
00:35:33¡No, tía! ¡Eso no es para mí!
00:35:36Vamos a hacer un plan de recorrido y vamos a grabar las fotos.
00:35:40Mira, yo estoy segura de tu tía.
00:35:43¿Dónde está Zeynep, Halim?
00:35:47Llegué.
00:36:14Hice un pequeño recorrido en el jardín.
00:36:24¿Por qué te miras así?
00:36:26Me vas a asustar, Halim.
00:36:28Ese mensaje no era para ti.
00:36:30Hice un error.
00:36:32¿Cuántas veces voy a decirlo?
00:36:34Marbe, ¿no tenías un examen? ¿Por qué estás aquí?
00:36:38No.
00:36:40No.
00:36:42No tenía un examen.
00:36:44Me enviaron un e-mail.
00:36:47Me alegro de que te enviara un e-mail.
00:36:50Mira, te mandó mensajes de noche y de noche.
00:36:54¿Puedo estudiar? ¿Puedo enviar un mensaje a ti?
00:37:11No pude aguantar más.
00:37:13Voy a mi habitación a comprar mi bolsa.
00:37:19Me he adentrado.
00:37:21Buen provecho.
00:37:23¿Buen provecho?
00:37:24Las de Marbe están listas, querida.
00:37:27Me he comido mucho cuando estuve estudiando la noche.
00:37:30Bien, pues así es.
00:37:33Buen provecho.
00:37:36¿Honey?
00:37:38Estabas buscando un lugar. ¿Qué pasó?
00:37:40Continúa, tía.
00:37:42Zeynep va a encontrar un lugar para nosotros.
00:37:47¿Por qué buscabas un lugar?
00:37:53No se termina de contar.
00:37:56Por ejemplo, el odio de que se acabe.
00:38:00Estábamos pensando en crear un negocio con el señor Sardar.
00:38:03Es un negocio muy grande.
00:38:06Hemos estado buscando esto desde hace mucho tiempo.
00:38:09Si lo hacemos, al mismo tiempo...
00:38:11Vamos a ser abiertos a los extranjeros.
00:38:14Esto va a ampliar mucho, ¿verdad, Ali?
00:38:23Zeynep es verdad.
00:38:26Está enojada.
00:38:28¿Va a ser así si trato un poco más?
00:38:33¿Qué voy a hacer?
00:38:35¿Qué voy a decirle a esta chica?
00:38:37Piénsalo, Merve. Piénsalo.
00:38:39Trabaja tu mente.
00:39:03No puedo esperar. Ya llegué hasta aquí.
00:39:06Las chicas están esperando.
00:39:08Puedes dar la suya.
00:39:10Te la llevaré.
00:39:12¿Vamos a quedarnos en la habitación?
00:39:15No.
00:39:17Hay visitantes en la habitación.
00:39:19Son muy agresivos.
00:39:21No me preocupes por mi madre.
00:39:23No te preocupes por mi madre.
00:39:25No te preocupes por mi madre.
00:39:27No te preocupes por mi madre.
00:39:29No te preocupes por mi madre.
00:39:31No te preocupes por mi madre.
00:39:35Ha llegado el fin, Merve.
00:39:37A ver cómo te vas a salvar sin ser desgraciada.
00:39:43Vamos, Chardal.
00:39:46Es muy importante abrir el mercado extranjero.
00:39:48En esta zona...
00:39:49Vamos a comprar frutas.
00:40:16Es suficiente, Zeynep.
00:40:20Nunca más me detendrás.
00:40:28Esa fue la razón por la que te hablé, Ifrat.
00:40:31Y te dije que lo haría.
00:40:45Zeynep...
00:40:46Hablamos ayer, ¿no?
00:40:48Dijiste que a Halil no le gusta ser cortada.
00:40:53Olvidé, Abuela Gülhan.
00:40:55No te preocupes.
00:41:01Ahora que ha oído lo que dijo Halil,
00:41:03que se te ocurra, Señora Zeynep.
00:41:06Disculpe, me interrumpí.
00:41:08Pero no te enloqueciste, ¿verdad?
00:41:10No voy a jugar contigo, Zeynep.
00:41:13No me puedes incitar.
00:41:15Ahora no.
00:41:21Mi abuela tiene razón.
00:41:23Yo odio que se me olvide mi propia palabra.
00:41:26Pero no te preocupes, Zeynep.
00:41:28No te preocupes.
00:41:30No te preocupes, Zeynep.
00:41:34Me odio que se me olvide mi propia palabra.
00:41:37No me gusta.
00:41:41Ahora se te ocurrirá.
00:41:47Pero...
00:41:49¿Pero?
00:41:51Es importante que se me olvide mi propia palabra.
00:41:55Si el tema es tuyo,
00:42:00puedes seguir.
00:42:02Sin embargo, eres la representante de Serdar.
00:42:05Mi esposa.
00:42:10No.
00:42:11Eso es todo lo que tengo que decir.
00:42:14¿Dónde está todo el mundo?
00:42:16¿Dónde está Tekin?
00:42:24No está en casa.
00:42:26Tiene cosas que hacer.
00:42:32¿Tienes algo que decir?
00:42:34No.
00:42:35No tengo nada que decir.
00:42:37No tengo nada que decir.
00:42:39No tengo nada que decir.
00:42:42Dios mío.
00:42:43¿Por qué no trabaja en esta casa?
00:42:46¿Por qué está afuera?
00:42:48No se sintió bien.
00:42:53Pero se volverá.
00:42:55Disculpenme.
00:42:58Eso es todo.
00:43:00Buen provecho.
00:43:12¿Señor Ali?
00:43:20Ven.
00:43:22Tómalo.
00:43:24Cállate hoy.
00:43:26Hay dinero de los trabajadores en esta caja.
00:43:29Tómalo.
00:43:30Está en la oficina.
00:43:32No haya confusión.
00:43:34Te llevarás el dinero y lo distribuirás.
00:43:36Sí, señor Ali.
00:43:37Vamos.
00:43:42¿Halil?
00:43:44¿Gülhane está triste?
00:43:46¿O es por mí?
00:43:52No.
00:43:53Mi hermana está bien.
00:43:55No hay ningún problema.
00:43:57Está mejor.
00:44:12Tienes que hacer lo que puedas, Zeynep.
00:44:14Tekin nunca va a caer en las manos de Halil.
00:44:27¿Qué quieres decir?
00:44:29¿Estás bromeando?
00:44:31Tuviste 50.000 liras en tu bolsa.
00:44:33Solo tuve 100.000 liras para dos bolsas.
00:44:36Tienes 200.000 liras.
00:44:38¿Te lo has robado?
00:44:40Te lo juro.
00:44:41Estuve jugando, Ece.
00:44:43He intentado ingresar desde ayer.
00:44:45No hay sitio.
00:44:46Me he robado.
00:44:48Se han ido como si tuvieran dinero.
00:44:51Cuando dijiste que tuviste la mitad de tu precio,
00:44:53te creí como una idiota.
00:44:54Pero,
00:44:55lo que tenemos es confianza.
00:44:57No entiendo, cariño.
00:44:59Las chicas están enviando mensajes.
00:45:01Si no hay bolsas, no puedo traer 200.000 liras.
00:45:04¿Qué pasa, Merve?
00:45:08No hay nada, Cemil.
00:45:09Vete.
00:45:10¿Qué dices?
00:45:11Tienes 200.000 liras.
00:45:13Vete a tu madre y díselo.
00:45:14Si dices que te has robado,
00:45:16traemos el dinero.
00:45:17No le gustaría que tu padre saliera de la escuela.
00:45:20Ece, no seas idiota.
00:45:22¿Cómo puedo decir esto a mi madre?
00:45:24Por favor, no digas nada a las chicas en la escuela.
00:45:27Yo...
00:45:29Yo...
00:45:30Yo...
00:45:31Yo...
00:45:33Voy a encontrar una manera de resolver esto.
00:45:35Pero ahora no puedo traer ese dinero.
00:45:37¿Qué quieres decir que no puedes traer?
00:45:39Vives en una casa enorme.
00:45:40No te preocupes por 200.000 liras.
00:45:44¿Una casa?
00:45:45Me han robado la vida de mi amigo en la que vivía en Milagro.
00:45:55Oye, te lo juro.
00:45:56Voy a hacer un video.
00:45:58En las noticias de la noche,
00:45:59te muestran la actitud de la chica que vive en la casa.
00:46:01No solo las chicas en la escuela,
00:46:03sino a todos.
00:46:05Piénsalo.
00:46:06Bájate el teléfono.
00:46:08¿Cómo hablas con la chica?
00:46:14Tienes el dinero.
00:46:15No vas a entrar a la puerta de esta chica nunca más.
00:46:17Inútilos como tú no pueden entrar a esta casa.
00:46:29Si no te lo prometo,
00:46:31mira.
00:46:51Tu café es el último plato.
00:46:59¿Qué pasa, Sangria?
00:47:00Hay algo raro.
00:47:02Arzu.
00:47:03Una chica se fue de su lado hace poco.
00:47:05Cállate inmediatamente antes de que la chica se vaya de la casa.
00:47:08Vamos a saber lo que pasa.
00:47:10Corre, Sangria.
00:47:16Algo está de vuelta.
00:47:18Espero que sea algo que me sirva.
00:47:29¿Qué es lo que estás buscando, Sangria?
00:47:32Disculpe.
00:47:33No entendí. ¿Qué es lo que estás buscando?
00:47:38Yo te visito a las noches.
00:47:42Mis visitas te han servido.
00:47:44Te has vuelto a ti misma.
00:47:46Gracias por tu tiempo.
00:47:47Sigue así, Sangria.
00:47:50Si ves a Arzu, envíalo a mi lado.
00:47:53No te preocupes, Tulay.
00:47:55Nunca olvidé esa noche.
00:47:58Pero lo peor de todo,
00:48:01no tengo ni idea de olvidarte.
00:48:23No puedo creerlo.
00:48:25De repente se convirtió en el hombre más comprensible del mundo
00:48:27solo para que yo no me equivoque.
00:48:30No.
00:48:31Esto no va a terminar con un corto y un ruido.
00:48:35Si es así, Alifrat,
00:48:38entonces haré un acto más fuerte.
00:48:42Lo haré, pero...
00:48:44¿qué va a pasar con ese acto que va a romper a Halil?
00:48:49Piénsalo, Zeynep.
00:48:51Piénsalo, Zeynep.
00:49:01Tres candidatos que tendremos que elegir.
00:49:10A ver quién va a ganar.
00:49:14Arif Seymen.
00:49:15Arif Seymen.
00:49:17No, no debe ser un hombre muy maestro.
00:49:21Talat Soyhan.
00:49:25Ay, Talat Amca, Duña Adaptas, lo pasamos.
00:49:29Erdiç Yıldırım.
00:49:32Erdiç.
00:49:35¿Ese es el hombre al que se refiere Aysel?
00:49:43Aysel.
00:49:45¿Cómo estás, Aysel?
00:49:47Bien, Zeynep. ¿Y tú?
00:49:50Gracias. Nosotros también estamos bien, gracias a Dios.
00:49:52Quería hablar contigo de algo.
00:49:54Queremos negociar algo con Erdiç Yıldırım,
00:49:58pero... ¿qué tipo de persona es ella?
00:50:00¿Podrías hablar conmigo?
00:50:01¡Ay!
00:50:02¡No te encuentres!
00:50:03Si quieres trabajar con el hombre más nervioso,
00:50:06más oportunista del mundo,
00:50:08él es otro.
00:50:11Muchas gracias.
00:50:12¡Muchas gracias, Aysel!
00:50:13¡Deberíamos conversar, por cierto!
00:50:24Fui yo la que encontré que iba a sacarte de la casa, Alifrat.
00:50:32La capté en el último momento y aprendí todo.
00:50:34Era una amiga de Merve en la escuela.
00:50:36Ellos eran un grupo de chicas de cuatro.
00:50:39¡Ay!
00:50:40¡Está bien, Arzu!
00:50:41¡Piensa en los detalles, Dede!
00:50:45Merve recopiló dinero en bolsas de sus amigos.
00:50:47No era nada.
00:50:48Dijo que iba a comprar bolsas de 100.000 o 200.000 liras
00:50:50y que encontraría 50.000 liras.
00:50:52Pero no había bolsa ni dinero.
00:50:55¿Qué dices?
00:50:57Cuando Merve dijo que no tenía dinero,
00:50:59Cemil sacó 200.000 liras y le dio.
00:51:02Dijo que si no hubiera sido Cemil,
00:51:04se reunirían y irían a la casa.
00:51:06Dijo que si no hubiera sido Cemil,
00:51:08se reunirían y irían a la casa.
00:51:12Cuando Merve dijo que no tenía dinero,
00:51:14su cara se volvió roja.
00:51:32Ahora,
00:51:34¿así?
00:51:35No, tía.
00:51:37¿Qué es eso?
00:51:39Si dices que tienes que agarrarlo,
00:51:40en realidad significa que lo toques.
00:51:43O sea, siente el tacto.
00:51:45Siente el material que usas.
00:51:48Entra en el aire.
00:51:51Mira ahora.
00:51:54Solo vas a usar la punta de tu mano.
00:52:00¿Así lo hago?
00:52:02O sea, como si fuera así.
00:52:05Puedes ser un poco linda, como yo.
00:52:08Tía, hay muchas más.
00:52:10¿No deberíamos desayunar?
00:52:11Dices la verdad, ¿no?
00:52:13Vamos entonces.
00:52:14Continuemos.
00:52:20Primero pensé que lo haría, pero
00:52:22esta fotografía no es para mí.
00:52:25Confía en mí.
00:52:27Cuando la venta se rompa,
00:52:28dirás que mi tía tiene razón.
00:52:31Espero que sí.
00:52:32En poco tiempo,
00:52:33no solo pagarás la deuda,
00:52:34sino que acabarás con todas las preguntas
00:52:36y señales en tu mente.
00:52:38Serás tan linda como un pájaro.
00:52:41Espero que sí, tía.
00:52:52No es linda.
00:52:53Es un gato de piernas y pies.
00:52:57Si la cabeza de un gato se siente bien,
00:52:59no es bueno.
00:53:02Tienes que terminar con esto, Kıymet.
00:53:05Empecé a trabajar.
00:53:17O sea, la posición o algo así,
00:53:19es el territorio que queremos.
00:53:24Espero que el dueño no nos haga dificultades,
00:53:26pero lo solucionaremos pronto.
00:53:28¿Te gusta aquí?
00:53:29Creo que Halil va a salir de la cárcel pronto.
00:53:31Al fin y al cabo,
00:53:32voy a demostrarle que no puede controlar su razón.
00:53:43Pero el dueño puede nos hacer dificultades.
00:53:46Pero lo solucionaremos pronto.
00:53:51Alguien que siempre controla su razón,
00:53:54como tú,
00:53:55que se enoja cuando llega a su lugar,
00:53:58seguro que lo solucionará pronto.
00:54:05El señor Erdős está aquí, señor.
00:54:07Al fin podemos entrar a la casa de Halus.
00:54:10Si yo estuviera aquí, no le daría a nadie.
00:54:12Es tan lindo como lo han contado.
00:54:14Hola.
00:54:18Lo que más me gustó fueron los perros que vi cuando íbamos a comer.
00:54:21Especialmente el perro de la café.
00:54:28Es mi perro.
00:54:29Se llama Ruzgar.
00:54:58Ruzgar es de esa disciplina.
00:55:29¿Cuándo nos conoceremos?
00:55:32Entonces nos entenderemos muy bien.
00:55:34No te preocupes.
00:55:36Nos entenderemos.
00:55:38¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:40¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:41¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:42¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:43¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:44¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:45¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:46¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:47¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:48¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:49¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:50¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:51¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:52¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:53¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:54¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:55¿Cómo va a matar a este tipo?
00:55:57¿Cómo no mató a este tipo, Halil?
00:55:59Por supuesto, por su obstinación.
00:56:01¿Me va a sacar sin derecho?
00:56:03¿Seleccionaste el móvil, señor Halil?
00:56:07Se ve muy desesperado.
00:56:10Seleccioné Bacaná Meran.
00:56:27¿Cómo vas a pagar la paga?
00:56:30¿Cómo vas a parar esto?
00:56:34Mira a tu gato,
00:56:37que te vas a dar la mente,
00:56:39para que te digas a Salma.
00:56:44No te des de bien,
00:56:45no seas una perversa.
00:56:47No seas una perversa.
00:56:51¿Cómo vas a parar esto?
00:56:53de la mujer.
00:56:55¡Ay!
00:56:57No puedo pensar en nada más
00:57:00que pensar en mis olores.
00:57:04No puedo pensar en nada más
00:57:09que pensar en mis olores.
00:57:12¿Qué voy a hacer si lo hago?
00:57:18¡Mamá!
00:57:20¡Claro!
00:57:22Soy la hija de un hombre llamado Ahretli.
00:57:26Si lo hago, lo haré yo misma.
00:57:35Hola, soy la hija de un hombre llamado Ahretli.
00:57:39¡Soy la hija de un hombre!
00:57:42¡Mi novia se ha puesto en contacto con las redes sociales!
00:57:45¡Se ha puesto en contacto con todas las redes sociales!
00:57:48¡Mira!
00:57:49¡Dile a tus novias que se pongan las teléfonas en sus manos
00:57:53y que se pongan sus pantalones en sus pies!
00:57:57¡Pero que se pongan a trabajar!
00:58:00¡Que se pongan a trabajar para que la novia no pueda salir a la calle!
00:58:05¡Que se pongan a trabajar para que la novia no pueda salir a la calle!
00:58:09¡Vamos! ¡Te voy a ver!
00:58:18¡Siganlos!
00:58:20¡Sigannos!
00:58:33¡Paz, paz!
00:58:35¡Sigannos!
00:58:37¡Paz, paz!
00:58:40¡Paz, paz!
00:58:42¡Paz, paz!
00:58:45para construir una fábrica.
00:58:47Vamos a comprar budellos de nuestros hermanos agricultores
00:58:49y los vamos a producir.
00:58:51Y en el exterior,
00:58:52con la marca Yexi Pinar,
00:58:54vamos a comercializar nuestros productos.
00:58:56De esta manera,
00:58:57el valor de la marca de la región va a aumentar.
00:58:59De esta manera,
00:59:00los agricultores de la región
00:59:02van a obtener un bien y un salario normal.
00:59:05No creo que sea muy lógico.
00:59:08¿No has encontrado una idea más creativa?
00:59:11Si se acercara con el hombre,
00:59:13eso sería todo.
00:59:15Su estado, su actitud, sus palabras.
00:59:17Como si estuviera respirando para enloquecer a el.
00:59:21Si no hemos luchado contra nosotros,
00:59:25si no tengo que mantener mi razón,
00:59:28sé que lo haré, Zeynep.
00:59:35A veces, las mejores ideas
00:59:37son las ideas que parecen simples.
00:59:40Sí, eso es cierto.
00:59:42Los dos me gustaron mucho.
00:59:44Ustedes son dinámicos,
00:59:45son amigables,
00:59:47pero el bien es diferente,
00:59:48el comercio es diferente.
00:59:50Antes de venirme aquí,
00:59:51el alcalde de París me llamó.
00:59:52Me ofreció 14 millones por el terreno.
00:59:58Pero como dije,
00:59:59te amo.
01:00:01Si quieres,
01:00:02el terreno, el mismo precio, es tuyo.
01:00:05Pero tengo otra condición.
01:00:11Vale, ahora va a explotar, Halil.
01:00:13Ya no puede soportar.
01:00:19¿Cuáles son tus condiciones?
01:00:22Voy a comprar ese color de café que veo.
01:00:24¿Ruizgan? ¿Qué era?
01:00:29Bueno, cambiaré su nombre.
01:00:31Voy a hacerle una carrera.
01:00:34Va a ser muy sucesiva.
01:00:36Encontraré un nombre que le guste.
01:00:41¿Ruizgan?
01:00:43La misma.
01:00:45Yadigar. Yadigar es un nombre bueno.
01:00:47¿Ruizgan es bueno?
01:00:48Sí.
01:00:50¿Cómo?
01:00:51¿Cómo se llama?
01:00:53¿Quién sabe, no lo deje caer?
01:00:55¡A ver si sale!
01:01:06¿Cómo eras capaz de pensar en
01:01:10este tipo de cosas, Merve?
01:01:13¿Eso es lo que le ha pasado?
01:01:15¿Cómo?
01:01:17¿De qué?
01:01:19¿Qué?
01:01:21¿Por qué?
01:01:23¿Yo qué te he hecho peor?
01:01:25¿Por qué?
01:01:27¿Por qué?
01:01:29¿Por qué te has arruinado?
01:01:31¿Por qué?
01:01:33¿Por qué?
01:01:35¿Por qué?
01:01:37¿Por qué?
01:01:39¿Por qué?
01:01:41¿Por qué?
01:01:43¿Cómo puedes pensar en algo así? No me lo puedo creer.
01:01:49No tenía ropa para la fiesta de la escuela.
01:01:52No podía ir con una ropa normal.
01:01:56Cuando vi la anunciación de la bolsa,
01:01:59pensé que era muy barata,
01:02:01por el precio de uno por cinco.
01:02:03Pensé que la compraría dos o tres veces y ganaría dinero.
01:02:06¡Pero me han engañado!
01:02:08¡Yo me he engañado!
01:02:10¿Por qué me han engañado?
01:02:12¿Por qué me han engañado?
01:02:14¡Me están tratando de engañar!
01:02:16¿Puedes ver los mensajes que envían?
01:02:20¡Claro que es engañar!
01:02:23¡Así que tenemos un nuevo nombre!
01:02:26¡Merve engañadora!
01:02:29¡Ah! ¡Ah!
01:02:30¡Mamá ha hablado demasiado!
01:02:35¡No robamos nada de nadie!
01:02:39¡Pero nos roban!
01:02:43¡Bien hecho, Merve!
01:02:45¡Así es como engañas a tu mamá!
01:02:48¿Cómo vas a encontrar ese dinero, Cemil?
01:03:00Tu papá tenía un teléfono con el nombre de Adigar.
01:03:04Y yo tenía un teléfono con el nombre de Adigar.
01:03:09Voy a venderlo.
01:03:12Hablé con Adigar.
01:03:15Mañana lo venderé y le pondré el dinero de los trabajadores.
01:03:25¡Ahora me has encargado, Tülay!
01:03:34¿He entendido bien?
01:03:37¿Quieres robar mi coche?
01:03:40No solo lo quiero, lo tengo.
01:03:43Tiene un coche para la carrera.
01:03:45¡Será muy útil!
01:03:47¡Tú eres un desgraciado!
01:03:50Zeynep, ¿estás bien?
01:03:51¡Bien!
01:03:52¡Se lo está robando!
01:03:54¿Quién eres tú que lo robas a mi coche?
01:03:56¡Suéltame!
01:03:57¡Te voy a decir cosas más malas!
01:03:59¡Suéltame!
01:04:00¡Estoy bien!
01:04:01¡Halil!
01:04:02¡Calma!
01:04:03¡Halil!
01:04:04Zeynep.
01:04:05Es una mujer.
01:04:06Y es sensata.
01:04:07Puedes enviarla.
01:04:08Nos entendemos.
01:04:09¿Sensata?
01:04:10¿Qué dices?
01:04:11¡Suéltame!
01:04:12¡Erdes!
01:04:13No voy a trabajar con alguien que me hace daño a mi esposa.
01:04:15No me voy a preocupar con vosotros.
01:04:17¡Buenos días!
01:04:18¡Vamos!
01:04:22¿Estás bien?
01:04:25¡Vámonos!
01:04:27Me llamo a mí misma porque pensé que iba a sacarle a Halil de la cama.
01:04:31¿Qué es esto?
01:04:33¿Qué es esto?
01:04:37Lo siento mucho.
01:04:41Me he arruinado todo.
01:04:43Pero te lo juro.
01:04:44Yo voy a encontrar un lugar mejor.
01:04:46Zeynep, no te has arruinado nada.
01:04:49Además, lo has hecho bien.
01:04:51Por supuesto.
01:04:52El otro comprador al que hablaba era nuestro hombre.
01:04:55Además, la oferta no era de 14 millones, sino de 9 millones.
01:04:58Él intentó obtener un precio tan alto.
01:05:01Kournaz.
01:05:02Lo bueno que tenía.
01:05:05Si sabías eso, ¿por qué no me lo dijiste?
01:05:08Para dejar el prejuicio a un lado
01:05:11y dejar de verme como un monstruo que se enoja.
01:05:16Sí, yo...
01:05:18Yo...
01:05:20Sí, a veces me enojo.
01:05:24Pero no he dejado que mi enojo le da daño a mis amantes.
01:05:28Y no lo haré de nuevo.
01:05:40Tengo que llamar.
01:05:49Dime, Öfke.
01:06:20Hola, Hakan.
01:06:22No tenemos que guardar a Tekin.
01:06:25Puedes traerlo a la farmacia.
01:06:27Está bien, Zeynep.
01:06:29Me alegro de esta noticia.
01:06:50¿Señorita?
01:06:56¿Por qué estás triste?
01:07:01La página que hablaba en el teléfono...
01:07:04la abrí.
01:07:05¿Y?
01:07:08¿Por qué?
01:07:10Porque...
01:07:12porque...
01:07:14porque...
01:07:16porque...
01:07:17¿Por qué?
01:07:19Mira esos comentarios.
01:07:26Amor mío.
01:07:28¿Son realmente esos comentarios los que te han tristizado?
01:07:31Tu colección es muy extraña.
01:07:34¿Crees que alguien que lo diga puede tener un poco de placer?
01:07:39Amor mío.
01:07:41El diseño de mi colección es especial.
01:07:43Solo tú lo sabes.
01:07:46No tienes la sensación de que vas a tener que tomar las medidas sociales en serio.
01:07:54Muchas gracias.
01:07:57¿Cómo consigues calmarme cada vez más?
01:08:05Eso es lo mejor.
01:08:13A ver...
01:08:15Mira.
01:08:16En este comentario...
01:08:22¿Selma, qué es esto?
01:08:26¿Qué pasó, Eren?
01:08:31Al menos son tan bonitos y hermosos como las colecciones que hiciste.
01:08:35¿Quién es este?
01:08:37¿Qué tipo de cosas te están escribiendo?
01:08:39¿Quién es este?
01:08:41¿Eren?
01:08:42Voy a encontrar a este perro.
01:08:43¿No le dijiste que las medidas sociales debían ser tomadas en serio?
01:08:46Esa es otra cosa, Selma.
01:08:48Esa es otra cosa.
01:08:51Yo conozco el corazón de esta mierda.
01:08:57Selma, por favor.
01:08:59Deja de escribir imágenes.
01:09:01¿De acuerdo, amor mío?
01:09:14Espero que esté haciendo lo correcto.
01:09:19¿Algo te pasó?
01:09:44¿Vienes conmigo, Ali?
01:09:45Te mostraré algo.
01:10:14Hola.
01:10:21¿Okan?
01:10:28¿Has encontrado a Tekine?
01:10:29No, pero he aprendido otra cosa.
01:10:32¿Qué es?
01:10:34¿Qué pasa?
01:10:36¿Qué pasa?
01:10:38¿Qué pasa?
01:10:40¿Qué pasa?
01:10:41He aprendido otra cosa.
01:10:43¿Qué es?
01:10:45Hemos buscado a Kazumi en todos los lugares.
01:10:48Se supone que está debajo de nosotros.
01:10:50Tekine lo ha escondido en el bosque.
01:10:59Un momento, un momento.
01:11:04¿Qué dices, Okan?
01:11:06¿Cómo puede suceder algo así?
01:11:08Conocí a la persona con la que Okan estaba en la cárcel.
01:11:11Esa es la noticia.
01:11:16Está bien.
01:11:17Está bien, cierra.
01:11:29No, yo soy tuyo.
01:11:30Vamos.
01:11:36¿Has escuchado un sonido?
01:11:37Viene del depósito.
01:11:39El depósito debe estar vacío.
01:11:41Así que los sonidos que he escuchado son de Kazumi.
01:11:44Tekine.
01:11:47¿Cómo lo harías?
01:11:49¿Cómo lo harías?
01:11:54¿Cómo puede suceder?
01:11:55¿Cómo harías algo así?
01:11:56¿Cómo lo harías?
01:11:58¿Cómo lo harías?
01:11:59¿Cómo lo harías?
01:12:00¿Cómo lo harías?
01:12:01¿Cómo lo harías?
01:12:13¿No me rompería el corazón?
01:12:15¡Maldito!
01:12:16¡Maldito!
01:12:21No puedo permitirme que todo se arreple.
01:12:26¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:27¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:28¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:29¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:30¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:31¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:32¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:33¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:34¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:35¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:36¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:37¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:38¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:39¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:40¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:41¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:42¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:43¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:44¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:45¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:46¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:47¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:48¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:49¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:50¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:51¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:52¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:53¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:54¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:55¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:56¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:57¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:58¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:12:59¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:00¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:01¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:02¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:03¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:04¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:05¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:06¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:07¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:08¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:09¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:10¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:11¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:12¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:13¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:14¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:15¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:16¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:17¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:18¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:19¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:20¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:21¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:22¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:23¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:24¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:25¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:26¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:27¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:28¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:29¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:30¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:31¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:32¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:33¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:34¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:35¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:36¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:37¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:38¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:39¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:40¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:41¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:42¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:43¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:44¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:45¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:46¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:47¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:48¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:49¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:50¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:51¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:52¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:53¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:54¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:55¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:56¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:57¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:58¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:13:59¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:00¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:01¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:02¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:03¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:04¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:05¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:06¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:07¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:08¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:09¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:10¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:11¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:12¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:13¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:14¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:15¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:16¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:17¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:18¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:19¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:20¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:21¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:22¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:23¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:24¡No puedo permitirme que todo se arreple!
01:14:25¡No puedo permitirme que todo se arreple!

Recomendada