Hastane Vlog #177; En Yakın Arkadaşıyla Aldattı - Doktorlar
Doktorlar
Türkiye’nin en iyi hastanesinde Opr. Dr. Haldun Göksun yönetiminde, yeni asistanlarla yeni bir gün ve dönem başlamaktadır. Ela, Zenan, Burak, Kader ve Hasan farklı karakterleri ama ortak bir hedefleri vardır; iyi bir doktor olmak!
Ela ünlü bir cerrahın kızıdır ve herkesin düşündüğünün aksine bu durum hayatını hep daha da zorlaştırır. Pek de hoş bir tanışma geçirmediği başarılı, sürprizlerle dolu, yakışıklı romantik biraz da gizemli beyin cerrahı Levent ile ilk tanıştıkları andan itibaren aralarında kopmayacak bir bağ oluşur ve aşk yaşarlar.
Oyuncular:
Yasemin Ergene
Ahmet Kutsi Karadoğan
Melike Güner
Bekir Aksoy
Yağmur Atacan
Yeşim Ceren Bozoğlu
Gamze Topuz
Mehtap Altunok
Devrim Nas
Cüneyt Türel
KÜNYE:
Yapım: MEDYAPIM
Yapımcı: Fatih Aksoy
Yönetmen: Şenol Sönmez, Oğuzhan Tercan, Merve Girgin
Senaryo: Zehra Güleray, Tuğba Fedaioğlu, Tuğba Doğan, Tolga Küçük, Ayşe Teker, Makbule Kosif
Doktorlar
Türkiye’nin en iyi hastanesinde Opr. Dr. Haldun Göksun yönetiminde, yeni asistanlarla yeni bir gün ve dönem başlamaktadır. Ela, Zenan, Burak, Kader ve Hasan farklı karakterleri ama ortak bir hedefleri vardır; iyi bir doktor olmak!
Ela ünlü bir cerrahın kızıdır ve herkesin düşündüğünün aksine bu durum hayatını hep daha da zorlaştırır. Pek de hoş bir tanışma geçirmediği başarılı, sürprizlerle dolu, yakışıklı romantik biraz da gizemli beyin cerrahı Levent ile ilk tanıştıkları andan itibaren aralarında kopmayacak bir bağ oluşur ve aşk yaşarlar.
Oyuncular:
Yasemin Ergene
Ahmet Kutsi Karadoğan
Melike Güner
Bekir Aksoy
Yağmur Atacan
Yeşim Ceren Bozoğlu
Gamze Topuz
Mehtap Altunok
Devrim Nas
Cüneyt Türel
KÜNYE:
Yapım: MEDYAPIM
Yapımcı: Fatih Aksoy
Yönetmen: Şenol Sönmez, Oğuzhan Tercan, Merve Girgin
Senaryo: Zehra Güleray, Tuğba Fedaioğlu, Tuğba Doğan, Tolga Küçük, Ayşe Teker, Makbule Kosif
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:01Ahmet, titremeyi keser misin artık?
00:00:04Elimde değil hocam, hava çok soğuk.
00:00:07Duyan da Sibirya'da olduğumuzu sanacak.
00:00:14Ben geldim hocam.
00:00:16Aman ne iyi, gözümüz yollarda kalmıştı.
00:00:19Başladın mı?
00:00:21Evet, Haydum Bey'i ikna ettim.
00:00:23Ben yokken meydanımı boş buldunuz ama artık efsane geri döndü.
00:00:28Neyi bekliyoruz?
00:00:30Biri anlatsın.
00:00:32Hastaneye bir telefon gelmiş, acil hasta geliyormuş.
00:00:36Desenize bu gece hareketli geçecek.
00:00:3820 dakikadır buradayız, hâlâ gelen giden yok.
00:00:41Belki de hastasız bir telefonda.
00:00:43Ya da biri bizi işletiyor. Ambulans falan gelmeyecek.
00:00:46Ağlamayın, beklemeye devam edeceğiz. Her an gelebilir.
00:00:51Birazdan acil hasta ben olacağım.
00:00:53Sanki askerlik yapıyoruz da boşuna destek olamamışlar.
00:01:01Çekilin! Çocuklar gidin! Çekilin!
00:01:19İyi misiniz?
00:01:21İyi misiniz?
00:01:23Sağlık yağmur altında camı kırılmış bir araba kullandım. Hem de tam 10 kilometre.
00:01:27Ellerim, elbisem her yerim kanlanmış. Ne oldu?
00:01:32Tamam, sakin olun. Burada bekleyin. Biz doktoruz, size yardımcı olacağız.
00:01:37Yaralı olan biz değiliz. Şoför, ön camdan dışarı fırladı.
00:01:48Yardım edin lütfen.
00:01:50Tamam, sakin olun. Tamam, sakin olun.
00:01:56Ne oluyor?
00:01:58Bir tekerlekli sandalye, sedye ve boyunluk istiyorum. Çabuk!
00:02:19Ne işimiz var bizim burada?
00:02:23Cemal geç kaldığım için çok telaşlanacak.
00:02:26Arkadaşlarınızla birlikte bir trafik kazası geçirdiniz.
00:02:29Trafik kazası mı?
00:02:31Evet, şu anda hastanedesiniz.
00:02:33Merak etmeyin, telaşlanmayın lütfen. Her şey yoluna girecek.
00:02:37Nesi var onun? Kazayı niye hatırlamıyor?
00:02:41Olayın şokunda olabilir.
00:02:44Zeynan, kraliyeyi BT'ye isteyelim. Ciddi bir şey var mı bakalım.
00:02:48Her tarafım kan içinde. Keşke ambulansı bekleseydik.
00:02:52Bekledik ama kimse gelmedi.
00:02:55Şoför ön camda öylece asılı duruyordu.
00:02:58Şoförü camdan siz mi aldınız?
00:03:02Metin cevap vermiyor mu?
00:03:04Hayır. İstersen Sinan'ı tekrar dene.
00:03:08İçimden bir ses, o yemeğe gitme diyordu.
00:03:11Sanki kötü bir şeyler olacağını hissettim.
00:03:13Telesekreter çıkıyor. Belki de telefonlarını kapattılar.
00:03:19Cemal'e de mi ulaşılamıyor?
00:03:21Yok.
00:03:23Kocalarınız başka bir arabada mı illa?
00:03:26Evet.
00:03:28Kollarınızda ezikler var. Ama kırık ya da çatlak olduğunu sanmıyorum.
00:03:33Yine de emin olmak için ortopedi uzmanına haber verdik. Sizi bir de o muayene edecek.
00:03:38Şimdi Ahmet yüzünüzdeki yaraya dikiş attıktan sonra bir şeyiniz kalmayacak.
00:03:43Siz hanımlar bu kazayı bu kadarla atlattığınız için çok şanslısınız.
00:03:47Geçmiş olsun.
00:03:51Neler oluyor?
00:03:53Neredeyim be?
00:03:55Trafik kazası geçirdik Tülaycığım.
00:03:58Ama ciddi bir şey yok merak etme. Hepimize iyi olacağız.
00:04:08Suat Bey ben de sizi bekliyordum.
00:04:11Haldun Hoca şunları bir göz atmanızı istedi.
00:04:14Şu trafik kazasında yaralananlardan biri mi?
00:04:17Selim Durmaz. Aracın şoförü.
00:04:19Trafik kazasından dolayı multiple travması var.
00:04:24Kalp zarında kan toplanması.
00:04:27Artmış jügüler ve basıncı, düşük tansiyon ve derinden gelen kalp sesleri...
00:04:32...kalp zarı boşluğunda biriken kana bağlı oluşan hemoperikardiyum kalp tamponadına sebep olabilir.
00:04:37Bu durumda da ancak bektriyada tanısı konulabilir.
00:04:41Burası eğitim hastanesi. Öğretim yeteneğini geliştiriyorum.
00:04:45Benim üstümde denemeyin isterseniz Suat Bey.
00:04:47Ben nasıl öğretiyorum bilmek ister misin Fikret?
00:04:50Hayır.
00:04:53Ben adeta guru gibiyim. Yardım için ayağıma gelirler.
00:04:58Ben de doğruluk ve bilgelik yolunda onlara nazikçe eşlik ederim.
00:05:02Siz eminim.
00:05:05Hocam kazadaki yaralı kadınlardan birinin yüzünde kesik var.
00:05:08Ben müdahale edecektim ama yüzüne sadece sizin dikiş atabileceğinizi söyledi.
00:05:12Eee yani sadece küçük bir kesik için mi çağırattın bana?
00:05:15Eee hocam ben denedim ama...
00:05:18Sen ne kadar salak bir asistansın Ahmet.
00:05:22En salakları sen misin?
00:05:24Bu kadar salak olmayı nasıl beceriyorsun?
00:05:29Aslan Bey ben elimden geleni yapıyorum hocam.
00:05:33Elinden gelenden daha fazlasına ihtiyacın var.
00:05:36Ama ben...
00:05:38Kapa çeneni.
00:05:46Ne demiştim? Doğruluk ve bilgelik.
00:05:50Nazikçe.
00:05:58Tamam neneciğim.
00:06:00Sen de kızımı kokla benim için.
00:06:05Ne yapıyorsun?
00:06:07Fikret Hanım şu kadınların eşlerini bulmamı istedi.
00:06:10Ne gece ama.
00:06:12Şu kadınlar inanılmazlar değil mi?
00:06:15Yani dış görünüşlerine baktığında beklemezsin.
00:06:18Ama şoförün hayatını kurtarmaya çalışmışlar.
00:06:21Evet.
00:06:23Görünüş aldatıcı olabilir.
00:06:25Bana kim çağırattı?
00:06:28Ha ben attım.
00:06:30Haldun Bey bekliyor. Araç şoförünün durumu ağır.
00:06:33Peki.
00:06:38Senin de gitmen gerekmiyor mu?
00:06:41Evet.
00:06:43Ne duruyorsun öylesine?
00:06:45Yürü.
00:06:54Bana steril gaz ver.
00:06:56Çabuk çabuk çabuk çabuk.
00:07:00Bu kadar acıması normal.
00:07:02Ben buradayım bak.
00:07:04İyileşip de hiç yara izi kalmadığını görünce ana dua edeceksiniz.
00:07:08İyiyiz de bıyıklı.
00:07:10Belki bir şeyler öğrenirsin ha?
00:07:12Hanımlar biraz önce bir haber aldık.
00:07:15İçinde üç beyin bulunduğu bir araç başka bir araçla çarpışmış.
00:07:20Maalesef sizin eşleriniz olma ihtimali yüksek.
00:07:27Beyimiz var.
00:07:28Kırk yaşlarında artık hasta.
00:07:29Araç STK.
00:07:31Sistolik kan basıncı 160.
00:07:32Nabız 80.
00:07:33Zorunluk sesleri çift taraflı azalmış.
00:07:36Yaralıyı hemen acele alıyoruz. Hadi çabuk.
00:07:39Zeynan, Suat ve Levent Bey'e haber ver.
00:07:41Tamam hocam.
00:07:44Evet.
00:07:45Hadi bakalım acile.
00:07:47Hadi.
00:07:53Hastanın hikayesi nedir?
00:07:54Cemal Kalaycı.
00:07:55Emniyet gemini bağlamadığı için kaza anında arka koltuktan ön cama doğru fırlamış.
00:08:00Toraks bölgesinde iki mozlar mevcut.
00:08:02Sonunum seslerindeki azalma diyafram lüptürüne bağlı olabilir.
00:08:09Ayrıca kafa derisinde geniş cilt efekti mevcut.
00:08:11Cemal.
00:08:13Tülay Hanım.
00:08:14O benim kocam.
00:08:17Kocasını görmek istedi hocam.
00:08:19Engel alamadım.
00:08:21Durumu nasıl?
00:08:22Lütfen çıkalım.
00:08:23Söz veriyorum.
00:08:24Bir gelişme olursa ben size haber vereceğim.
00:08:26Hayır gidemem.
00:08:27Şimdi sizi tomografiye götürmem gerekiyor ama.
00:08:31Cemal.
00:08:32Eşinizi görmeye yine geleceğiz.
00:08:33Ama şimdi gidelim lütfen.
00:08:35Batın distandü ve yaygın hassasiyeti var.
00:08:37Karıncı serbest sıvı olabilir.
00:08:39Kafa tasında da ciddi bir travma mevcut.
00:08:42İntraserebral bir patoloji olabilir.
00:08:44Çift taraflı solunum sesleri azalmış.
00:08:47Ayrıca periferik nabızlar da zayıf.
00:08:49Hemen ameliyathaneye ara hazır olsunlar.
00:08:52Biz de Asli'yi tomografi odasına alıyoruz.
00:08:55Haydun Bey'e de haber ver.
00:08:58Ben de ameliyata girebilir miyim?
00:09:01Bence sorun yok.
00:09:02Bence sorun yok.
00:09:08Metin.
00:09:09Şebnem Hanım.
00:09:10Sakin olun.
00:09:11Metin beni duyuyor musun?
00:09:13Buraya giremezsiniz.
00:09:14Lütfen izin verin de işimizi yapalım.
00:09:16Ama çok dikkat edin.
00:09:18Son zamanlarda çok yoğun stres altındaydı.
00:09:21Merak etmeyin.
00:09:22Gereken her şey yapılıyor.
00:09:23Lütfen ona iyi bakın.
00:09:25Kocanız yanı odada.
00:09:26Sizi oraya götüreyim.
00:09:28Hayatım buradayım.
00:09:29Metin.
00:09:31Buradayım canım.
00:09:37Kocası bu adam değil mi?
00:09:39Hayır.
00:09:44Metin.
00:09:45Kocam.
00:09:46Hastamız bu bayanın kocası.
00:09:48Metin.
00:09:49Lütfen benimle gelin Zeynep Hanım.
00:09:51Kocama ne oldu böyle?
00:09:52İyileşecek mi?
00:09:53Elimizden geleni yapıyoruz.
00:09:55Lütfen Zeynep Hanım.
00:09:56Metin.
00:09:57Metin.
00:10:00Metin.
00:10:09Sinan Bey'in eşi.
00:10:14Sinan.
00:10:18Allah'ım.
00:10:20Sana ne oldu böyle?
00:10:22Bizim araba iç yüzü dolu büyük bir çukura girdi.
00:10:25Sonrasında tek hatırladığım...
00:10:27...hepimizin ters dönüp yuvarlandığımız.
00:10:31Ayağınızı bana doğru iter misiniz?
00:10:37Ben, ben hissetmiyorum.
00:10:41Şebnem.
00:10:43Ben bacaklarımı hissetmiyorum.
00:10:54Bazı tetkiklere ihtiyacımız olacak.
00:10:57Şebnem adımı artık buradan çıkaralım lütfen.
00:11:01Lütfen benimle gelin Şebnem Hanım.
00:11:12Merhaba.
00:11:14Kimse yok mu?
00:11:17Cemal.
00:11:18Cemal orada mısın?
00:11:21Neredeyim ben?
00:11:23Bir trafik kazası geçirdiniz Züleyha Hanım.
00:11:26Şu anda tomografiniz çekiliyor.
00:11:27Merak etmeyin iyi olacaksınız.
00:11:30Sakın kımıldamayın lütfen.
00:11:35Fikret Hoca söyledi.
00:11:37Birazdan Aslanbey'in ameliyatına gireceğim.
00:11:39Tamam.
00:11:40Yeni salak sensin demek.
00:11:42Orada kimse var mı?
00:11:44Neredeyim ben?
00:11:46Bir trafik kazası geçirdiniz Züleyha Hanım.
00:11:48Şu anda tomografiniz çekiliyor.
00:11:49Her şey yolunda.
00:11:51Bu kadının nesi var?
00:11:53Hafıza kaybı.
00:11:55Her otuz saniyede bir...
00:11:57...kazayı ve sonrasını hatırlamıyor.
00:11:58Her otuz saniyede bir mi?
00:12:00Düşünsene.
00:12:02Her otuz saniyede bir yenilenmek gibi bir şey.
00:12:05Merhaba.
00:12:07Kimse yok mu?
00:12:09Neredeyim ben?
00:12:13Şu anda bir uzay gemisindesiniz.
00:12:15Ay'a doğru seyahat ediyorsunuz.
00:12:17Yolculuğun tadını çıkarın lütfen.
00:12:19Ya ne yapıyorsun sen ya?
00:12:21Delirdin mi?
00:12:22Uzay gemisi mi?
00:12:24Affedersiniz.
00:12:25Ben...
00:12:26Ben pek iyi duyamadım da.
00:12:28Bir trafik kazası geçirdiniz Züleyha Hanım.
00:12:31Şu anda tomografiniz çekiliyor.
00:12:33İyi olacaksınız.
00:12:35Sadece hareket etmeyin.
00:12:38Sonra görüşürüz.
00:12:47Nasılsın?
00:12:49İyi misin?
00:12:51İyiyim sağ ol.
00:12:53Alt tarafı küçük bir operasyon geçirdim.
00:12:55Burada böyle yatmaktan çok sıkıldım.
00:12:57Kaç saattir kimse de uğramadı yanıma.
00:12:59Acil biraz karışıkmış.
00:13:01Ne olmuş?
00:13:03Vallahi durum biraz karışık.
00:13:05Şimdi üç çifte hep birlikte yemeğe gidiyorlarmış.
00:13:08Kadınlar başka arabada, kocaları başka arabadaymış.
00:13:11Sonra birden yağmur bastırmış.
00:13:13Kadınların arabası fena kaza yapmış.
00:13:15Önce onlar geldi acile.
00:13:17Eee durumları nasıl peki?
00:13:20Şoför ölmüş.
00:13:21Şoför ölmüş.
00:13:23Kadınların birinin hafızasında sorun varmış.
00:13:25Ya kocaları?
00:13:27İşin garip olan kısmı bu ya.
00:13:29Onlar da kaza yapmış.
00:13:31Ne garip bir tesadüf değil mi?
00:13:33Evet.
00:13:35İlginçmiş.
00:13:37Senin olayın da öyle.
00:13:39Mesela sizin konferansa gittiğiniz gün.
00:13:41O adam işten atılmasaydı başına bunlar gelmeyecekti.
00:13:44Babaannem her şeyde bir hayır vardır derdi.
00:13:47Hayatta yaşadığımız her şeyin bir sebebi varmış.
00:13:49İyi.
00:13:59Cemal Bey'in...
00:14:02...kafa tasında çökme kırığı var.
00:14:04Kemik parçalarını yükseltebilirim.
00:14:06Fakat beyin dokusu çok fazla hasar görmüş.
00:14:09Frontal ve temporal bölgelerde kontüze alanlar mevcut.
00:14:12Bu adamı kurtaracağız.
00:14:16Pekala.
00:14:17Pekala.
00:14:19Sanırım bir torasik ağır diseksiyonundan söz ediyoruz.
00:14:23Karnındaki bol miktardaki serbest kandan bahsetmiyorum bile.
00:14:26Zaten birini kaybettik.
00:14:28Bu adamı yaşatmamız lazım.
00:14:30Karın içi kanamayı ben hallederim.
00:14:34O zaman iki numaralı ameliyathaneye haber verin.
00:14:38Sen evli misin?
00:14:41Biz üçümüz ilkokuldan beri arkadaşız.
00:14:43Üniversiteden sonra üçümüzle daha çok gençken evlendik.
00:14:47Onlar benim en yakın arkadaşlarım.
00:14:51Çok acınası bir durumdayım değil mi?
00:14:57Evli bir kadın...
00:14:59...en yakın arkadaşının kocasıyla yasak ilişki yaşıyor.
00:15:05Hiç bu kadar alçaldığımı hissetmemiştim.
00:15:10Bu gençler...
00:15:12...bu gerçekten de insanın içinde olmayı istemeyeceği bir durum.
00:15:19Bazen duygularımız aklımızın önüne geçip...
00:15:22...başına buyruk hareket etmek ister.
00:15:25Ama aşkımız ne kadar büyük olursa olsun...
00:15:29...karşımızdaki insan bize yasaksa...
00:15:32...kalbimize direnmemiz gerek.
00:15:37Evet.
00:15:39Direnebilmemiz gerek.
00:15:42Ama ben yapamadım.
00:15:45Kalbime söz geçiremedim.
00:15:48İnsanın hatasını anlaması, pişmanlık duyması da bir yerden.
00:15:53Kim bilir bunu yapmaktan bile acısı.
00:15:57Bir gün Metin'le alışveriş merkezinde karşılaştık.
00:16:00Birlikte öğle yemeği yedik.
00:16:02Bir hafta sonra yeniden yemeğe çıktık.
00:16:05Şimdi buradayız.
00:16:07Tam sekiz ay sonra.
00:16:09Ve Zeynep'in hiçbir şeyden haberi yok.
00:16:14Biriyle hayatını birleştirdiğinde...
00:16:17...çocuklarınız olduğunda...
00:16:19...her şey hep böyle büyüleyici kalacak zannediyorsun.
00:16:23Sen ölsün ki bu aşk hep içinde yaşayacak.
00:16:26Ve...
00:16:28...ve ben...
00:16:30...ben kocamı seviyorum.
00:16:31Ben sadece...
00:16:33Sadece ne?
00:16:35Yani sevdiğin insan içinden ufak tefek parçalar koparıyor.
00:16:40Ve sen de uyum sağlamak adına kendinden bir şeyleri kesip atıyorsun.
00:16:45Ve bir gün bakıyorsun ki...
00:16:47...dönüştüğün kişiyi tanıyamaz olmuşsun.
00:16:53Neyse.
00:16:55Kocamın yanına dönsem iyi olacak.
00:16:56Nerede olduğumu merak ediyordur.
00:16:58Tamam.
00:17:12Bu yama sahiden tutuyor.
00:17:14Ben bile yaptığım işe hayran oluyorum.
00:17:17Neredeyse bitiriyorum.
00:17:21Neyse.
00:17:23Neredeyse bitiriyorum.
00:17:27Pekala. Herkes bir saniye monitöre baksın lütfen.
00:17:31Şimdi son kemik parçasını kaldırma zamanı.
00:17:36Bunun için kemiğin altına girecek büyük, düz bir alete ihtiyacım var.
00:17:41Eğimli iki numara penfilt meşteri lütfen.
00:17:44Aslına bakarsan dört numara penfilt istiyorum.
00:17:48Bu çok ilginç.
00:17:49Neden dört numara penfilt tercih ettin?
00:17:53Affedersin.
00:17:55Yani bu tercihini nasıl açıklarsın?
00:17:59Öğretim tarzını inceliyorum.
00:18:01Umarım rahatsız olmuyorsun.
00:18:03Yani penfilti değiştirdin çünkü...
00:18:08Çünkü fikrimi değiştirdim.
00:18:16Levent Bey.
00:18:17Sinan Bey'in tomografi sonuçlarına göre ben steroid tedavisine başladım.
00:18:22Ama sanırım basıncının azaltılmasına ihtiyacım var.
00:18:25İşiniz ne zaman biter?
00:18:27Şimdi bitti. Kapatabilirsiniz.
00:18:29Tamam.
00:18:38Omurgasındaki kırığı görüyor musun?
00:18:41L1'de böst traktörü oluşmuş.
00:18:43Kemik parçaları omuriliğe baskı yapıyor.
00:18:46Açıp omuriliğe olan baskıyı kaldıracağız.
00:18:50Stabilizasyon yapmamız gerekecek ama...
00:18:53Ama ameliyat bir işe yaramayacak öyle değil mi?
00:18:58Bunu bilemeyiz.
00:19:01Öyle değil mi?
00:19:07Omurilikteki hasarın derecesi için şimdiden bir şey söylemek çok güzel.
00:19:10Omurilikteki hasarın derecesi için şimdiden bir şey söylemek çok güç.
00:19:15Yani hiç umut yok mu?
00:19:19Bir şeyler yapmak zorundasınız.
00:19:21Sinan çok güçlüdür.
00:19:22Hem bizim çocuklarımız var.
00:19:25Lütfen kocama yardım edin.
00:19:30Kocam için neden hala bir şey yapmıyorsunuz?
00:19:33Merak etmeyin. Birazdan Aslanbey eşinizi ameliyata alacak.
00:19:37Metin ameliyat mı olacak?
00:19:38Kocanız arabanın altında kaldığında maalesef nefes borusunda bir yırtık oluşmuş.
00:19:43Aslanbey solunum yolunu düzeltecek.
00:19:46Ayrıca böbreklerde ve dalakta yaralanmalar var.
00:19:50Peki bunlar için de ameliyat olacak mı?
00:19:53Karın iç organlardaki yaralanmalar büyük ihtimalle kendiliğinden geçecektir.
00:19:57Takip edeceğiz.
00:19:59Eğer kötüleşirse cerrahi müdahale gerekecek.
00:20:02İki ameliyat mı?
00:20:03Şu başımıza gelenlere bakın.
00:20:05Daha bu akşam üzeri sapasağlamdı.
00:20:09Bir dakika, bir dakika. Bu bugünün tarihi mi?
00:20:12Evet hocam. Sözleşme bu gece yarısı sona eriyor.
00:20:19Zeynep Hanım bir sorunumuz daha var.
00:20:23Maalesef özel sağlık sigortanız bu gece yarısı sona eriyormuş.
00:20:27Tabii ki işinizi tercih edersiniz.
00:20:29Ama bunu bilmenizi istedim.
00:20:32Siz sorun yaşamayın diye söylüyorum sonradan.
00:20:35Başka bir sigorta şirketiniz var mı?
00:20:38Ben bilmiyorum.
00:20:42Böyle şeylerle hep kocam ilgilenirdi.
00:20:48Tabii, anlıyorum.
00:20:51Hocam.
00:20:54Tülay Hanım'ın sonuçları.
00:20:57Kazadan ötürü kapalı kafa travması olarak görülüyor.
00:21:01Sustur Arkan'a mı? Bu nedir?
00:21:04Bu nedir?
00:21:06Bu nedir?
00:21:08Bu nedir?
00:21:10Bu nedir?
00:21:12Bu nedir?
00:21:14Bu nedir?
00:21:16Bu nedir?
00:21:18Bu nedir?
00:21:20Kafadan ne hafıza kaybı mevcut.
00:21:23Basınca azaltılınca muhtemelen iyi olacaktır.
00:21:25Bu ameliyat bitince onunla ilgilenirim, sen ameliyatı aneye ayarla.
00:21:28Tamam hocam.
00:21:36Tülay Hanım'ın kocası nasıl?
00:21:39Cemal Bey mi?
00:21:41Şimdi onun yanına gidiyorum.
00:21:43Levent Bey elinden geleni yaptı.
00:21:45Haldun Bey ve Suat Bey üzerinde çalışıyor.
00:21:47Adamın durumu kötü. Çok kötü dalmış.
00:21:48Çok kötü dağılmış.
00:21:49Zeynep Hanım'ın kocasına...
00:21:51...Levent Bey işini bitirdiğinde bir ameliyat daha gerekebilir.
00:21:55Zavallı kadınlar.
00:21:56Şey, Eşeblim Hanım...
00:22:00...Levent Bey'in masasında yatan adamla evli.
00:22:02Ve Zeynep'in hani şu yüzünde kesikleri olan kadının...
00:22:06...kocasıyla ilişkisi varmış.
00:22:08Aslan Bey'in nefes borusunu tamir ettiği adam.
00:22:12Şaka yapıyorsun.
00:22:14Hayır. Ha sakın Tülay Hanım'a falan söyleme.
00:22:18Söylesem de hatırlamaz ki.
00:22:20Ne saçma değil mi? Daha evleneli en fazla on yıl olmuş ama...
00:22:24...herkes herkesi aldatmaya başlamış.
00:22:45Yaranıza bir şey var mı?
00:22:47Yaranın üzerine tampon yap Zeynep.
00:22:49Tampon?
00:22:52Öğretim tarzlarını düşünüyorum da...
00:22:54...Levent sesli düşünerek öğretmeyi seviyor.
00:22:57Fikret açık ve net. Geliksiz bilgiler vermiyor.
00:23:00Ve Aslan, yani Aslan sadece laf sokup...
00:23:03...aşağılamayı tercih ediyor.
00:23:07Gerçekten öğretmeyi öğrenmek istiyorsan...
00:23:10...bunu öğrencilerine sormalısın.
00:23:12Ben en iyi bana soru sorulduğunda öğrenirim.
00:23:16Zaten bu tıp eğitiminin köşe taşlarından biri.
00:23:18Vizitelerde hep bunu yapıyoruz.
00:23:21Herkes yapmıyor.
00:23:22Bazı hocalar sadece ne yapılacağını söylüyor.
00:23:28Hastayı kaybediyoruz.
00:23:29Hemen ağırta klem takmamız lazım.
00:23:32Klem.
00:23:37İçerisi kan gölüne döndü. Yapamıyorum.
00:23:41Aspiratörü verin.
00:23:43Renal, alter, çıkış yerinde de yırtık var.
00:23:47Zenan, atravmatik dikişle kontinüz stür atabilir misin?
00:23:51Tabii hocam.
00:23:53Atravmatik.
00:23:57Çok fazla kan kaybetti.
00:23:59Tansiyon düşmeye devam ediyor.
00:24:03Redleri fulleyin.
00:24:04Kan vermeye devam edin.
00:24:06Orta gül.
00:24:10Hadi Zenan, dikişe başla.
00:24:12Hı hı.
00:24:15Sigortayla ilgili bir problem var Metin.
00:24:18Zeynep Hanım, eşiniz ses tellerinde meydana gelen hasar yüzünden konuşamıyor.
00:24:22Size cevap verecek durumda değil.
00:24:24Ben sigorta şirketini aradım.
00:24:27Kredi kartlarıyla ilgili bir problem olduğunu söylediler.
00:24:32Hepsi iptal edilmiş.
00:24:34Kredi kartlarının neden iptal edildiğini anlamadım.
00:24:38Bana ne yapmam gerektiğini söyle.
00:24:40Çünkü ben bilmiyorum.
00:24:45Affedersiniz Zeynep Hanım.
00:24:47Ama işinizi hemen Aslanbey'e götürmemiz gerekiyor.
00:24:49Sağlık sigortasıyla ilgili yapabileceğim bir şey var mı?
00:24:53Ya da arayabileceğim biri.
00:24:56Bu işler nasıl yapılır bilmiyorum.
00:24:59Her şeyle kocam ilgilenirdi.
00:25:03Ama bana ne yapmam gerektiğini söylerseniz...
00:25:06Muhasebeyle konuşup yapabileceğimiz bir şey var mı öğreneceğim.
00:25:09Sağ olun.
00:25:19Nasıl gidiyor?
00:25:24Elimden geleni yapıyorum hocam.
00:25:26Dokular büyük hasar görmüş ve frajil.
00:25:29Dokunduğumuz yer kanıyor.
00:25:35Ses tellere büyük hasar görmüş.
00:25:37Tamir etmemiz imkansız.
00:25:40Şimdi ne olacak?
00:25:42Hasta büyük ihtimalle bir daha hiç konuşamayacak.
00:25:48Sanırım bu bana yöneltilmiş bir soruydu.
00:25:51Affedersiniz hocam.
00:25:53Yani yapabileceğimiz hiçbir şey yok mu?
00:25:56Benim yok.
00:25:58Ama sizin varsa.
00:26:00Buyurun Güney Bey.
00:26:04Trakya'daki defekti 2.0 vikriyle primer tamir edeceğiz.
00:26:09Tamam.
00:26:18Tansiyon düşüyor.
00:26:26Metriküler fibrasyon gibi görünüyor.
00:26:30İki üçlüyle ayarlayın.
00:26:32Çekilin.
00:26:39Yürü.
00:26:55Kocanızın umurgasını onarıp basıyı kaldırmayı başardık.
00:26:58Ancak...
00:26:59...umrelikten kurtulan liflerin kendini toplaması için belli bir zaman geçmesi gerekecek.
00:27:03Kocam yürüyebilecek değil mi?
00:27:06Maalesef bunu söylemek çok güç.
00:27:07Bunu zaman gösterecek.
00:27:11Peki ya Metin? Onun durumu nasıl?
00:27:14Soluk borusunu tamir ettik.
00:27:15Ama ne yazık ki...
00:27:17...ses telleri kazada büyük hasar görmüş.
00:27:21Yani konuşamayacak mı?
00:27:24Bir daha sesini hiç duyamayacak mıyım?
00:27:33Güçlü olmalı.
00:27:34Güçlü olmalı. Sinan ve Metin için güçlü olmalıyız.
00:27:38Birazdan Tülay Hanım'a ameliyat alacağız.
00:27:49Cemal'e bir şey mi oldu?
00:27:51Lütfen söyleyin.
00:27:53Cemal Bey ameliyattan çıktı.
00:27:55Biz elimizden geleni yaptık.
00:27:57Ama maalesef durumu hala kritik.
00:27:59Allah'ım.
00:28:01Bundan sonra eşinizle Doktor Zeynan Hanım ilgilenecek.
00:28:05Kocanızın geceyi çıkartmasından kişisel olarak o sorumlu olacak.
00:28:09Eşinizin durumunda bir değişiklik olursa size haber vereceğim.
00:28:12Haber mi?
00:28:13Ne haberi?
00:28:15Ne hakkında?
00:28:18Neredeyim ben?
00:28:20Cemal nerede?
00:28:22Tamam canım sakin ol.
00:28:25Hocam.
00:28:26Akut Suttural kanaması var.
00:28:2830 saniyede bir hafızası sinmiyor.
00:28:41Hafızasını geri getirebileceğimizi düşünüyor musunuz?
00:28:44Dura'nın altındaki kanı temizleyip artmış olan kafa içindeki basıncı azaltacağız.
00:28:49Umudum var.
00:28:50Ama yine de emin olamayız.
00:28:54Dura insizyonu için 15 numara bir stüdyo.
00:28:57İnsizyonu için 15 numara bir stüdyo lütfen.
00:29:10Kocam iyileşecek mi?
00:29:12Şey sesi dışında evet.
00:29:14Karın bölgesindeki kanaması arttı.
00:29:17Tomografi çektikten sonra ameliyata alacağız.
00:29:20Hemşire Hanım.
00:29:21Siz kontrol hemogramı için kan alın.
00:29:23Ben tomografi için Fikret Hanım ile konuşacağım.
00:29:28Fikret Hanım.
00:29:30Evet.
00:29:31Biraz konuşabilir miyiz?
00:29:32Söyle.
00:29:34Metin Başarır'ın karın bölgesi hassaslaştı.
00:29:36Şimdi bir tomografi daha çektirmem gerek.
00:29:38Ama ameliyatı gece yarısından sonra yaparsak sigorta masrafları karşılamayacak.
00:29:43Ve kısacası adamı iflas ettireceğiz.
00:29:45Anladım ama yine de hastayım.
00:29:47Tomografiye es geçip Metin Bey'i vakit kaybetmeden ameliyata alsak diyorum.
00:29:50Sen bir şey diyemezsin.
00:29:52Sen ancak soru sorabilirsin.
00:29:54Ve cevabım şu.
00:29:56Zor durumda olduğunu biliyorum ama para yüzünden hastanın tedavisini değiştirmeyeceğim.
00:30:01Tamam hocam.
00:30:02Şimdi hemen gidip hastanın tomografisini çektir.
00:30:16Cemal nasıl?
00:30:17Kan basıncını yüksek tutmak için ilaç verdik.
00:30:21Ama Tülay Hanım'ın neşe hala yeterince iyi değil.
00:30:24Her şey bir anda nasıl bu hale geldi?
00:30:27Sinan'ın tekrar yürüyüp yürüyemeyeceği belli değil.
00:30:30Tülay'ın kocası zavallı Cemal zar zor hayatta tutunuyor.
00:30:36Metin...
00:30:38O konuşamayacak.
00:30:40Hepsi geçecek.
00:30:41Her şey yine eskisi gibi olacak.
00:30:44Hayır olmayacak.
00:30:45Birlikte üstesinden geleceğiz.
00:30:47Her zaman başardık.
00:30:48Şimdi de başaracağız.
00:30:50Her zaman başardık.
00:30:51Şimdi de başaracağız.
00:30:54Zeynep...
00:30:56Sana söylemem gereken bir şey var.
00:31:01Metin...
00:31:04Metin sekiz ay önce işini kaybetti.
00:31:06Ne?
00:31:08Çalıştığı şirket onu işten çıkarmış.
00:31:13Bir türlü bunu sana anlatamadı.
00:31:16Kendini çok zavallı hissetmiş.
00:31:21Peki...
00:31:23Senin bundan nasıl haberin oldu?
00:31:29Sana anlattı ha?
00:31:31Zeynep lütfen...
00:31:32Kocanla ilişkin mi var?
00:31:41Çok üzgünüm Zeynep.
00:31:44Ya inan bana çok üzgünüm.
00:31:51Mavi koltuk.
00:31:53Hasta VFD.
00:31:54Neler oluyor?
00:31:56Hemen çıkarın onları buradan.
00:31:59Zehir biletör iki yüzünde hazır.
00:32:16Metin Bey'i tomografiye gönderdim.
00:32:18Ben ameliyata gece yarısı olmadan başlarız diye umuyordum.
00:32:22Yani sağlık sigortanızın süresi de olmadı.
00:32:25Ama olmadı.
00:32:27Çok üzgünüm.
00:32:29Üzülmeyin.
00:32:31Çünkü artık bunun benim için hiçbir önemi yok.
00:32:35Ona ne olacağı umurumda bile değil.
00:32:37Beni ilgilendirmiyor.
00:32:41Kocam...
00:32:42Beni en yakın arkadaşımla aldattı.
00:32:45Beni sevdiğini söylediği onca zaman...
00:32:48Arkadaşımla berabermiş.
00:32:51İşini kaybettiğini bile ondan öğrendim.
00:32:54Neden?
00:33:01Belki kendini çok zavallı hissetmiştir.
00:33:06Acı içinde ve güçsüz.
00:33:10Bu bir erkek için dayanılması zor bir şeydir.
00:33:13Sizin kendisini böyle görmenizi istemediği için...
00:33:16Başkasına yönelmiş olabilir.
00:33:22Biliyorum, yaptığı büyük bir hata.
00:33:25Ama bu sizi sevmediği, önemsemediği anlamına gelmez.
00:33:43Onu kaybettik.
00:33:47Haldun Bey, benimle ilgilenmemi istemişti ama...
00:33:50Hastanın durumu hastaneye geldiği andan itibaren kritikti zaten Zeynep.
00:33:57Gidip Haldun Bey'e haber vereyim.
00:34:09T12 ve L1'e doğru.
00:34:11T12 ve L2'ye transpediküler vido koyarak stabilize etmeyi başardın.
00:34:15Hasta ayağa kalkabilecek mi?
00:34:17Henüz bilmiyoruz, hayır.
00:34:20Hocam!
00:34:31Maalesef.
00:34:32Cemal Kalaci'yi kurtaramadık hocam.
00:34:38Tülay Hanım'ın ismi.
00:34:40Evet.
00:34:42Ona 16 ünlü tekan, taze donmuş plazma ile litrelerce laktat verdik.
00:34:47Elimizden gelen her şeyi bildiğimiz şekilde yaptık.
00:34:52Ama hastayı geri getiremedik.
00:35:05Hastamız biraz yorgun.
00:35:06Tomografi sonucu kötüleştiğini gösterdi.
00:35:08Fikret Hanım ve ben birazdan onu ameliyata alacağız.
00:35:13Mithi Bey size bir mektup yazdı.
00:35:15İlgilenmiyorum.
00:35:17Zeynep çok üzgünüm.
00:35:24Bunu söyleyen ben değilim, mektupta yazıyor.
00:35:28Benden nefret ettiğini biliyorum.
00:35:31Benden nefret ettiğini biliyorum.
00:35:33Ve bunda çok haklısın.
00:35:35Sana ihanet ettim.
00:35:36İhanet ettim.
00:35:38Evliliğimize ihanet ettim.
00:35:40Ama işimi kaybetmiştim.
00:35:42Bir erkek olarak bunu sana söylemeyi gururuma yediremedim.
00:35:46Şevneme söyledim.
00:35:48Böyle aciz duruma düşmüş bir adamı sevmeye devam etmezsin diye düşündüm.
00:35:54Bu aptalca ve yanlıştı.
00:35:56Eğer konuşabilseydim sana milyonlarca kez ne kadar üzgün olduğumu söylerdim.
00:36:02Ve senden milyonlarca kez özür dilerdim.
00:36:05Bu yüzden sana yalvarıyorum.
00:36:07Lütfen.
00:36:09Beni kalbinde dinleyebilirsen sana söz veriyorum.
00:36:14Şu anda beni affetmeyeceğini biliyorum.
00:36:17Ama hatamı telafi etmek için gücümün yettiği her şeyi yapacağım.
00:36:22Her ne olursa olsun.
00:36:24Neye karar verirsen ver.
00:36:26Sonsuza kadar seni seveceğim.
00:36:35Şu duvardaki saati görüyor musun?
00:36:41Evet.
00:36:43Bence o saat yanlış.
00:36:45Yanlış mı?
00:36:472.30 yazdığını görüyorum.
00:36:49Ama saatin daha 23.58 olduğundan eminim.
00:36:53Düzeltir misin şunu lütfen?
00:36:56Geri almamı mı istiyorsun?
00:36:58Evet.
00:37:00Resmi hastane raporlarının doğru saati göstermesi çok önemlidir.
00:37:05Sigorta şirketlerinin de bu tür bilgilere ihtiyacı olabiliyor bazen.
00:37:11Kesinlikle hocam.
00:37:13Şu an bana göre saat daha 23.58.
00:37:16Bence de öyle.
00:37:18Ahmet.
00:37:20Sonuçları aldıktan sonra 3.078'de yatan Tahsin Bey'in odasında gidiyorsun.
00:37:25Hocam.
00:37:26Bu seferlik beni bu görevden azalt etseniz.
00:37:28Niye?
00:37:29Tahsin Bey çok aksi bir adam.
00:37:31Bana resmen kök söktürüyor.
00:37:32Öyle mi?
00:37:34O zaman ben sana bir şey söyleyeceğim.
00:37:36Tahsin Bey'in odasındayken...
00:37:38...sana bir şey söyleyeceğim.
00:37:40Tahsin Bey'in odasındayken...
00:37:42...sana bir şey söyleyeceğim.
00:37:44Tahsin Bey'in odasındayken...
00:37:47Ah senin için çok üzüldüm.
00:37:49Tamam Ahmet buldum şöyle yapalım.
00:37:51İstersen bundan sonra hastalara kişilik testi yaparız.
00:37:54Sen de içlerinden sana karakteri en uygun olanını seçip onunla ilgilenirsin he.
00:37:58Ne dersin?
00:38:00Ben gittim bile hocam.
00:38:03Gelelim size.
00:38:06Kusura bakmayın hocam geç kaldım.
00:38:08Evet 5 dakika geç kaldım.
00:38:10Ben özür dilerim hocam.
00:38:15Sen iyi misin?
00:38:16İyiyim iyiyim.
00:38:18He Zenan sen 3450'ye rutin kontrolleri yap.
00:38:22Tamam hocam.
00:38:24Ela ve Güney.
00:38:28Siz benimle acile geliyorsunuz hadi çabuk.
00:38:47Neyimiz var?
00:39:08Yaralıları acile alıyoruz hadi.
00:39:12Kes artık.
00:39:14Sana taksi sevineyim dedim değil mi?
00:39:15Kimse seni benimle gelmeye zorlamadı.
00:39:17Eğer beni dinleseydin şu anda burada olmayacaktık.
00:39:20Aptalsın sen aptal.
00:39:22Sensin aptal.
00:39:23Solga ile buluşmaya gittiğini de söyleyeceğim babama.
00:39:26Eğer bunu yaparsan seni öldürürüm.
00:39:28Hanımlar şimdi kavga etmenin hiç sırası değil.
00:39:31O başlattı hiç susmuyor ki.
00:39:33Ben mi başlattım?
00:39:36Babamın arabasını gizlice almak da benim fikrimdi değil mi?
00:39:39Araba kullanırken telefonla mesajlaşmaya çalışan da bendim.
00:39:43Ailenize ulaşabileceğimiz bir telefon numarası verebilir misiniz?
00:39:49Babamın bu numaradan ulaşabilirsiniz.
00:39:53Ya burada polis yok mu?
00:39:55Bir barda bulunacağım.
00:39:57Ehliyetsiz araba kullandı da.
00:39:59Kapa çeneni ispiyoncu.
00:40:01Asıl sen kapa çeneni ya.
00:40:03Kızlar lütfen lütfen.
00:40:05Aileyi durumdan haber verdim.
00:40:09Size de kolay gelsin.
00:40:13İyi günler.
00:40:15Ben Doktor Güney.
00:40:17Oh işim bitti senin.
00:40:18Babamı öğrenince canına okuyacak.
00:40:20Sana çeneni kapatmanı söylemiştim.
00:40:22Ya iki saniye sessiz duramaz mısınız siz?
00:40:29Pis canı.
00:40:31Canı sensin.
00:40:32Okuldaki çocukların senden köşe bucak kaçmalarına hiç şaşırmadım.
00:40:35Efendim?
00:40:36Şu anda hastanemizde.
00:40:38Senden nefret ediyorum.
00:40:39Ben senden daha çok nefret ediyorum.
00:40:41Hayır.
00:40:43Bir saniye lütfen sizi duyamıyorum.
00:40:46Tahsin Bey.
00:40:49Tahsin Bey.
00:40:54Şimdi nasıl hissediyorsunuz Tahsin Bey?
00:40:56Eğer tuvalete çıkma zevkine varıp varmadığımı soruyorsan cevabım hayır.
00:41:04Kısaca söylemek gerekirse tık yok.
00:41:07Bağırsak rejeksiyonundan beri üç gün geçti.
00:41:10Şu ana kadar...
00:41:11Büyük tuvaletimi yapmalı mıydım?
00:41:13Hala yapamadığıma göre sorun var demek.
00:41:16Yani vücudumun içine pislik sızıyor.
00:41:19Hani ameliyatım başarılı geçmişti?
00:41:22Evet başarılı geçti.
00:41:24Bak Doktor Bey.
00:41:26Hayatım boyunca çektiklerim yetmez bir şikayet bir de bu çıktı.
00:41:30Sıkıntınızı anlıyorum Tahsin Bey.
00:41:32Tuvalete çıkamayan benim.
00:41:34Bunun nasıl bir şey olduğunu sen nereden bileceksin?
00:41:37Tedaviniz için elimizden geleni yapıyoruz.
00:41:40Şimdi beni iyi dinle evlat.
00:41:42İki kez evlendim ve boşandım.
00:41:45Çocuklarım benimle görüşmek istemiyor.
00:41:47Üstüne bir de iflas edip beş parasız kaldım.
00:41:51Gerçekten zor bir hayatınız olmuş.
00:41:53Bravo. İlk kez doğru bir şey söyledin.
00:41:57Düzenli olarak yaptığım ve zevk aldığım tek şey tuvalete çıkmaktı.
00:42:02Şimdi ondan bir de mahrum kaldım.
00:42:03Hayatta sahip olduğum yegane zevki geri istiyorum.
00:42:15Şimdi o cebini açıp recede defterini çıkar ve bana tuvalete çıkmamı sağlayacak sağlam bir ilaç yaz.
00:42:34Evet.
00:42:36Önce otolog yağ transferi yapılacak.
00:42:38Yüzün zayıf noktalarına seyreltilmiş ridokini vererek ihtiyacımız olan yağ dokusu miktarını tahmin edebileceğiz.
00:42:46Daha sonra kolun iç yüzünden lokal enstezeyle dolgu maddesi olarak kullanılacak yağ greflerini alacağız.
00:42:55Rica ederim bırakın bu tıbbi açıklamaları doktor bey.
00:42:58Söyleyin bana ameliyattan sonra onun kadar güzel olabilecek miyim?
00:43:04Siz zaten Duygu Hanım'dan daha güzelsiniz.
00:43:08Kesinlikle Arslan Bey'e katılıyorum.
00:43:11İlahi o zaman neden bir erkeğin bana en son ne zaman beğenerek baktığını hatırlamıyorum.
00:43:17Çünkü uzun yıllar önceydi.
00:43:20Bir de Duygu Hanım'a bakın.
00:43:22Eminim bir sürü genç adam peşinden koşuyordur.
00:43:27Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz?
00:43:29Bunu anlamanız için ona bir göz atmanız yeterli.
00:43:33O çok genç ve güzel.
00:43:37Bir sorunun mu var şekerim?
00:43:41Hayır hiçbir sorunum yok.
00:43:44Ama şimdiden buralarında çizgiler oluşmaya başlamış.
00:43:48Kendine dikkat etmezsen kısa zamanda daha da derinleşecek o çizgiler.
00:43:53Tavsiyenize uyacağım Handan Hanım.
00:43:55Geçmiş olsun.
00:43:59Gençliğinin ve güzelliğinin kıymetini bil.
00:44:02Kukumav kuşu gibi düşünecek hayatını yaşa.
00:44:09Unutma bir gün sen de benim gibi buruşacaksın.
00:44:13Bir an boğuluyorum sandım.
00:44:16Benden ne istiyor anlamadım.
00:44:18Çok garip bir kadın.
00:44:19Abartma.
00:44:21Sadece yalnız ve mutsuz bir kadın.
00:44:23Onda bu düşük çene ve huysuzluk varken daha çok yalnız kalır.
00:44:27Sen de mi bu sebepten yalnızsın?
00:44:30İlaççı ve huysuz olduğun için.
00:44:33Handan Hanım'la daha yakından ilgilenmeni istiyorum.
00:44:36Belki ondan kendi geleceğine dair dersler çıkarırsın.
00:44:43Ben yalnız ve mutsuz değilim.
00:44:45Ölümden sizdiniz Ersin abi.
00:44:47Tahammül edilemez bir adamsınız.
00:44:49Hem çapkınsınız hem gıcıksınız.
00:44:51Duygu?
00:44:53Çok özür dilerim Arslan Bey.
00:45:00Bu kalem bana hediye.
00:45:04Bir daha sakın alma.
00:45:06Kalem?
00:45:09Ben sizin kaleminizi ne yapayım?
00:45:12Tutmam için bana kendiniz verdiniz.
00:45:15Tutman için mi?
00:45:16Sen de kalması için mi?
00:45:21Hem gıcıksınız hem de kaçıksınız.
00:45:25Ortopedi doktor röntgenlerini inceledi.
00:45:28Sol bacağında kırık var.
00:45:30Yani?
00:45:32Yani alçıyı alacağız.
00:45:34Bacağını bir süre kullanamayacaksın.
00:45:36Nasıl yani?
00:45:38Yani okulun kapadokya gezisine giremeyecek miyim?
00:45:40Üzgünüm ama öyle görünüyor.
00:45:42Kahretsin bir an önce bu gezide hayal mi ediyorsun?
00:45:44Kahretsin bir an önce bu gezide hayal mi kuruyorum?
00:45:47Seni uzatacağım.
00:45:49Hey hey hey! Yeter artık!
00:45:52Uslu durmazsanız ikinizi de ayrı odalara kilitlemek zorunda kalacağım.
00:46:00Babam beni öldürecek.
00:46:02Bence boşuna korkuyorsun.
00:46:04Baban ikinizin de hayatta olduğunu görünce çok sevinecek.
00:46:07Saadet öğretiler bölgeyi görüyor musun?
00:46:10Evet.
00:46:12Hekimoz olmuş.
00:46:14Fikret Hanım!
00:46:17Şu morluğa bakın.
00:46:19Sizce mastoid kemikteki bir kırıl işareti olabilir mi?
00:46:22Batılsağın gibi duruyor.
00:46:25Neden daha önce söylemedin?
00:46:27Ben de şimdi fark ettim.
00:46:29İlk geldiğinde kraniyel muayenesi normaldi.
00:46:32Hem aracıya da otel hesaplamadı.
00:46:33Tamam hemen Levens Bey'e haber verin.
00:46:35Torax BT çekilmesi için tomografi odasına götürdüğünüzde ince kesit kraniyel BT'sini de çektirin.
00:46:41Acele edin.
00:46:43Hastayı alalım.
00:46:51Nereye götürüyorsunuz onu?
00:46:53Her şeyin yolunda gittiğinden emin olmak için birkaç tetkik daha yapacağız.
00:46:57Benden uzak olsun da nereye giderse gitsin.
00:46:59İnşallah gittiğin yerde ölürsün.
00:47:14Yemekleri sevmediniz mi yoksa?
00:47:16Yemek güzel olsa ne olur.
00:47:19Daha bağırsaklarımdakilerden kurtulamadım ki.
00:47:23Hala bir gelişme yok mu?
00:47:24Çok etkili bir laksatif vermiştim size.
00:47:26Demek ki yeterince etkili değilmiş.
00:47:29Otur bakalım şöyle Ahmet.
00:47:37Neden öyle bakıyorsun?
00:47:39Hastaları mutlu etmek bizim birinci görevimiz öyle değil mi?
00:47:43Tabi ki.
00:47:45Madem tuvalete çıkmam konusunda bir şey yapamıyorsun...
00:47:49...böyle bir şey yapmak zorundasın.
00:47:51Madem tuvalete çıkmam konusunda bir şey yapamıyorsun...
00:47:54...o zamana kadar yanımda kalıp askerlik anılarımı dinleyeceksin.
00:48:011963.
00:48:04Yeni onbaşı olmuşum.
00:48:06O gün tayin olan bir topçu albay vardı, Malatyalı.
00:48:14Ameliyata hazır mısınız Handan Hanım?
00:48:17Sevgilin sana tapıyordur herhalde.
00:48:21Bir dakika.
00:48:23Daha önce niye düşünemedim?
00:48:25Seni üzen o değil mi?
00:48:27Eğer öyleyse bırak gitsin.
00:48:30Gençsin, güzelsin başkasını bulursun.
00:48:33Handan Hanım sizi rahatlatacaksa söyleyeyim.
00:48:35Sevgilim yok benim.
00:48:38Demek bu yüzden bu kadar gergin ve endişelisin.
00:48:42Gergin ve endişeli değilim.
00:48:44Sende bu güzellik varken neden boş duruyorsun anlamıyorum.
00:48:48Yerinde olsam bir sürü erkeği kendime aşık ederdim.
00:48:52Bugün ameliyata gireceğim ama...
00:48:55...yanımda bana destek olacak hiç kimse yok.
00:48:58Benim gibi yalnız mı kalmak istiyorsun?
00:49:01Bu bir tercih Handan Hanım.
00:49:03Benim hayatta bir erkekten daha çok önemsediğim şeyler var.
00:49:07Mesela mesleğin.
00:49:09Şekerim, eğer mutsuzsa mesleğinde başarılı olsan kaç yazar?
00:49:14Hastalandığında mesleğin baş ucuna oturup elini tutabilir mi?
00:49:18Elini tutabilir mi?
00:49:20Gözlerinin içine bakıp merak etme ben yanındayım diyebilir mi?
00:49:25Hayır.
00:49:29Çok haklısınız Handan Hanım.
00:49:31Arslan Bey bir an evvel ameliyatı yapsanız da ben gitsem.
00:49:36Ya neden konuşarak zaman kaybediyoruz?
00:49:39Artık yapın şu ameliyatı.
00:49:42Beyin tomografisinde sağ mastoid kemikte ufak bir lineer kırık hattı var.
00:49:46Ayrıca sağ temporal bölgede 0.7 santim kalınlığında subtural hemotomu mevcut.
00:49:53Torax tomografisinde kardiyolojik bir sorun varmış gibi görünmüyor.
00:49:57Şu alan hemoperikarta benziyor.
00:50:00Ama emin olmamız için suatın bakması gerekiyor.
00:50:05Nasıl gidiyor?
00:50:16Kalp dışı kaydık.
00:50:18Solunumu sıkıntılı.
00:50:19Hemen eğirmeyi verin.
00:50:21Biriniz de tansiyonu ölçün.
00:50:23Tansiyon aleti.
00:50:26Bunun sebebi subtural hemotom olamaz.
00:50:29Minimal bir orta at çıktı vardı.
00:50:31Ameliyathaneye haber verin, hazır olsunlar.
00:50:34Suat'ı da hemen çağırın.
00:50:35Peki hocam.
00:50:37Tansiyon yetmişe kırk.
00:50:40Abla!
00:50:42Ablama ne yaptınız?
00:50:43Ablama ne yaptınız?
00:50:45Ona ne oldu?
00:50:47Abla!
00:51:03Evet, hiç iyi görünmüyor.
00:51:05Dün akşamki konuşmadan beri toparlanamamış anlaşılan.
00:51:10Ela döndüğü günden beri kendinde değil gibi zaten.
00:51:14Bir zamanlar sevdiği kadını...
00:51:16...başkasıyla görmek kolay değildir herhalde.
00:51:19Kolay ya da zor.
00:51:20Artık bu durumu kabullensen ikisi için de iyi olur.
00:51:23Hem bu hale gelmelerin nedeni kendisi.
00:51:26Ela'nın ona böyle davranması normal.
00:51:28Levent ne bekliyordu ki?
00:51:31Bence Ela az bilirdi.
00:51:33Cerrah olmasaymışsın kesin cellat olur musun hayatım?
00:51:37Sinirleniyorum, ne yapayım?
00:51:39Çünkü ikisi için de üzülüyorum.
00:51:41Tuhaf olan Ela'nın da bana böyle davranması.
00:51:45Sanki bir şeyler saklıyor.
00:51:46Onu daha önce hiç böyle görmemiştim.
00:51:50Her şey kabullenmiş gibi görünüyor ama...
00:51:53...ne bileyim başka bir hali var.
00:51:55Peki onunla konuşmayı denedin mi?
00:51:58Hem de kaç kere.
00:51:59Ağzını bıçak açmıyor.
00:52:01Ben de daha fazla üzerine gitmek istemedim.
00:52:08Neredeyse bitti.
00:52:12Ablam iyi olacak değil mi?
00:52:15Niye cevap vermiyorsunuz?
00:52:18Ablan ameliyatta.
00:52:20Ben de şu anda neler olup bittiğini tam olarak bilmiyorum.
00:52:23Herhalde bir sorun yoktur.
00:52:29Ona ölürsün inşallah dedim.
00:52:34Ablam ölmeyecek değil mi?
00:52:37Lütfen bana söz verin.
00:52:39İnşallah ölürsün derken...
00:52:41...aslında gerçekten onun ölmesini istemediğini...
00:52:44...kızgınlıkla söylediğini biz biliyoruz.
00:52:46Ama ablam bunu bilmiyor.
00:52:52Ya gerçekten onun ölmesini istediğimi düşündüyse?
00:52:57Ya benden duyduğu son şey bu olursa?
00:53:03Lütfen ablamın ölmesine izin vermeyin.
00:53:08Şimdi ameliyathaneye gidip ablanın durumuna bakacağım.
00:53:11Sonra da gelip sana neler olup bittiğini anlatacağım.
00:53:13Anlaştık mı?
00:53:14Hı hı.
00:53:19Ne kadar da genç.
00:53:22Nasıl bu hale gelmiş?
00:53:25Kız kardeşiyle gizlice babalarının arabasını almışlar.
00:53:29Direksiyon hakimiyetini kaybedip kaza yapmışlar.
00:53:33Ne büyük cahillik.
00:53:35Resmen kazaya davetiye çıkarmışlar yani.
00:53:38Klep.
00:53:39Gençlik böyle bir şey işte.
00:53:41İçlerindeki enerji mantıklarını devre dışı bırakıyor.
00:53:47Güney.
00:53:48Galeye greftiyle dolu plastiği için dikişi senin atmanı istiyorum.
00:53:52Gerçekten mi hocam?
00:53:53Fikrimi değiştirmeden başlasan iyi olur.
00:53:57Çok dikkatli ol.
00:54:00Başladı çok oldu mu?
00:54:02Tam olarak bilmiyorum.
00:54:03Ben de az önce geldim.
00:54:09İyi gidiyorsun.
00:54:14Greftin yetmesini istiyorsan kalın geçmemeye dikkat et.
00:54:16Peki hocam.
00:54:18Zeynep.
00:54:19Biriken kanı aspire edelim.
00:54:25Küçük kız nasıl Ela?
00:54:26İyi ama ablasının söyledikleri yüzünden çok pişman.
00:54:30Durumunu merak etti ben de bakmaya geldim.
00:54:39Ne oldu anlamadım.
00:54:40Perfüzyonun bozulmasına bağlı beynin rengi değişiyor.
00:54:44Çok fazla ödem gelişti.
00:54:47İki yüz cc manitol bolus verin.
00:54:50Benim yüzümden oldu değil mi?
00:54:54Hemen beynine yer kazandırmalıyız.
00:54:56Güney.
00:54:57Buraya attığın dikişleri kes.
00:55:01İşler iyi gitmiyor galiba.
00:55:03Hastada bir komplikasyon gelişti.
00:55:06Ameliyat nasıl gidiyor?
00:55:09Durum pek geçitli görünmüyor hocam.
00:55:18Boşuna uğraşıyoruz, pulsasyon kayboldu.
00:55:24Bu kadar oksijensizliğe beyin hücreleri dayanamaz.
00:55:31Beyin ölümü gerçekleşti.
00:55:36Her şey bitti mi yani?
00:55:41Benim suçum.
00:55:43Bu kadar kısa sürede onarılması imkansız.
00:55:46Levent beyindeki kanamayı durdurup...
00:55:48...geniş stroplast yapsa bile sonuç değişmez.
00:55:52Aorttaki yaralanmaya bağlı oluşan kan kaybı...
00:55:55...beyinsel faaliyetlerinde kaybına neden olur.
00:56:01Beyin ölümü gerçekleşti.
00:56:03Ailesi perişan olacak.
00:56:06Özellikle de kız kardeşi.
00:56:09Yazık oldu.
00:56:11Hem de çok yazık oldu.
00:56:14Hayat dediğimiz şey mutlak sona doğru yaptığımız bir yolculuktur.
00:56:19Bazılarımız için uzun...
00:56:24...bazılarımız içinse yürek burkacak kadar kısa.
00:56:29Tamam arkadaşlar.
00:56:30Burcu benden ablasıyla ilgili haber bekliyor.
00:56:33Şimdi ona ne söyleyeceğim ben?
00:56:37Daha on yedi yaşındaydım.
00:56:44Çok zamansız bir ölüm.
00:56:47Ama başka hastalar için mut olabilir.
00:56:51Organlarıyla ölümü bekleyen başka insanlara hayat verebilir.
00:56:54Ailesi izin verirse hocam.
00:56:57Fikret.
00:56:59Onlarla uygun bir zamanda konuş.
00:57:02Eğer onay verirlerse zaman kaybetmeden organları almamız gerekecek.
00:57:14Saat kaç oldu? Bakıcaz.
00:57:16Saat kaç oldu?
00:57:18Saat kaç oldu?
00:57:20Saat kaç oldu?
00:57:22Saat kaç oldu? Bakıcı adayı gelmiştir.
00:57:25Tamam.
00:57:27Hemen gidip görüşelim o zaman.
00:57:39Sen elinden geleni yaptın.
00:57:42Kendini suçlamıyorsun değil mi?
00:57:44Hayır.
00:57:46Sadece hastayı kaybettiğimiz için üzülüyorum.
00:57:51Keşke onu kurtarabilseydik.
00:57:53Keşke.
00:57:55Ama ne yazık ki yapabilecek bir şey yoktu.
00:57:59Sana emanet edilen bir canı kaybetmek çok kötü.
00:58:03Öyle anlar geliyor ki...
00:58:06...insan kendi hayatına bile sahip çıkamıyor.
00:58:12Hastalarımızın hayatı gibi...
00:58:15...kendi hayatımızda ellerimizin arasından kayıp gidiyor.
00:58:18Ve biz seyretmekten başka bir şey yapamıyoruz.
00:58:43Ela.
00:58:44Ela.
00:58:49Merhaba.
00:58:51Merhaba.
00:58:53Geleceğini bilmiyordum.
00:58:55Sürpriz yapmak istedim.
00:58:59Görüşürüz.
00:59:05Canınız sıkkın gibi.
00:59:07Genç bir hastamızı kaybettik.
00:59:09Çok üzüldüm.
00:59:11Gidip hasta yakınlarına durumu açıklasak iyi olacak.
00:59:14Tamam hocam.
00:59:16Seni kafeteryada bekleyeyim.
00:59:18Zamanın olursa birlikte kahve içeriz.
00:59:21Tamam.
00:59:26Bizim Salamura Hüseyin sabah erkenden kalkmış.
00:59:29Salamura Hüseyin mi?
00:59:31Sürekli turşu yediği için adı Salamura Hüseyin'e çıkmıştı.
00:59:35Enteresan.
00:59:37Biz arkadaşlarla kantindeyiz.
00:59:39Bu zaten muhterem de...
00:59:41...avluda silahını temizliyor.
00:59:42Önce bir ev silah sesi duyduk.
00:59:45Sonra da biri yandım Allah diye bağırdı.
00:59:48Meğer Salamura Hüseyin mermilerden birini içeride unutup...
00:59:52...çaycı Halil'i kıçından vurmuş.
00:59:56Ne komik.
01:00:02İş görüşmesine geliyor ama şimdiden beş dakika geç kaldı.
01:00:05Biraz sabırlı olur musun lütfen?
01:00:07İstanbul trafiğinde kim nereye geç kalmıyor ki?
01:00:10Çok dikkatli olmalıyız Suat.
01:00:12Söz konusu olan kızımıza emanet edeceğimiz kişi.
01:00:15Hayatıyla ilgili bütün detayları öğrenmemiz lazım.
01:00:18Biliyorum bir tanem.
01:00:20Aşkım.
01:00:21Zenen Hanım'ı görebilir miyim?
01:00:22Tabii efendim şurada oturalım.
01:00:27Zenen Hanım değil mi?
01:00:31Zenen değil Zenen.
01:00:34Buyurun oturun lütfen.
01:00:39Buyurun.
01:00:44Keşke arabayı evde bırakmasaydım.
01:00:46Özür dilerim baba.
01:00:48Böyle olsun istemezdim.
01:00:50Araba da mahvoldu.
01:00:54Araba umurumda değil.
01:00:56Yeter ki siz iyi olun.
01:00:58Tek istediğim ikinizi de sağ salim eve götürdüğümü görmek.
01:01:09Güzel değil mi?
01:01:21Beyin ölümü gerçekleşen hastanın dosyası mı bu?
01:01:24Yalan söylüyorsun.
01:01:25Ne yapıyorsun beni?
01:01:27Ablamı istiyorum ben.
01:01:29Abla ne olur beni yalnız bırakma.
01:01:31Lütfen ablamı getirin bana.
01:01:35Onu bir daha hiç göremeyecek miyim?
01:01:37Abla.
01:01:39Abla.
01:01:49Hadi gel biraz dışarı çıkalım hadi.