Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Спасение на Камчатке: выжившие после аварийной посадки Ан-2 найдены спустя три дня
euronews (на русском)
Follow
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
Причиной экстренной посадки самолета, перевозившего грузы, стало обледенение. На борту находились два пилота и пассажир
Category
🗞
News
Show less
Recommended
4:42
|
Up next
Новости дня | 9 марта — утренний выпуск
euronews (на русском)
1:10
Самолёт загорелся из-за ошибки пилота: видео прошлогодней катастрофы
euronews (на русском)
1:40
Эксперт по авиабезопасности: гибели пассажиров "Боинга" авиакомпании Jeju Air можно было избежать
euronews (на русском)
1:13
Авария в аэропорту Шереметьево: жёсткая посадка "Суперджета"
euronews (на русском)
0:25
Катастрофа на авиашоу в Далласе
euronews (на русском)
0:35
Афганистан: выживших при крушении самолета Falcon 10 доставили в Кабул
euronews (на русском)
1:02
В Южной Корее потерпел крушение самолет Jeju Air, погибли 179 человек
euronews (на русском)
0:31
Самолет Emirates упал при заходе на посадку
euronews (на русском)
1:00
Инцидент в канадском аэропорту: часть самолёта загорелась
euronews (на русском)
0:35
Франция: 2 авиакатастрофы за 3 дня
euronews (на русском)
0:25
Авиакатастрофа в Непале: найдены тела погибших
euronews (на русском)
0:35
Китай обзавёлся собственным пассажирским самолётом
euronews (на русском)
1:00
Пилоты пытаются посадить самолёт во время шторма "Берт"
euronews (на русском)
51:50
Главный шпионский скандал XX века или Как избежать ядерной катастрофы (час. 2)
International Panorama
1:00
Греческий парламент отклонил вотум недоверия правительству
euronews (на русском)
4:46
Новости дня | 8 марта — дневной выпуск
euronews (на русском)
3:00
Гран-при Верхней Австрии 2025: яркое открытие турнира в Линце
euronews (на русском)
1:10
Многотысячные протесты против Роберта Фицо
euronews (на русском)
11:50
Новости дня | 8 марта — утренний выпуск
euronews (на русском)
1:28
Париж: на Гар дю Нор из-за бомбы остановились поезда
euronews (на русском)
1:02
Посол Украины: "Хотя мы зависим от поддержки союзников, мы не будем вести переговоры о нашем суверенитете".
euronews (на русском)
0:58
Десятки убитых в Латакии: новые силы безопасности Сирии попали в засаду
euronews (на русском)
2:05
Может ли Франция раскрыть свой ядерный зонтик над европейскими соседями?
euronews (на русском)
5:00
Албания представляет планы роста и развития туризма на ITB Berlin
euronews (на русском)
1:30
Всё ещё поддерживают, но все больше скептически настроены: как европейцы относятся к действиям в области климата?
euronews (на русском)