Esra lavora come cameriera e ora è stanca delle difficoltà della vita e ha fatto un matrimonio di logica con l'ingegnere Ozan per cambiare il suo tenore di vita. Tuttavia, quando ha sperimentato difficoltà finanziarie e spirituali in questo matrimonio, ha dovuto porre fine al matrimonio. Dopo il divorzio, Ozan apre una società di software e diventa molto ricco. E un giorno Esra inizia a lavorare in questa azienda.
CAST: Burcu Ozberk, Ilhan Sen, Burak Yoruk, Melisa Döngel, Gunay Karacaoğlu, Zeynep Kankonde, Suleyman Atanisev, Mehmet Korhan Fırat, Sevda Baş, Ceren Koç, Birgül Ulusoy e Mehmet Yılmaz
tag
SOCIETÀ DI PRODUZIONE: NO: 9 PRODUCTIONS
DIRETTO DA: MURAT OZTURK
SCENEGGIATURA: ÖZLEM INCI HEKIMOĞLU & NIL GÜLEÇ ÜNSAL
CAST: Burcu Ozberk, Ilhan Sen, Burak Yoruk, Melisa Döngel, Gunay Karacaoğlu, Zeynep Kankonde, Suleyman Atanisev, Mehmet Korhan Fırat, Sevda Baş, Ceren Koç, Birgül Ulusoy e Mehmet Yılmaz
tag
SOCIETÀ DI PRODUZIONE: NO: 9 PRODUCTIONS
DIRETTO DA: MURAT OZTURK
SCENEGGIATURA: ÖZLEM INCI HEKIMOĞLU & NIL GÜLEÇ ÜNSAL
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
03:01Aspetta, aspetta.
03:15Allo?
03:16Vieni subito alla terrazza, Esra.
03:19Non posso, ho un lavoro.
03:20Vieni subito, ho detto Esra, vieni subito!
03:22Ah ah, non lo pensi, è veramente vergognoso.
03:24Non succede mai così?
03:26Inoltre, devi imparare a controllare i tuoi nervi.
03:29Non lo capisco.
03:34L'ha chiuso!
03:35L'ha chiuso il mio viso!
03:38Ah!
03:39Dicevi che funzionerebbe al suo modo,
03:40ma guarda come ci siamo rimasti!
03:42Ok, tranquillo.
03:43La ragazza è molto tristissima.
03:44Ha preso la malattia.
03:45Cosa può fare?
03:47Silenzio, silenzio.
03:492.
03:50Allergia.
03:52Se ho una allergia,
03:54lei ha una allergia più pesante di me.
04:00TUTTI I BICICLETTI SONO AROMATI
04:19Ah, merhaba, Ozan Bey, merhaba.
04:21Merhaba.
04:25Yaa, yolda gelirken bu cicekleri gördüm,
04:28Zambac.
04:29Scentano molto bene, no?
04:31Ah, che meraviglia.
04:33Ascoltami, Nesra.
04:34Nesra!
04:36Ho un'allergia.
04:38Hai un'allergia?
04:41Se lo sapessi, non andrei mai in ascensore
04:43con i fiori e i zambac.
04:48Scentalo.
04:49Scentano molto bene, no?
04:52È una bella cosa.
04:54Scentalo tutto.
05:15La nostra applicazione è molto usata sulle strade principali e sui centri importanti,
05:18ma il nostro obiettivo è di creare una connessione
05:21che non sia ancora abbastanza attiva sulle strade.
05:25Grazie mille, Ozan.
05:27Scusi.
05:28Continua, Ferra.
05:29Sapevamo che queste strade possiedono molto sapore e zanacare.
05:36Ozan, state bene?
05:37State male?
05:38Volete qualcosa di portocasso e vitamina C?
05:44Eh...
05:46Il nostro obiettivo è che la nostra squadra possa raggiungere queste strade.
05:53Ozan, vuole acqua?
05:55Vi darò acqua.
05:56Non vuole.
05:57Non vuole.
06:00Ozan, state bene?
06:01Sono bene, sono bene.
06:02C'è ancora qualcosa.
06:08Eh, amici.
06:10Eh...
06:11Dobbiamo spiegare alla nostra squadra che il nostro obiettivo non è un danno, ma un beneficio.
06:15La nostra squadra dovrebbe iniziare a lavorare.
06:18Ha avuto una sessione.
06:21Ok.
06:22Buona vita, Ozan.
06:26Grazie, amici.
06:30Ozan, dobbiamo parlare della sessione dopo la lunedì?
06:33Uccidilo.
06:34Pinar, uccidi tutto ciò che c'è oggi.
06:36Ok, lo uccido.
06:42Ozan non è stato molto appassionato nella sessione.
06:44Forse è stato malato.
06:46C'è dovuto essere qualcosa di allergico.
06:48Sì, dovuto essere.
06:49È la stagione, la stagione di Polen.
06:51Scrivi, Anca.
06:56Vieni subito alla terrazza.
06:57Subito.
07:12La stagione di Polen
07:31Fai Dolore?
07:36Hai fatto volentieri, no?
07:39No.
07:41Ma che cazzo vuoi? Vuoi uccidermi? Guarda il mio colore, mi tolgo tutti i pezzi!
07:46C'è il medico, lo farai, finirà.
07:48Inoltre, cosa hai fatto a me a cena? Hai portato tutti i prodotti del mare in mezzo alla tavola.
07:53Ho allergia alle fesole. Hai tagliato le fesole e le hai tagliate nel salato.
07:57È la stessa cosa? Esra, è la stessa cosa?
07:59Non ho niente di scusato.
08:01Hai iniziato.
08:02L'ho iniziato? Se non avessi iniziato a lavorare nel mio negozio, non avrebbe avuto niente.
08:06Se non avessi iniziato a lavorare.
08:07Hai ragione. Se non l'avessi iniziato a lavorare.
08:09Ma l'ho iniziato. Mi è piaciuto.
08:12Inoltre, dovresti lasciare il lavoro.
08:14Questa meraviglia finirà.
08:15Non lo lascerò.
08:16Lo farai.
08:17Non lo lascerò.
08:18Lo farai, Esra.
08:19Non lo lascerò. Non mi chiamerai così.
08:21Non puoi farmi un mobili.
08:23Mi chiamano un mobili, Ozan.
08:25Dove vai? Non ho finito di parlare.
08:27Ho finito di parlare.
08:28Ho finito di parlare.
08:30Che stai facendo?
08:31La porta non si apre. Aiutami.
08:33Esra, hai chiuso la porta?
08:35Si, ho chiuso.
08:36Cosa c'è?
08:37Ho chiuso la porta per che nessuno non capisse che siamo sposati.
08:41Ti ho fatto un bene.
08:43La porta non si apre, Esra.
08:45Cosa? Non si apre?
08:47Non si apre.
08:48Va bene, non importa.
08:50Non è la tua firma?
08:52Chiedi a qualcuno che ci aiuti.
08:54No, non ho preso il mio telefono.
08:56Dovrei chiamare Musa.
08:58Io non ho preso il mio telefono.
09:00Cosa? Come non hai preso il tuo telefono?
09:02Dio mio, perché non l'hai preso? Io non l'ho preso.
09:04Hai perso la tua mente?
09:10Non si apre, non si apre. Lo so, non si apre.
09:12Nessuno lo sente.
09:14Bravo, Esra, bravo.
09:16Bravo a te.
09:17Dici che la porta non si apre quando è chiusa.
09:19Da dove lo so?
09:20Poi, questa è una firma strana.
09:22La porta non si apre, l'ascensore non funziona.
09:24C'è qualcosa di stupido?
09:25Calma, calma, andi.
09:27Siediti in un luogo vicino.
09:28Andi.
09:29E' come se io fossi molto curioso per stare sotto a te.
09:32Guarda, non si apre ancora.
09:37Cosa?
09:38C'è qualcosa di stupido?
09:39Esra.
09:40Ah, va bene.
09:43C'è qualcosa di stupido.
09:45Questi piazzi non hanno mai servito a te.
09:47Inoltre, anche il tuo non essere ciò che c'è non ti interessa.
09:49Fener, Musa.
09:51Calma, calma.
09:56Prova, prova, apri, spingi.
10:02Fener, sei all'abitacolo di Ozan?
10:06Non lo so, ha cancellato tutte le sessuali e è andato in un ruolo di pazza.
10:10Ah, va bene.
10:11Io anche ho un lavoro, quindi andrò da qui.
10:12Ok, io anch'io andrò da qui.
10:13A presto.
10:14Ci vediamo.
10:15A presto, Musa.
10:24Sei davvero un tipo molto chiamato.
10:26Il suono della firma non c'è, ma non è in nome di nessuno.
10:31Guarda, stai forzando la nostra pacienza.
10:33Non ci puoi uscire.
10:35Siedi bene qui.
10:37Ma è stupendo.
10:38Stupendo?
10:39Guarda le situazioni in cui sei andata, sei stupendo.
10:41E io che so che non puoi uscire da qui?
10:43Chi chiude la porta, si apre.
10:44Che stupendo porta è questa.
10:46Mi dispiace, Esra, non ho disegnato il palazzo.
10:50Ozan, non sbocciare.
10:52Non sboccare.
10:53Ti farai male, sarai freddo.
11:01Prendi i bambini e mettili in bambina prima di scendere.
11:04Non so se sarò chiuso qui con te.
11:06Inoltre, pensavo che la crema passerebbe.
11:08Hai sempre un'excusa, giusto?
11:10Sempre.
11:11Non ci puoi uscire da qui.
11:13Non ci puoi uscire da qui.
11:15Non ci puoi uscire da qui.
11:16Non ci puoi uscire da qui.
11:18Sempre.
11:24Guardami.
11:25Non c'è qualcosa?
11:27No, sono bene.
11:29Bene.
11:32Lo so, ti freddi.
11:35Sono bene.
11:36Prendi.
11:37Non importa cosa fai, mi do il mio sacco.
11:40Per quanto riguarda il mio bene, perdi tutto.
11:43Sei veramente molto modesto.
11:45Non lo voglio, grazie.
11:46Prendi.
11:48Esra, prendi.
11:50Prendi se vuoi, senza cambiare il mio pensiero.
12:10Ti freddarai.
12:12Non c'è, sono bene così.
12:14Non puoi parlare così.
12:15Esra, prendi, va bene.
12:17Cosa vuol dire?
12:19Mi freddi?
12:21Pensavi a qualcuno altra?
12:23Cosa vuol dire?
12:24Sei un nervoso.
12:25Non pensi a nessuno altra.
12:27Ozan, non parlare così.
12:29Non lo fai, Esra, per favore.
12:31Quando eravamo in scuola, pensavi a te stesso.
12:34Tutti pensavano a te,
12:35pensavano che eri la ragazza più bella della scuola.
12:40Cosa vuol dire? Non lo fai.
12:42Chi lo fa?
12:43Eravamo in prima scuola.
12:44Ricordati.
12:47Non mettere le mani avanti.
12:49Non potrai prendere il giro.
12:51chi lo fa?
12:52Io?
12:53Sì, tu.
12:54Puoi prendere il giro?
12:56Sì.
13:16Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
13:47Mi ricordo.
13:49All'episodio in cui hai fatto quello che avresti desiderato,
13:50perché io amo la torta con cioccolato e la torta con frutti di mele.
13:53L'ho fatto o non l'ho fatto?
13:55L'ho fatto, insomma.
13:56Io ti ho fatto un sacco di cose.
13:58Cosa ho fatto?
13:58Ti ho detto un milione di cose.
14:03L'uomo a cui hai detto che non ero mai innamorato.
14:05Veramente.
14:07Perchè lo fai?
14:08Cioè, l'uomo...
14:11Può fare questo a un uomo che lo ha detto?
14:16Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org