• avant-hier
Transcription
00:31Je ne vois pas encore comment nous allons nous mettre là-dedans.
00:33Pas à mentionner notre équipement.
00:35C'est vrai.
00:36Ce train n'est pas assez grand pour nous tous.
00:38Les enfants doivent y aller.
00:40Si Edna ne peut pas y aller, moi non plus.
00:43Ne vous inquiétez pas, les enfants.
00:44Le train que nous prenons a assez d'espace pour tout le monde.
00:48En fait, il y a même des voitures pour manger,
00:51des voitures pour lire des livres ou regarder la télévision,
00:54et plusieurs voitures pour dormir aussi.
00:56Et pourquoi serait-ce que quelqu'un perdrait du temps en dormant sur un train ?
00:59Dormir peut être utile.
01:01Ça prendra du temps pour savoir où nous allons.
01:04Et ça serait où ?
01:06Allez, grand-mère, répète !
01:07Tu nous as attrapés assez longtemps !
01:09Nous allons à l'université de Saint-Floyd.
01:15A l'abord !
01:25Prenez votre assiette, les enfants.
01:30Dès que le conducteur frappe votre assiette,
01:32vous pouvez vous libérer de vous déplacer sur le train,
01:35tant que vous soyez prudents.
01:37Hey, une assiette pour un client, mademoiselle.
01:40Donnez-lui une pause, Bugs, c'est sa première fois sur un train.
01:43C'est la mienne aussi,
01:44mais vous ne voyez pas que j'ai des figures d'action partout.
01:49L'assiette, s'il vous plaît !
01:51Où est sa assiette ?
01:52Allez, garçon, pas d'assiette, pas de voyage.
01:56Hein ? Tu veux dire que mon chien a besoin d'une assiette ?
01:58Hein ?
02:04Ah, juste un peu de humour conducteur.
02:09Vous savez ce que ces lumières flippantes signifient ?
02:11Dans un peu de temps, nous allons traverser un tunnel.
02:13Un chien a besoin d'une assiette.
02:16Salut, Slamy.
02:20Bonne nuit, les enfants.
02:21Mais je ne suis pas dormi, granny.
02:23C'est ma première fois sur un train.
02:29Où en sommes-nous ?
02:31Et depuis combien de temps avons-nous dormi ?
02:33La dernière chose que je me souviens, c'est qu'on allait traverser un tunnel.
02:37Ne me dites pas que nous avons perdu notre première nuit sur un train,
02:40en dormant.
02:41Ok, je ne te le dirai pas.
02:43Edna est partie !
02:45Non, non, Lola, tu as juste mal placé elle.
02:48Quelqu'un a dû l'emmener,
02:50et jusqu'à ce que je sois au bout de tout ça,
02:52tout le monde est parti.
02:54Quelqu'un a dû l'emmener,
02:55et jusqu'à ce que je sois au bout de tout ça,
02:57tout le monde est parti.
03:02Ce que tu as besoin, Lola, c'est un détective privé.
03:05Heureusement pour toi, j'ai pris le cas.
03:07Alors, je dois que chacun d'entre vous
03:09s'occupe de vos actions depuis le moment où nous sommes entrés dans le tunnel jusqu'à maintenant.
03:14Commençons avec toi, Daffy.
03:16Pourquoi moi ?
03:17Pourquoi je devrais prendre cette assiette ?
03:19Nous n'étions jamais en première ligne.
03:21C'est parce que tu ne voulais pas aller en première ligne.
03:24Oui, tu as dit qu'il n'y avait pas assez de place pour elle, tu te souviens ?
03:27Je suis innocent, je te dis !
03:29Innocent ! Innocent ! Innocent !
03:31Hey !
03:32Très bien.
03:33Provenez-moi, commençons au début.
03:35D'accord, d'accord, donnez-moi de la place.
03:37Hier, après que le conducteur est parti,
03:39et que les lumières ont commencé à fliquer...
03:51Hmm...
03:54Maintenez-la, s'il vous plaît !
03:57Très bien !
03:58Qu'est-ce que vous dites, vous et moi,
03:59que nous sommes dans une voiture de dîner ?
04:08Est-ce que vous êtes prêt à ordrer, monsieur ?
04:10Je suppose que je dois partir avec ma goutte.
04:13Oh.
04:14Je prendrai une d'ici, et deux d'ici,
04:16et trois d'ici, d'ici, et deux d'ici, et une d'ici.
04:19Est-ce que vous avez de l'argent ?
04:21Monsieur, je bosse aussi vite que je peux.
04:35Oh, c'est tout, je suis rempli.
04:37Bien sûr que tu es.
04:38Rassemblez le reste, s'il vous plaît.
04:40Je serais heureux de le faire.
04:45Oh, waouh, tu es bon !
04:47C'est un cadeau.
04:48Ah, j'ai beaucoup pratiqué.
05:03Oh non !
05:04Oups.
05:10Oh, oui.
05:11Et ça, c'est ma goutte.
05:13J'admets que je l'ai dégouttée avec de l'orange,
05:15mais de mon point de vue, ce n'est pas un crime dans ces parties.
05:19C'est pour ça qu'elle était si liquide.
05:21Sylvester !
05:24Donc tu dis qu'elle était liquide, hein ?
05:26Ce qui signifie que tu étais le dernier à voir Edna dans l'esprit.
05:29Ou devrais-je dire, dans le coton ?
05:33Sylvester !
05:34Ok, ok, j'ai vu qu'elle était après Daffy,
05:37mais je ne l'ai pas perdue.
05:38Quand Daffy est revenu en portant son buffet à manger,
05:41il m'a sûrement réveillé.
05:44Oh !
05:47Oh, c'est bizarre.
05:48J'ai l'odeur d'oranges.
05:52N'a-t-on jamais dit que l'orange, c'est pour boire, pas pour porter ?
06:10Oh, salut !
06:12C'est vivant !
06:14C'est vivant !
06:19Viens Edna, je vais te rincer.
06:25Je suis innocente, je te dis, je suis innocente.
06:28La dernière fois que je l'ai vue, elle était liquide,
06:30mais elle était assise là-bas.
06:34Eh bien, pas vraiment assise, c'était plus comme si elle s'éloignait.
06:36Ou si elle s'éloignait.
06:38Est-ce qu'elle s'éloigne ?
06:40Qui sait ?
06:55Je pense que c'est mon tour.
07:01Tu n'as pas compris.
07:02C'est mon flashback.
07:04Désolé, continue.
07:09Hmm, quelque chose est en pleurs.
07:13Oh, pauvre petit, tu es tout mouillé.
07:21Trop lourd pour l'orange.
07:27Oh, Taz, réveille-toi.
07:30Taz n'est pas en train de dormir, il reste juste ses yeux.
07:33Edna, tu es mouillée.
07:34Je vais t'ouvrir la fenêtre, petit, pour qu'elle puisse s'éloigner.
07:40Maintenant, mets-toi dans le sac.
07:45Je vais travailler ici, c'est fait.
07:47Vas-y, Boudoir.
07:53Depuis que Taz et moi sommes tous des témoins,
07:55je suppose que ça nous rend tous innocents.
07:57Hmm, je vais acheter.
07:58Moi aussi.
07:59Eh bien, on ne peut pas s'arguer avec la boîte,
08:01ce qui laisse qu'un seul suspect.
08:04Bugs.
08:05Moi, Boudoir, Boudoir.
08:07Moi, Boudoir, Boudoir, Boudoir.
08:09C'était toi, hier soir, quand la boîte s'est échappée.
08:16D'accord, d'accord, je vais te le dire.
08:20C'est exactement comme ça qu'il s'est passé.
08:24Oh, mon Dieu.
08:30Oh, je vois.
08:31C'est la plus grande bête du monde, dont on parle.
08:33Et je dois dire que c'est la plus grande bête du monde.
08:38Oh, mon Dieu.
08:39C'est ce que tu reçois quand tu dors sur un train.
08:41Tu manges tous les bons trucs.
08:42Tu sais ce que je parle, n'est-ce pas?
08:44Hey, ce n'est pas ce que tu portes.
08:46Et tu ne peux pas lire.
08:47Et tu n'as pas d'accent britannique.
08:49Alors, c'est à moi de payer.
08:50C'est ma histoire de temps.
08:52Et je veux que ce soit glamour.
08:56Oh, mon Dieu.
08:57Je me sens bien.
08:59Oh.
09:06Je pense qu'on va devoir manger notre petit-déjeuner.
09:09Hey, grand-mère.
09:12Oh, regarde, il y a Floyd.
09:14Floyd !
09:23Et Edna ?
09:25As-tu réussi à résoudre le mystère ?
09:28On va vérifier les trouvées,
09:30mettre des feuilles,
09:31s'assurer que le conducteur garde son oeil sur elle,
09:33et on va appeler la station chaque jour jusqu'à ce qu'elle se réveille.
09:37Ok, je pense que c'est tout ce qu'on peut faire.
09:42Et la dernière fois que Bug a vu Edna,
09:44elle se trouvait dans un sac de bagages.
09:46Après ça, personne ne sait ce qui lui est arrivé.
09:51Un sac de bagages, hein ?
09:53Lola, je pense que je peux terminer ton histoire pour toi.
09:56De la même manière que je le vois.
10:05C'est ce que tu as quand tu dors sur un train.
10:07Tu manges tous les bons trucs.
10:09Tu sais de quoi je parle, n'est-ce pas ?
10:16Pendant que Bug fermait la fenêtre,
10:18la force du vent a tiré Edna du sac de bagages et du train.
10:24Eh !
10:25Bug !
10:26Lola a résolu un mystère !
10:29Et je suis assez sûr qu'il a une fin joyeuse.
10:32Mais comment ça a une fin joyeuse ?
10:34Suivez-moi.
10:41Edna !
10:42Oh, oh, c'est bien, Boyd, tu l'as fait, tu l'as fait !
10:45Lola, tu es un homme !
10:47Oh, Boyd, tu es un grand détective !
10:49C'était à l'école, ma chère Tweety.
10:52Après avoir entendu la histoire, et en essayant de le trouver,
10:55j'ai vu Edna en haut du train.
10:57Mais tu te souviens de la page 48, paragraphe 5
11:00du guide officiel pour résoudre les disparutions mystérieuses sur un train ?
11:03N'oublie jamais l'obvieux.
11:05Réfléchis comme ça, et un jour, je pourrais te faire un partenaire.
11:10Oh, oh, oh !
11:18Hooray !
11:19Paper, paper !
11:20Oh, oh, oh !
11:21Icy, icy !
11:22Paper !
11:26Hey !
11:30Hey, psst !
11:31Qui est en charge ici ?
11:33La fênerie !
11:34Où est la fênerie ?
11:35C'est un écran vert, Daffy.
11:37C.J. va prendre une photo de nous tous en face de lui.
11:40Puis mon ordinateur ajoute tout ce que tu veux derrière toi.
11:43D'accord, alors !
11:48Voilà !
11:49Tu vois ? J'appuie dessus sur la partie verte.
11:53C'est comme nos jeux sur ordinateur !
11:55Mais j'ai vraiment manqué les jours où on dessinait la photo avec un simple crayon.
12:00Tu peux avoir un thème de basketball.
12:04Ou un jardin de légumes !
12:06Oh, oui !
12:07Rainey aime les jardins de légumes !
12:09Même une invasion d'aliens !
12:12Oui ! Une invasion d'aliens ! Une invasion d'aliens !
12:16Daffy, la photo est de nous tous.
12:18Donc, nous devons choisir le cadre que le plus de nous aimerait.
12:20Quelle est notre préférée ?
12:22Un jardin de légumes !
12:27D'accord, le jardin est pour...
12:29Une invasion d'aliens...
12:31Allez, des vestements de l'espace !
12:32Des pinceaux intégrés !
12:37Daffy en a choisi.
12:39Deux...
12:41Trois...
12:44Quatre...
12:48Daffy !
12:50Le jardin de légumes gagne !
12:54Viens nous rejoindre, Daffy. Tu vas bien !
12:57Les Rangers de l'espace ne dessinent pas des jardins de légumes !
13:00D'accord, tout le monde, souriez et dites...
13:02Joyeux anniversaire !
13:04Joyeux anniversaire !
13:11Essayons de nouveau.
13:12Souriez et dites...
13:13Maurice et Maltese !
13:16Maurice et Maltese !
13:18Les enfants, cette portrait a besoin d'un costume.
13:20Prenez-en quelqu'un en face.
13:30Peut-être que tu pourras l'enlever.
13:33Retourne-toi de mon coin.
13:39Dis, Daffster.
13:41Oui, Floyd ?
13:43Je sais que tu es déçu de ne pas avoir ton jardin.
13:45Cette portrait est pour Granny.
13:47Pas pour toi ni pour Bugs.
13:48Donc tu dois aller avec le flux, d'accord ?
13:51D'accord, alors.
13:52Bugs a des propres jardins.
13:54Je vais aider les autres à trouver des choses pour la photo.
13:56Oh, j'ai assez de propres.
13:58C'est par ici, Floyd.
14:07Hey !
14:09Hey !
14:10Tu n'es pas autorisé à toucher ces choses, Doc.
14:13Qui touche ?
14:14Je suis juste à la moitié d'être équilibré.
14:17Tu veux un jardin de légumes ?
14:18Voici tes légumes.
14:22Et ils ont l'air un peu secs.
14:24Voici ton eau.
14:26Comment aimes-tu ces légumes ?
14:28Pas mal, Doc.
14:29Excepté les légumes sur des légumes.
14:31C'est des fruits.
14:32Et tu es tout mouillé.
14:36Hey !
14:44Quelqu'un pour un jeu de Marco Polo ?
14:47Pas ce soir, pote.
14:55Je sais que tu es fou, pote.
14:56Mais qu'est-ce qu'on peut parler ?
14:58Bien, tout le monde est si vieux pour prendre tes idées tout le temps.
15:02Ils ne m'écoutent même pas.
15:04Et ça te fait sentir ?
15:06Comme si j'étais peint dans un coin.
15:09Et ça te fait sentir ?
15:12Comme si je voulais te peindre dans un coin.
15:17Pote !
15:18Aïe !
15:23Maintenant, je suis le gars qui dit ce qu'il faut.
15:25Fais-le...
15:27Orange.
15:28La couleur de la carotte.
15:29J'aime le rouge.
15:30J'ai dit orange.
15:32Bleu.
15:33Orange.
15:35Vert.
15:36Orange.
15:37Jaune.
15:38Maintenant, tu me forces à peindre à l'extérieur de la boîte.
15:49Quatre têtes sont mieux que l'une.
15:54Tu parles comme un bébé, pote.
15:56Ah oui ?
15:57Hey !
16:01Qui est le bébé maintenant, pote ?
16:06Je dirais que c'est toi.
16:07Hey !
16:16Qu'est-ce qu'il y a, Doc ?
16:18Mon patience avec toi, c'est ça.
16:27C'est moi.
16:28Mais comment est-ce que c'est fait ?
16:35Bordel !
16:36Bordel !
16:38Bordel !
16:41Tu cherches quelqu'un ?
16:49Ah ah !
16:50Maintenant, on parle de l'éclairage.
16:55Je peux juste entendre le bruit maintenant.
16:57Oh, Daisy.
16:58J'adore mon oeil géant.
17:01Tu es juste jalouse,
17:02parce que j'ai plus de vision que toi.
17:09Ouh !
17:10Alors, qui va peindre maintenant ?
17:13Hein ?
17:18Oh non !
17:19Tu me rappelles de moi à ton âge.
17:21Je le suis.
17:22Un petit garçon qui veut ce qu'il veut
17:24et qui ne sait juste pas quand quitter.
17:33Pourquoi es-tu là encore ?
17:34Euh, pour peindre.
17:36Alors, tu t'amuses à peindre ?
17:38Euh, pas vraiment.
17:40Pas vraiment, hein ?
17:42Parce que tu es trop occupé
17:43à essayer de t'en sortir, n'est-ce pas ?
17:45Et tu oublies que tu es là pour ta grand-mère.
17:47Maintenant, qu'est-ce que tu dois faire
17:49pour tourner ce jour-ci ?
17:51Hmm...
17:58Eh, on a parlé l'autre jour.
17:59On devrait se compromettre.
18:00Tu sais, faire en sorte que tous nous
18:02puissions avoir quelque chose que nous voulions.
18:03Ouais !
18:04On peut avoir un jardin
18:05et ton ciel étoilé au-dessus,
18:06et ça sera vraiment mignon
18:08et vraiment aliené.
18:09Merci, les gars,
18:10mais ce ne serait pas ta grand-mère.
18:12Mais tu avais raison.
18:13Ta grand-mère aime son jardin végétal.
18:15C'est la portrait qu'on devrait lui donner.
18:17Ou celle avec l'alignement de pneus.
18:19D'accord, les gars.
18:20Souriez et dites...
18:22C'est tout, les gars !
18:32Je peux le réparer sur l'ordinateur.
18:35Non.
18:36Rani mérite une portrait
18:37qui capture sa famille.
18:40Et celle-ci
18:41capture vraiment sa famille.
18:44Si vous vous dépêchez, les gars,
18:45vous pouvez voir la portrait
18:46sortir de l'ordinateur.
18:53Je l'ai encore !
18:54Oh, oui !
18:55Le jour où un ordinateur
18:56va réparer un bon pinceau
18:58est le jour où je vais sortir de là.
19:13Oh !
19:43Sous-titrage Société Radio-Canada
20:13Sous-titrage Société Radio-Canada