district b13
district b13 cast
district b13 trailer
district b13 streaming
district b13 full movie
district b13 dvd
district b13 parkour
district b13 123movies
district b13 rotten tomatoes
district b13 actress
district b13 all movie list
district b13 actors
district b13 arabic subtitles
district b13 all parts
district b13 age rating
district b13 american version
district 13 ultimatum actors
district b13 dj afro
district b13 english audio
district b13 and brick mansions
what is the movie district b13 about
district b13 bg audio
district b13 by vj jingo
district b13 banlieue 13 2004
district b13. (banlieue 13)
district b13 blu ray
district b13 budget
district b13 brick mansions
district b13 box office
district b13 bilibili
district 13 ultimatum bilibili
best of banlieue 13 2004 district b13
district b13 movie best parkour scene
district b13 chase scene
district b13 cars
district b13 characters
district b13 cda
district 13 ultimatum cast
district b13 pelicula completa en español latino
district b13 movie cast
district b13 2004 cast
district b13 ultimatum cast
cast of district b13
district b13 film complet en francais
district b13 film complet streaming
district b13 download
district b13 dailymotion
district b13 dubbed
district b13 dual audio 720p download
district b13 director
district b13 david belle
district 13 ultimatum download
district 13 ultimatum download in hindi
dj afro district b13 full movie
download district b13 full movie
dj afro district b13
district b13 where to watch
district b13 english subtitles
district b13 english subtitles download
district b13 en français
district b13 english sub
district 13 ultimatum english dubbed
district 13 ultimatum english subtitle download
district b13 ultimatum english subtitles
district b13 full movie english 2004
district b13 full movie english subtitles
egybest district b13
district b13 full movie english watch online
district b13 full movie english subtitles free download
district b13 full movie english dubbed download
district b13 english dubbed
district b13 full movie english
district b13 english dubbed watch online
district b13 full movie in hindi download filmyzilla
district b13 full movie download mp4moviez
district b13 full movie download
district b13 full movie in hindi download
district b13 full movie in hindi
district b13 filmyzilla
district b13 full movie download mp4moviez in hindi
district b13 full movie download mp4moviez in english
district b13 full movie 123movies
district b13 filma24
filmyzilla district b13
film district b13 2004
district b13 ganzer film deutsch
district b13 greek subs
district b13 parents guide
district 13 ultimatum greek subs
sources of b13
district b13 netflix
foods with b13
how to get b13
what are the symptoms of b13 deficiency
district b13 cast
district b13 trailer
district b13 streaming
district b13 full movie
district b13 dvd
district b13 parkour
district b13 123movies
district b13 rotten tomatoes
district b13 actress
district b13 all movie list
district b13 actors
district b13 arabic subtitles
district b13 all parts
district b13 age rating
district b13 american version
district 13 ultimatum actors
district b13 dj afro
district b13 english audio
district b13 and brick mansions
what is the movie district b13 about
district b13 bg audio
district b13 by vj jingo
district b13 banlieue 13 2004
district b13. (banlieue 13)
district b13 blu ray
district b13 budget
district b13 brick mansions
district b13 box office
district b13 bilibili
district 13 ultimatum bilibili
best of banlieue 13 2004 district b13
district b13 movie best parkour scene
district b13 chase scene
district b13 cars
district b13 characters
district b13 cda
district 13 ultimatum cast
district b13 pelicula completa en español latino
district b13 movie cast
district b13 2004 cast
district b13 ultimatum cast
cast of district b13
district b13 film complet en francais
district b13 film complet streaming
district b13 download
district b13 dailymotion
district b13 dubbed
district b13 dual audio 720p download
district b13 director
district b13 david belle
district 13 ultimatum download
district 13 ultimatum download in hindi
dj afro district b13 full movie
download district b13 full movie
dj afro district b13
district b13 where to watch
district b13 english subtitles
district b13 english subtitles download
district b13 en français
district b13 english sub
district 13 ultimatum english dubbed
district 13 ultimatum english subtitle download
district b13 ultimatum english subtitles
district b13 full movie english 2004
district b13 full movie english subtitles
egybest district b13
district b13 full movie english watch online
district b13 full movie english subtitles free download
district b13 full movie english dubbed download
district b13 english dubbed
district b13 full movie english
district b13 english dubbed watch online
district b13 full movie in hindi download filmyzilla
district b13 full movie download mp4moviez
district b13 full movie download
district b13 full movie in hindi download
district b13 full movie in hindi
district b13 filmyzilla
district b13 full movie download mp4moviez in hindi
district b13 full movie download mp4moviez in english
district b13 full movie 123movies
district b13 filma24
filmyzilla district b13
film district b13 2004
district b13 ganzer film deutsch
district b13 greek subs
district b13 parents guide
district 13 ultimatum greek subs
sources of b13
district b13 netflix
foods with b13
how to get b13
what are the symptoms of b13 deficiency
Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:00C'est ce qu'il s'est passé à Paris, en 2010, face à un crime rampant dans certains
00:00:21quartiers, ou barrios, le gouvernement a autorisé la construction d'un mur d'isolation
00:00:26autour des villes classées comme des risques élevés.
00:00:56C'est ce qu'il s'est passé à Paris, en 2011, face à un crime rampant dans certains
00:01:03quartiers, ou barrios, le gouvernement a autorisé la construction d'un mur d'isolation
00:01:06autour des villes classées comme des risques élevés.
00:01:26C'est ce qu'il s'est passé à Paris, en 2011, face à un crime rampant dans certains
00:01:33quartiers, ou barrios, le gouvernement a autorisé la construction d'un mur d'isolation
00:01:37autour des villes classées comme des risques élevés.
00:01:56C'est ce qu'il s'est passé à Paris, en 2011, face à un crime rampant dans certains
00:02:03quartiers, ou barrios, le gouvernement a autorisé la construction d'un mur d'isolation
00:02:07autour des villes classées comme des risques élevés.
00:02:26C'est ce qu'il s'est passé à Paris, en 2011, face à un crime rampant dans certains
00:02:33quartiers, ou barrios, le gouvernement a autorisé la construction d'un mur d'isolation
00:02:37autour des villes classées comme des risques élevés.
00:02:56C'est ce qu'il s'est passé à Paris, en 2011, face à un crime rampant dans certains
00:03:03quartiers, ou barrios, le gouvernement a autorisé la construction d'un mur d'isolation
00:03:07autour des villes classées comme des risques élevés.
00:03:27Alors ?
00:03:28Est-ce que le boss est là ?
00:03:30On ne l'a pas vu aujourd'hui.
00:03:31C'est ok, je m'en fiche.
00:03:33Vas-y, détend-toi.
00:03:34Va me chercher, je n'ai pas d'armes.
00:03:36Je suis propre comme un garçon de choir.
00:03:37Regarde, on ne veut pas de merde.
00:03:38Il vaut mieux que tu reviennes.
00:03:39Qu'est-ce qu'il y a avec vous ?
00:03:41On est coincé dans des zones, on ne peut pas communiquer.
00:03:43Une fois qu'on est ensemble, vous vous sentez nerveux et timide.
00:03:45On n'a pas l'air d'en parler, alors faites-le, s'il vous plait.
00:03:47Le boss n'est pas là, on vous l'a dit.
00:03:49Si vous le souhaitez, on lui dira que vous êtes là.
00:03:51C'est vraiment gentil de vous.
00:03:53Si quelqu'un a un morceau de papier, je lui laisserai un numéro pour qu'il me reçoive.
00:03:58Non ?
00:03:59Je vais l'écrire sur le mur, on ne sera pas perdus de cette façon.
00:04:01Rien sur le mur.
00:04:03Ah, j'ai oublié, c'est le bâtiment du département de nettoyage.
00:04:05C'est un gars vraiment sympa, vos boss, hein ?
00:04:07Oui.
00:04:08Ça vous fait mal de voir un bâtiment qui reste dans la merde de la ville.
00:04:11Pour moi, je pense que c'est génial.
00:04:12Ça rend la ville plus vivante.
00:04:14Alors ?
00:04:15Où dois-je écrire le numéro ?
00:04:19Donnez-moi ta main.
00:04:21Donnez-moi ta main, je t'ai dit.
00:04:22Si je devais couper la merde, j'aurais fait ça il y a longtemps.
00:04:25Regarde-le, il a les doigts serrés et il a peur d'un panneau.
00:04:28Ok, ne t'inquiète pas, je ne vais pas presser, Harry.
00:04:32Qu'est-ce que tu veux voir, Lado ?
00:04:33Il a des choses que je veux.
00:04:35Des choses qui m'appartiennent.
00:04:45Voilà.
00:04:46Maintenant, tu as une bonne raison de ne pas nettoyer.
00:04:48C'était une bonne visite amicale, n'est-ce pas ?
00:04:51Pourquoi ne pas se battre ?
00:04:53Quel est ton nom ?
00:04:54Drake.
00:04:55Derek.
00:04:56C'est parti.
00:04:57C'est mieux.
00:04:58N'aies pas peur.
00:04:59C'est une belle photo.
00:05:01J'aimerais avoir ma caméra.
00:05:02C'est vrai, les gars ?
00:05:03Rires.
00:05:09C'est ok, ils sont avec moi.
00:05:18On verra si tu parles, officeur.
00:05:20C'est trop tard.
00:05:30Tu montes les escaliers, je prends l'élévateur.
00:05:32Pour le moment, c'est pas cassé.
00:05:48Quelqu'un m'a appelé.
00:05:50Je vois.
00:06:07Dépêche-toi, l'élévateur arrive.
00:06:09Vous pouvez le faire vous-même.
00:06:13Derek, qui sort ?
00:06:15Derek !
00:06:16Il n'a jamais travaillé ici
00:06:20Hey, vas-y, on a un visiteur
00:06:22Si je ne regarde pas l'année, je ne pourrai pas suivre demain
00:06:24Tariq, tu dirais quelque chose ?
00:06:26Tariq ?
00:06:31Merde, la photo est partie, vas-y, répare l'antenne
00:06:33Hey, je ne suis pas ton putain
00:06:35Tu le fais, mec
00:06:37Tariq, tu me répondras ?
00:06:47T'es trop fatigué, mec, c'est probablement la nourriture qui a été délivrée
00:06:49C'est de la merde, depuis quand ils délivrent une heure tôt, hein ?
00:06:51Parce que t'es tellement pessimiste
00:07:05Lido's Apartment, tu ne connais pas le numéro, hein ?
00:07:07C'est 14
00:07:09Merci
00:07:17Merde
00:07:31Merde, il n'y a pas de numéros sur les portes
00:07:33Ouvrez-les tous
00:07:47C'est pas ici, c'est là-bas
00:07:49Alors dis-moi où c'est, putain
00:07:51C'est dans l'autre tuyau à gauche, il y a son nom sur la porte
00:07:53Tu viens avec moi, je ne crois pas aux signes, viens
00:08:05A droite
00:08:07A gauche
00:08:11Dans l'autre porte
00:08:17Merde
00:08:19Qu'est-ce que tu es en train de faire ? Me tuer ?
00:08:21Vivant, tu te souviens ?
00:08:23Taha veut qu'il soit vivant
00:08:27Bouge
00:08:34Sur 3, hein ?
00:08:361, 2
00:08:44Prends ça, bâtard
00:08:47Prends ça
00:08:57Ouvrez
00:09:06Allez
00:09:17Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
00:09:19Je vais te tuer !
00:09:44Putain de merde !
00:09:49Il est là !
00:10:19Je vais te tuer !
00:10:49Je vais te tuer !
00:11:19Je vais te tuer !
00:11:50Je vais te tuer !
00:11:52Je vais te tuer !
00:11:54Je vais te tuer !
00:11:56Je vais te tuer !
00:11:58Je vais te tuer !
00:12:00Je vais te tuer !
00:12:02Je vais te tuer !
00:12:04Je vais te tuer !
00:12:06Je vais te tuer !
00:12:08Je vais te tuer !
00:12:10Je vais te tuer !
00:12:12Je vais te tuer !
00:12:14Je vais te tuer !
00:12:16Je vais te tuer !
00:12:18Je vais te tuer !
00:12:20Je vais te tuer !
00:12:22Ah K-2, très bien.
00:12:25Allez-y
00:12:27Si Lito a l'amende pour tout ce cadeau
00:12:31il nous donne ce cadeau
00:12:32C'est juste un consent, j'ai une idée
00:12:34Attends, attendez
00:12:35Allez-y
00:12:37Sa soeur, Lola, Lito's soeur, travaille dans la maison
00:12:42Si nous devions s'appeler The Wolf's Footsteps
00:12:45elle n'aurait pas à le faire
00:12:48Anima ne sert à rien
00:12:48Tu veux dire qu'elle devrait être le premier de ces acteurs ?
00:12:51Si on l'a, il ne va pas rester en couverture pour longtemps.
00:12:56C'est ce que j'appelle une idée.
00:13:12On sort tout de suite.
00:13:21C'est ce que j'appelle une idée.
00:14:51C'est pas la peine d'en parler.
00:14:53C'est pas la peine d'en parler.
00:14:55C'est pas la peine d'en parler.
00:14:57C'est pas la peine d'en parler.
00:14:59C'est pas la peine d'en parler.
00:15:01C'est pas la peine d'en parler.
00:15:03C'est pas la peine d'en parler.
00:15:05C'est pas la peine d'en parler.
00:15:07C'est pas la peine d'en parler.
00:15:09C'est pas la peine d'en parler.
00:15:11C'est pas la peine d'en parler.
00:15:13C'est pas la peine d'en parler.
00:15:15C'est pas la peine d'en parler.
00:15:17C'est pas la peine d'en parler.
00:15:19C'est pas la peine d'en parler.
00:15:21C'est pas la peine d'en parler.
00:15:23C'est pas la peine d'en parler.
00:15:25C'est pas la peine d'en parler.
00:15:27C'est pas la peine d'en parler.
00:15:29C'est pas la peine d'en parler.
00:15:31C'est pas la peine d'en parler.
00:15:33C'est pas la peine d'en parler.
00:15:35C'est pas la peine d'en parler.
00:15:37C'est pas la peine d'en parler.
00:15:39C'est pas la peine d'en parler.
00:15:41C'est pas la peine d'en parler.
00:15:43C'est pas la peine d'en parler.
00:15:45C'est pas la peine d'en parler.
00:15:47C'est pas la peine d'en parler.
00:15:49C'est pas la peine d'en parler.
00:15:51C'est pas la peine d'en parler.
00:15:53C'est pas la peine d'en parler.
00:15:55C'est pas la peine d'en parler.
00:15:57C'est pas la peine d'en parler.
00:15:59C'est pas la peine d'en parler.
00:16:01C'est pas la peine d'en parler.
00:16:03C'est pas la peine d'en parler.
00:16:05C'est pas la peine d'en parler.
00:16:07C'est pas la peine d'en parler.
00:16:09C'est pas la peine d'en parler.
00:16:11C'est pas la peine d'en parler.
00:16:13C'est pas la peine d'en parler.
00:16:15C'est pas la peine d'en parler.
00:16:17C'est pas la peine d'en parler.
00:16:19C'est pas la peine d'en parler.
00:16:21C'est pas la peine d'en parler.
00:16:23C'est pas la peine d'en parler.
00:16:25C'est pas la peine d'en parler.
00:16:27C'est pas la peine d'en parler.
00:16:29C'est pas la peine d'en parler.
00:16:31C'est pas la peine d'en parler.
00:16:33C'est pas la peine d'en parler.
00:16:35C'est pas la peine d'en parler.
00:16:37C'est pas la peine d'en parler.
00:16:39C'est pas la peine d'en parler.
00:16:41C'est pas la peine d'en parler.
00:16:43Ouais, d'accord. Qu'est-ce d'autre ?
00:16:45C'est facile.
00:16:46Ta vie pour mes soeurs.
00:16:48Je te laisse partir.
00:16:50Je vais sortir avec elle.
00:16:51Et si aucun d'entre vous ne bouge, on a un accord.
00:16:52Tu sais, tu devrais t'en occuper.
00:16:53Oui, je sais !
00:16:54D'accord, c'est un accord.
00:16:56J'ai ton mot à dire.
00:16:57Elle n'est pas assez pour toi.
00:16:59Donne l'ordre.
00:17:00K2, laisse-la partir, tu m'as entendu ?
00:17:02En bas.
00:17:03K2, arrête de faire ce que je te dis de faire.
00:17:07Descends maintenant, tu ne reviendras jamais.
00:17:14Regarde, j'ai gardé ma parole. Elle est libre.
00:17:17Alors, laisse-moi partir.
00:17:18Patience, Stop.
00:17:23Tu penses que tu vas sortir d'ici en une seule pièce ?
00:17:25Tu penses que tout le monde ici est ton ami ?
00:17:29Ecoute, j'ai un accord avec ce gars, d'accord ?
00:17:31Je lui ai dit qu'il et sa soeur pouvaient partir.
00:17:33Alors, fais en sorte que personne ne bouge, et tout sera cool.
00:17:44C'est bon.
00:17:52Hey, toi !
00:18:04Ouvre ta bouche !
00:18:10Tue-le, pige !
00:18:13Je l'ai eu, fille.
00:18:14Tu ne peux pas l'avoir. Vas-y.
00:18:26Allons-y, vite !
00:18:27Allons-y !
00:18:44Allons-y !
00:19:03Allons-y, vite !
00:19:04Allons-y, vite !
00:19:13Allons-y, vite !
00:19:14Allons-y, vite !
00:19:15Allons-y, vite !
00:19:25Arrêtez votre véhicule !
00:19:27Arrêtez votre véhicule !
00:19:32Ok, c'est facile.
00:19:33C'est pour un client.
00:19:39On veut l'inspecteur !
00:19:44Prenez soin de nous, on arrive !
00:20:03Bordel !
00:20:05Hey, tu peux pas t'asseoir quelque part ?
00:20:07Parce qu'on s'arrête ici.
00:20:08C'est Taha, Taha bin Mahmood.
00:20:10Ce nom t'intéresse ?
00:20:12Je le connais, mais je t'ai dit qu'on s'arrête par ordre du gouvernement.
00:20:15Donc si tu ne me donnes pas de preuves, je ne peux rien faire.
00:20:19Cinq kilos d'héroïne.
00:20:20Prends-le de son bureau.
00:20:21On est deux invités.
00:20:22Comment ça ?
00:20:38Il y en a trop dehors.
00:20:39On est hors de question.
00:20:43D'accord, d'accord.
00:20:44C'est à toi d'assister.
00:20:45Mais d'abord, donnez-nous vos armes.
00:20:46Et vous, gardez un œil sur Taha.
00:20:48Oh, mon dieu.
00:20:49Je suppose que tu penses vraiment que ça va changer quelque chose, n'est-ce pas ?
00:20:52Peut-être pas grand-chose, mais tu dois commencer par quelque chose.
00:20:55Maintenant, on va éliminer le papier, d'accord ?
00:20:57Tu vas dans la salle,
00:20:58et tu prends ton dos et tu l'élimines.
00:21:00Ne fais pas ça, pour Dieu sain !
00:21:01Si tu les laisses partir, ça va être pire que jamais !
00:21:03Ça ne sera pas pire, parce qu'on va sortir.
00:21:05Quand la merde tombe, on sera loin.
00:21:06Tu ne seras pas là, mais ça va continuer,
00:21:08et tu es celui qui doit l'arrêter.
00:21:10J'imagine que tu crois toujours à ça.
00:21:12Les barbed wire et les murs, t'as oublié tout ça ?
00:21:14Ils vont mettre une fenêtre dedans et tout le brûler.
00:21:16C'est ce qu'ils feront pour faire disparaître la merde.
00:21:18Pour toi, sois reconnaissant, tu es là,
00:21:19parce qu'il y a des gars à l'extérieur, prêts à te faire de la viande.
00:21:22Pourquoi encore es-tu là ?
00:21:24Comme tu l'as dit, il y a beaucoup de gars à l'extérieur, prêts à faire ce que je leur dis.
00:21:28Arrête cette merde, Taha.
00:21:29Tu es libre, tu as ton dos.
00:21:30Qu'est-ce en plus que tu veux ?
00:21:33La merde.
00:21:39Sors.
00:21:41Je te jure, touche-moi et tu...
00:21:46Ne t'inquiète pas, je vais m'occuper de lui.
00:21:49Messieurs, c'est toujours un plaisir de faire des affaires avec vous.
00:21:53Au revoir.
00:22:08Prends-la à mon bureau, tiens-la et donne-lui 2 grammes.
00:22:11Ça va la calmer.
00:22:14Ok, ok, on va retourner au travail maintenant.
00:22:22Je n'avais pas de choix, Ken.
00:22:25J'ai été dans cette zone depuis 15 ans.
00:22:29Je suis en retard pour ce soir et j'aimerais m'en occuper.
00:22:33C'était dur pour moi.
00:22:36Je suis désolé.
00:22:39Tu devrais t'en occuper de ma soeur, tu es déjà morte.
00:22:58Dégueulasse, Pedro.
00:23:00Qu'est-ce que tu as contre ma voiture ?
00:23:01Mon nom n'est pas Pedro.
00:23:02Qui t'en fous que ton nom n'est pas Pedro ?
00:23:04Je parle de ma voiture, Colonel.
00:23:05Qu'est-ce que si je t'avais cru chaque fois que je voulais que tu restes calme ?
00:23:09C'est seulement une voiture.
00:23:11Non, ce n'est pas seulement une voiture.
00:23:13C'est ma voiture, Marico.
00:23:15Je l'ai juste dépassée et ça m'a coûté une fortune.
00:23:17Alors je te suggère de montrer un peu de respect pour ma voiture.
00:23:20Ou tu te trouveras sous les roues.
00:23:24Oubliez-le, Carlos, il ne l'a pas fait à l'intention.
00:23:27Qu'est-ce qu'il y a de mal avec ce gars ?
00:23:29J'en ai marre de ces enfants, ils ne respectent rien.
00:23:31Personne ne peut fermer la porte sans qu'il les frappe.
00:23:33C'est ok, il va prendre soin de ta voiture depuis maintenant.
00:23:36C'est vrai, Pedro ?
00:23:37Mon nom n'est pas Pedro.
00:23:38Qu'est-ce qu'il y a de plus ?
00:23:39La porte a un bruit.
00:23:40La garage prend une fortune et me donne la voiture avec ce bruit.
00:23:44J'enlève le bruit, Carlos.
00:23:46Je te le promets.
00:23:49Nous devons faire mieux que ça.
00:23:51C'est en train de s'arrêter.
00:23:52Rappelle-moi de parler à Franck.
00:23:54Ok.
00:23:55J'en ai marre de tous ces gens portugais.
00:23:57Ils sont tous dans la tête.
00:23:58Campesinos.
00:23:59Campesinos.
00:24:00Parles-en à Franck, ne t'inquiètes pas.
00:24:02Je veux des hommes avec une éducation, putain !
00:24:05Apprenez des bons prospects dès qu'ils sortent de l'école.
00:24:08Des gars qui n'utiliseront pas leur cerveau au lieu de s'éloigner tout le temps.
00:24:11Benito, il y a 6 millions d'employés dans ce putain de pays.
00:24:15Deux ou trois ne devraient pas être si putain de difficiles à trouver, hein ?
00:24:17Oui, Franck va nous donner des bons hommes, c'est sûr.
00:24:20Bon, à quoi ressembles-tu ?
00:24:24C'est parti.
00:24:29C'est parti.
00:24:42Placez vos billets.
00:24:48Pas de problème, Mr. King.
00:24:51Fin de semaine, comme d'habitude, hein ?
00:24:54Putain.
00:24:56Putain de putain.
00:24:58Il m'a demandé un kick-back.
00:24:59Avec tout l'argent qu'il nous donne,
00:25:01il n'a pas d'éducation.
00:25:03Hein, Benito ?
00:25:06Descends.
00:25:10Hola, que tal ?
00:25:17Tout va bien, Sammy ?
00:25:18Non, les choses sont assez terribles.
00:25:20Oh, oui. Qu'est-ce qui se passe maintenant ?
00:25:24Tout le monde que tu vois est un copain ?
00:25:25Un là, deux là.
00:25:26Ils ont déjà passé une heure à choisir une canne d'argent.
00:25:29Ah, ils sont des pervers.
00:25:30Des pervers ? Qu'est-ce qu'ils font dans la section alimentaire ?
00:25:32Rien. Ils attendent juste pour 2h,
00:25:34quand les hookers ont utilisé la machine de café, tu vois ?
00:25:37Tu es arrivé ici à 1h10,
00:25:39et dehors, regarde ce qui se passe maintenant.
00:25:44Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:45Des pervers, et je ne pense pas qu'ils vont passer des heures à chercher de l'argent.
00:25:48Est-ce qu'il y a quelque chose de suspect ?
00:25:49Oui, la plupart de nos joueurs réguliers ne sont pas venus ce soir.
00:25:51Il se trouve que c'est le jour où nous transférons notre argent.
00:25:55Oui, c'est ce qu'ils disent.
00:25:56Un grand transfert peut être très tentant.
00:25:59Tout ce qu'il faut faire, c'est mettre les policiers dans le délai,
00:26:01et tu as 10% de l'argent sans risque.
00:26:03Comment tu le sais ?
00:26:04Parce que je l'ai déjà offert.
00:26:05Tu devrais avoir été tenté.
00:26:07Comment peux-tu être sûr que c'était un vrai copain qui t'a approché ?
00:26:10Tu es assez intelligent, hein ?
00:26:12C'est la seule façon de rester en vie.
00:26:13C'est sûr.
00:26:14Tu es allé à l'école, n'est-ce pas ?
00:26:16Économie, doctorat.
00:26:17Oui, j'avais raison. Tu vois la différence, hein ?
00:26:25Donc quelqu'un essaie de nous emprisonner, hein ?
00:26:28Et de nous emprisonner à la grandeur aussi.
00:26:42Je te l'avais dit, ce Pedro était assez bizarre.
00:26:45Bordel de putain.
00:26:46Son nom n'était pas...
00:26:47Qu'importe ce qu'il s'appelle, je n'ai pas mis de monument.
00:26:50Ok, prends l'argent, allons-y.
00:26:52Personne ne va nulle part.
00:26:53Sacs en place, mains en l'air, hein ?
00:26:55Benito, qu'est-ce que tu fais ?
00:26:56Je ne suis plus Benito.
00:26:57Mon nom est Damien.
00:26:591ère division d'attaque, Carlos Montoya, tu es en arrêt. Compris ?
00:27:02Benito, tu dois être...
00:27:04Tu as le droit de rester en silence.
00:27:05Quoi que tu dis peut être utilisé contre toi.
00:27:08N'importe quel geste menaçant ou mouvement de force sera considéré comme un refus de coopérer,
00:27:11c'est de mettre mes agents en position de self-défense.
00:27:13C'est clair ?
00:27:14Qu'est-ce que tout ça veut dire ?
00:27:15Ça veut dire un mouvement de force et je te le jure, compris ?
00:27:18Ouais, ouais.
00:27:19Et comment penses-tu que tu vas sortir d'ici en paix ?
00:27:21On va rester ici un peu plus.
00:27:23Samy, toi et tes amis, sortez.
00:27:37Pourquoi tu les as laissés ?
00:27:40Parce que tu es le plus gros.
00:27:41Cominion en place, vous êtes tous prêts ?
00:27:43Bien, Cominion, c'est parti.
00:27:50Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
00:27:51Pourquoi me demandes-tu ça ?
00:27:52Tu es allé à l'école.
00:27:53Cominon, ça suffit.
00:28:04Qu'est-ce qu'il y a ?
00:28:10Tu vas bien ? Rien de cassé ?
00:28:12Non, je vais bien.
00:28:20Cominion à portée, la délivery est prête.
00:28:22Commencez l'opération.
00:28:42Maintenant quoi, Einstein ?
00:28:50Dépêchez-vous, ça devient chaud ici.
00:29:09Oh, putain de merde !
00:29:20Dépêche-toi, Samy, je sors tout de suite.
00:29:23Ils n'ont pas pris l'argent. On les sépare.
00:29:24Vas-y, ferme la porte.
00:29:52C'est bon, c'est bon.
00:30:22C'est bon, c'est bon.
00:30:52C'est bon, c'est bon.
00:31:22Oh putain !
00:31:52Oh putain !
00:32:23Vas-y, ils t'attendent.
00:32:28Quelle bonne sensibilisation que vous avez, les gars.
00:32:37Ok, les gars, allez, allez, allez !
00:32:39De cette façon. De cette façon, s'il vous plaît, tout le monde.
00:32:44C'est bon, c'est bon.
00:32:46Bien joué, mec.
00:32:47Appelez tous les unités.
00:32:48Opération terminée.
00:32:50Capitaine !
00:32:52Tu es le plus gros fils de pute que j'ai jamais rencontré, toi de la merde !
00:32:55C'est le premier compliment que j'ai reçu de toute ma vie.
00:32:57Quand je pensais que je t'avais confié comme un frère.
00:32:59Un frère ?
00:33:00Tu veux dire que j'ai brillé dans ton voiture pendant six mois avant de me donner un vrai emploi ?
00:33:03Oh, cette porte de la tienne.
00:33:04La porte qui grince.
00:33:20Elle ne grince plus.
00:33:23Capitaine Thomas, Colonel.
00:33:25Merci, je suis là.
00:33:29Bonjour, Damien.
00:33:30J'aurais préféré simplement te féliciter pour l'opération de la nuit dernière.
00:33:33Malheureusement, nous avons eu une vraie emergency.
00:33:35Assieds-toi.
00:33:36J'aimerais bien rester si c'est ok avec vous, Sir.
00:33:38Si vous le souhaitez.
00:33:39Vous connaissez Mr. Kruger, le Secrétaire d'Etat de la Défense, et Mr. Corsini, son assistante.
00:33:44Ils ont besoin d'un homme de courage pour une mission extrêmement délicate.
00:33:47Mr. Kruger, je vais vous expliquer la situation.
00:33:50Cela s'est passé hier.
00:33:51Ce matin, nous transférions des matériaux dans un véhicule armé,
00:33:54et nous avons eu ce que vous pourriez appeler un petit incident.
00:33:58Non, non, non, non, non, non, non ! Je ne veux pas votre épaisse éponge !
00:34:00Ça va frapper la fenêtre !
00:34:02Merde !
00:34:07Un jour, je vais le...
00:34:18La bonne nouvelle, c'est que le véhicule avait beaucoup de traces dedans,
00:34:21donc nous savons exactement où il est, et nous vous demandons de le récupérer.
00:34:25Où est-il ?
00:34:39Qu'est-ce qu'il y a à l'intérieur de la voiture ?
00:34:41C'est une bombe de type scatté expérimental, parfois appelée une bombe propre.
00:34:44C'est un prototype basé sur la technologie de neutrons.
00:34:47La durée moyenne est d'environ 8 kilomètres. Les vagues ont une durée très courte.
00:34:50Elles sont absorbées très vite, et le risque de polluer l'atmosphère est proche de zéro.
00:34:53Vous avez peur qu'ils bougent la bombe, n'est-ce pas ?
00:34:59Elle ne serait pas si propre au centre de la ville, n'est-ce pas ?
00:35:01Oui, et c'est l'une de nos principales concernes.
00:35:03En plus, la bombe est équipée d'un matériau d'électrolyte,
00:35:05ce qui fait qu'elle ne peut pas se débrouiller.
00:35:08Vous voulez dire qu'en 23 heures, elle va...
00:35:10Elle va exploser.
00:35:12K2, vous avez exactement 23 heures pour vendre cette bombe.
00:35:18On ne peut pas le faire, c'est trop court.
00:35:20Capitaine, nous ne demandons pas de votre conseil sur ce sujet.
00:35:23Nous essayons de vous expliquer votre mission.
00:35:25Colonel, vous savez comment je fonctionne.
00:35:26J'ai étudié le terrain pendant des semaines, puis c'est fini.
00:35:28Je ne peux pas le faire.
00:35:29Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:30Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:31Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:32Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:33Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:34Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:35Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:37Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:38Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:39Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:40Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:41Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:42Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:43Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:44Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:45Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:46Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:47Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:48Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:49Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:50Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:51Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:52Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:53Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:54Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:55Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:56Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:57Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:58Vous ne pouvez pas le faire.
00:35:59Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:00Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:01Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:02Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:03Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:04Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:05Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:06Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:07Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:08Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:09Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:10Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:11Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:12Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:13Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:14Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:15Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:16Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:17Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:18Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:19Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:20Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:21Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:22Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:23Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:24Vous ne pouvez pas le faire.
00:36:26Transfert.
00:36:27Pourquoi ?
00:36:28Taisez-vous.
00:36:30Faites-moi entendre!
00:36:48Les soldats composent, asseyez-vous.
00:36:55Ayoyez les frères!
00:36:56Ayoyez les frères!
00:36:59Oh !
00:37:01Oh !
00:37:05Allez ! On se lève !
00:37:18Putain, tu m'as perdu la tête.
00:37:29Tu vas bien ?
00:37:30Jamais mieux.
00:37:32Comment je pensais qu'ils m'ont laissé sortir sans rien faire ?
00:37:35Je vais m'en sortir.
00:37:39Tu penses que jouer avec les lockers va réellement ouvrir la porte ?
00:37:42Tu dis ça parce que tu ne sais pas qui je suis encore.
00:37:44Le nom est Fonterman.
00:37:45Et Fonterman n'a pas planifié de passer 8 ans en prison.
00:37:48Qu'est-ce qu'ils t'ont fait ?
00:37:50Ils ont éliminé 5 gars.
00:37:52Ce n'étaient pas les bons.
00:37:53Le gars qu'ils voulaient, le gars qu'ils voulaient, le gars qu'ils voulaient, le gars qu'ils voulaient...
00:37:56Le gars qu'ils voulaient, le gars qu'ils voulaient, le gars qu'ils voulaient...
00:37:59Qu'est-ce que tu les veux ?
00:38:03Il a tué mon père et mes deux frères.
00:38:05Et ça fait mal de savoir que ce gars est encore en train de respirer.
00:38:07Alors, dès que je suis sorti, je suis allé jusqu'à la Barrière 13 et je l'ai terminé pour le bien.
00:38:11Parce qu'il a vécu là-bas ?
00:38:13Oui. Et il va mourir là-bas.
00:38:17Quel est le nom de ce gars ?
00:38:18Tar. Tu le connais ?
00:38:21Tu n'es pas encore trop perdu.
00:38:23J'ai fait le grand erreur de vouloir faire du business avec ce gars.
00:38:26Il vit dans un genre de hangar, avec une armée qui le protège.
00:38:30Et il s'envole autour de lui et de son légume humain.
00:38:33Quel légume humain ?
00:38:34Un junkie. Il le garde sur un châssis, comme un chien ou quelque chose.
00:38:38Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi épuisé.
00:38:41Lola est son nom, je crois.
00:38:48Je reviendrai dans deux minutes, d'accord ?
00:38:53Arrête !
00:39:05Hey, il y a un espace là-devant.
00:39:12Je peux te tirer quelque part ?
00:39:14Barrière 13, ça va.
00:39:16Tu l'as eu.
00:39:17Damien.
00:39:21Later.
00:39:24Ok.
00:39:26Ils ont quitté la prison, les plans vont comme prévu.
00:39:28Ils sont encore ensemble ?
00:39:29Oui, ils sont devant la voiture. Il ne devrait pas être difficile de les voir.
00:39:31Excellent.
00:39:32Félicitations, Colonel.
00:39:34Je ne dirais pas une victoire si vite.
00:39:35C'est beaucoup plus facile de sortir de la prison que d'entrer dans Barrière 13.
00:39:38Et c'est là que nous verrons comment bon est ton guide Lito.
00:39:41Parce que sans lui, Damien sera sans chance.
00:39:43Votre capitaine peut s'occuper de lui-même.
00:39:47C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:39:50Je vais avoir besoin de votre aide car je ne connais pas le chemin.
00:39:52Vous avez une idée de comment on peut entrer dans la prison ?
00:39:54Oui, allez en face.
00:39:56Hey, sort de là ! Qu'est-ce que tu fais ?
00:39:57Je ne te perdrai pas de cette façon.
00:39:59Tire ces putains de choses de moi.
00:40:02Tu veux qu'on t'envoie ?
00:40:03Non, je veux que tu me laisses.
00:40:04Je ne veux pas que tu me laisses.
00:40:05Je ne veux pas.
00:40:06Je veux que tu me laisses.
00:40:07Je veux que tu me laisses.
00:40:08Je ne veux pas.
00:40:10Je veux pas.
00:40:11Je veux pas.
00:40:12Je veux pas.
00:40:13Je veux pas.
00:40:14Je veux pas.
00:40:15Je veux pas.
00:40:16Je veux pas.
00:40:17Je veux pas.
00:40:18Tu veux entrer ?
00:40:20Oui.
00:40:21Depuis maintenant, je suis Phantom Man et tu vas faire ce que je veux.
00:40:23Maintenant, tourne-toi.
00:40:27Je veux te faire foutre maintenant !
00:40:28Va en face.
00:40:49Ok, tourne-toi maintenant.
00:40:53Tourne-toi, j'ai dit !
00:40:54Hey, je t'ai entendu la première fois, mais les roues ne tournent pas.
00:40:57Ok, arrête la voiture.
00:40:59Les freins sont morts aussi !
00:41:06Alors arrête-la contre une autre voiture, mais vas-y !
00:41:14Je n'ai rien fait.
00:41:16Je ne t'ai pas dit de détruire la voiture.
00:41:17Ok, désolé.
00:41:18J'ai fait le meilleur que je pouvais, mais personne ne t'arrête de trouver un nouveau chauffeur.
00:41:21Laisse-moi partir.
00:41:23Qu'est-ce qu'il y a ? Tu devrais te sentir à la maison, mec.
00:41:25Qu'est-ce que tu parles ?
00:41:26Tu es un copain.
00:41:27Et un copain qui pense que je suis un idiot ne vit pas longtemps.
00:41:29Allez, Leto, laisse-moi partir.
00:41:30C'est pour ça que tu voulais que je t'emmène.
00:41:32Ok, alors tu es là.
00:41:33Prends ton billet de police et regarde la page qui dit que je suis en Chine.
00:41:36Leto, je ne suis pas un copain, pour le diable.
00:41:38C'est vrai.
00:41:39Laisse-moi partir, pour le diable.
00:41:40C'est grâce à moi que tu es hors de prison.
00:41:41Oui, je me demande pourquoi j'ai fait ça.
00:41:42Quelqu'un m'a besoin pour être libéré.
00:41:44Mais peu importe la raison, peu importe le délai, je m'en occupe.
00:41:46Même si c'est la soeur du Seigneur ?
00:41:49Elle n'a pas besoin de personne.
00:41:50Sauf son frère.
00:41:57Merde !
00:42:11Hey, tu sais que c'est mon véhicule que t'as juste arraché ?
00:42:14Désolé mec, je suis sorti d'une prison il y a une heure.
00:42:16Ce morceau de merde n'avait pas de freins.
00:42:18Je suis venu ici pour un petit réservoir.
00:42:19Pour un réservoir ?
00:42:22Tu as de mauvaises directions, mec.
00:42:24Parce que ce n'est pas Monaco, c'est Bagdad.
00:42:40Merde !
00:43:11Dis-leur de calmer-se.
00:43:13Appelez-le.
00:43:15Doucement.
00:43:16Désolé pour ton véhicule, mais l'exchange, prends le mien.
00:43:18C'est quoi ton problème ?
00:43:41Tu as vendu la bombe ou pas ?
00:43:43Ce n'est pas ce que tu penses.
00:43:44C'est Lito.
00:43:45Lito ?
00:43:46Il est sorti il y a une heure.
00:43:49Ce ne sera pas longtemps avant qu'il dégage la porte.
00:43:56Hé, réveille-toi.
00:43:57Ton frère est sur son chemin.
00:43:59Pour te sauver.
00:44:00Fais attention.
00:44:02Ok.
00:44:31D'abord, comment sais-tu que je suis un policier ?
00:44:33La façon dont tu bouges.
00:44:34Personne ici bouge ou se bat comme ça.
00:44:36Ça a l'air trop propre.
00:44:37Quand tu sors de la rue, tu as encore une chose.
00:44:39Ah ouais ? Quoi ?
00:44:40Haine.
00:44:41D'accord, désolé de te décevoir.
00:44:42La haine n'était pas une partie de mon éducation, comme toi.
00:44:44Ils m'ont appris la liberté, l'égalité, la fraternité.
00:44:46L'eau, le gaz, l'électricité.
00:44:47Tu ne te fous pas de la loi, n'est-ce pas ?
00:44:49Bien sûr que je le fais.
00:44:50Mais je veux qu'elles soient les mêmes pour tout le monde.
00:44:52Mais elles le sont, et je suis là pour s'assurer qu'elles s'obéissent.
00:44:54Non, tu n'es qu'un ballon qui bat pour son maître.
00:44:56Oui, quand les lois ne s'obéissent pas, c'est ce que je fais.
00:45:00C'est là où je suis né.
00:45:01C'était déjà de très mauvaises nouvelles.
00:45:03Puis ils ont construit un mur autour de ça quand j'avais 18 ans.
00:45:05Est-ce que j'ai fait quelque chose qui mérite cette punition ?
00:45:07Non, j'ai respecté tous les lois jusqu'à la lettre.
00:45:10Et je n'ai pas quitté l'école à la 9ème année pour vendre du crack.
00:45:12C'est parce qu'ils ont fermé l'école.
00:45:14La seule chose que j'ai jamais fait de mal, c'était de naître ici.
00:45:17Et qu'est-ce que ça veut dire, que les voitures de la foule vont changer ?
00:45:19Est-ce que tu sais d'autres façons pour nous d'être entendus ?
00:45:22Pas immédiatement, non.
00:45:25Tu veux que je te dise ce qui se passe ?
00:45:27Pourquoi je t'ai amené ici ?
00:45:28Pour une bonne raison, j'imagine, n'est-ce pas ?
00:45:30Oui, pour une bonne raison.
00:45:31Il y a une bombe ici, dans ce putain de trou de Barrio,
00:45:33et si je ne le diffuse pas en deux heures,
00:45:35la population de Barrio 13 sera à zéro.
00:45:37Donc, si je pense comme tu le fais,
00:45:39je pourrais me dire,
00:45:40pourquoi je m'en fous si deux millions de perdants se font éclater ?
00:45:43Mais non.
00:45:44Il y a toujours un putain qui a voulu se battre pour l'idée
00:45:46que les lois sont faites pour tout le monde.
00:45:48Et maintenant,
00:45:49tu m'aides à trouver cette bombe,
00:45:50ou tu protèges ton propre cul,
00:45:51comme tous les bourgeois que tu critiques.
00:45:54Il y a vraiment une bombe ici ?
00:45:57Je ne veux même pas savoir pourquoi ça s'est passé ici.
00:45:59Qui l'a ?
00:46:00C'est ça.
00:46:01Il a ta sœur et ma bombe.
00:46:02C'est deux bonnes raisons pour travailler ensemble.
00:46:06Si tu mens encore, tu es un mort.
00:46:10D'accord.
00:46:14Alors, quel est ton plan ?
00:46:15Dis-moi exactement comment est le lieu de Tara.
00:46:17Je vais trouver un moyen de s'échapper.
00:46:18Je vais trouver la bombe,
00:46:19et une fois qu'elle est diffusée,
00:46:20on va chercher ta sœur.
00:46:21Je vais boire du thé ?
00:46:22Non.
00:46:23Tu dois créer une diversion.
00:46:24Tara va te donner son priorité.
00:46:26De cette façon, je suis sûr de ne pas être perturbé.
00:46:28Tu penses que ça va fonctionner ?
00:46:31Tu as un téléphone ?
00:46:32Oui.
00:46:33Envoie-le.
00:46:37C'est pas Fantôme, c'est James Bond.
00:46:39Ah, très drôle.
00:46:48Oui ?
00:46:49C'est Leto.
00:46:51Comment as-tu reçu mon numéro ?
00:46:52Tu peux acheter n'importe quoi en prison.
00:46:54Oui, je t'ai entendu parler.
00:46:55Je suis à l'opposé de l'usine.
00:46:58Attends, qui est-ce que tu parles ?
00:47:03Qu'est-ce que tu veux ?
00:47:04Ecoute, je suis avec un policier.
00:47:05Il a un délai pour toi.
00:47:07Je vais envoyer K2 pour te chercher.
00:47:12Qu'est-ce que t'es foutu de tête ?
00:47:13Le plan était de s'échapper.
00:47:15Pas d'advertisement.
00:47:16Discret, dans la porte arrière,
00:47:18c'est-à-dire que tu n'es jamais dans leur visage,
00:47:19tu joues au calme.
00:47:21Oublie ton manuel de police.
00:47:22Tu es sur le barrière 13.
00:47:23C'est différent ici.
00:47:24Et je connais Tarre au cœur.
00:47:26Croyez-moi, c'est notre seule chance.
00:47:27Alors, quel est ton plan ?
00:47:28Nous nous battrons comme 200 goons
00:47:29et le gagnant n'est pas mort ?
00:47:30Non.
00:47:31Personne ne va mourir.
00:47:32Il n'y a qu'une chose qui fonctionne avec Tarre.
00:47:33Et si on l'utilise, ça nous donnera du temps.
00:47:34Qu'est-ce que c'est ?
00:47:35Son curiosité.
00:47:38Qui est ce cop qui parle ?
00:47:41Qu'est-ce que c'est ?
00:47:42Chaque fois que je pose une question,
00:47:43j'obtiens un...
00:47:45un bon vocabulaire.
00:47:46D'accord, découvre tout sur ce gars.
00:47:47Je veux dire, tout.
00:47:48Et je veux qu'il soit ici,
00:47:49pas à la morgue.
00:47:51Je reviendrai.
00:47:55Compte sur moi.
00:47:56C'est trop risqué.
00:47:57Tu seras mort si tu le fais seul.
00:47:58J'ai toujours travaillé seul
00:47:59et je suis toujours là,
00:48:00alors putain.
00:48:01Ciao.
00:48:02Je connais le lieu de Tarre,
00:48:03comme le dos de ma main,
00:48:04tous les entrées,
00:48:05même quand je l'ai pris moi-même.
00:48:06Je suis très heureux pour toi.
00:48:07J'espère que tes mains ne se sont pas blessées.
00:48:08Je sais où se trouve la voiture.
00:48:09Je sais où se trouve la voiture.
00:48:10Je sais où se trouve la voiture.
00:48:11Tu ne la trouveras jamais sans moi.
00:48:12Tu ne la trouveras jamais sans moi.
00:48:13Il y a quelques minutes,
00:48:14tu ne savais même pas qu'il y avait une bombe.
00:48:15Qu'est-ce que c'est que cette merde ?
00:48:16T'as un vote de sécurité
00:48:17pour des choses valables
00:48:18et je sais comment y entrer.
00:48:19Comment sais-tu qu'il l'a mis là-dedans ?
00:48:20Où va-t-il le mettre ?
00:48:21Dans la cuisine ?
00:48:23D'accord, c'est le deal.
00:48:24Je vais te libérer
00:48:25et tu vas te calmer
00:48:26et faire ce que je te dis, d'accord ?
00:48:27Non, j'ai un autre deal.
00:48:28Tu vas te calmer,
00:48:29je vais m'assurer que mes soeurs sont en vie.
00:48:30Si tu te comportes,
00:48:31je vais te faire une bombe.
00:48:32Maintenant,
00:48:33j'enlève mon poing,
00:48:34je vais te faire un X.
00:48:38Putain.
00:48:44C'est ce gars qui a fait le coup.
00:48:45Wow,
00:48:46quel sens de déduction, K2.
00:48:47Je suis impressionné.
00:48:48C'est très drôle.
00:48:49Si Daha ne te finit pas,
00:48:50le plaisir sera tout mien.
00:48:51Allez, allons-y.
00:48:52Suivez-nous.
00:48:53Et pas de bullshit.
00:48:54Nous sommes les gars nerveux.
00:48:56Hey !
00:48:57La garde n'est pas pour dormir.
00:48:58Désolé, mais je dois partir.
00:49:00Où est-il ?
00:49:01Au dos.
00:49:26Tu l'as tué ?
00:49:28C'est tout le temps ça.
00:49:35J'ai du travail pour toi,
00:49:36pour voir si tu peux te détendre un peu.
00:49:46Ils peuvent détruire la ville avec tout ça.
00:49:48Putain.
00:49:54C'est le gars qui a transporté la bombe.
00:49:56Au moins,
00:49:57il est là.
00:50:06Reste ici,
00:50:07je t'attendrai en sortie.
00:50:08Très drôle.
00:50:19On dirait que tu as un nouveau ami,
00:50:20un putain de copain.
00:50:22Il n'est pas un ami de moi.
00:50:23Il est l'unique qui peut détruire la bombe que tu as tuée.
00:50:25L'unique ?
00:50:26Quand le countdown s'arrête,
00:50:27tout va dans 8 kilomètres.
00:50:28Et tu, bien sûr,
00:50:29vas venir nous sauver.
00:50:30Il y a un code qui va arrêter le temps
00:50:31et qui va sauver plus de 2 millions de personnes.
00:50:33L'État nous envoie un copain courageux
00:50:35pour nous sauver d'une bombe dégueulasse
00:50:36qui, sans notre ami ici,
00:50:37va tomber.
00:50:38Grosse histoire.
00:50:39Merci, Superman.
00:50:40Mais laissez-moi y aller.
00:50:41C'est pas possible.
00:50:42C'est pas possible.
00:50:43C'est pas possible.
00:50:45Si je ne l'ai pas touché dans 1 heure,
00:50:46la bombe va exploser.
00:50:47Je sais, elle va exploser,
00:50:48alors quoi ?
00:50:49Je ne m'en fiche pas.
00:50:50Si c'est pas là que je vis.
00:50:51Mais si tu veux pas que ça se dérange
00:50:52là où tu vis,
00:51:05alors, comme on dit,
00:51:06tu devrais te faire tomber un petit peu.
00:51:07Ça va tuer des millions d'innocents.
00:51:08Mais ils auraient dû y penser auparavant.
00:51:09Quand ils l'ont fait, par exemple.
00:51:11Alors,
00:51:12c'est pas possible.
00:51:13Donc combien ?
00:51:19Un million.
00:51:20Euros.
00:51:21J'ai un million à ma droite pour les ouvertures.
00:51:24Je peux avoir une offre plus élevée ?
00:51:25K2 ?
00:51:27Deux millions.
00:51:28J'ai un bidon de deux millions à ma gauche,
00:51:30donc qui va doubler ça ?
00:51:33Ici.
00:51:34Bien joué, petit garçon.
00:51:35Quatre millions.
00:51:36Quatre millions à ma droite.
00:51:37À quel prix vas-tu aller ?
00:51:39Quand tu penses que nos vies ne valent pas le prix, dis-moi.
00:51:41Et j'arrêterai le bidon.
00:51:44Oui.
00:51:45Dix ?
00:51:46Dix millions à ma gauche ?
00:51:47Bien.
00:51:48Maintenant, les choses deviennent un peu vivantes.
00:51:51Eh bien, les Blues Brothers.
00:51:52Dix millions.
00:51:53Il n'y en a qu'un.
00:51:54Tu l'as gagné ou pas ?
00:51:57Eh bien, vu que tu n'as plus d'ordre à fourquer,
00:51:59dix millions est le prix.
00:52:01Dix millions.
00:52:02En un coup.
00:52:03Dix millions.
00:52:04En deux coups.
00:52:0920.
00:52:10Wow !
00:52:11Un bidon beau,
00:52:12à l'heure du 11ème.
00:52:15K2 ?
00:52:16Non, c'est bon.
00:52:17Il peut l'avoir.
00:52:1920 millions.
00:52:21C'est fini.
00:52:2320 millions pour deux millions de victimes.
00:52:25C'est environ 10 euros à la tête.
00:52:26Le prix d'un couple de hamburgers.
00:52:30De l'argent ou quoi ?
00:52:31Transfert.
00:52:32Oublie l'argent.
00:52:33Il n'y a pas le temps d'aller au banque et de revenir.
00:52:35La bombe va exploser avant.
00:52:38Jemal,
00:52:39donne-lui notre numéro d'account dans les Bahamas.
00:52:41D'accord.
00:52:48D'abord, laissez-moi voir la bombe.
00:52:49Ah, c'est drôle.
00:52:50J'étais sûr que vous alliez me demander ça.
00:52:52Aidez-vous.
00:52:59Votre bombe n'avait pas de lanceur.
00:53:01J'ai de la chance de garder de l'équipement ici.
00:53:03On a trouvé un lanceur russe et on l'a modifié.
00:53:05Votre bébé est prêt à partir.
00:53:07En ce qui concerne la direction dont j'ai décidé de pointer,
00:53:08je vous laisse guesser.
00:53:11Ok, allez-y.
00:53:29Tu es satisfait ?
00:53:30Tu vois ta bombe ?
00:53:32Je fais le transfert.
00:53:33Tu vois Lito, j'ai appris quelque chose de toi, maintenant c'est moi qui suis un pas à l'avant.
00:53:51Prends-moi Kruger, c'est urgent.
00:54:03Je t'en prie.
00:54:338-4-7-3-5. Zulu, Zulu-Fox, Delta, Charlie.
00:54:39Combien de temps de transfert ?
00:54:4020 millions d'euros.
00:54:42Es-tu sûr que la bombe est là ?
00:54:45C'est juste en face de moi, je peux même lire les 48 minutes restées sur l'écran.
00:54:50Capitaine, nous n'avons pas ce genre de budget, vous devez gérer autrement. Je suis désolé.
00:54:56Ok, je vais t'en tenir, ils font le transfert.
00:54:59Ok, merci Colonel.
00:55:01C'est fait. 20 millions d'euros sont dans ton compte.
00:55:05Commencez la bombe.
00:55:07Notre affaire n'est pas encore terminée. Jamel, appelez le commandant.
00:55:13J'ai encore un peu de temps.
00:55:15Je vais t'en prendre un second.
00:55:1820 millions d'euros sont dans votre compte. Commencez la bombe.
00:55:22Notre accord n'est pas encore terminé. Jemel, appelez les Bahamas et assurez-les que leur argent arrive.
00:55:26C'est ce que je fais.
00:55:35La banque ne s'ouvre pas pendant une demi-heure.
00:55:37Espérons qu'elle s'ouvre en temps. Si vous ne vous inquiétez pas, attendez dans la prochaine salle.
00:55:42Sors d'ici. Sur tes pieds. Face à la murée. Les mains derrière la tête.
00:55:50Yo-Yo, regarde ce qu'elle fait jusqu'ici.
00:55:58Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
00:55:59Hey, n'oublie pas que nous avons fait ce que vous vouliez. Si nous avions joué à l'accord, nous ne serions pas ici.
00:56:03Ouais, et si vos amis ont payé le transfert, nous serions déjà sortis d'ici.
00:56:06Déjà morts, tu veux dire ? Tu sais, je suppose que Tahar nous aurait laissés sortir d'ici.
00:56:11On ne le saura jamais, vu que vos amis ont refusé de payer.
00:56:15Maintenant, au moins, vous savez à quoi votre vie vaut.
00:56:18T'es sérieux ? Pour eux, je n'ai pas de valeur du tout.
00:56:26Damon, il y a quelque chose de mal avec tout ça.
00:56:30Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:56:31Je ne sais pas quoi. Ils perdent une bombe comme nous perdons nos clés.
00:56:35Ils veulent la récupérer, mais ils ne veulent pas payer.
00:56:37Regarde, en ce qui concerne les noirs, ils sont très particuliers.
00:56:39Merci, copain. Pourquoi tu les défends ?
00:56:41Je ne le suis pas, mais il y a des valeurs, des valeurs réelles.
00:56:45Les mêmes que je pensais que tu défendais aussi.
00:57:04Combien de temps on a ?
00:57:1037 minutes.
00:57:13Ça ne serait pas mal d'avoir une idée.
00:57:15Oui, ça ne serait pas mal.
00:57:16Je pense que j'en ai une.
00:57:19Et ?
00:57:21Tu te souviens du tunnel que je t'ai parlé ?
00:57:23Le tunnel que tu as sauté avec tes doigts ?
00:57:25C'est ça.
00:57:26Ça commence dans le toilet, à gauche de l'élevateur.
00:57:32Et Yoko, bien sûr, va nous faire foutre ensemble.
00:57:34Non, mais si tu penses à une bonne raison d'aller voir Tahar, il t'emmène à l'élevateur.
00:57:40D'accord. Et une fois qu'on arrive à l'élevateur ?
00:57:44On improvise.
00:57:45J'ai d'autres plans, tu sais.
00:57:46Tu as d'autres plans ?
00:57:48Non.
00:57:49Alors, on y va.
00:57:52Vas-y, maintenant.
00:57:53On doit voir Tahar, c'est très urgent.
00:57:55C'est ça, hein ?
00:57:56Bon, pour le moment, tu vas vas-y, vas-y et ferme ta bouche, compris ?
00:58:00Tu dois être un mec de merde.
00:58:02Qu'est-ce que c'est que ton nom ?
00:58:03Pourquoi tu t'en fous ?
00:58:04C'est pour Tahar.
00:58:05Quand il demande qui c'était qui pensait qu'il avait perdu 20 millions d'euros,
00:58:08je ne veux pas me tromper de nom.
00:58:10Écoute, si tu te fous avec moi, on va devoir te tuer.
00:58:14D'accord.
00:58:15Vous trois, suivez-moi. Le reste, vous nous couvrez.
00:58:20J'aimerais savoir ce que nous faisions.
00:58:21Reste libre, laisse-le.
00:58:23Préparez-vous.
00:58:24Hé, maintenant !
00:58:53C'est là-bas !
00:58:54C'est la sortie !
00:58:55Par là-bas !
00:58:56Bien !
00:59:08Jésus, tu devrais être un copain !
00:59:09J'aurais aimé te tuer !
00:59:10Suivez-moi !
00:59:23Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
00:59:24Qu'est-ce qui se passe ?
00:59:25Pourquoi tu ne m'as pas répondu quand je t'ai appelé ?
00:59:27Nous étions dans un tunnel.
00:59:28J'aimerais savoir de quoi tu parles !
00:59:30C'était parce que ces deux bâtards sont allés dans le tunnel.
00:59:34Nous avons essayé de les attraper, mais...
00:59:36Attends une seconde.
00:59:37Répète ça encore.
00:59:38Plus tard, les copains...
00:59:39J'aimerais savoir de quoi tu parles.
00:59:40Plus tard, les copains...
00:59:51J'aimerais savoir de quoi tu parles.
00:59:59Nous avons des problèmes, Doc.
01:00:00Il se plait.
01:00:01Ouais.
01:00:02Je devrais le savoir.
01:00:03Tu ne peux pas arrêter un copain.
01:00:05Même avec une arme.
01:00:06Mais tu vas payer pour ça, bastard ! Je vais détoner leurs bombes !
01:00:10T'en, t'en. Je pense que tu devrais t'assoir.
01:00:16Ils ont utilisé le numéro d'accounts du Bahamas pour entrer dans tous les banques numériques et ils l'ont tous nettoyé.
01:00:22Quels sont nos...
01:00:24Bahamas, Riyad, Karachi, tous, même Londres, rien, zéro.
01:00:29Quoi ?
01:00:32Mais comment est-ce possible ?
01:00:34Si j'apprends ça, je serai le roi du monde.
01:00:39En attendant, ce stupide petit comptable va retourner à sa maison.
01:00:47Excusez-moi.
01:00:57Hey, Daha, si t'es sale, comment vas-tu nous payer cette semaine ?
01:01:05J'ai de l'argent dans le sac, j'allais l'enlever.
01:01:09K2, votre pièce, donnez-la moi.
01:01:15K2, donnez-la moi !
01:01:34T'es un truc de merde, Ed.
01:02:05Qu'est-ce qu'on va faire maintenant, K2 ?
01:02:14Tout d'abord, il vaut mieux trouver Lito et ce copain.
01:02:17Ok, sortez tout le monde.
01:02:34Ok.
01:03:04On va se séparer.
01:03:34C'est bon.
01:04:04Arrêtez !
01:04:34Arrêtez !
01:04:58D'un autre côté !
01:05:02Police !
01:05:04D'un autre côté !
01:05:34D'un autre côté !
01:06:04Comment ça ? Tu devrais y aller, tu n'as que 9 minutes.
01:06:11Ok, vous allez tous les deux, je vais t'attendre en bas.
01:06:13Tu dois venir plus tôt ou plus tard.
01:06:15Si j'avais fait le travail, je pense que même vous seriez heureux de voir le visage d'un copain.
01:06:35Qu'est-ce que c'est ?
01:06:37Un cadeau d'un copain.
01:06:39Laissez-moi gérer ça.
01:06:40C'est un cadeau d'amour.
01:06:50C'est quoi ça ?
01:06:52Un cadeau d'un copain.
01:06:54Laissez-moi gérer ça.
01:06:55C'est un cadeau d'amour.
01:07:04C'est un cadeau d'amour.
01:07:34Hey, mongo ! Tu es prêt maintenant pour que je t'apprenne quelque chose ?
01:08:04Hey ! Il est à toi !
01:08:35Bien joué !
01:08:36Où as-tu appris ça ?
01:08:37Dans un coque-boque ou dans un fichier, je ne me souviens plus.
01:09:04C'est tout fini, Lola. C'est tout fini.
01:09:09Non, désolé, mais c'est loin d'être fini.
01:09:15Merde, je ne peux pas passer.
01:09:20Ok, j'ai compris.
01:09:22Ne t'inquiète pas.
01:09:23C'est le copain de l'écran suivant.
01:09:24Il va t'aider.
01:09:25C'est bon.
01:09:26C'est bon.
01:09:27C'est bon.
01:09:28C'est bon.
01:09:29C'est bon.
01:09:30C'est bon.
01:09:31C'est bon.
01:09:32C'est bon.
01:09:33C'est bon.
01:09:34Il ne restera pas ici.
01:09:39Salut ?
01:09:40Captain Thomas Hague.
01:09:41J'ai la bombe en face de moi. Je dois le code.
01:09:43Où es-tu maintenant ?
01:09:44La bombe est en face de moi, il me reste 3 heures et demi.
01:09:45Donne le code et on en parle plus tard.
01:09:46Où es-tu ? Au grand chemin.
01:09:48Sur l'abri du bâtiment, à barrière 13,
01:09:50veux-tu voir les melons également ?
01:09:52Mbelleej Thomas Hague, nous sommes fiers de toi.
01:09:54Merci, mais le temps s'éclate.
01:09:569293
01:09:579293
01:09:583709B13
01:10:007-0-9-B-13, je vais vous appeler si je suis encore vivant.
01:10:12B-13 ? Comme Barrio 13 ?
01:10:14Oui.
01:10:15N'est-ce pas bizarre que les bombes l'appellent Barrio 13-92-93, les deux zones où on était ?
01:10:19C'est juste une coïncidence.
01:10:22Damien, attends. Si les bombes n'étaient pas prévues pour venir ici,
01:10:24pourquoi est-ce que ça n'a pas le même nombre que Barrio ?
01:10:26Regarde, peu importe ce que c'est, je dois l'arrêter, d'accord ?
01:10:28Damien, écoute, qu'est-ce que si c'était le contraire ?
01:10:30Le contraire de quoi ?
01:10:31Tu détonnerais la bombe avec le code au lieu.
01:10:33Pourquoi m'envoyer alors si ils voulaient que la merde explose en premier ? Explique-moi ça !
01:10:37Donc ça va exploser ici où ils veulent, au centre de Barrio 13.
01:10:39Donne-moi le endroit exact, n'est-ce pas ce que ton boss t'a demandé ?
01:10:42Oui, mais c'est une mesure de sécurité.
01:10:44C'est un truc, Damien, je suis sûr.
01:10:45Sors de mon dos et laisse-moi travailler !
01:10:54J'ai déjà dit que j'allais appeler, donc crois-moi !
01:10:56Je suis un soldat, j'ai une mission à faire !
01:11:26C'est pas possible !
01:11:45Arrête de faire de la merde après une minute ! On va tous...
01:11:47Ouvre les yeux, Damien ! Personne ne se fout de ça, Barrio !
01:11:50Depuis 20 ans qu'ils ne peuvent pas résoudre le problème !
01:11:52Ils ont bâti un mur autour de nous, maintenant ils vont nettoyer le code.
01:11:54Il n'y a pas de servants civils ici, pas de poste d'office ou d'école,
01:11:56et juste par chance, la station de police a été fermée.
01:11:58Mais la bombe a été volée, c'est pour ça qu'ils n'ont pas fait ça !
01:12:00Ah oui, la vanne a été attaquée par des mauvais gars, n'est-ce pas ?
01:12:02Oui !
01:12:03C'est la histoire qu'ils t'ont racontée, hein ?
01:12:05Oui !
01:12:06Alors explique-moi pourquoi, juste avant, quand on a vu la vanne, elle était intacte !
01:12:08Où étaient les signes d'une explosion, d'une porte qui a été cassée ?
01:12:11Peut-être que c'était une autre !
01:12:12C'était la même chose, et tu le sais bien !
01:12:14Et une fois qu'ils étaient sûrs que la bombe était à l'intérieur de la Barrière 13,
01:12:17et qu'elle n'était pas allée nulle part, ils ont eu leur meilleur coup de pied pour la mettre en motion.
01:12:20Et tu as vraiment accompli ta mission, tu as arrêté Carl de la tomber, donc c'est à nous !
01:12:45Ça ne peut pas être possible, Lato ! Tu n'as pas tué 2 millions de gens parce que tu ne peux pas résoudre leur problème !
01:12:49Non, ils ont tué 6 millions parce que non un d'entre eux avait des yeux bleus !
01:13:09Désolé, Lato.
01:13:15Désolé !
01:13:16Sors de moi !
01:13:17Je préfère mourir pour mes idées stupides de mon frère que pour toi !
01:13:44C'est fini ?
01:13:46Cette fois-ci, c'est vraiment fini !
01:13:52Ce n'est pas fini !
01:14:14Je vous avais dit que même vous seriez heureux de voir mon visage.
01:14:34Vous avez 5 minutes pour partir.
01:14:37Je prends un souvenir ?
01:14:39Je suis un invité.
01:14:53Merci.
01:14:54Rien encore.
01:14:55Jésus Christ, ça fait bien plus d'une heure qu'on attend.
01:14:57Et si ce soir, rien ne se passe ?
01:14:59Je n'en sais rien, Corsini.
01:15:00C'est supposé exploser et c'est ça.
01:15:02Qu'est-ce qui se passe ?
01:15:04On dirait qu'ils se battent.
01:15:05Allez voir !
01:15:09Allons-y.
01:15:20Voilà, mission accomplie.
01:15:22Enfin, pas vraiment.
01:15:23À la dernière minute, on ne s'est pas rendu compte du code.
01:15:25On a tous essayé, n'a t-on pas ?
01:15:26Mais c'est ma faute, totalement.
01:15:28C'était moi qui avais oublié les numéros.
01:15:29Tu te souviens de toi, n'est-ce pas ?
01:15:30Oui.
01:15:31Hey, c'est incroyable.
01:15:32On a fait une équipe absolument fantastique, tu sais.
01:15:34Et sans Leto, je serais mort.
01:15:36Ok, allons-y.
01:15:3992, 93.
01:15:40Waouh, comme les deux numéros de la zone.
01:15:42Oui.
01:15:43C'est fou, hein ?
01:15:44Une coïncidence.
01:15:46Maintenant, on a 709.
01:15:48C'est facile de le rappeler, c'est le jour d'aujourd'hui.
01:15:50709.
01:15:52Septembre le 7ème.
01:15:53Fin des vacances de l'été.
01:15:54C'est pratique, hein ?
01:15:55Une bombe explose le jour où tu sais que tout le monde est là,
01:15:58et tu es libéré de toute la merde en un coup.
01:16:00Si je me trompe, s'il te plaît, arrête-moi.
01:16:02Maintenant, le code.
01:16:04Je pense que j'ai le reste.
01:16:07B-13.
01:16:09Comme Barrio 13.
01:16:11Comment pouvais-je oublier ?
01:16:13Pourquoi ne pas te donner l'honneur de le terminer ?
01:16:15Tu me dis que tu as l'intention de exploser cette bombe ici, à Paris ?
01:16:17Désolé, mais je pensais que le code était de diffuser la bombe.
01:16:20Tu veux dire que si j'appuie, ça va faire l'opposé ?
01:16:22Arrête de jouer le fou, Thomas. Tu le sais parfaitement bien.
01:16:24Non, je ne le sais pas. Explique-moi. Je veux savoir...
01:16:26Barrio 13 est incontrôlable.
01:16:27Ça coûte une fortune pour l'État.
01:16:28Les salariés sont inquiets.
01:16:29Inquiets, effrayés et fatigués de payer pour cette merde.
01:16:32Donc, on la nettoie avec une bombe ?
01:16:34Oui, ce n'est pas très démocratique, mais ça résout tous les problèmes.
01:16:36Sauf une chose.
01:16:37La tienne, monsieur.
01:16:39Non, je vous en prie.
01:16:40S'il vous plaît.
01:16:41Pourquoi ne pas nettoyer tout ?
01:16:42Vous voulez nous tous tuer ?
01:16:43Vous devriez avoir pensé à ça quand vous l'avez construite.
01:16:45Non !
01:17:00Tu pensais vraiment que j'allais le faire ?
01:17:02Pourquoi ? Pour la revanche ?
01:17:03Non.
01:17:04Vous n'avez pas toujours besoin de la violence pour résoudre les problèmes.
01:17:06Il y a des façons plus démocratiques.
01:17:09Regarde-toi à l'extérieur de la fenêtre et souris.
01:17:14Avez-vous entendu le bruit ?
01:17:17Oh, mon Dieu.
01:17:18Qu'est-ce que tu plottes, Thomas ?
01:17:19Je fais mon travail, monsieur.
01:17:20Vous savez ce que c'est que mon travail ?
01:17:22Je vois que les lois sont obéies.
01:17:23Obéies par tout le monde.
01:17:24Je m'assure que personne ne l'oublie.
01:17:26C'est mon travail.
01:17:27Pas plus, pas moins.
01:17:28Maintenant, si vous ne comprenez pas encore,
01:17:30vous pouvez le voir sur les réseaux sociaux.
01:17:33Vous pouvez aussi acheter votre ticket sur le train par un conducteur.
01:17:37Aucun ticket n'est encore disponible à Ticket Windows
01:17:40et cela peut continuer pour un certain temps.
01:17:42Pour la compagnie Tirel, il est impossible d'estimer
01:17:44quand le bricolage de l'ordinateur sera réparé.
01:17:46Comme vous le savez, il y a maintenant 24 heures.
01:17:49Le barrier 13 est incontrôlable.
01:17:50Il coûte une fortune à l'État.
01:17:51Les salariés sont inquiets, inquiets, inquiets
01:17:53et ils ne peuvent pas payer pour un scum comme ça.
01:17:55Alors, nous devons le faire.
01:17:57Oui, ce n'est pas très démocratique,
01:17:58mais ça résout tous les problèmes.
01:18:00Le barrier 13 est incontrôlable.
01:18:01Il coûte une fortune à l'État.
01:18:02Les salariés sont inquiets, inquiets, inquiets
01:18:04et ils ne peuvent pas payer pour un scum comme ça.
01:18:06Alors, nous devons le faire.
01:18:08Oui, ce n'est pas très démocratique,
01:18:09mais ça résout tous les problèmes.
01:18:11Excepte un, vous, monsieur.
01:18:27Le barrier 13 est incontrôlable.
01:18:28Il coûte une fortune à l'État.
01:18:29Les salariés sont inquiets, inquiets, inquiets
01:18:30et ils ne peuvent pas payer pour un scum comme ça.
01:18:31Alors, nous devons le faire.
01:18:32Oui, ce n'est pas très démocratique,
01:18:33mais ça résout tous les problèmes.
01:18:34Le barrier 13 est incontrôlable.
01:18:35Il coûte une fortune à l'État.
01:18:36Les salariés sont inquiets, inquiets, inquiets
01:18:37et ils ne peuvent pas payer pour un scum comme ça.
01:18:38Alors, nous devons le faire.
01:18:39Oui, ce n'est pas très démocratique,
01:18:40mais ça résout tous les problèmes.
01:18:41Alors, nous devons le faire.
01:18:42Oui, ce n'est pas très démocratique,
01:18:43mais ça résout tous les problèmes.
01:18:45Avec la récompense que tu vas recevoir,
01:18:46tu peux acheter un endroit vraiment sympa.
01:18:47J'ai un endroit sympa.
01:18:49En plus, c'est là où je vis.
01:18:50Je suis né ici.
01:18:52Maintenant, tout ce que je veux faire,
01:18:53c'est vivre ici en paix.
01:18:54Mais tu le feras plus tard.
01:18:55Ils vont démolir la fenêtre la semaine prochaine.
01:18:58La police, l'agence de poste et l'école
01:19:00seront ouvertes le mois prochain.
01:19:02Tu sais, c'est...
01:19:03à toi de gérer tout ça.
01:19:05Mon frère, tu es le meilleur.
01:19:06Je dis ça depuis des années.
01:19:08Allez, souris.
01:19:09Réveille-toi.
01:19:12J'espère que les choses ne se passent pas mal
01:19:13et qu'ils gardent leurs promesses.
01:19:14Hey, ces choses ne sont pas des mots.
01:19:16Elles ont été votées.
01:19:17Et les décrets du gouvernement doivent être appliqués.
01:19:19C'est la loi.
01:19:20Et il y a toujours un putain comme moi
01:19:21pour voir que les lois sont obéies.
01:19:26Prends soin de toi.
01:19:27Tu parles comme si je vivais
01:19:28dans la fenêtre comme toi.
01:19:30Ton quartier est plus dangereux que le mien.
01:19:32Je ne suis pas si sûr.
01:19:37Viens nous voir.
01:19:40Je ne peux pas promettre.
01:19:44Il va venir, oui.
01:19:50Bonjour.
01:19:52Merci.
01:19:56Allons-y.
01:20:14Je ne peux pas promettre.
01:20:16Je ne peux pas promettre.
01:20:43Quoi ?
01:20:44Un résistant.
01:20:45Résistant, résistant.
01:20:46Quoi ?
01:20:47Un résistant.
01:20:48Résistant, résistant.
01:20:49Quoi ?
01:20:50Un militant.
01:20:51C'est pas un militant.
01:20:52Quoi ?
01:20:53Un résistant.
01:20:54Résistant, résistant.
01:20:55Quoi ?
01:20:56Un résistant.
01:20:57Résistant, résistant.
01:20:58Quoi ?
01:20:59Un résistant.
01:21:00Résistant, résistant.
01:21:01Quoi ?
01:21:02Un résistant.
01:21:03Résistant, résistant.
01:21:04Quoi ?
01:21:05Un résistant.
01:21:06Résistant, résistant.
01:21:07Quoi ?
01:21:08Un résistant.
01:21:09Résistant, résistant.
01:21:10Quoi ?
01:21:11Un résistant.
01:21:12Résistant, résistant.
01:21:13Quoi ?
01:21:14Un résistant.
01:21:15Résistant, résistant.
01:21:16Quoi ?
01:21:17Un résistant.
01:21:18Résistant, résistant.
01:21:19Quoi ?
01:21:20Un résistant.
01:21:21Résistant, résistant.
01:21:22Quoi ?
01:21:23Un résistant.
01:21:24Résistant, résistant.
01:21:25Quoi ?
01:21:26Un résistant.
01:21:27Résistant, résistant.
01:21:28Quoi ?
01:21:29Un résistant.
01:21:30Résistant, résistant.
01:21:31Quoi ?
01:21:32Un résistant.
01:21:33Résistant, résistant.
01:21:34Quoi ?
01:21:35Un résistant.
01:21:36Résistant, résistant.
01:21:37Quoi ?
01:21:38Un résistant.
01:21:39Résistant, résistant.
01:21:40Quoi ?
01:21:41Un résistant.
01:21:42Résistant, résistant.
01:21:43Quoi ?
01:21:44Un résistant.
01:21:45Résistant, résistant.
01:21:46Quoi ?
01:21:47Un résistant.
01:21:48Résistant, résistant.
01:21:49Quoi ?
01:21:50Un résistant.
01:21:51Résistant, résistant.
01:21:52Un résistant.
01:21:53Résistant, résistant.
01:21:54Quoi ?
01:21:55Un résistant.
01:21:56Résistant, résistant.
01:21:57Quoi ?
01:21:58Un résistant.
01:21:59Résistant, résistant.
01:22:00Quoi ?
01:22:01Un militant, devant la foule, j'hésite pas.
01:22:02Mon but c'est de marquer la conscience des gens, mon album un peu liquécelé avec les
01:22:08tappes pour chier.
01:22:09Un résistant devant la foule, j'hésite pas.
01:22:10Pour cracher mes phrases, écrire tous les flammes, ouvir mes p'tits je viens m'écarter,
01:22:13tous les cons entiers.
01:22:15Pos le menu, j'me fais savant, pas trédider.
01:22:19Je chie sur la célébrité
01:22:22Je conduis mon rave en état d'intimité
01:22:25J'entraîne sur Djoko, j'écris la vérité
01:22:27J'fais de l'quête de début à 1er décret
01:22:30J'ai jamais arrêté dans la chasse, j'avoue
01:22:33Quand j'joue les foyers, oui, après il passe au savon
01:22:35J'suis un résistant, résistant, résistant
01:22:38Quoi ? Un résistant, résistant, résistant
01:22:40Quoi ? Un résistant, résistant, résistant
01:22:43Quoi ? Un militant devant la bouche du défunt
01:22:46Moi j'aime la vie, j'laquise les savons
01:22:48Devant un grind bike comme tout l'monde je cours
01:22:51Trop frac, tu t'fais pas d'fric
01:22:53C'est bon, tu t'fais bon que j'fais rentrer en Afrique
01:22:56J'ai pas la clé d'bouche, j'démarre au cric
01:22:59Sans stress, j'vois mes proclés, j'fais la tric
01:23:01J'suis pas mort comme électrique sous drogue
01:23:04J'ai le charme au claque, même si j'suis un gosse
01:23:07Boum, boum, boum
01:23:10Aïe
01:23:13Cha-cha
01:23:14Aïe
01:23:16Aïe
01:23:16Cha-cha
01:23:17Un militant, un militant, un militant
01:23:19Un militant, un militant, un militant
01:23:22Quoi ?
01:23:22Un militant, un militant, un militant
01:23:24Un militant, un mili-ra-ta-ta-ta
01:23:30Quoi ?
01:23:32Quoi ?
01:23:38Un résistant, résistant, résistant
01:23:40Quoi ?
01:23:41Un résistant, résistant, résistant
01:23:43Quoi ?
01:23:43Un résistant, résistant, résistant
01:23:45Quoi ?
01:23:46Un militant, un mili-ra-ta-ta-ta
01:23:48Un résistant, résistant, résistant
01:23:50Quoi ?
01:23:51Un résistant, résistant, résistant
01:23:53Quoi ?
01:23:53Un résistant, résistant, résistant
01:23:55Quoi ?
01:23:56Un militant, un mili-ra-ta-ta-ta
01:23:59Un résistant, résistant, résistant
01:24:01Quoi ?
01:24:01Un résistant, résistant, résistant
01:24:03Quoi ?
01:24:04Un résistant, résistant, résistant
01:24:06Quoi ?
01:24:06Un militant, un mili-ra-ta-ta-ta
01:24:16J'ai... J'ai...
01:24:18C'est...
01:24:19QUOI ?