• la semaine dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Tupidupadupadupadupadupadupadupadupada
00:03Taaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
00:05Dudee da da badun gaddiba dun dun dududududududu
00:10Oh yeah das da da da da da dubaduba
00:14Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
00:15Duiba buida
00:17Don't touch that dial!
00:18Seriously, it's hurting James.
00:20Warning, Scary Squirrel is based on a character by Melanie Watt.
00:30Qu'est-ce que tu fais là, Dave?
00:32Si je monte le vélo pendant que je suis sur la trottinette, j'obtiens deux fois l'exercice, quatre fois plus vite!
00:37Je ne pense pas que tu devrais faire ça.
00:43Dave, je...
00:44Acornes! Acornes! Acornes!
00:47Acorn-Con est venu à Balsa City!
00:50Ce week-end, surprise!
00:52Préparez-vous pour Acorn-Con!
00:54Tout et tout, Acorn!
01:01Si vous aimez les acornes, collez des acornes et aimez les acornes!
01:05N'oubliez pas, Acorn-Con!
01:10Ça a l'air terrifiant.
01:12Allez, Dave, on a besoin d'aller vite!
01:14Il a quelque chose pour les acornes.
01:16Des écureuils.
01:21Qu'est-ce que c'est que ça? Une clé encore plus petite?
01:25C'était ma deuxième preuve.
01:27C'est ici que je garde ma collection de collections.
01:35J'ai commencé cette collection d'écureuils quand j'étais petit.
01:39Regarde, je n'en manque qu'une.
01:41Si je peux la trouver avant l'Acorn-Con, alors...
01:43Quoi? Quoi? Quoi?
01:44Je peux aller sur scène et tout le monde applaudira.
01:47Et des trophées et des prix et tout?
01:49Non. Applaudissements polis.
01:51C'est l'heure d'une mission d'acornes. Vous êtes d'accord?
01:53J'ai dit, êtes-vous d'accord?
01:55Allons-y!
01:58Attendez, je ne suis pas d'accord avec vous!
02:02Vous en avez besoin?
02:03Oui.
02:04Qu'en pensez-vous de celle-ci?
02:07Aider, c'est amusant.
02:14Allez.
02:16Allez.
02:24C'est censé arriver. C'est censé arriver.
02:26C'est totalement naturel.
02:27Laissez-moi essayer.
02:29Est-ce que celles-ci sont bonnes?
02:32Étaient-elles bonnes?
02:42Non!
02:43Non!
02:44Non!
02:45Non!
02:46Non!
02:47Non!
02:48Non!
02:49Non!
02:50Non!
02:51Non!
02:52Non!
02:53Non!
02:54Non!
02:55Non!
02:56Non!
02:58C'est amusant.
02:59Il ne reste qu'un endroit dans la ville à vérifier.
03:01Une montagne de taille modérée.
03:03Allez!
03:06Wow, ce nom est vraiment décevant.
03:10Prêt?
03:11En fait, je ne pense pas être prêt...
03:14Stop! Stop!
03:17Je l'ai trouvé!
03:20Tout est en train d'arriver, Sk...
03:23Tout est en train d'arriver, Sk...
03:28Désolé!
03:30Facile!
03:32Facile!
03:38En avant! En avant!
03:41Cours!
03:42Je suis fatigué!
03:43Killer Bees!
03:44Cours!
03:53J'y vais...
04:15Je l'ai trouvé!
04:16Non!
04:17Non!
04:18Non!
04:20Je l'ai trouvé!
04:21Je l'ai trouvé, c'est mien.
04:23Oui, mais tu vois, j'ai une collection.
04:25S'il te plaît, je l'ai vraiment besoin, alors...
04:27C'est mien !
04:28Laissez-moi essayer.
04:29Bonjour.
04:30L'acorne que vous portez appartient à mon ami...
04:32Aïe ! Aïe !
04:33Meilleur arrêt ! Aïe !
04:35Pas très bien.
04:37Dis-lui ce qu'elle veut entendre.
04:39Elle est folle !
04:40Il est bossy !
04:42Dave n'est pas bossy, il est juste...
04:44Je suis bossy ! Je suis bossy !
04:46Regarde, tu penses que je peux avoir l'acorne que tu as trouvé ?
04:48Hmm... Peut-être.
04:50Tu aimes les jolies ?
04:52Je veux une fête de thé !
04:53Hum... Je ne suis pas vraiment du genre de fête de thé...
04:57Oui, j'aime la fête de thé !
04:59Ouais !
05:00A mon quartier, à trois heures !
05:02La la la la la la la !
05:03Ça ne va jamais me plaire de nouveau !
05:08Est-ce que tu aimes ton thé, Princesse Poitrine ?
05:11Euh, mon nom est en fait...
05:13Pas toi, sale !
05:15Princesse Poitrine !
05:18Oui, j'aime le thé.
05:20Oui, j'aime le thé !
05:22J'ai toujours pensé que ton voix serait plus élevé que ça !
05:25Oui, j'aime...
05:26Plus élevé !
05:28Oui, j'aime le thé !
05:33Bonne fête !
05:34La la la la la la la !
05:35C'est l'acorne !
05:36Tellement joli !
05:38Moi !
05:39Je... Je... Je vais te le vendre !
05:42Qu'est-ce que c'est ?
05:52Mon acorne !
05:53Psst !
05:54C'est effrayant !
05:55C'est pointy !
05:56Ne me tue pas !
05:57Je veux juste parler à mon ami !
05:59Le truc avec l'acorne aujourd'hui...
06:00As-tu retenu le chapeau ?
06:01Est-ce que je l'ai retenu ?
06:04Est-ce qu'il est sous l'un des stickers ?
06:06Dave, je dois juste passer un peu plus de temps avec cette fille...
06:09Et elle va m'en donner l'acorne, c'est sûr !
06:11C'est l'heure de manger !
06:13Ça ne va pas bien finir comme ça...
06:20Ouais, Pony !
06:22Je dis Pony !
06:24Moi...
06:40Wow !
06:41C'était super amusant aujourd'hui !
06:43Mais j'ai vraiment besoin de ce chapeau d'acorne, alors...
06:45Sois un bon garçon et fais quelque chose de drôle !
06:48Mais je...
06:50Tu n'as jamais remarqué comment les poissons semblent disparaître dans l'hiver ?
06:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:56Sérieusement, rien ?
06:58Ok, attends !
06:59Voyons voir ce qu'il y a dans le sac de clown !
07:09Joggle-moi !
07:12Hey ! Je le fais !
07:14Regarde-moi ! Je suis un clown drôle !
07:16Un clown drôle, drôle, drôle !
07:18Hey, Scatty ! On est tous prêts pour le...
07:19Oh, ma chère mère ! C'est fou !
07:21Drôle, drôle, je suis drôle !
07:24Oh ! Hey !
07:25Ça...
07:26Ce n'est pas aussi pathétique que ça a l'air...
07:27Tu as raison !
07:28Comment peut-il être ?
07:29Alors, tu viens ?
07:30Qu'est-ce que tu veux ?
07:31Je ne vais jamais avoir ce chapeau d'acorne !
07:35C'est un clown !
07:37Ne pleure pas, monsieur !
07:39Les lumières d'un clown...
07:41Maintenant, c'est pathétique !
07:43Ne pleure pas !
07:45Ok ?
07:46Hein ?
07:47Brian me prend ce que je veux ?
07:49Regarde-moi !
07:52Merci !
07:53Plus de juggling !
07:55Oupsie !
07:56Mon chapeau d'acorne !
07:59Serais-tu mon clown ?
08:01Euh...
08:03Non.
08:07Oh oh !
08:10Wow !
08:12Oh oh !
08:13C'est trop vite !
08:20Oui !
08:23As-tu encore le temps de le faire ?
08:26Oui, je le fais !
08:27Ce petit gars est dans mon booklet !
08:31Tu l'as cassé ?
08:45C'est ok, je vais toujours applaudir pour toi !
08:49En fait, c'est Saturn !
08:51Cashews, cashews, cashews !
08:53C'est ça, Balsa City !
08:55Le prochain week-end, c'est Cashewpalooza !
08:58Un jour seulement !
09:01Oh non, non, non, non !
09:02Allez, c'est parti !
09:31L'heure est venue !
09:32L'heure est venue !
09:33L'heure est venue !
09:34L'heure est venue !
09:35L'heure est venue !
09:36L'heure est venue !
09:37L'heure est venue !
09:38L'heure est venue !
09:39L'heure est venue !
09:40L'heure est venue !
09:41L'heure est venue !
09:42L'heure est venue !
09:43L'heure est venue !
09:44L'heure est venue !
09:45L'heure est venue !
09:46L'heure est venue !
09:47L'heure est venue !
09:48L'heure est venue !
09:49L'heure est venue !
09:50L'heure est venue !
09:51L'heure est venue !
09:52L'heure est venue !
09:53L'heure est venue !
09:54L'heure est venue !
09:55L'heure est venue !
09:56L'heure est venue !
09:57L'heure est venue !
09:58Lars Von Stacking est venu ici !
10:00À Balsa City !
10:02Pas Lars Von Stoppalopagus !
10:04Il est comme ton meilleur héros !
10:06Il va signer des copies de son livre.
10:07Moi, mes couches et moi.
10:09La histoire de Lars Von Stacking.
10:11J'ai gardé ce lieu en ligne toute la semaine.
10:13Juste pour que je puisse battre la tête de brocoli hardcore.
10:15Alors qui ai-je été avec ?
10:18T'es hilarieux !
10:20Tu étais hilarieux.
10:23L'ami des gars ici.
10:24Ou quoi que ce soit.
10:25Tu veux dire Lars Von Stacking ?
10:26Le meilleur stacker qui a jamais stacké un stack ?
10:28Il est enfin là ?
10:29J'ai dit ou quoi que ce soit, n'ai-je pas ?
10:41Hey, petit gars.
10:42Et quel est ton nom ?
10:46Ska ?
10:48C'est un Norvégien ?
10:49Son nom est Scantysquirrel.
10:50Il est ton plus grand fan.
10:51Et il travaille même comme un stacker lui-même
10:53à la Stash'n Horde.
10:54Hey, t'es le gars qui m'envoie des lettres chaque mois.
10:57Chaque semaine.
10:59Tu sais, ça signifie beaucoup.
11:00Peut-être que je vais arrêter par la boutique un jour
11:02et que tu vérifies ton nom, hein ?
11:07Il joue juste à la mort.
11:08Je pense que ça signifie qu'il t'aime.
11:11C'est...
11:12Assez...
11:13Génial !
11:14A demain, mon ami.
11:15Il m'a cassé le doigt.
11:16Je ne vais jamais le nettoyer de nouveau.
11:18Je veux dire, je le suis, bien sûr que je le suis,
11:20mais je pourrais utiliser un peu moins de soie abrasive.
11:25Bonjour ?
11:26Lars ?
11:27C'est toi ?
11:30Oh, Scantysquirrel !
11:32Je suis juste en train de étudier
11:33les modèles de stacking naturels
11:35et un peu de déchets.
11:43Tu vas bien ?
11:47Je ne peux même plus stacker des pancakes.
11:55Les choses ne peuvent pas être si mauvaises.
11:57La boutique t'a demandé de faire un signatoire, n'est-ce pas ?
11:59Elles voulaient juste que les Broccoli Heads apparaissent
12:02pour qu'ils puissent vendre plus d'encyclopédies végétales.
12:07Ils ne s'en foutent pas de moi.
12:10Mais tu es le plus génial qu'il n'y ait jamais été.
12:12Regarde mon livre de monstre.
12:16Je peux t'aider à stacker de nouveau.
12:18Pas d'utilité.
12:19Je suis trop peur.
12:20La meilleure façon de battre tes peurs, c'est de les dépasser.
12:23Je devrais le savoir.
12:24Mon nom est Scaredy Squirrel, après tout.
12:26Oui, je me demandais pourquoi ils t'ont appelé comme ça.
12:28Oui, j'ai dépassé mes peurs et maintenant je ne suis pas...
12:30Oh, la mère d'amandes !
12:34Désolée. Embarassante.
12:35Tu es d'accord ?
12:36Eh bien, je pense qu'on peut le faire.
12:39Prenons-le juste doucement.
12:54Oh !
13:13Yeah !
13:24Ha ha ha ha !
13:26Ok, ok, j'ai un.
13:28Knock knock.
13:31Knock knock.
13:32Salut Dave. Tu ne sauras jamais qui...
13:37Donne-moi mon poudre !
13:38Dave, regarde qui a fait un attaque stack !
13:41Wow, je suis impressionné, non-veggie Scaredy.
13:44Merci Scaredy !
13:45Tout ce stacking m'a fait ressentir en vie !
13:49Merci !
13:50Non, non, je...
13:52Ok, merci.
13:54Nester !
13:55Tu n'es pas un bon, inutile, bâti pour les cerveaux !
13:57Comment est-ce qu'on a une ville remplie de perdants qui aiment les brocolis
14:01et que tout le monde achète ses veggies au...
14:04marché des agriculteurs !
14:05Hum, tu vois, c'est juste...
14:07Si les gens étaient censés obtenir de la nourriture d'une ferme,
14:09alors pourquoi est-ce qu'il y en a une ?
14:11C'est...
14:13la faute de Scaredy !
14:14Le brocolis n'est pas bien stacké.
14:16Est-ce vrai ?
14:19Eh bien, pas plus !
14:20Parce que Lars von Stacking et moi
14:22allons recréer le colosseum des brocolis !
14:24Qu'est-ce qu'on va faire ?
14:26Ça va attirer les brocolis, c'est sûr !
14:28Hum, peut-être qu'on devrait...
14:30Ok, terminé !
14:32Tu dois espérer que ta dame von Schnitzel
14:34puisse faire ce que tu dis.
14:36Hum, Nester,
14:37c'est Lars von Stacking.
14:39Oh, étonnant.
14:40Pas étonnant, je m'en fiche.
14:42N'est-ce pas génial ?
14:43Toi et moi, brocolis !
14:45Oui !
14:46Oui, bien, bien.
14:49Oh, où est-il ?
14:50Viens, Lars, viens !
14:52Lars !
14:53Je pensais que tu n'allais pas le faire.
14:55C'est bien beaucoup de brocolis !
14:57358 morceaux,
14:58l'exact nombre utilisé pour le colosseum de brocolis 1.0.
15:01Viens, viens, viens !
15:02Quoi ?
15:03Je veux tout documenter !
15:05Peut-être qu'on devrait stacker les cannes au lieu.
15:07Je veux dire, viens,
15:08le brocolis a été fait, n'est-ce pas ?
15:11Le brocolis a été fait !
15:13Ouh, bien joué, Lars, bien joué !
15:15Alors, où commençons-nous ?
15:20Euh, ce brocolis n'est pas organique.
15:23Vous ne pouvez faire que le colosseum de brocolis organique.
15:27Alors, c'est le moment de arrêter d'essayer, je suppose.
15:29Pas de problème.
15:30On vient d'obtenir un emplacement la nuit dernière.
15:33Faisons-le !
15:35Quoi ?
15:36Je veux dire le brocolis organique d'Australie.
15:40T'es en train de moquer.
15:41C'est d'Australie !
15:43Tu ne peux pas toujours croire ce que tu lis sur le côté d'une boîte.
15:46Salut, mon ami.
15:47Je pense que je dois aller manger mon déjeuner.
15:49Regi-digi-walkabout !
15:52Je dois aller utiliser le bain, c'est ça ?
15:55Pour quelques heures ?
15:57Seul dans le bâtiment ?
16:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:01Est-ce que j'ai raison ?
16:02Crikey !
16:03Orange, tu es content que je n'ai pas dit banane ?
16:07Je suppose que tu devais être là.
16:08Hey, Dave.
16:09Tu penses que Lars a l'air bizarre ?
16:11Les chats jouent au tambourine ?
16:14J'avais juste une question.
16:15Qu'est-ce que tu disais encore ?
16:16Quand Lars et moi avons commencé à travailler sur le brocolis organique,
16:18il s'est mis à courir et est parti.
16:20Courir, ça a l'air susceptible.
16:22Nous devrions lui suivre.
16:23Je vais prendre les moustaches fausses.
16:46Alors, où sont mes moustaches ?
16:54Excusez-moi, qu'est-ce que cet homme a acheté ?
16:56J'imagine qu'il a acheté plus d'orange que je n'ai jamais vu.
17:00Qu'est-ce que c'est que l'orange ?
17:01Ça rend les choses brillantes.
17:03Oh, brillantes, brillantes.
17:06Des cashews cassés.
17:11Lars, j'étais...
17:13Juste en temps. Regarde.
17:15Lars, es-tu allé au magasin du Hardware aujourd'hui ?
17:17Quoi ? C'est une blague folle.
17:19Tu es une personne folle qui parle avec un accent folle.
17:27Oh, regarde.
17:30C'est une histoire amusante.
17:33Tu devrais être en travaillant au bois, non ?
17:35Oui.
17:37Non.
17:38J'aime mieux la première réponse.
17:39Tu ne comprends pas que la Colosse est impossible.
17:42C'est la seule façon d'y arriver.
17:45Mais qu'est-ce qu'il y a à Stag pour les étoiles ?
17:47Je n'y crois pas.
17:49En fait, mon vrai nom est...
17:54Lars Von Schlecker.
17:56Je suis choquée.
17:57Encore choquée.
17:58Toutes ces années, j'ai idolisé...
18:01Un menteur.
18:02Oh, arrête.
18:03Ne nous arrête pas.
18:04Tu pourrais me joindre et nous pourrions régler les magasins ensemble comme père et fils.
18:10Je ne te joindrai jamais.
18:13Wow, tu l'as fait.
18:15C'est vrai.
18:16Lars Von Schlecker choque encore.
18:21Et je ne pourrais pas le faire sans mon partenaire de Schlecker...
18:26Schlecker...
18:27Skeldy Squirrel.
18:29Mon partenaire.
18:31Je ne suis pas ton partenaire.
18:32Ce Brass Colosseum n'a pas été stocké.
18:35Mais il est en colère.
18:37Je n'ai jamais vu ce squirrel avant dans ma vie.
18:39Comment expliquer ça ?
18:44Oh, non.
18:46Mon Schlecker...
18:49Et Lars est en train de dormir.
18:58Je devrais aller voir s'il va bien.
19:00Non, non.
19:01Les nerds de Broccoli seront là dans un instant.
19:03Et ils attendent de voir leur castle de nerds.
19:06Quoi ? Je ne peux pas.
19:08Je vais me réchauffer.
19:11Non, tu ne peux pas, Junior.
19:14Que vais-je faire ?
19:15Le Brass Colosseum est impossible.
19:17C'était impossible parce que Lars pensait que c'était impossible.
19:20Tu peux le faire, Skeld.
19:22Stack to the stars.
19:24Tu as raison, Dave.
19:25C'est l'heure de partir.
19:30Blue Pink.
19:31Check.
19:32Hydration.
19:33Check.
19:34Broccoli.
19:35Needs butter.
19:36Not important.
19:37Check.
19:38Time to stack.
19:55Stack for the stars.
20:01Je l'ai fait.
20:03Et c'était ainsi que l'humble Squirrel a finalement stacké le Brass Colosseum pour réel.
20:07Il allait stacker de nombreuses choses dans sa vie,
20:10mais aucune n'était aussi grande que son plus grand triomphe.
20:13Lorsque l'heure s'est passée, la glorie du succès a disparu,
20:16et tout le monde s'est déplacé à des sujets plus pressants,
20:18comme la vente de tuna dans l'Aisle 4.
20:21Cependant, Scaredy a continué de recevoir des lettres de fans
20:24d'un écrivain anonyme, comme Clockwork, chaque mois.
20:28En fait, c'est biweekly.

Recommandations