• le mois dernier
Dans un futur proche où la glace a recouvert la majorité du globe, les requins dominent la planète…

★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Cinéma, SF, Science-Fiction, Nanar, Monstres
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Transcription
00:00:00Les humains !
00:00:24Descends ! Descends tout de suite !
00:00:49Allez !
00:01:03Va vite te cacher !
00:01:18Des requins ! Des requins !
00:01:36Des requins ! Des requins !
00:01:37Mais fais-toi la vue !
00:01:38A tout va aller !
00:01:39Allez, cachez-vous où vous pouvez !
00:01:40Mais attention !
00:01:41Ils arrivent !
00:01:42Y en a beaucoup trop !
00:01:43Attention !
00:01:44Viens avec moi, viens !
00:02:06Tais-toi et t'attaques !
00:02:08Tais-toi !
00:02:09Dépêche-toi !
00:02:13Il faut venir nous faire aller reposer !
00:02:17Il est impossible, mec !
00:02:23On n'a jamais vécu comme ça !
00:02:25Dépêche-toi !
00:02:27Oh putain !
00:02:31Aïe ! Attention les poussettes d'étreuse !
00:02:37Faut qu'on frottise les mecs !
00:02:39Sinon il ne restera personne à sauver !
00:02:58Salvation, à vous.
00:03:00Junk City a lancé une fusée de détresse.
00:03:05Je répète, Junk City a lancé...
00:03:06Combien de fusées ?
00:03:07Une seule.
00:03:09Reçu, merci.
00:03:14Junk City pour Salvation, répondez.
00:03:18Ici Salvation, est-ce que vous êtes là ?
00:03:21Je crois que Junk City a disparu.
00:03:23Attends, attends, répète ça.
00:03:24Qu'est-ce que tu vois ? Répète.
00:03:26Rien.
00:03:28Rien ? Tu vas me faire croire que tu ne vois rien.
00:03:30Il n'y a aucune trace de la ville.
00:03:32Aucune trace de la ville ?
00:03:34Affirmatif, je ne la vois plus.
00:03:35Où est-ce que tu regardes ?
00:03:37À l'est.
00:03:39Et à l'ouest ?
00:03:40J'ai regardé aussi, il n'y a rien.
00:03:42Mais si tu ne vois rien, comment...
00:03:44Tu vois un peu de la ville ou toute la ville ?
00:03:46Je ne la vois plus du tout.
00:03:48Est-ce que quelqu'un peut aller vérifier ?
00:03:50Je crois qu'il a trop bu.
00:03:52Salvation, ici L'Osprey.
00:03:54Je me dirige en ce moment vers Junk City.
00:03:57Ici Salvation, à vous.
00:03:58Tu es Barik ?
00:03:59Oui, ici Barik.
00:04:01Il me faut un rapport sur Junk City.
00:04:03Je suis votre homme, je fais cap dessus.
00:04:06D'accord, mets-moi au courant.
00:04:08Barik, terminé.
00:04:27Base de recherche Vestron pour L'Osprey, à vous.
00:04:31Oui, ici Barik.
00:04:33Quelle est votre position ?
00:04:35Je suis à 20 000 nautiques, j'ai vos barres d'armature et j'ai aussi du cuivre.
00:04:40C'est parfait, quand est-ce que vous serez là ?
00:04:42On a vraiment hâte de fixer les absorbeurs.
00:04:46Oui, je sais, je fais le plus vite possible.
00:04:50Je suis à 20 000 nautiques, j'ai vos barres d'armature et j'ai aussi du cuivre.
00:04:52C'est parfait, quand est-ce que vous serez là ?
00:04:54On a vraiment hâte de fixer les absorbeurs.
00:04:57Une pinte de cuvée maison vous attend ici.
00:04:59C'est vous qui l'avez faite ?
00:05:01Pas cette fois.
00:05:03J'en prendrai avec plaisir alors.
00:05:05Terminé.
00:05:13Où est-ce qu'on en est ?
00:05:15Je commence par quoi ?
00:05:17Surprenez-moi.
00:05:19Ok.
00:05:21La fusée est presque prête.
00:05:23La météo semble s'annoncer propice au lancement.
00:05:26Dès aujourd'hui,
00:05:28les meilleures conditions pour les absorbeurs de CO2
00:05:30seront réunies pour 72 heures.
00:05:32Et qu'est-ce qui vous ennuie ?
00:05:34Même si les pièces de barrique fonctionnent,
00:05:36il nous faudra encore d'autres éléments
00:05:38afin de fixer les absorbeurs correctement.
00:05:42Salvation pourra nous aider.
00:05:44Quand bien même,
00:05:46on ne pourra pas vérifier leur efficacité.
00:05:48Quoi, il n'y aura pas d'essai ?
00:05:50Exactement.
00:05:52Les simulations sont parfaites.
00:05:55Le plateau de CO2 dans l'atmosphère
00:05:57pourrait retrouver son niveau d'avant la crue,
00:05:59mais rien ne saurait remplacer les conditions réelles.
00:06:01Pourquoi ne pas les tester ?
00:06:03Nous n'avons pu en assembler qu'un seul système.
00:06:05Vous n'étiez pas censé en fabriquer deux ?
00:06:07Nous nous sommes vite aperçus
00:06:09que nous n'avions assez de matériaux
00:06:11que pour un seul.
00:06:15D'accord, nous n'aurons donc qu'une seule chance.
00:06:17Espérons que ça marchera.
00:06:19Nous ferons de notre mieux pour y arriver.
00:06:21Mais il nous faut du temps.
00:06:23Et j'ai peur qu'on perde notre créneau
00:06:25en attendant trop.
00:06:27Les températures augmentent.
00:06:29Dans peu de temps,
00:06:31le système pourrait ne plus avoir d'impact
00:06:33et ce, peu importe sa force.
00:06:35Le plus tôt les absorbeurs seront dans l'atmosphère,
00:06:37meilleur seront nos chances
00:06:39de stopper le réchauffement.
00:06:41Nous n'avons pas le droit à l'échec, Dr Nichols.
00:06:43J'ai conscience de ça.
00:06:45Mais le risque que nous fassions une erreur
00:06:47est plus important si on essaie d'aller trop vite.
00:06:53Mon équipe est épuisée.
00:06:55En les poussant encore plus,
00:06:57on risque une erreur catastrophique.
00:07:00Que voulez-vous ?
00:07:02Je dirais un miracle.
00:07:04Mais du temps supplémentaire
00:07:06permettra à Munro et Ishii de vérifier les paramètres.
00:07:10Vous avez 48 heures.
00:07:12Merci.
00:07:20L'ULM est chargée.
00:07:23Je vais pouvoir y aller rapidement.
00:07:25Est-ce que tu auras un signal vidéo là-bas ?
00:07:27Non, le signal se perd à un kilomètre et demi environ.
00:07:29Il me faudrait un booster.
00:07:31Alors envoie un message radio quand tu y seras, ok ?
00:07:33Oui, ok. Ciao.
00:07:38Junk City à vous.
00:07:42Junk City, Ishii Salvation, répondez.
00:07:50Je peux renforcer la sécurité.
00:07:53Mais je dois savoir ce qui se passe.
00:07:55Nathan est en route.
00:07:57On en saura plus dans l'heure.
00:07:59Bien. Les récoltes ne donnent plus rien.
00:08:01Il fait trop chaud
00:08:03et ça ne va faire qu'empirer.
00:08:05Les distillateurs ne produisent même pas assez d'eau
00:08:07pour nous fournir les rations de survie.
00:08:09Mes gars sont tous à cran.
00:08:11Que ce soit les pêcheurs
00:08:13ou même les vigies.
00:08:15Tout le monde veut la baston.
00:08:17Reviens me trouver quand t'auras des nouvelles.
00:08:20Et s'ils ont gaspillé une fusée ?
00:08:22Je me chargerai de moi-même.
00:08:24Je ne crois pas qu'ils oseraient.
00:08:26Vraiment, non.
00:08:28Autre chose.
00:08:30J'ai reçu une demande d'Oceanic.
00:08:32Ils veulent des pièces pour leur fusée.
00:08:34On en a besoin ?
00:08:36Non.
00:08:40On va voir à quoi ils sont prêts.
00:08:49C'est parti.
00:09:20Je vois du mouvement.
00:09:22Sur le quai ouest.
00:09:24Bien reçu, je vais voir.
00:09:50Par ici !
00:09:52Vite, montes à bord !
00:10:02Accroche-toi bien !
00:10:04Allez !
00:10:07Allez, ma belle. Allez !
00:10:32C'est l'heure, mon père !
00:10:34Allons-y !
00:10:36Parique, il faut que tu sortes de là maintenant !
00:11:03C'était quoi ça ?
00:11:05J'en sais rien. J'avais encore jamais vu ça. Mais ça va ?
00:11:19Ok Parique, tout va bien. Je rentre à Salvation pour faire mon rapport.
00:11:24Oui, je ferai pareil une fois à Vestron.
00:11:27Bien reçu. Contacte-moi par radio si besoin.
00:11:31Oui, toi aussi. Terminé.
00:11:35Ok.
00:11:44Est-ce que tu as soif ?
00:11:49C'est de l'eau de pluie des moussons. Tu devrais essayer.
00:11:53Vas-y.
00:12:00C'est bon ?
00:12:01Tout doux, tout doux.
00:12:06Tu ne veux pas venir par ici ? Je vais te montrer un truc.
00:12:11Approche. Approche, tout va bien.
00:12:18Allez.
00:12:23C'est là-bas qu'on va.
00:12:27Reste concentré dessus.
00:12:29Regarde-moi. Tout ira bien.
00:12:37Ouais, il y en avait des milliers. On a déjà vu des grandes bandes dauphins, ouais.
00:12:41Là, c'était pareil, mais avec des requins.
00:12:43Jamais j'en avais vu autant au même endroit, je te jure.
00:12:46Et puis, il y en avait un. Il était vraiment énorme.
00:12:49Tu espères que je vais croire à ton histoire, alors ?
00:12:52Non.
00:12:53Ouais, on dirait que l'océan s'adapte.
00:12:55D'accord, d'accord, mais est-ce que tu ne crois pas plutôt que les requins ont été attirés par le carnage,
00:13:00mais qu'ils n'ont pas détruit la ville, ont laissé à des chavures appliquées après des désastres,
00:13:04comme après le chavirage de Sharna ?
00:13:07Bon, si vous voulez en être sûr, demandez à Barik. Il a trouvé une survivante.
00:13:12Allez, suis-moi !
00:13:13Non...
00:13:20Est-ce que tu sais où on est ?
00:13:22On est à Vestron, là où on a survécu à la Grande Crue.
00:13:25C'est l'endroit le plus sûr de tout ce monde.
00:13:28C'est le monde le plus dangereux.
00:13:30C'est le monde le plus dangereux.
00:13:32C'est le monde le plus dangereux.
00:13:34C'est le monde le plus dangereux.
00:13:37C'est le monde le plus dangereux.
00:13:39C'est l'endroit le plus sûr de la planète.
00:13:43Et on a des fusées.
00:13:47Un doc, c'est vrai ?
00:13:49Oui, c'est vrai. Il y en a une.
00:13:52Ça n'aidera pas.
00:13:54Quoi ?
00:13:56Ça ne sera pas suffisant pour les stopper.
00:13:59De quoi parles-tu ?
00:14:02Des requins.
00:14:04Écoute...
00:14:06Béa, Béa.
00:14:07Béa, Béa.
00:14:09Salut.
00:14:10Je suis le docteur Nichols.
00:14:12Si tu veux rester sur le bateau, tu as le droit.
00:14:14C'est comme tu veux.
00:14:15Ah, non.
00:14:17Comment ça, elle peut rester ?
00:14:19Non, elle ne peut pas rester.
00:14:20Ça revient au même.
00:14:22Quand vous aurez déchargé, vous l'emmènerez à Salvation.
00:14:25J'ai une autre course à faire.
00:14:27Je suis au courant.
00:14:28Et vous allez à Salvation.
00:14:31Nous y allons tous.
00:14:32Aux dernières nouvelles, vous bossiez pour Oceanic.
00:14:35On vous fournit de l'essence pour vos services.
00:14:37Oui, mais ils se limitent à la fouille des paves et au sauvetage.
00:14:41Ce sera comme un sauvetage.
00:14:44Salvation a accepté de nous donner des boîtiers en iridium pour nos circuits électriques.
00:14:49Et je voudrais vérifier que l'iridium est stable.
00:14:56On doit tous y aller ?
00:14:59Oui.
00:15:01Tamato veut vous voir.
00:15:02Elle veut parler à votre passagère.
00:15:05Quoi qu'il arrive, il faut régler sa vie.
00:15:07Il ne nous reste plus beaucoup de temps pour le lancement.
00:15:20Salut, je suis le Docteur Cho.
00:15:22Béa.
00:15:24Enchantée, Béa.
00:15:25Je vais te montrer un truc, suis-moi.
00:15:27Viens.
00:15:31Tu vois cette fusée là-bas ?
00:15:35Dessus, on va fixer ce qu'on appelle un absorbeur de CO2.
00:15:40C'est le CO2 qui a fait fondre les pôles et qui a recouvert la planète d'eau.
00:15:45Alors, notre équipe, dirigée par le Docteur Nichols, a inventé cette machine.
00:15:51Une fois bien attachée à la fusée, on l'enverra dans l'atmosphère.
00:15:55Ainsi, on espère réussir à inverser les effets du CO2.
00:16:00Ce qui signifie ?
00:16:02Un peu moins d'eau ?
00:16:03Oui, des îles.
00:16:05Ça a l'air dingue.
00:16:06Oui, assez.
00:16:07Je sais.
00:16:08C'est pour ça que tout le monde doit participer au projet.
00:16:12Alors, toi aussi, tu dois contribuer.
00:16:18Tu veux bien ?
00:16:19Oui.
00:16:20Super.
00:16:22Alors, on n'a plus qu'à décharger et on pourra y aller.
00:16:26Ha, ha, ha !
00:16:31Barik ?
00:16:33Oh, les cœurs !
00:16:35Oh !
00:16:54Ça sert à quoi ?
00:16:56C'est pour suivre les requins.
00:16:59Vous voulez les suivre ?
00:17:01Faites-le tout seul.
00:17:03Si vous avez un problème avec moi, je vous conseille de le mettre de côté.
00:17:09J'ai pas de problème avec vous.
00:17:11Je vous trouve même assez sympa comme nana.
00:17:15Mais avec ce que j'ai vu aujourd'hui, si je croise un requin, je prends la tangente.
00:17:28Vous en dites quoi ?
00:17:29Eh bien, à la fonte des pôles, le nombre de poissons a explosé.
00:17:33La grande quantité de nutriments a fait grandir leur population.
00:17:37Mais maintenant, on assiste à leur disparition à cause de la hausse des températures.
00:17:42Le plancton est à la base de la chaîne alimentaire.
00:17:45Il est mangé par les petits poissons qui sont à leur tour mangés par les plus gros, et ce, jusqu'aux requins.
00:17:51Mais maintenant, avec ces fortes températures, l'océan est trop chaud pour que le plancton survive.
00:17:56Et en conséquence, le nombre de poissons est en chute libre.
00:18:00Ainsi, il nous reste une meute de super-prédateurs qui n'a plus rien à manger sous l'eau.
00:18:05Qu'est-ce qu'il faut ?
00:18:07Ils viennent chercher à manger en surface, et ils nous trouvent, nous.
00:18:12L'océan meurt, et ils nous entraînent avec lui.
00:18:20J'ai des images de Junk City qui nous viennent du sonar, venez voir.
00:18:24Ok.
00:18:31Est-ce qu'on voit bien la même chose ?
00:18:34Plusieurs espèces de requins différentes qui chassent ensemble, c'est du jamais vu.
00:18:38Je sais.
00:18:39C'est quoi ce truc au milieu ?
00:18:43C'est la mer des requins.
00:18:49Combien d'habitants à Salvation ?
00:18:51Je dirais 400.
00:18:54Ça fait un bon repas.
00:19:25C'est exactement ça qui va les faire venir ici.
00:19:28Ils ont des filets de protection ?
00:19:41Mes hommes savent bien gérer les requins.
00:19:44C'est pour ça qu'ils sont là.
00:19:46C'est pour ça qu'ils sont là.
00:19:48C'est pour ça qu'ils sont là.
00:19:50C'est pour ça qu'ils sont là.
00:19:52Mes hommes savent bien gérer les requins.
00:19:55Qu'ils viennent, on en tue des dizaines chaque jour ici.
00:19:58À votre avis, d'où vient l'huile des lampes ?
00:20:00Ouais, mais ces requins-là...
00:20:04Ce ne sont pas les requins habituels.
00:20:07J'ai du mal à imaginer qu'une base toute entière puisse être anéantie par de simples requins.
00:20:12Vous devriez essayer.
00:20:15Bon, ok.
00:20:17Disons que j'y crois.
00:20:19C'est quoi les options ?
00:20:21Il y a plus de 400 personnes ici.
00:20:23Est-ce que vous les accueillez toutes sur Vestron ?
00:20:26Impossible.
00:20:29Alors pourquoi être venues ?
00:20:31Vous avez besoin de nous.
00:20:33Mais vous ne comptez pas nous aider, n'est-ce pas ?
00:20:35C'est une base de recherche.
00:20:37On peut accueillir 60 hommes max.
00:20:40Il nous faudrait des semaines pour modifier la base.
00:20:43Eh ben, on dirait bien que vous allez devoir...
00:20:46carburer.
00:20:48La base du Harpe ne peut-elle pas accueillir des gens ?
00:20:51Cela fait plus d'un an qu'elle est à l'abandon, maintenant.
00:20:54Combien d'hommes pourraient y aller ?
00:20:57Environ 200.
00:20:59Et les autres, alors ?
00:21:01Tout simple et bien, mais...
00:21:03j'espère que vous tenez pas à vos machines et tout ça.
00:21:06Les gens vont tout démonter pour récupérer les pièces.
00:21:09T'es de quel côté, toi ?
00:21:12J'ai pas de côté.
00:21:14Je tenais seulement à rendre compte de la nature des habitants de cette ville.
00:21:18Je parle aussi pour moi.
00:21:20Nous pourrons emmener des gens là-bas s'il le faut.
00:21:22Mais ça risque de prendre beaucoup trop de temps.
00:21:25On doit agir tout de suite.
00:21:27Je vous suggère de renforcer vos filets de protection.
00:21:30Sauf qu'on en a plus.
00:21:32Quoi ?
00:21:33On s'en est séparés pour bâtir l'extension, d'accord ?
00:21:36Et puis avec le type de pêche qu'on pratique,
00:21:39ça devenait ennuyeux.
00:21:42Mais alors, qu'est-ce que vous avez comme défense ?
00:21:46On a ce qu'on sait faire de mieux.
00:21:49Moffat.
00:21:51Va réunir les gars.
00:21:53Je veux tous les mecs disponibles sur le quai.
00:21:56Et maintenant.
00:21:58– On pourrait peut-être... – Maintenant !
00:22:00J'y vais.
00:22:01Excusez-moi, désolé. Je vais te passer.
00:22:06Vous allez voir ce qu'on sait faire.
00:22:12La pêche, c'est un vrai sport de combat par ici.
00:22:16Sans vous manquer de respect,
00:22:18vous croyez que c'est une bonne idée ?
00:22:20Je vous ai jamais donné de conseils.
00:22:23Alors m'en donnez pas un, moi.
00:22:25Mais si ce qu'ils disent est vrai, alors...
00:22:27Excusez-moi.
00:22:30Junk City, c'était que des clochards
00:22:33qui vivotaient à la surface.
00:22:35Une rafale de vent a très bien pu les faire chavirer.
00:22:38Alors que nous, ici, on résistera à tout.
00:22:42L'océan nous a pris la terre,
00:22:44mais maintenant, on se venge de l'océan.
00:22:47Il va falloir bien plus que des requins
00:22:50pour nous avoir.
00:22:56Moi, je vais retourner sur l'Osprey.
00:22:58Viens avec moi.
00:23:02– Nathan. – Cho.
00:23:04Je veux une vue d'ensemble sur le quai.
00:23:06– Cho. – Je veux une vue d'ensemble.
00:23:08Je veux savoir où vont les requins.
00:23:10– Oui, ok, j'y vais. – Viens.
00:23:37Non !
00:23:41Non !
00:23:45Non !
00:23:54Non !
00:24:01Non !
00:24:06Non !
00:24:15Non !
00:24:25Non !
00:24:37Non !
00:24:41Non !
00:25:07Non !
00:25:14Non !
00:25:18Non !
00:25:23Non !
00:25:26Non !
00:25:35Non !
00:25:56Est-ce que vous êtes prêts ?
00:26:11Approche.
00:26:26Ah !
00:26:32Eh, jackpot !
00:26:56Ah !
00:27:03Viens par là.
00:27:15Prends ça !
00:27:20Docteur Cho !
00:27:23C'est à ça qu'il ressemble notre quotidien à salvation !
00:27:28On craint rien !
00:27:52Descends !
00:28:00Descends, les gars !
00:28:06Descends !
00:28:17Cours ! Allez, vite !
00:28:19Attendez, reste avec eux !
00:28:21Et puis là, à l'abri !
00:28:22Et puis vous, là, sortez de l'eau ! Magnez-vous !
00:28:29Non, je te dis cours !
00:28:36Allez, j'en suis faite à l'espoir de toi !
00:28:39Ça y est !
00:28:42– Hé, mon bateau ! – Allez, par là, vite, vite, vite !
00:28:44Attendez, maman !
00:28:46– Vous donnez-moi ça ! – Par là-bas, allez !
00:28:52Courez !
00:28:54J'y crois pas !
00:29:21Hé ! Par ici !
00:29:23Allez, viens voir maman !
00:29:28Hé ! Hé !
00:29:30Viens par là !
00:29:32Hé !
00:29:34Viens par ici ! Viens voir maman !
00:29:38Ouais !
00:29:52Allez, magnez-vous, faut sortir de là !
00:29:54Allez, on se dépêche, plus vite que ça, allez !
00:29:56Tenez ! Tenez, prenez ça !
00:29:58C'est ce que vous vouliez pour votre projet !
00:30:00– Super, mais on doit évacuer tous ces gens ! – Ouais, ouais, suivez-moi !
00:30:02Courez, vite, allez !
00:30:05Allez, on se dépêche, plus vite que ça, allez !
00:30:07Tenez, prenez ça !
00:30:09C'est ce que vous vouliez pour votre projet !
00:30:11– Super, mais on doit évacuer tous ces gens ! – Ouais, ouais, suivez-moi !
00:30:13Courez, vite, allez !
00:30:35Où est passé ?
00:30:37Mais où est le bateau ?
00:30:41C'est pas vrai !
00:30:50Non !
00:30:52Allez, il va falloir nager !
00:30:54Tout le monde, allez, plus vite que ça, allez !
00:30:56On n'a pas le choix, mon frère, go !
00:30:58Non !
00:31:05Non !
00:31:08Non !
00:31:15Non !
00:31:22Non !
00:31:27Non !
00:31:34Non !
00:32:05Non !
00:32:09Non !
00:32:35Allez !
00:32:40Dépêchez-vous !
00:32:42Allez !
00:32:46Paris, récupérez-les !
00:32:54– Encore un victoire, mon frère ! – Allez !
00:33:00– Allez ! – On y est presque !
00:33:02– Prends ta main ! – Tenez, c'est là !
00:33:04Allez !
00:33:08Allez, mon frère !
00:33:16– Paris, tenez ça ! – C'est bon, je l'ai !
00:33:21Allez !
00:33:32Pascal !
00:33:43Tous à l'abri !
00:33:45À l'intérieur, vite, vite !
00:34:03Hé, mais...
00:34:05Vous pouvez pas aller plus vite ?
00:34:07Non.
00:34:09– Hé ben, j'ai plus qu'à les pousser, alors ! – Faites donc ça, ouais !
00:34:11Ouais, je vais y penser !
00:34:17Est-ce que vous avez vu leur réaction ?
00:34:19Je n'arrive pas à y croire.
00:34:21C'est pas la première fois.
00:34:23Les petits requins défendent le plus gros.
00:34:25Les requins ne s'en traite pas.
00:34:27Les jeunes se dévorent entre eux dans l'utérus.
00:34:29Quelque chose ne va pas.
00:34:31Dites-moi.
00:34:33Leurs sens sont très aiguisés.
00:34:35Deux tiers de leur cerveau contrôlent leur odorat.
00:34:37Ils sentent les champs électromagnétiques,
00:34:39et je dirais qu'ils s'en servent pour communiquer,
00:34:42et que, d'une certaine façon,
00:34:44elles réussissent à les contrôler.
00:34:46De l'électro-communication ?
00:34:48Ils ressentent le bio-électromagnétisme.
00:34:50Ouais ?
00:34:52Alors il n'est vraiment pas impensable
00:34:54que s'ils traquent leurs proies grâce aux champs électromagnétiques,
00:34:56ils peuvent aussi émettre des ondes équivalentes pour communiquer.
00:35:00Ils sont faits pour recevoir ces signaux.
00:35:02Ces mêmes ampoules de Lorenzini
00:35:04qu'ils utilisent pour chasser
00:35:06reçoivent aussi les signaux bio-électromagnétiques.
00:35:11Retournons-les contre eux.
00:35:22Écoutez.
00:35:24On a un petit problème.
00:35:30Incroyable.
00:35:33Il y en a des centaines.
00:35:35Ils la suivent.
00:35:37Elles...
00:35:39Elles les contrôlent.
00:35:41Allez, ma belle.
00:35:43Cette femelle alpha contrôle une véritable armée de requins.
00:36:00Rendez-moi un service.
00:36:02Montez à la barre et maintenez le câble.
00:36:16On est à quelle vitesse ?
00:36:18On est à 15 nœuds.
00:36:20Donc, dites-moi si là, ça entend.
00:36:2317 nœuds.
00:36:25Ça devrait le faire.
00:36:27Ça devrait le faire !
00:36:58Ici Shaw pour la base Vestron, à vous.
00:37:00Vestron, ici L'Osprey, répondez.
00:37:02Oui, ici Vestron.
00:37:04Est-ce que l'émetteur Haar pourrait servir encore une fois ?
00:37:08Eh bien, la dernière fois qu'on s'en est servi,
00:37:10nous n'avons pas eu de courant pendant deux semaines.
00:37:12On a remplacé tous les transformateurs
00:37:14et dû refaire le circuit.
00:37:16Vous êtes sûr de vouloir prendre un tel risque ?
00:37:18Cela repousserait le lancement.
00:37:20On n'a pas vraiment le choix.
00:37:22Déconnectez le projet 13.
00:37:24Allez sur la base et faites marcher l'émetteur.
00:37:28Je ne garantis pas qu'on saura l'allumer.
00:37:30Il n'y a personne là-bas et seule Nicole sait le faire.
00:37:33Elle est avec moi, si besoin.
00:37:35Allumez-le et revenez vers moi.
00:37:37C'est un ordre.
00:37:39Avez-vous réfléchi aux dommages collatéraux ?
00:37:42Gérer un faisceau électromagnétique
00:37:44risquerait de déclencher un tsunami
00:37:46ou une autre catastrophe naturelle que nous ne saurions pas gérer.
00:37:49Et si qui que ce soit se retrouvait sur la base,
00:37:51les dégâts seraient irrémédiables.
00:37:54Merci, Docteur Munro, je connais bien les risques.
00:37:57Nous aurons quitté la zone avant l'activation du faisceau.
00:38:00Ishii, où en est la fusée ?
00:38:05Nous avons essayé de fixer les absorbeurs,
00:38:07mais à cause des conditions qu'ils devront affronter dans l'atmosphère,
00:38:10je préfère attendre que vous reveniez avec les boîtiers en iridium.
00:38:14On doit être certain qu'ils ne s'éloignent pas de l'atmosphère.
00:38:19On doit être certain qu'ils résisteront à la chaleur.
00:38:22Négatif, Ishii, vous continuez.
00:38:24Sans l'ajout des éléments en iridium,
00:38:26je ne saurais garantir l'intégrité de la structure
00:38:28une fois le lancement effectué.
00:38:30Elle pourrait tomber en miettes.
00:38:32L'iridium est en chemin.
00:38:34Vous devez avancer, on a peu de temps.
00:38:36Vous êtes sûr ?
00:38:38Faites tout pour que ça fonctionne.
00:38:40Repassez sur toutes les soudures.
00:38:42L'iridium sera installé à la fin.
00:38:45Ishii, nous n'avons pas le choix, nous devons agir.
00:38:50Ce créneau est peut-être notre seule chance avec l'absorbeur.
00:38:55Docteur Munro ?
00:38:56Mettez les metteurs en marche et revenez vers moi.
00:39:02Vous avez entendu ?
00:39:04Il n'y a pas de temps à perdre.
00:39:10Alors, je crois que nous serons capables de créer une machine
00:39:13qui émet les mêmes ondes qu'un bateau échoué
00:39:15et que ses passagers dans l'eau.
00:39:17Si on le place à l'endroit adéquat, les requins s'y regrouperont.
00:39:20Et où comptez-vous le mettre ?
00:39:22De Wilson Ridge.
00:39:25Dans le volcan ?
00:39:27C'est une caldera sous-marine.
00:39:29Il y a quelques cheminées, mais il est en sommeil.
00:39:32En gros, il dort, mais il n'est pas mort.
00:39:34Lorsqu'il entrera en éruption,
00:39:36il libérera plusieurs mégatonnes d'énergie.
00:39:38Comment ça, en éruption ?
00:39:41Nous allons utiliser l'émetteur A.
00:39:45Ok.
00:39:46Si on met le vaisseau sur la bonne fréquence,
00:39:48cela excite le magma.
00:39:50Ensuite, la fréquence du vaisseau transforme la matière en plasma
00:39:54et c'est comme ça que l'on provoque une éruption volcanique.
00:39:57Pas si mal.
00:39:59Ok, vous voyez le projet Providence ?
00:40:01Lorsqu'on a essayé de recréer des terres émergées,
00:40:05nous cherchions à recommencer une civilisation sur des îles artificielles.
00:40:09L'idée derrière tout ça, c'était de se servir de roches magmatiques
00:40:12et de les convertir en terre habitable.
00:40:14Donc, on se sert du harpe
00:40:17afin de réveiller le volcan en perçant un trou dans l'atmosphère
00:40:21grâce aux ondes électromagnétiques concentrées.
00:40:23Ouais, je me rappelle de tout ça.
00:40:25Le tsunami n'est pas passé loin.
00:40:28Comment on sait que ce sera différent, alors ?
00:40:30On cherche pas à recréer un continent.
00:40:33On veut juste déclencher une simple éruption volcanique.
00:40:37D'accord, mais comment être sûr que les requins seront bien là ?
00:40:41Je m'en occupe.
00:40:43Barik, vous entendez ça ?
00:40:48Non, non, ça va pas.
00:40:50On doit faire autrement.
00:40:52Et vous proposez quoi ?
00:40:54Barik a des armes à bord, on pourrait faire des harpons électriques.
00:40:58Ouais, qu'est-ce que vous dites des électrochocs ?
00:41:01On étourdit les requins avec un choc électrique et bam !
00:41:03Quand ils flottent à la surface, on les tue avec les harpons.
00:41:05Il y a bien trop de requins dans ces attaques.
00:41:08On doit les neutraliser tous.
00:41:10Votre machine, là !
00:41:11On va devoir la lâcher sur un volcan endormi et se tirer avant qu'il explose, c'est ça ?
00:41:15C'est ça.
00:41:17Excusez-moi d'avoir à vous annoncer ça,
00:41:19mais ce bateau est encore plus lent que mon métabolisme.
00:41:22Comment, qu'est-ce qu'on peut faire ?
00:41:24On ne fera rien.
00:41:28J'ai réussi à récupérer un booster vidéo, Avestron.
00:41:32Alors ça devrait vous permettre de me suivre jusqu'au volcan.
00:41:39Excellent.
00:41:45Il y a deux réglages.
00:41:47Le premier pour attirer leur attention et le deuxième pour les faire venir.
00:41:50Ça, c'est le premier mode à activer quand vous aurez repéré le banc.
00:41:54Une fois en place, actionnez celui-ci.
00:41:57Lâchez-le et filez.
00:41:59Cela déclenchera le récepteur pour le faisceau HAARP.
00:42:02Ensuite, quand vous serez en sécurité,
00:42:05je contacterai Avestron pour qu'ils activent l'émetteur.
00:42:09C'est compris ?
00:42:10Ça ira.
00:42:12Bonne chance.
00:42:13Allez, fais attention Nathan.
00:42:15Toi aussi, mec.
00:42:29C'est parti.
00:43:00Dès que vous aurez trouvé les requins,
00:43:02activez le mode numéro un.
00:43:04Ils vous suivront.
00:43:09J'ai le banc en ligne de mire.
00:43:11Je vais m'approcher encore un peu.
00:43:17Ils se dirigent au sud-est.
00:43:20Vous devez les emmener vers le nord-ouest.
00:43:22C'est l'endroit où ils se trouvent.
00:43:24C'est bon.
00:43:27Vous devez les emmener vers le nord-ouest.
00:43:29Bien reçu, je m'en charge.
00:43:56Oh non !
00:44:06L'appareil fonctionne encore.
00:44:08On peut y être dans dix minutes.
00:44:10Et on fait quoi ensuite ?
00:44:12On va le faire.
00:44:14On va le faire.
00:44:16On va le faire.
00:44:18On va le faire.
00:44:20On va le faire.
00:44:22On va le faire.
00:44:24On va le faire.
00:44:26On va le faire.
00:44:30On va le faire.
00:44:36On va l'attirer.
00:44:48Est-ce que c'est déjà stable ?
00:44:50Oui.
00:44:52Une vague ?
00:44:54Et en plus j'ai plus rien à boire !
00:44:58J'ai une idée.
00:45:11Doc, je vous confie le bateau.
00:45:13Il va jusqu'à 30 nœuds et je m'occupe du volcan.
00:45:16Vous devriez pouvoir évacuer la zone.
00:45:18J'y vais.
00:45:20Vous n'avez pas le choix, Doc.
00:45:22Non, en effet.
00:45:24C'est votre bateau. Vous savez le manœuvrer, pas moi.
00:45:27J'apprécie votre confiance, mais beaucoup de gens comptent sur vous.
00:45:31Vous savez piloter ce truc ?
00:45:33J'ai passé deux mois à scruter l'hémisphère ouest à la recherche d'îles,
00:45:36alors oui, je sais piloter ça.
00:45:38Oui, Nichols dit vrai. J'ai besoin de vous.
00:45:41Aux dernières nouvelles, j'étais le capitaine à bord.
00:45:44Tout ira bien.
00:45:51Ok. Doc, j'ai échangé beaucoup de choses contre cette planche.
00:45:54Je veux la revoir.
00:45:56Sinon quoi ?
00:45:59Vous me devrez un bateau.
00:46:03C'est d'accord.
00:46:09Alors, on vous retrouvera à l'écart.
00:46:12Mais si jamais vous le sentez pas, laissez tomber.
00:46:15D'accord ?
00:46:17L'appareil est un récepteur, mais nous ne pourrons pas communiquer.
00:46:20Vous serez seul juge de la situation.
00:47:47C'est bon, c'est bon.
00:48:18Elle a trouvé le banc, elle les appâte.
00:48:20C'est parti.
00:48:25Ça le fera.
00:48:30Base Vestron, répondez, ici Shaw.
00:48:32Oui, j'écoute.
00:48:34Où en est l'émetteur ? Est-ce que ça avance ?
00:48:37Nous nous sommes rendus sur les lieux.
00:48:40On dirait que des éléments ont été utilisés pour la fusée.
00:48:43Nous allons devoir amorcer le faisceau manuellement.
00:48:48Le Docteur Nichols risque tout pour les emmener vers la caldera.
00:48:52Ça doit marcher à n'importe quel prix.
00:49:17Merci.
00:49:19On ferait mieux de travailler sur la fusée.
00:49:21C'est notre priorité.
00:49:23Cette mascarade est une perte de temps.
00:49:25Je connais Shaw depuis un bail. Ne t'oppose pas à LG.
00:49:28Mais c'est une erreur !
00:49:31Si nous n'arrêtons pas les requins, peu importe les absorbeurs,
00:49:35il n'y aura plus personne à sauver.
00:49:47C'est bon.
00:50:05Tiens.
00:50:07Barrique ?
00:50:08Merci.
00:50:09Tiens.
00:50:12Il mord à l'hameçon !
00:50:13Oulé, tiens !
00:50:17Désolé.
00:50:30Tout est branché.
00:50:32Voyons si cette bête a encore des ressources.
00:50:48Allez, ma belle.
00:50:53Ok.
00:50:57Salut, Unix. Tu le prends sur ce ton-là ?
00:51:01T'en penses quoi ?
00:51:04La programmation date un peu.
00:51:08Mais tout a l'air en état de marche.
00:51:11Est-ce qu'il s'allumera ?
00:51:13Il fait le difficile, mais je vais le tenter.
00:51:44Vestron pour l'Osprey, répondez.
00:51:48Ici Shaw, j'écoute.
00:51:50Il est en marche, mais j'ai dit qu'on n'aura qu'un seul essai.
00:51:54Excellent. Dites-moi quand c'est prêt.
00:51:57Et je vous dirai quand lancer l'émetteur.
00:52:00Doc, vous savez que j'ai mes réserves sur ce projet.
00:52:05Je le note, mais on n'a pas le choix.
00:52:08Faites de votre mieux pour Minerva.
00:52:11Faites de votre mieux pour minimiser les dégâts.
00:52:14– Donnez tout ce que vous avez. – Très bien, Doc.
00:52:17Nichols y est presque. La base doit être prête d'ici peu.
00:52:22Entendu, Doc. Tout sera prêt.
00:52:33– Attends, on s'en va ? – On devra l'activer à distance.
00:52:36Shaw a exigé qu'on coupe les connexions avec la base Vestron.
00:52:40Comment va-t-on l'activer sans un lien direct ?
00:52:43– Si on l'allume en étant connecté Vestron... – Je suis au courant !
00:52:48On doit dire aux autres de désactiver toutes les connexions existantes
00:52:51entre Vestron et la base à harpe.
00:52:53Mais on laissera une ligne active pour l'allumage.
00:52:58Une fois le faisceau lancé, on déconnecte.
00:53:01– Il n'y aura aucun problème. – Et tu es sûr de ça ?
00:53:04Cette machine est à l'arrêt depuis des années.
00:53:07On ne sait pas ce qui se passera quand on l'allumera.
00:53:10La puissance qu'elle génère pourrait blesser toutes les personnes
00:53:13se trouvant dans la même pièce qu'elle lors de l'allumage.
00:53:16Nous devons l'activer à distance.
00:54:08Elle l'a mis en place.
00:54:10On doit lui laisser trois minutes pour qu'elle se mette à l'abri.
00:54:13Est-ce que ça suffira ?
00:54:16Oui.
00:54:18Le processus prend du temps.
00:54:21Une fois le faisceau mis en marche,
00:54:23on va pouvoir l'allumer.
00:54:25On va pouvoir l'allumer.
00:54:28On va pouvoir l'allumer.
00:54:31On va pouvoir l'allumer.
00:54:34On va pouvoir l'allumer.
00:54:36Une fois le faisceau mis en marche, nous le pointerons vers le volcan
00:54:39qui, à son tour, mettra un temps variable à réagir.
00:54:42Elle va s'en sortir, hein ?
00:54:47On peut toujours se tromper.
00:54:50Mais ça ira. Promis.
00:54:57Basse Vestron, ici Shaw sur le spray.
00:55:06Ici Caroline sur Vestron, j'écoute.
00:55:09Le récepteur est maintenant en position.
00:55:12Tout est prêt avec le HAARP ?
00:55:14Oui, nous sommes prêts à l'allumage.
00:55:16Est-ce que Vestron est bien isolé de la deuxième base ?
00:55:19La fusée est-elle protégée ?
00:55:23Pas tout à fait. Il reste encore une connexion avec l'HAARP.
00:55:28Je vous avais ordonné d'isoler ces locaux.
00:55:31Je sais, j'étais le premier à être d'accord avec ce plan-là.
00:55:34Mais j'ai inspecté l'émetteur HAARP
00:55:36et c'est trop risqué de laisser quelqu'un sur les lieux.
00:55:39On doit opérer de loin.
00:55:43Je comprends et je vous crois.
00:55:48Là, elle a quitté la zone.
00:55:50Ok. À vous de jouer. Soyez prêts.
00:55:53Bien reçu.
00:56:05Nous sommes prêts, Docteur Shaw.
00:56:11Dix.
00:56:12Neuf.
00:56:13Huit.
00:56:14Sept.
00:56:15Six.
00:56:16Cinq.
00:56:17Quatre.
00:56:18Trois.
00:56:19Deux.
00:56:20Un.
00:56:21Feu !
00:56:24Nous sommes prêts, Docteur Shaw.
00:56:26Dix.
00:56:27Neuf.
00:56:28Huit.
00:56:29Sept.
00:56:30Six.
00:56:31Cinq.
00:56:32Quatre.
00:56:33Un.
00:56:34Deux.
00:56:35Trois.
00:56:36Deux.
00:56:37Un.
00:56:38Deux.
00:56:39
00:57:03Je nous déconnecte ?
00:57:12Négatif, je dois encore guider le faisceau dans la ionosphère.
00:57:16L'atmosphère influe sur sa trajectoire.
00:57:19Je dois le faire maintenant !
00:57:21Non, pas encore. Je dois être certain qu'il atteindra sa cible.
00:57:34Il faut que je déconnecte ou on risque de tout perdre !
00:57:37Une minute et j'ajuste la trajectoire.
00:57:39Sauf qu'on n'a pas une minute ici !
00:57:45Ça va sauter !
00:57:48Allez, ma belle !
00:58:04Les chiens doivent déconnecter tout de suite !
00:58:06Allez, vas-y !
00:58:19La cible est atteinte !
00:58:21Déconnecte !
00:58:33Oh la vache ! Regardez !
00:58:36Tu vois ?
00:58:40Parfait !
00:59:04Regardez ça !
00:59:08Ouais !
00:59:09Hé, Joe !
00:59:12Allez !
00:59:15Hé, Barry !
00:59:17Ça va ?
00:59:19Ça va !
00:59:21Ça va !
00:59:23Ça va !
00:59:25Ça va !
00:59:27Ça va !
00:59:29Ça va !
00:59:32Hé, Barry !
00:59:33Allez, regarde ! Vite, vite !
00:59:35Où vous allez ?
00:59:37Barry !
00:59:50Attendez ! Vous foncez droit dessus !
00:59:52Soit on la fronte, soit elle nous renverse.
00:59:56OK.
00:59:57Alors, battez-vous contre cette saleté de vague,
00:59:59et puis on repart dans l'autre sens, d'accord ?
01:00:01Accrochez-vous !
01:00:03Barry !
01:00:09Regarde !
01:00:15Pensez pas à moi !
01:00:18Assis !
01:00:19Je m'assieds si je veux !
01:00:20Assis !
01:00:21Ouais, je m'assieds.
01:00:28Caroline ?
01:00:29Caroline !
01:00:30Caroline, est-ce que tu m'entends ?
01:00:42Tout va bien.
01:00:46Quand le HAARP s'est mis en route,
01:00:48ça a émis une EMP.
01:00:50Sur les côtés.
01:00:52Et...
01:00:54On n'a plus de courant.
01:00:56Plus rien ne fonctionne.
01:01:00On ne s'est pas déconnectés à temps.
01:01:02T'en fais pas.
01:01:04Ça aurait été pareil.
01:01:08C'est ici que ça a tapé le plus fort.
01:01:16Et la fusée ?
01:01:18Elle a disparu.
01:01:21Et la fusée ?
01:01:23Sa structure tient le choc.
01:01:26Si on arrive à avoir l'Iridium de l'Osprey,
01:01:29on pourra la lancer.
01:01:31En revanche,
01:01:33sans courant,
01:01:35on est foutus.
01:01:40Qu'en est-il ?
01:01:42Des collecteurs d'énergie des vagues ?
01:01:44Ou des panneaux solaires ?
01:01:46Eh bien, techniquement,
01:01:48ils fonctionnent.
01:01:50Mais les batteries d'accumulation d'énergie
01:01:52sont toutes grillées.
01:01:54Donc on ne peut pas stocker l'énergie qu'on produit.
01:01:59Et si on se branchait en ligne directe ?
01:02:01Non, le générateur est trop faible.
01:02:03Donc, en gros,
01:02:05on peut produire de l'énergie,
01:02:07mais on ne peut pas l'utiliser.
01:02:09Oui, ça revient à ça.
01:02:15Et pour le volcan ?
01:02:17T'as des nouvelles de l'Osprey ?
01:02:19Non, pas encore.
01:02:22Mais on est en train de rétablir les communications.
01:02:29Ok.
01:02:33On doit avertir Shaw.
01:02:41La base Vestron ne répond pas.
01:02:43Ça veut dire quoi, ça ?
01:02:45Un EMP a dû les toucher.
01:02:47Et pour le docteur Nichols ?
01:02:55Il faut d'abord qu'on passe la vague.
01:02:57On ira la chercher après.
01:03:01Dites-moi que vous avez déjà fait ça avant.
01:03:05Jamais, non.
01:03:16Absolument jamais.
01:03:21J'ai pas de reprise.
01:03:23Allez voir s'il ne faut pas pomper à la main.
01:03:26Laissez, j'y vais. Shaw doit rester.
01:03:29C'est bon.
01:03:36La commande des gaz est coincée.
01:03:42Allez.
01:03:46On va s'attacher.
01:03:53Allez, mets ton bras là-dedans.
01:03:55Comme ça.
01:03:57Et maintenant, je vais faire un tour, deux tours, trois tours.
01:04:01Là.
01:04:09Shaw, il me faut du jus !
01:04:12Tout est au maximum !
01:04:15On y est.
01:04:34Ça y est.
01:04:36Allez, c'est parti.
01:04:39Ouais !
01:04:44Tiens bon.
01:04:51Ça passe !
01:05:01Ouais !
01:05:08Ouais !
01:05:14Ouais !
01:05:17Ouais !
01:05:26C'est bien, ma belle.
01:05:38C'est bon.
01:06:08C'est bon.
01:06:38C'est bon.
01:07:08J'ai la repérée. Elle est dans l'eau.
01:07:39Passez sur le côté.
01:07:58Vous faites quoi ?
01:08:00Je veux pouvoir suivre ce requin.
01:08:09Rentrez ! Allez !
01:08:15Accrochez-vous !
01:08:25Allez, ma belle.
01:08:27Allez !
01:08:39Ouais !
01:08:50C'est vrai, allez.
01:08:55Inutile.
01:08:58Nous nous sommes servis de quelques pièces,
01:09:00mais nous n'avons pas touché à l'Iridium.
01:09:02Merci.
01:09:03Nous allons tout de suite aller les souder aux absorbeurs.
01:09:06On en est où avec la fusée ?
01:09:08Ce sont les dernières pièces qu'il nous fallait.
01:09:10Mais on a un problème.
01:09:12J'ai remarqué, c'est le courant.
01:09:14Deux ou trois jours seront nécessaires pour réparer.
01:09:16On ne peut pas attendre.
01:09:18Notre créneau, c'est maintenant.
01:09:20Nous devons le faire.
01:09:22C'est le moment.
01:09:24Je vous écoute.
01:09:26Les dégâts causés par l'EMP
01:09:28n'ont pas seulement endommagé l'électricité.
01:09:30Tous les moteurs des pompes
01:09:32qui maintiennent la base hors de l'eau ont grillé.
01:09:34Vestron va couler.
01:09:36Et pour la fusée ?
01:09:38Il faudrait la démonter
01:09:40et en transporter les éléments essentiels
01:09:42sur votre bateau.
01:09:44Et combien ça pèse ?
01:09:46Mon bateau, c'est plus que suffisant.
01:09:48C'est pas un bateau,
01:09:50c'est une fusée.
01:09:52Et combien ça pèse ?
01:09:54Mon bateau, c'est pas un cargo.
01:09:56Vestron s'enfonce.
01:09:58Sans les pompes, on sera sous l'eau dans 48 heures.
01:10:02Alors on doit lancer la fusée avant.
01:10:04Doc, vous ne comprenez pas, je crois.
01:10:06On ignore à quel moment
01:10:08la plateforme deviendra instable.
01:10:10On risque de perdre la fusée
01:10:12et tout ce pour quoi on a travaillé.
01:10:16Ça peut marcher.
01:10:18Il nous faut juste assez d'énergie pour démarrer la fusée.
01:10:20Après ça, elle s'alimentera toute seule.
01:10:22Doc,
01:10:24prenez mon bateau.
01:10:28Ce n'est pas assez.
01:10:32Doc,
01:10:34je sais que vous êtes investi.
01:10:36Nous le sommes tous.
01:10:38Mais risquer le tout pour le tout
01:10:40alors que Vestron est en train de...
01:10:42Écoutez, le docteur Nicole s'estime qu'il faut agir maintenant.
01:10:44Sans attendre.
01:10:46La planète n'attend pas.
01:10:48Les températures augmentent et plus il fera chaud,
01:10:50moins on aura de chances de succès.
01:10:54Nous n'avons pas le choix.
01:10:56Nous n'avons qu'un essai.
01:10:58Et c'est maintenant.
01:11:12Quel est votre plan pour alimenter la fusée ?
01:11:14Ce requin dispose de caractéristiques bioélectriques très puissantes.
01:11:18Et...
01:11:20Tout à l'heure, j'ai réussi à lui fixer un capteur dessus.
01:11:22En plus de surveiller la température,
01:11:24il enregistre aussi les variations du champ électrique.
01:11:28Vous connaissez tous les anguilles électriques ?
01:11:30Oui, elles chassent en électrocutant leurs proies.
01:11:34Oui.
01:11:36Quand bien même ce requin n'a pas cette capacité,
01:11:38il en a d'autres tout aussi intéressantes.
01:11:40Nous pensons qu'il communique
01:11:42avec les autres requins
01:11:44en s'emparant complètement
01:11:46de leurs ampoules de Lorenzini.
01:11:48En temps normal,
01:11:50les requins ne font usage de ces organes sensoriels
01:11:52que juste avant d'attaquer leurs proies.
01:11:54Ils doivent se trouver à proximité
01:11:56pour que ça fonctionne.
01:11:58Ce n'est pas comme leur sens de l'odorat.
01:12:00Ces ampoules sont assez faibles.
01:12:02Alors, le fait que ce requin arrive
01:12:04à émettre des signaux électromagnétiques
01:12:06destinés à des requins
01:12:08qui se trouvent à des centaines de mètres,
01:12:10c'est bien qu'il a, voyons,
01:12:12un organe électro-transmetteur
01:12:14vraiment puissant.
01:12:16Et voici ce que mon capteur a enregistré.
01:12:26Une série d'impulsions électriques
01:12:28qu'il a complètement dépassées.
01:12:30Ça représente des milliers de kilojoules d'énergie.
01:12:38J'ai proposé de démarrer cette fusée
01:12:40en la branchant sur un requin.
01:12:48Sérieusement ?
01:12:50Et pourquoi pas ?
01:12:58Y a-t-il un rapport impulsif au comportement ?
01:13:00Quel est ce pic juste là ?
01:13:02Quand j'ai fait feu sur le requin Alpha,
01:13:04les petits sont allés le défendre.
01:13:06C'est ça le pic.
01:13:14Si on enregistre
01:13:16assez de signaux,
01:13:18on réussira peut-être à déchiffrer le code
01:13:20qui lui permet de contrôler les autres requins.
01:13:22Ouais.
01:13:30Ichi, vous préparez la fusée
01:13:32et Munro, suivez-moi !
01:13:34Avec votre permission,
01:13:36j'aimerais rester pour analyser le comportement du requin.
01:13:38On pourrait l'utiliser contre lui.
01:13:40Faites ce que vous voulez du moment qu'il nous suit.
01:13:46Comment, Asker ?
01:13:48Vous allez contrôler le requin ?
01:13:50On ne cherche pas à le contrôler, mais à l'imiter.
01:13:52Si je trouve grâce à quel signal il commande une attaque,
01:13:54je serai le requin Alpha.
01:13:58D'accord.
01:14:04C'est protégé.
01:14:06Allez les gars,
01:14:08c'est l'heure !
01:14:10C'est parti !
01:14:34On les installe sur la fusée.
01:15:00Est-ce que ça va aller ?
01:15:02Oui.
01:15:20Munro ?
01:15:32J'aurais dû faire ça depuis bien longtemps.
01:15:38Attends !
01:15:44Ok.
01:16:02Viens, suis-moi par là.
01:16:08Non !
01:16:10C'est pas vrai !
01:16:12Viens, entre là-dedans !
01:16:14Allez, vite !
01:16:16Ne bouge plus, reste là.
01:16:18Je reviens vite te chercher, d'accord ?
01:16:20Allez, mec !
01:16:26Allez !
01:16:28Allez !
01:16:38Viens, suis-moi !
01:16:40Non !
01:16:56Ecoutez-moi ! Ecoutez-moi !
01:17:10Ecoutez-moi !
01:17:18Ecoutez-moi !
01:17:40J'ai de nombreux pics.
01:17:48Je l'ai !
01:17:50Elle envoie des micro-impulsions directionnelles,
01:17:52c'est ça sa technique !
01:17:54Je l'ai, j'ai trouvé le code !
01:18:06Viens par ici !
01:18:10Approche !
01:18:16Mais qu'est-ce qu'elle fait ?
01:18:22Viens par là !
01:18:28Cho !
01:18:30Dégagez de là !
01:18:32Viens, ma belle !
01:18:34Cho !
01:18:40Non !
01:18:52Oui.
01:18:54Oh, oui.
01:19:02Commande d'avion, commencez.
01:19:04Quatre, quatorze,
01:19:06treize, deux,
01:19:08un,
01:19:10quatre, cinq,
01:19:12six, sept,
01:19:14huit, neuf,
01:19:16huit, dix,
01:19:18cinq, quatre,
01:19:20trois, deux,
01:19:22un.
01:19:38Allez !
01:20:08J'ai reconfiguré l'hydrophone en émetteur.
01:20:10Je devrais pouvoir envoyer le même signal.
01:20:12Si ça marche, le banc ira attaquer l'alpha.
01:20:20Ça fonctionne !
01:20:22Ça fonctionne !
01:20:34Ça marche pas.
01:20:38Quelque chose ne va pas.
01:20:40Faut y aller. Elle nous fonce dessus.
01:20:42Elle nous attaque !
01:20:50Faut y aller !
01:20:52Vite !
01:20:54Vite !
01:21:08Vite !
01:21:38C'est bon.
01:22:08C'est bon.
01:22:10Tout ira bien.
01:22:36Venez.
01:22:38Il nous reste quelques canots de sauvetage.
01:22:40Partons, tant que ça flotte encore.
01:22:43Allez.
01:23:07C'est parti.
01:23:37C'est parti.
01:24:07Merci d'avoir regardé cette vidéo !

Recommandations