• le mois dernier
Transcription
00:00Gadget Boy !
00:30C'est parti !
00:32Je vais te tuer, Gadget Boy !
00:36Gadget Boy !
00:38Gadget Boy !
00:40Gadget Boy !
00:42Tant plus petit qu'un rat !
01:00Merci d'avoir laissé de l'espace dans votre jardin, chef !
01:02C'est un plaisir, Gashid-boy !
01:04Juste soyez prudents pour mes...
01:06...roses...
01:07...et mes...
01:08...lemons...
01:11...et mes...
01:12...plantes de tomates !
01:14Bien joué, chef !
01:15Vous devriez être habillé pour la sécurité aussi !
01:18N'oubliez pas les règles de la route, G9 !
01:20Si vous voulez tourner à droite...
01:22...retirez votre bras à droite !
01:26Oh, viens là, G9 !
01:27Ce n'est pas si difficile !
01:28Regardez !
01:31Ouais !
01:32Mais le plus important...
01:33...jamais, jamais, jamais...
01:36...retirez vos yeux de la route !
01:40Ce n'est pas le moment de se cacher et de courir, G9 !
01:42On a une course à faire !
01:50Mirrors, mirrors, dans la laine...
01:53...qui est le plus juste du monde ?
01:55Je dirais Mary...
01:57...Marge...
01:58...Mill...
02:00Ah...
02:13Je demande aux mirrors !
02:15Pardonnez-moi votre cruelleur !
02:17Vous voulez que je le punisse encore, madame Reboot ?
02:20Non !
02:21Même Boris et ses barbes belligérantes...
02:23...ne peuvent pas assombrir mes esprits désolés aujourd'hui !
02:27Ah, oui !
02:29Peuvent-ils, Boris ?
02:31Non, votre malicieuse !
02:35Non, en effet !
02:37Parce que aujourd'hui, mes petits minions...
02:39...j'ai entré dans la course de la Grand Prix de l'Europe !
02:43Big deal !
02:43Qu'avez-vous dit ?
02:45Marge a dit ça !
02:46Malheureuse Marge !
02:47Je ne vais pas seulement gagner la course...
02:50...je vais voler les grands trésors de chaque ville que nous traversons !
02:54Je ne peux pas attendre !
02:56Oh !
03:11Si nous allons arrêter Spider dans son grand préplan...
03:14...je vous attends à être en bonne forme !
03:16Bonne forme ?
03:17Comment ça, bonne forme ?
03:27Hi ! Hi ! Hi !
03:29Spider a entré dans la course pour voler des trésors à travers l'Europe...
03:33...c'est pour ça que j'ai entré avec vous dans la même course !
03:36Tchi !
03:37Vous ne suggérez pas que nous volions des trésors aussi !
03:40Je devrais vous faire gagner !
03:42Je sais ça !
03:45D'accord, Tabble !
03:46Montrez au team de Gadget Boy la course !
03:50Gadget Boy !
03:51Heather !
03:51Ma voiture est prête !
03:54Demain matin !
03:56Tout est en place !
03:58Dish de satellite, éjecteurs de fumée, tracteurs de laser...
04:02Qu'est-ce que c'est, Tabble ?
04:03Ne touche pas à ça ! C'est un...
04:08...Ozone Zapper !
04:09Zowzers ! Bowzers !
04:11Qu'est-ce que c'est ?
04:12Un rétro-air blaster !
04:16Tchi ! Ta tête s'est cassée !
04:18Euh... Je reviendrai plus tard !
04:22Ah ! Voici les facts maintenant !
04:24À l'Inspecteur Stromboli, nous...
04:28Spider-App !
04:29Steel !
04:30Prey !
04:34Vite ! Le bouton de arrêt !
04:36Bien fait, Agent Heather !
04:37Go, go, Gadget Boy on !
04:42Oups !
04:44Bon bouton !
04:47Chief ! Tu vas bien ?
04:49Jamais mieux !
04:51Mission Grand Prix est un but !
04:55Corn !
04:56Corn !
04:58Peas !
04:59Peas !
05:00Peas !
05:01Torpedo !
05:02Torpedo ?
05:03Torpedo ?
05:05Log overboard !
05:09No problem, Chief !
05:10Go, go, Gadget Boy Lightsaber !
05:12Grab on, G9 !
05:14Hold on tight !
05:15Go, go, Gadget Boy with Tracto !
05:25Voici une tête qu'on va garder avec vous, Chief !
05:29Bien fait, Gadget Boy !
05:33Vous devez arrêter d'agir, G9 ! C'est une mauvaise habitude !
05:37Bien, vous avez tout pour aller à la course à Londres.
05:40Mais rappelez-vous, cette mission est un secret !
05:43Personne ne devra le savoir !
05:45Trop tard, Chief !
05:46Agent Heather et G9 le savent déjà.
05:48Mais votre tête est notre petit secret !
05:51C'est bien pour eux de savoir.
05:53Sur la course, je veux dire.
05:55Ils sont sur votre équipe.
05:56Maintenant, préparez-vous pour le vol !
05:58Oui, oui, Chief !
05:59Première copine, Agent Heather à la roue !
06:01Deuxième copine, G9 à la main !
06:04Et Gadget Boy à la pente !
06:06Préparez-vous pour le casse-off !
06:08Bon voyage !
06:09Dès que je vous enlève la robe, vous serez en route !
06:13Et je serai en sécurité de...
06:14Le casse-off !
06:15Le casse-off !
06:21Wow !
06:25Mission top secrète !
06:26Ha ! Personne ne le sait !
06:28Ha ! Personne que moi !
06:31Ha ha ha !
06:33Vous devriez vraiment essayer de vous étonner !
06:36Vous me moquez ?
06:37Moi ? Vous ? Jamais !
06:40Eh bien, juste en cas !
06:44J'ai dû ouvrir mon gros doigt !
06:48Maintenant, pour gagner le Grand Prix,
06:52tirez vos plus précieux trésors
06:55et éliminez Gadget Boy !
07:03En tant que commissaire de la course,
07:05j'ai l'honneur de vous accueillir à l'entrée du Grand Prix à Amsterdam.
07:11Pour participer à cette course croisière,
07:13nous savons que vous serez dans une course faire et honnête.
07:18Pas tous d'entre nous !
07:20Non, s'il vous plaît, non !
07:21S'il vous plaît, je ne voulais pas...
07:24Je vous souhaite toute bonne chance,
07:26et avec un temps comme celui-ci,
07:27je sais que rien ne va empêcher votre esprit !
07:35Quelle est l'heure, chaps ?
07:37Guten fjord !
07:38Bonne chance, messieurs !
07:40Je veux que Gadget Boy et son crew soient détruits !
07:44Vous l'avez ! Vous l'avez !
07:46Elle l'a eu !
07:48Quoi ?
07:49Dagnabbit ! J'ai dit Dagnabbit !
07:51Mes mains sont fatiguées !
07:53Vous l'avez eu !
07:55Merci !
07:57Maintenant, prenez soin de Gadget et de la compagnie !
08:00Là-bas, avec les turbines et les éclats de soleil !
08:04Je l'ai !
08:05Boulez le bazooka !
08:06Roger !
08:11Prêt ?
08:12Feu !
08:15Hey !
08:17C'est trop pour leur petit voiture rouge !
08:19Rouge ?
08:20Leur voiture est jaune !
08:22Oups !
08:23Cette carte nous a perdu, Agent Hatter !
08:26Je me demande ce que c'était !
08:27Je ne sais pas, mais il vaut mieux vérifier chaque millimètre de cette voiture !
08:30Vérification en progrès !
08:32Portes solides !
08:33Portes solides !
08:36Tires bonnes !
08:37Tires bonnes !
08:39Candles de fête se brûlent !
08:40Candles de fête se brûlent ?
08:42Dynamite !
08:44Tu le prends, G9 !
08:45Je suis trop jeune pour jouer avec le dynamite !
08:57On doit sortir de là, G9 !
08:59Allons-y profond, G9 !
09:02Allons-y, G9 !
09:05Je l'ai, je l'ai !
09:06Je ne l'ai pas !
09:11Qu'est-ce que c'était ?
09:13La fusée de départ !
09:14Allons-y !
09:18Sousers, bousers !
09:20La course est commencée !
09:21Go, go, Cat Noir, sprinting feet !
09:24Allons-y, G9, la course est commencée !
09:26On part en Belgique !
09:35Laissez-moi commencer le grand grand prix !
09:43La course est commencée !
09:44Nous sommes en Belgique et nous sommes déjà à l'avant !
09:47Maintenant, c'est le moment de voler la sculpture du manoir !
09:49Et c'est le moment de manger !
09:51Ils ont les McDougles ici !
09:52Nous pouvons avoir les jambes des fantômes sur la gâteau belge !
09:57Mais Evil One, je ne t'ai pas moqué !
10:00Tu as raison, je suis désolée !
10:02Je t'ai donné un cadeau !
10:04Evil Mistress, c'est le musée !
10:08Tu as raison, Mulch !
10:09Notre collection de trésors commence !
10:13Merci d'avoir laissé m'effrayer, Agent M !
10:15De rien !
10:16Il vaut mieux voir si ces officiers de la course nous disent quelque chose !
10:21Le vent risque nos trésors !
10:23Je suppose qu'ils veulent qu'on parte !
10:25Nous devons être en arrière !
10:26Ok, au revoir !
10:31Ils sont des gens sympas !
10:32Mais ils sont tellement émotionnels !
10:34La sculpture le plus valable du Belgique !
10:37Le manoir en pierre !
10:39C'est vraiment un miracle !
10:42Comment quelqu'un peut transformer des formes humaines en pierres ?
10:46Je peux le faire !
10:47Regarde !
10:49Vois !
10:50Ma beauté le fait à chaque fois !
10:53Vite ! Prends la sculpture !
10:54Nous avons une course à courir !
10:56Tu prends la main, je prends le pied !
11:04Attention, madame !
11:05Je vous donne un ticket pour le parking illégal !
11:08Je peux avoir votre licence, s'il vous plaît ?
11:09Désolée, monsieur, j'ai un appartement !
11:12Désolée, madame !
11:13Vous n'allez nulle part sans moi !
11:16Quand vous aurez votre licence, je vous donnerai vos droits !
11:18Vous avez le droit de rester silencieux !
11:19Tout ce que vous dites peut être utilisé contre vous dans un accord de loi !
11:24Shaggy !
11:25As-tu vu un espèce d'espèce ?
11:26Non, mais j'ai vu une femme qui avait une bague sur la tête,
11:29une culture,
11:30et deux chaussures pour la sculpture !
11:32Je l'ai laissé partir avec un signal !
11:39J'ai peur que je vais devoir vous donner une citation
11:41pour interférer avec la course, jeune dame !
11:51Regardez-moi faire cette Autobahn !
11:56Quoi ?
11:58On est presque en Allemagne et nous sommes à l'avant de nouveau !
12:01Est-ce que je suis quelque chose ou est-ce que je suis quelque chose ?
12:04Je ne sais pas, je n'ai jamais eu l'impression d'être en Allemagne !
12:08Je ne sais pas, je n'ai jamais eu l'impression d'être en Allemagne !
12:16Bienvenue à l'Austrie !
12:17Lande des Edelsweiss et des Alpes,
12:19Mozart et des schnitzels !
12:21Et la célèbre Lama Lederhosen
12:23du Count Liebfraumilch !
12:25Je les veux, Boris !
12:27Quoi qu'il en soit, Spider-Man,
12:29Spider-Man, c'est bon !
12:32Oh, mon amour !
12:35J'ai peur que je vais devoir vous donner une citation
12:37pour oublier vos pantalons sur un jour de course !
12:42La pizza encrustée en diamants Gucciano est la mienne !
12:46À ce moment-là, Azar est à l'avant de l'Europe !
12:52Je peux voir que Spider-Man nous a battus à l'Italie !
12:54Regardez ce qu'elle a fait à cette tower !
12:56Mais Gadget Boy, c'est la tower de Pisa !
12:59C'est certainement ça !
13:01Vas-y, Gadget Boy !
13:07Now we can make up for lost time !
13:17What a horrible sound !
13:19I hate Swiss rat music !
13:29That's much better !
13:31I love it when you're brutal, Madame Meanness !
13:33Thank you !
13:36I'm not only brutal,
13:38I'm vicious, malicious,
13:40I'm vicious, malicious, ruthless,
13:41I'm vicious, malicious, ruthless, mean,
13:42I'm vicious, malicious, ruthless, mean, nasty,
13:43I'm vicious, malicious, ruthless, mean, nasty, wicked and talus !
13:44You forgot, Rotten !
13:46Your turn, Mulch !
13:48Thank you, old cruel one !
13:52And now, to snatch the greatest Swiss clock ever made !
14:00Precisely !
14:02And we'll lay a trap for Gadget Boy !
14:04Finalement !
14:06Humus, c'est ton tour !
14:14Mulch ! Humus !
14:15Peintre une scène de camouflage devant cette pièce !
14:17J'ai compris !
14:18Tu veux que le Gadget Boy passe par la peinture et dans la pièce !
14:22Et je pensais que tu étais lent !
14:24Et tu avais raison !
14:28D'accord, mes petits minions !
14:30Peintre comme tu n'as jamais peint !
14:34Et reste à l'intérieur des lignes !
14:47Dis au revoir à Gadget Boy !
14:49Et salut à la cloche Cuckoo de Klossmeyer !
14:58Vite, Agent Heather !
14:59Nous devons attraper Spider !
15:00C'est le plus rapide que nous pouvons faire !
15:02Oh non, ce n'est pas !
15:03C'est parti, Gadget Boy 6 !
15:05Nous n'avons rien à craindre, Agent Heather !
15:07Excepte le Giant Pit !
15:09Gadget Boy est encore vivant !
15:12Ne vous inquiétez pas, mon pauvre bateau !
15:13Humus et moi allons l'éliminer !
15:15Oui, vous êtes des vrais assassins !
15:17Je veux dire, vous êtes !
15:19Sérieusement !
15:23Nous sommes arrivés à l'Espagne !
15:25Et nous sommes près de la ligne de fin !
15:26Mais je pense que cette fois, nous sommes perdus, Gadget Boy !
15:29Ne vous inquiétez pas, Agent Heather !
15:30Nous faisons un bon travail !
15:32Comment pouvez-vous le dire ?
15:33Je regarde une course sur la télé !
15:35C'est la ville de Madrid, mais je ne vois pas la voiture de Spider !
15:38Elle est allée à droite, Agent Heather, par ces portes !
15:41C'est à droite !
15:58Peut-être que c'était à gauche !
16:00La connaissance, c'est le pouvoir !
16:04La voiture ne va pas commencer !
16:05N'aie pas peur, Agent Heather !
16:06Je vais arrêter le bateau !
16:08Mais je ne vais pas le tuer !
16:10Hurray ! Hurray ! Hurray !
16:12Hurray ! Hurray !
16:20Le veste d'armure de Quixote est mien !
16:23Hey !
16:24Vous, là-bas !
16:25Vous ne pouvez pas faire ça !
16:27Pourquoi vous ?
16:31J'ai tous les trésors de l'Europe !
16:33Et je vais gagner la course !
16:36Je ne peux pas penser à autre chose que ce que j'aimerais !
16:39Qu'est-ce que tu penses d'un coup de visage ?
16:41J'ai entendu ça !
16:42Vous, petits pétards !
16:44Allez-y !
16:46Pas le veste d'armure de Quixote, encore ?
16:49Vous préférez les coals chauds ?
16:51Oh, bien !
16:52Une fois que vous vous en faites habitué des bâtiments, des rochers et de la poussière, c'est pas si mal !
16:5820 kilomètres à travers, et je gagne !
17:00Pas de coups de visage !
17:02Je veux qu'il soit éliminé !
17:05Ne vous en faites pas, Madness !
17:06À 11h15, c'est l'heure de l'évacuation !
17:09Gadget Boy sera l'histoire !
17:11Mais s'il tombe dans nos bâtiments,
17:13on va le tuer avec ça !
17:17Excellent !
17:18Maintenant, commencez à planter ces surprises !
17:22Je suis riche !
17:23Je suis belle !
17:25Je suis...
17:26Attendez !
17:27A-t-il dit 11h15, l'heure de l'évacuation ?
17:31Uh-oh !
17:32Mais on y va !
17:36C'est l'heure de l'évacuation !
17:38J'espère qu'on va trouver Spiper et récupérer ces bâtiments !
17:41Moi aussi !
17:42Attends !
17:43Il y a un pauvre sol qui pédale !
17:45C'est ce misérable Gadget Boy !
17:48Je vais le tuer, maintenant !
17:50S'il vous plaît, je peux en avoir un ?
17:53Allez-y, Agent Heather !
17:54On n'est pas censés récupérer les bâtiments !
17:56Et on a une course à gagner !
17:58Je vais te tuer, Gadget Boy !
18:00Si c'est la dernière chose que je fais !
18:03Voici le gagnant, maintenant !
18:05Il a l'air...
18:06Oui, c'est...
18:07C'est...
18:08Team Gadget Boy !
18:10Vite, Agent Heather !
18:12Spider ne peut pas être trop proche, maintenant !
18:16Bien joué, Gadget Boy !
18:18Tu as gagné le grand prix, et tu as tué Spider !
18:21Tout en un jour, chef !
18:22J'ai un rendez-vous à l'intérieur,
18:24concernant les bâtiments que tu as récupérés.
18:26As-tu une liste ?
18:27Même mieux, chef !
18:28J'ai les bâtiments, ici !
18:30La sculpture de Manoise,
18:32le vêtement d'Honneur de Don Quixote,
18:34la pizza encrustée en diamant de Pucciano,
18:37le coquelicot de Klausmeyer,
18:40le...
18:41Gadget Boy !
18:46Au moins, il ne sera pas en retard pour le rendez-vous !
18:51Sous-titrage Société Radio-Canada
19:21Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations